Instrucţiuni de operare Fax compact cu laser Model Vă adresăm rugămintea de a citi aceste instrucţiuni de operare înainte de a utiliza unitatea şi de a păstra acest manual pentru referinţe viitoare. Această unitate este compatibilă cu serviciul Caller ID. Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dvs. de servicii.
Cum se utilizează instrucţiunile de operare Când utilizaţi instrucţiunile de operare, ţineţi totdeauna deschisă pagina copertei din faţă (verso-ul copertei) pentru a putea consulta cu uşurinţă informaţiile referitoare la butoane.
Amplasarea butoanelor de comandă Când urmaţi instrucţiunile de operare, vă rugăm să ţineţi deschisă această pagină. Pentru o prezentare a fiecărui buton, consultaţi pagina 8.
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat fax Panasonic. Păstraţi o înregistrare a următoarelor Ataşaţi aici chitanţa care a fost eliberată la vânzarea aparatului. Ca referinţe viitoare pentru dumneavoastră Data de achiziţionare Numărul de serie (pe partea din spate a unităţii) Numele şi adresa furnizorului Numărul de telefon al furnizorului Atenţie: • Nu frecaţi şi nu utilizaţi o gumă de şters pe partea tipărită a hârtiei pe care se face înregistrarea, deoarece foaia se poate murdări cu cerneală.
Informaţii importante Instrucţiuni importante referitoare la siguranţă Atunci când utilizaţi această unitate, măsurile de siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de electrocutare sau de vătămare fizică. 1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. 2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe această unitate. 3. Înainte de curăţare deconectaţi unitatea de la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
Informaţii importante Radiaţie laser • Partea de imprimare a acestei unităţi utilizează un laser. Utilizarea unor alte comenzi, ajustări sau procedee decât cele descrise în acest manual poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii. Unitatea de injectare • Unitatea de injectare se încălzeşte. Nu o atingeţi. • În timpul tipăririi sau imediat după tipărire, zona de lângă orificiul de ieşire a hârtiei (c) se încălzeşte, de asemenea. Acest lucru este normal.
Informaţii importante Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri pot fi aplicate amenzi în conformitate cu legislaţia naţională. Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul Uniunii Europene În cazul în care doriţi să vă debarasaţi de echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest aspect.
Cuprins 1. Introducere şi instalare Accesoriile 1.1 Accesoriile incluse .................................. 7 1.2 Informaţii referitoare la accesorii ............. 8 Localizarea butoanelor de comandă 1.3. Prezentarea butoanelor.......................... 8 1.4 Prezentarea generală............................. 9 Instalare 1.5 Cartuşul de toner şi cilindrul.................. 10 1.6 Tava de hârtie ....................................... 12 1.7 Suport hârtie.......................................... 12 1.
1. Introducere şi instalare 1.1 Nr. Accesoriile incluse Element Cantitate Observaţii 1 Cablu de alimentare cu energie electrică 1 ----------- 2 Cablu de linie telefonică 1 ----------- 3 Receptor 1 4 Cablu receptor 1 5 Tavă hârtie 1 6 Suport hârtie 1 7 Suport documente 1 8 Cilindru 1 Vezi pag. 65 9 Cartuş de toner – starter 1 tipăreşte aprox. 500 de pagini format A4 – cu o zonă de imagine de 5% (pag.
1. Introducere şi instalare 1.2 Informaţii referitoare la accesorii 9 [MENU] • Pentru iniţierea programării sau ieşirea din modul de programare. Pentru a vă asigura că unitatea operează în mod corespunzător, recomandăm utilizarea unor cartuşe şi cilindrii Panasonic. Consultaţi pagina 64 pentru detalii. 10 [JUNK FAX PROHIBITOR] (Blocare faxuri nedorite) • Pentru utilizarea funcţiei de blocare a faxurilor nedorite (pagina 36). 1.2.
1. Introducere şi instalare 1.4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Prezentarea generală Receptor Difuzor Elemente de ghidare a documentelor Tavă hârtie Intrare hârtie fax Plăcuţă de prindere coli Suport documente*1 Suport hârtie*1 Ieşire hârtie fax Ieşire documente Capac faţă Intrare documente *1 Este posibil ca suportul de documente şi suportul de hârtie să difere de imagini. Îndepărtarea benzii utilizate la transport Îndepărtaţi banda utilizată la transport (1) înaintea instalării.
1. Introducere şi instalare 1.5 Cartuşul de toner şi cilindrul 3 Introduceţi cartuşul (c) în cilindru (d), vertical. Tonerul inclus este un toner de pornire (starter). Va tipări aproximativ 500 de pagini format A4 cu o zonă de imagine 5% (pag. 64) • Pentru înlocuirea cartuşului de toner şi a cilindrului, consultaţi pag. 52. Atenţie: • Citiţi instrucţiunile înainte de a începe instalarea cilindrului. După citirea lor, deschideţi punga de protecţie a cilindrului. Cilindrul conţine o unitate fotosensibilă.
1. Introducere şi instalare • Dacă suprafaţa de sticlă (e) este murdară, curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată. 7 Instalaţi cartuşul şi cilindrul (c) apăsând elementele de la fiecare capăt. 8 Închideţi capacul frontal (c) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia. Funcţia de economisire a tonerului Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, setaţi funcţia de economisire a tonerului la ON (caracteristica #79, pag. 44). Cartuşul de toner va dura cu aproximativ 44% mai mult.
1. Introducere şi instalare 1.6 Tava de hârtie Introduceţi tava de hârtie (1) în fantele din spatele unităţii (2). Notă • Nu amplasaţi unitatea în zone care pot obstrucţiona tava de hârtie (de ex. lângă un perete) • Menţineţi această suprafaţă (e) la distanţă mai mare de 50 mm faţă de ziduri, pentru a permite răcirea unităţii. 1.
1. Introducere şi instalare 1.8 Suportul de documente Introduceţi suportul de documente (1) în sloturi. (2) 1.9 Cablul receptorului Conectaţi cablul receptorului (1). • Mufa jack de la capătul mai lung (2) al cablului trebuie conectată la receptor. Notă: • Asiguraţi-vă că suportul de hârtie este introdus complet, în caz contrar existând riscul deteriorării documentelor.
1. Introducere şi instalare 1.10 Hârtia de fax Se pot utiliza coli de hârtie format A4. Unitatea poate susţine - până la 200 de coli de hârtie de 60 g / m2 – 75 g / m2 - până la 180 de coli de hârtie de 80 g / m2 - până la 150 de coli de hârtie de 90 g / m2 Vă rugăm consultaţi pagina 64 pentru informaţii referitoare la hârtia de fax (hârtia pentru înregistrare).
2. Pregătire 2.1 Conexiunile Atenţie: • Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare cu energie electrică trebuie să se găsească în apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă. • Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon inclus în această unitate. • Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de telefon.
2. Pregătire 2.2 Modul de formare a unui număr de telefon Dacă nu formaţi un număr de telefon (paginile 21, 27), schimbaţi această setare în funcţie de serviciul dvs telefonic. 1 Apăsaţi [MENU] (meniu) 2 Apăsaţi [#] apoi [1] [3] 2.3 Funcţia Help (asistenţă) Unitatea conţine informaţii utile care pot fi tipărite pentru a fi oferite indicaţii de operare rapidă. - „BASIC SETTINGS”- setări de bază: Cum se setează data, ora, logo-ul şi numărul dvs de fax.
2. Pregătire 2.4 Ajustarea volumului 2.5 Data şi ora Trebuie să setaţi data şi ora. Volumul soneriei Când unitatea este inactivă, apăsaţi pe butonul [+] sau pe butonul [-]. • Dacă există orice documente la intrarea de documente, nu puteţi regla volumul. Asiguraţi-vă că nu există documente la intrarea respectivă. 1 Apăsaţi pe butonul [MENU]. 2 Apăsaţi [#], apoi apăsaţi [1] [0]. Pentru dezactivarea soneriei (OFF) 1. 2.
2. Pregătire Notă: • Faxul celeilalte părţi va tipări data şi ora în partea de sus a fiecărei pagini pe care o expediaţi conform setării de pe unitatea dumneavoastră. • Precizia ceasului este de aproximativ +/- 60 de secunde pe lună. 2.6 Logo-ul dumneavoastră Logo-ul poate fi numele dumneavoastră sau numele companiei dumneavoastră. Pentru corectarea unei greşeli Apăsaţi pe butonul [◄] sau pe butonul [►] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi. 1 Apăsaţi pe butonul [MENU].
2. Pregătire Pentru a trece la litere mari sau la litere mici. Tastatură numerică Caractere [3] D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 [4] [5] [6] [7] [8] [9] Prin apăsarea tastei [ ] se trece alternativ la litere mari sau la litere mici. 1. Apăsaţi de două ori pe tasta [2]. 2. Apăsaţi de trei ori pe tasta [4]. 3. Apăsaţi pe tasta [ ]. 4.
2. Pregătire 2.7 Numărul dumneavoastră de fax 1 Apăsaţi pe butonul [MENU]. 2 Apăsaţi [#], apoi [0] [3]. 3 Apăsaţi pe butonul [SET]. • Pe afişaj va apare cursorul (). 4 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax . Pot fi introduse până la 20 de cifre. Exemplu: • pentru a introduce un „+”, apăsaţi [ ] • pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi [#] • pentru a introduce o cratimă, apăsaţi [R] 5 Apăsaţi pe butonul [SET]. 6 Apăsaţi pe butonul [MENU] pentru a ieşi.
3. Telefon 3.1 Agenda telefonică a receptorului Agenda telefonică a receptorului vă permite să realizaţi apeluri fără să formaţi manual numerele respective de telefon. Puteţi adăuga în agendă 100 de nume şi numere de telefon. • De asemenea, puteţi expedia faxuri, utilizând agenda telefonică (pag. 29) 3.1.2 Efectuarea unui apel utilizând agenda telefonică Înainte de a utiliza această funcţie, introduceţi în memoria agendei unităţii de bază numerele de telefon şi numele dorite (pagina 21).
3. Telefon 7 Editaţi numărul de telefon. Pentru detalii 1 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [MENU] 8 Apăsaţi pe butonul [SET]. 9 Apăsaţi [STOP] pentru a ieşi. 2 Selectaţi tasta dorită suplimentare, a se vedea procedura de stocare în memorie de la pagina 21. 3.1.4. Ştergerea unui element stocat în memorie 1 Apăsaţi pe butonul [►]. • Asiguraţi-vă că nu sunt documente în intrarea pentru documente. 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe butonul [-] pentru a afişa elementul dorit.
3. Telefon 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe butonul [-] pentru a fi afişat elementul dorit. 3 Apăsaţi pe butonul [MENU]. 4 Apăsaţi [ ]. • Dacă nu trebuie să editaţi numele, treceţi direct la pasul 6. 5 Editaţi numele. Pentru detalii suplimentare, a se vedea procedura de stocare în memorie de la pagina 22. 6 Apăsaţi pe butonul [SET]. • Dacă nu trebuie să editaţi numărul de telefon, treceţi direct la pasul 8. 7 Editaţi numărul de telefon.
3. Telefon - “OUT OF AREA” -în afara zonei: Apelantul a format numărul dintr-o zonă unde nu este asigurat serviciul Caller ID. - “PRIVATE CALLER” - număr privat: Apelantul a cerut să nu fie transmise informaţiile referitoare numele şi numărul său de telefon. - „LONG DISTANCE” – apel de la mare distanţă: Apelantul efectuează un apel de la mare distanţă. Confirmarea informaţiilor referitoare la apelant prin tipărirea listei Caller ID - Pentru tipărirea la comandă manuală, a se vedea pagina 62.
3. Telefon Pentru schimbarea modului de afişare a informaţiilor referitoare la apelant 3. Introduceţi numărul corect. După afişarea informaţiilor privind apelantul, apăsaţi de mai multe ori pe butonul [Caller ID]. 3.6 Ştergerea informaţiilor referitoare la apelant • Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru a vedea amplasarea butoanelor. Exemplu: • Afişarea semnului indică faptul că elementul a fost deja vizualizat sau a primit deja un răspuns.
3. Telefon 3.7 Introducerea în memoria agendei telefonice a informaţiilor referitoare la apelant / apelare prin apăsarea unei singure taste 3.7.2 În modul de apelare prin apăsarea unei singure taste Important: • Această funcţie nu este disponibilă dacă informaţiile referitoare la apelant nu includ şi un număr de telefon. 3.7.1 În memoria agendei telefonice 1 Apăsaţi pe butonul [Caller ID]. 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe butonul [-] pentru a afişa elementul dorit.
4. Fax 4.1 Expedierea manuală a faxurilor - “SUPER FINE”- super fină: Pentru documentele cu caractere foarte mici. Această setare este eficientă doar atunci când persoana căreia îi trimiteţi / de la care primiţi faxul dispune de un aparat fax compatibil. - “PHOTO”- fotografie: Pentru documentele care conţin fotografii, desene încadrate etc. - „MIXED” (fotografie cu text): Pentru documente care conţi atât imagini cât şi texte.
4. Fax 1. 2. 3. Introduceţi documentul în timpul recepţionării sau expedierii din memorie. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura, modul de apelare prin apăsarea unei singure taste sau agenda telefonică. Apăsaţi [START]. • Documentul va fi preluat de unitate şi introdus în memorie prin scanare. Unitatea va transmite apoi datele. Dacă documentul depăşeşte capacitatea memoriei, expedierea va fi anulată. În acest caz, trebuie să expediaţi manual întregul document.
4. Fax 4.3 Expedierea unui fax utilizând agenda telefonică şi funcţia de apelare prin apăsarea unui singur buton Înainte de a utiliza această funcţie, introduceţi în agendă şi în modul de apelare prin apăsarea unui singur buton numele şi numerele de telefon dorite (pagina 21, 22). • Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru a vedea amplasarea butoanelor. 1 Reglaţi distanţa dintre elementele de ghidare a documentelor astfel încât acestea să corespundă cu mărimea efectivă a documentului.
4. Fax 6 Apăsaţi pe butonul [STOP] pentru a ieşi. Notă: • Confirmaţi elementele introduse în memorie tipărind o listă de programare a difuzării (pag.62). 4.4.2 Adăugarea unui nou element în memoria alocată listei de difuzare După programarea iniţială, puteţi adăuga noi elemente (până la un total de 20 care include şi elementele introduse anterior în memorie). 1 Apăsaţi pe butonul [►]. • Asiguraţi-vă că nu există documente în intrarea pentru documente.
4. Fax 4.5 Selectarea modului de utilizare a aparatului dumneavoastră de fax În funcţie de situaţie, selectaţi modul în care preferaţi să vă utilizaţi aparatul de fax. - Utilizaţi aparatul numai ca fax (modul FAX ONLY - numai fax) - Utilizaţi aparatul în special ca telefon (modul TEL) - Utilizaţi aparatul ca telefon şi/ sau ca fax (modul TEL/ FAX) - Utilizarea cu un robot telefonic. 4.5.1 Utilizaţi aparatul numai ca fax (modul FAX ONLY) Situaţie Aveţi o linie telefonică separată, doar pentru faxuri.
4. Fax • Setaţi numărul de apeluri în modul FAX ONLY la mai mult de 4 (funcţia #60, pag. 40), dacă utilizaţi funcţia de răspuns automat. Cum recepţionaţi apeluri Când recepţionaţi apeluri, robotul va înregistra mesajele vocale.
4. Fax 4.6 Recepţionarea automată a unui fax - Funcţia Auto answer ON (Răspuns automat activat) 4.7 Recepţionarea manuală a unui fax - Funcţia Auto answer OFF (Răspuns automat dezactivat) 4.6.1 Activarea modului FAX ONLY numai fax 4.7.1 Activarea modului TEL 1 Asiguraţi-vă că funcţia #73 este setată dinainte Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO ANSWER] pentru a afişa următorul mesaj. 2 Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [AUTO la modul “ TEL” (pagina 43).
4. Fax Cum se recepţionează apelurile telefonice şi faxurile cu ajutorul unui post telefonic secundar Dacă aveţi un telefon secundar (conectat la mufa [EXT] a acestei unităţi) sau un alt telefon conectat la aceeaşi linie (post telefonic secundar), puteţi utiliza postul telefonic secundar pentru a recepţiona faxuri. 1. Atunci când postul telefonic secundar emite semnale de apel, ridicaţi receptorul aferent postului telefonic secundar. 2.
4. Fax 4.8 Utilizarea unităţii cu un robot telefonic 4.8.1 Setarea unităţii şi a robotului telefonic 1 Conectaţi robotul telefonic (1) • Robotul telefonic nu este inclus. • Scoateţi elementul de blocare (2) dacă este ataşat. Recepţionarea unui mesaj vocal şi a unui document fax într-un singur apel Apelantul poate lăsa un mesaj vocal şi trimite un fax în timpul aceluiaşi apel. Informaţia apelantul, în prealabil, asupra următorului procedeu: 1. Apelantul apelează unitatea dumneavoastră.
4. Fax 4.10 Sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate (împiedicarea recepţionării de faxuri nesolicitate de la apelant) Dacă vă abonaţi la serviciul Caller ID (pag. 23), această funcţie împiedică recepţionarea de faxuri prin apelurile care nu prezintă informaţii despre apelant. În plus, aparatul nu va accepta faxuri care provin de la numere care corespund cu cele de pe lista programabilă de blocare a faxurilor nesolicitate. • Ţineţi deschisă pagina copertei din faţă pentru a vedea amplasarea butoanelor.
5. Copiere 5.1 Realizarea unei copii 5.1.1 Alte funcţii de copiere Pentru mărirea unui document 1. Introduceţi documentul, apoi apăsaţi pe butonul [COPY]. 2. Apăsaţi pe butonul [►]. 3. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] pentru a selecta “150%” sau “200%”, modificând mărimea la o rată de 5%. 4. Apăsaţi butonul [START]. • Unitatea va mări doar centrul părţii de sus a documentului. Pentru a realiza o copie mărită a părţii de jos a documentului, rotiţi documentul, apoi faceţi o copie.
5. Copiere Pentru colaţionarea copiilor multiple Unitatea poate colaţiona copiile multiple în aceeaşi ordine ca şi cea a paginilor documentului original. 1. Introduceţi documentul, apoi apăsaţi pe butonul [COPY]. 2. Introduceţi numărul de copii (maxim 99). 3. Apăsaţi de două ori pe butonul [►] pentru a afişa mesajul “COLLATE OFF” - dezactivare colaţionare. 4. Apăsaţi de mai multe ori pe butonul [+] sau pe butonul [-] pentru a afişa mesajul “COLLATE ON” -activare colaţionare. 5. Apăsaţi pe butonul [START].
6. Funcţii programabile 6.1 Programarea Notă: Pentru a ieşi din programare, apăsaţi [MENU] în orice moment. 1 Apăsaţi pe butonul [MENU] - meniu. 2 Apăsaţi [#] şi apoi tastaţi codul de 2 cifre (a se vedea paginile de la 40 la 44). 3 Apăsaţi selecţia dorită pentru afişarea setării dorite. • Acest pas poate fi puţin diferit, în funcţie de funcţia respectivă. 4 Apăsaţi pe butonul [SET] - memorare setare 5 Apăsaţi pe butonul [MENU] – meniu pentru a ieşi.
6. Funcţii programabile 6.2 Funcţii de bază Funcţie/ Cod funcţie [#][0][1] Setarea datei şi orei Selecţie Introduceţi data şi ora utilizând minitastatura de formare a numărului. Consultaţi pagina 17 pentru detalii. [#][0][2] Setarea logo-ului dumneavoastră Introduceţi logo-ul dumneavoastră utilizând minitastatura de formare a numărului.
6. Funcţii programabile 6.3 Funcţii avansate Funcţie/ Cod funcţie Selecţie [#][2][2] Setarea tipăririi automate a raportului jurnal [1]: „ON” - activ (setare implicită): Unitatea va tipări automat un raport jurnal după fiecare 30 de noi transmisii şi recepţii de fax (pag. 28) [2]: „OFF” – inactiv. Unitatea nu va tipări un raport jurnal, dar va păstra o înregistrare a ultimelor 30 de faxuri trimise şi recepţionate.
6. Funcţii programabile Funcţie/ Cod funcţie Selecţie [#][3][0] Activarea funcţiei Ton de sonerie distinctiv Pentru a seta numărul de semnale sonore emise de unitate în modul TEL/FAX. [3]: „3” (setare implicită) [4]: „4” [5]: „5” [6]: „6” [7]: „7” [8]: „8” [9]: „9” Consultaţi pagina 34 pentru detalii. [#][3][7] Recepţionarea documentelor de alte dimensiuni Pentru a recepţiona un document mai lung decât hârtia de fax. [1]: „ON” (implicit): Unitatea va adapta documentele recepţionate la hârtia de fax.
6. Funcţii programabile Funcţie/ Cod funcţie Selecţie [#][4][9] Setarea auto deconectării Pentru a răspunde la un apel cu un telefon secundar în modul TEL/FAX (pag. 34), activaţi această funcţie şi programaţi codul. [1]: „ON” - activ (setare implicită) [2]: „OFF” – inactiv 1. Apăsaţi [MENU] 2. Apăsaţi [#], apoi [4] [9] 3. Apăsaţi [1] pentru a selecta „ON” 4. Apăsaţi [SET] 5. Introduceţi în continuare un cod de 2 până la 4 cifre utilizând [0]-[9], [ ] şi [#].
6. Funcţii programabile Funcţie/ Cod funcţie Selecţie [#][7][6] Setarea tonului de conectare Dacă aveţi de obicei probleme la expedierea faxurilor, această funcţie vă permite să auziţi tonurile de conectare: ton de fax, ton de apel, ton de ocupat. Puteţi utiliza aceste tonuri pentru a confirma starea unităţii spre care expediaţi faxul. [1]: „ON” - activ (setare implicită). Veţi auzi tonurile de conectare.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.1 Mesajele de eroare - Rapoartele În cazul în care intervine o problemă în timpul transmiterii sau recepţionării faxurilor, unul din următoarele mesaje va fi tipărit în raportul cu evidenţa faxurilor transmise şi în raportul jurnal (pagina 48). Mesaj COMMUNICATION ERROR - EROARE DE COMUNICARE Cod 40-42, 46-72, FF Cauză şi soluţii • S-a produs o eroare de transmitere sau de recepţionare a faxurilor.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.2 Mesajele de eroare - Afişajul În cazul în care unitatea detectează o problemă, unul sau mai multe dintre următoarele mesaje vor fi afişate. Mesaj afişat Cauză şi Soluţii "CALL SERVICE" • Sunt probleme cu unitatea. Contactaţi personalul nostru de service. „CHANGE DRUM” „CHANGE SUPPLIES” • Sunt probleme cu cilindrul. Înlocuiţi cilindrul şi cartuşul de toner (pag. 52). "CHECK DOCUMENT" • Documentul nu a fost introdus în mod corespunzător în unitate. Reintroduceţi-l.
7. Funcţie Help (asistenţă) Mesaj afişat Cauză şi Soluţii "PLEASE WAIT" VĂ RUGĂM SĂ AŞTEPTAŢI • Unitatea se încălzeşte. Aşteptaţi câteva momente. "POLLING ERROR" EROARE DE TRANSFER PROGRAMATĂ • Unitatea fax a apelatului nu acceptă transferul programat. Verificaţi împreună cu apelatul. "REDIAL TIME OUT" TIMP DE REAPELARE DEPĂŞIT • Unitatea fax a apelatului este ocupată sau a rămas fără hârtie de fax. Mai încercaţi încă o dată. "REMOVE DOCUMENT" ÎNDEPĂRTAŢI DOCUMENTUL • Documentul este blocat.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.3 Când una dintre funcţii nu poate fi utilizată, verificaţi aici 7.3.1 Setările iniţiale Problema Cauza şi Soluţii Nu pot auzi un ton de apel. • Linia telefonică este conectată la [EXT]. Conectaţi la [LINE] (pag 15) • În cazul în care utilizaţi un separator pentru conectarea unităţii, îndepărtaţi-l şi conectaţi unitatea direct la conectorul jack de perete. În cazul în care unitatea operează în mod corespunzător, verificaţi separatorul.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.3.3 Faxuri - expediere Problemă Cauza şi Soluţii Nu pot transmite documente. • Linia telefonică este conectată la [EXT]. Conectaţi la [LINE] (pag 15) • Unitatea fax a apelatului este ocupată sau a rămas fără hârtie de fax. Încercaţi din nou. • Apelatul nu deţine o unitate fax. Verificaţi împreună cu apelatul. • Unitatea fax a apelatului nu a răspuns în mod automat. Transmiteţi faxul în mod manual (pagina 27). Nu pot trimite un fax în străinătate.
7. Funcţie Help (asistenţă) Problemă Cauza şi Soluţii Calitatea tipăririi este deficitară. • În cazul în care documentele pot fi copiate în mod corespunzător, unitatea funcţionează normal. Este posibil ca apelantul să fi trimis un document neclar sau poate exista o problemă în legătură cu unitatea sa fax.
7. Funcţie Help (asistenţă) Problemă Calitatea tipăririi este deficitară. Cauză şi Soluţii Original Copie • Pentru anumite tipuri de hârtie există instrucţiuni care recomandă ce parte trebuie folosită pentru tipărire. Încercaţi să întoarceţi hârtia pe cealaltă parte • Este posibil să fi utilizat un tip de hârtie cu un conţinut mai mare de 20% de bumbac şi / sau fibre de genul hârtiei pentru scrisori sau a hârtiei pentru CV-uri. • Tonerul rămas este insuficient. Înlocuiţi cartuşul de toner (pag.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.4 Înlocuirea cartuşului de toner şi a cilindrului Când afişajul indică următoarele, înlocuiţi cartuşul de toner. 3 Ridicaţi receptorul şi suportul de documente. 4 Deschideţi capacul frontal (1), ţinând apăsat elementul (2). Pentru a testa calitatea şi durata de viaţă a cilindrului, tipăriţi pagina test (62). În cazul în care calitatea tipăririi este redusă, înlocuiţi tonerulu şi cilindrul.
7. Funcţie Help (asistenţă) • Dacă înlocuiţi doar cartuşul de toner, loviţi uşor de câteva ori cartuşul folosit astfel încât tonerul rămas să cadă în interiorul unităţii. • Repetaţi pentru cealaltă canelură. 6 Rotiţi elementul (1) de la fiecare parte a cartuşului folosit, până când triunghiurile (2) se potrivesc. Notă: • Asiguraţi-vă că aţi curăţat complet de la o margine la cealaltă. 9 Dacă înlocuiţi cilindrul în acelaşi timp, scoateţi 7 Scoateţi cartuşul folosit (1) din cilindru (2).
7. Funcţie Help (asistenţă) 11 Asiguraţi-vă că triunghiurile (c) se potrivesc, pentru a instala cartuşul corect. • Dacă suprafaţa de sticlă (2) este murdară, curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată. • Asiguraţi-vă că triunghiurile (2) se potrivesc, pentru a instala corect cilindrul şi tonerul. 13 Închideţi capacul frontal (1) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia. 12 Instalaţi cartuşul şi cilindrul (1) apăsând elementele de la fiecare capăt.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.5 Blocarea în aparat a hârtiei de fax 4 Închideţi capacul frontal (1) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia. Unitatea de bază va afişa următorul mesaj: 7.5.1 În cazul în care hârtia s-a blocat între cilindru şi cartuşul de toner. 1 Ridicaţi receptorul şi scoateţi suportul de hârtie. 2 Deschideţi capacul din faţă (1), apăsând elementul OPEN (2). 5 Puneţi la loc receptorul şi ataşaţi suportul de documente. 7.5.
7. Funcţie Help (asistenţă) 3 Scoateţi hârtia de fax (1), apoi scoateţi cilindrul şi cartuşul de toner (2) pentru a permite hârtiei blocate (e)să iasă liber din cabinetul posterior. 6 Împingeţi elementele (1) înapoi în poziţia iniţială. • Nu atingeţi rola de transfer (f). 4 Ridicaţi ambele elemente verzi (1) în faţă până când acestea se opresc. 7 Închideţi capacul frontal (1) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia. 8 Puneţi la loc receptorul şi ataşaţi suportul de documente.
7. Funcţie Help (asistenţă) • Înainte de a reintroduce, întindeţi şi îndreptaţi hârtia de fax. 7.5.3 În cazul în care hârtia de fax nu a fost introdusă în unitate în mod corespunzător Unitatea de bază va afişa următorul mesaj: 1 Trageţi placa suport înainte (1) şi scoateţi hârtia (2). 10 Apăsaţi la loc elementul de întindere. 2 Reintroduceţi hârtia de fax şi împingeţi placa suport la loc (vezi paşii 3 – 4 de la pag. 14) • Înainte de a reintroduce, întindeţi şi îndreptaţi hârtia de fax.
7. Funcţie Help (asistenţă) 7.6 Documentele blocate în aparat 3 Deschideţi capacul interior (1. Notă: • Nu trageţi cu forţă de hârtia blocată înainte de a deschide capacul din faţă . Notă: • Nu atingeţi rola de transfer (2). 1 Ridicaţi receptorul şi scoateţi suportul de hârtie. 2 Deschideţi capacul din faţă (1), apăsând elementul OPEN (2). 4 Scoateţi cu atenţie documentul blocat. (1. Atenţie Elementul de injectare (e) se încălzeşte. Nu îl atingeţi. 5 Închideţi capacul interior.
7. Funcţie Help (asistenţă) 6 Închideţi capacul frontal (1) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia. 7.8 Curăţarea interiorului unităţii Curăţaţi interiorul unităţii atunci când: - Alimentarea cu documente ridică frecvent probleme. - Pe documentul original apar pete sau linii de culoare albă sau neagră apar atunci când se transmite sau se copiază documentul. Atenţie: • Manevraţi cu atenţie cartuşul de toner şi cilindrul. Consultaţi pag. 52 pentru detalii.
7. Funcţie Help (asistenţă) 4 Curăţaţi rola de separare documentelor (1) cu o cârpă înmuiată cu alcool izopropilic, şi lăsaţi toate părţile să se usuce complet. 6 Curăţaţi rolele alimentatorului cu documente (1) cu o cârpă înmuiată cu alcool izopropilic, şi lăsaţi toate părţile să se usuce complet. Curăţaţi geamul scanerului (2) cu o cârpă moale şi uscată. 5 Deschideţi capacul interior (1). • Nu deterioraţi elementul transparent (e) când curăţaţi rola de alimentare a documentului.
7. Funcţie Help (asistenţă) 10 Reinstalaţi cilindrul şi cartuşul de toner (1) apăsând cele două elemente. • Asiguraţi-vă că triunghiurile (d) se potrivesc, pentru a instala corect cilindrul şi cartuşul de toner. 11 Închideţi capacul frontal (1) apăsând ambele capete, până la blocarea acestuia. 12 Puneţi la loc receptorul şi ataşaţi suportul de documente. 13 Reconectaţi cablul de alimentare cu energie electrică şi cablul liniei telefonice.
8. Informaţii generale 8.1 Rapoartele şi listele de referinţă Puteţi tipări listele şi rapoartele următoarele pentru a le păstra ca referinţă. - "SETUP LIST" - LISTA SETĂRILOR: Vă furnizează date despre setările curente ale funcţiilor de programare (de la pag. 40 la pag. 44). - "FAX NO. LIST" - LISTA NUMERELOR DE FAX: Vă furnizează cu nume şi numere ce sunt stocate în cartea de telefon. - "JOURNAL REPORT" - RAPORT JURNAL: Înregistrează transmisii şi recepţionări de faxuri.
8. Informaţii generale 8.2 Specificaţiile Linii Aplicabile: Public Switched Telephone Network - Reţea Publică de Conexiune Telefonică Mărimea documentului: Maxim 216 mm în lăţime şi maxim 600 mm în lungime Lăţimea efectivă de scanare: 208 mm Lăţimea efectivă de tipărire: 202 mm Timpul de transmisie*1: Aproximativ 8 s / pagină (ECM-MMR)*2 Densitatea scanării: Orizontal: 8 pixeli / mm Vertical: 3.85 linii / mm - pentru rezoluţia standard, 7.7 linii / mm - pentru rezoluţie fină / fotografică, 15.
8. Informaţii generale Specificaţii pentru hârtia de fax Durata de viaţă a tonerului Dimensiune hârtie de fax: A4: 210 mm x 297 mm Greutate hârtie de fax: de la 60 g / m2 la 90 g / m2 Durata de viaţă a tonerului depinde de cantitatea de conţinut într-un document recepţionat, copiat sau tipărit. În cele ce urmează, veţi găsi o relaţie aproximativă între zona de imagine şi durata de viaţă a tonerului pentru înlocuirea cartuşului de toner (Model: nr. KX-FAT88E/KX-FAT88X).
8. Informaţii generale Durata de viaţă a cilindrului Cilindrul este un element consumabil şi trebuie înlocuit cu regularitate. Există diverşi factori care determina durata de viaţă reală a cilindrului, precum temperatura, umiditatea, tipul hârtiei şi cantitatea de toner utilizată pentru colille tipărite. Durata de viaţă a cilindrului este de aproximativ 10.000 de coli la o rată de tipărire de 20 de coli per operaţiune de tipărire.
9. Index 9.
9.
Producător Panasonic Communications (Malaiezia) Sdn., Bhd. PLO No. 1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaiezia Site web global: http://panasonic.