Návod na obsluhu Kompaktné telefaxové zariadenie s tlačou na bežný papier s prenosnou jednotkou DECT Model KX-FC268CE KX-FC278CE KX-FC278 Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv prečítajte návod na obsluhu a potom si ho odložte pre prípadné budúce použitie. Pred prvým použitím nechajte batériu približne 7 hodín nabíjať. R Toto zariadenie je kompatibilné so službou identifikácie ID volajúcich. Potrebná je aktivácia príslušnej služby u operátora/telefónnej spoločnosti.
Ďakujeme, že ste si zakúpili telefaxové zariadenie značky Panasonic. Údaje pre prípad potreby Sem umiestnite nákupný doklad. Pre budúce použitie Dátum nákupu Sériové číslo (nachádza sa na zadnej strane jednotky) Obchodné meno a adresa predajcu Telefónne číslo predajcu Pre zariadenie si môžete zvoliť želaný jazyk. R Základňa: Pre hlasový sprievod, informácie na displeji a hlásenia si môžete vybrať češtinu alebo slovenčinu. Štandardným nastavením je čeština.
Dôležité informácie Pre vašu bezpečnosť Pred uvedením tohto zariadenia do činnosti si pre zaistenie správnej a bezpečnej obsluhy zariadenia a v záujme ochrany pred vážnymi zraneniami až s následkom smrti ako aj pred poškodením majetku dôkladne prečítajte túto časť. VÝSTRAHA Napájanie a ochrana R Ak z jednotky vychádza dym, neobvyklý zápach alebo zvuky, vypnite ju z elektrickej zásuvky. Za týchto podmienok môže dôjsť k požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Dôležité informácie POZOR Inštalácia a zmena umiestnenia R Keď zariadenie prenesiete zo studeného prostredia do teplejšieho, najprv vyčkajte cca 30 minút, aby sa zariadenie prispôsobilo okolitej teplote, a až potom ho zapojte. Ak by ste zariadenie zapojili po náhlej zmene teplôt príliš rýchlo, vo vnútri by mohla skondenzovať vodná para a spôsobiť jeho poruchu. R Pri prenášaní nikdy neotáčajte zariadenie naopak ani na boky. R Počas búrky telefónne káble nikdy nepripájajte.
Dôležité informácie – smerom od radiofrekvenčných vysielačov ako sú externé antény celulárnych staníc mobilných telefónov. (základňu nedávajte do arkierového okna ani do blízkosti okna). R Dosah a kvalita prenášanej reči závisí od lokálnych podmienok prostredia. R Ak pri danom umiestnení základne nie je prenos uspokojivý, presuňte základňu na iné miesto, kde je lepší príjem.
Obsah 1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky Príslušenstvo 1.1 1.2 Štandardná výbava ...............................................8 Informácie o príslušenstve ....................................8 Rozloženie ovládacích prvkov 1.3 1.4 1.5 1.6 Opis tlačidiel základne ...........................................8 Opis tlačidiel prenosnej jednotky ...........................9 Indikácie na displeji prenosnej jednotky ................9 Prehľadný opis ....................................................
Obsah 10.2 Indikácie na displeji .............................................52 Riešenie problémov 10.3 Ak funkcia nepracuje správne .............................54 11. Údržba Uviaznutie 11.1 11.2 Uviaznutie záznamového papiera .......................61 Uviaznutie dokumentu .........................................62 Čistenie 11.3 11.4 Čistenie podávača dokumentov, podávača záznamového papiera a skla snímacieho zariadenia ............................................................
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky Model č. (diel č.): KX-FA52E 30 m ´ 2 kotúče (Každý kotúč umožňuje vytlačiť približne 90 stránok formátu A4.) 1.1 Štandardná výbava A Šnúra telefónnej linky 1. . Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky B Slúchadlo*1 – – C Šnúra slúchadla*1 D Zásobník papiera A Opierka na papier B Zásobník papiera A B E Úvodná atramentová páska (film) (10 metrov dlhá) F Bezšnúrová telefónna prenosná jednotka – Nabíjateľné batérie*2 Model č. (diel č.
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky R Slúži na vloženie pauzy počas voľby. MRN 1.4 Opis tlačidiel prenosnej jednotky R Umožňuje použitie špeciálnych telefónnych služieb alebo postúpenie spojenia. R Časový parameter/prerušenie je možné zmeniť (funkcia #72 na str. 42). A B MCALLER IDN C R Využitie služby ID volajúceho (str. 23) D E F MSTOPN R Umožňuje zastavenie úkonu alebo programovania. R Slúži na zmazanie znaku alebo čísla (str. 50).
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky Indikácie na displeji Význam Prenosná jednotka komunikuje s vonkajšou stanicou. Zmeškané volanie*1 Ikona tlačidla funkcií displeja Vypnutie funkcie zablokovania tlačidiel. (str. 19) (str. 22) Voľba režimu zadávania znakov. Ak sa zobrazuje pri ikone batérií: automatický príjem volaní je zapnutý. (str. 29) R Keď je funkcia #10 nastavená na možnosť “IBA UVÍTANIE”, zobrazuje sa . Zastavenie nahrávania alebo prehrávania. Vloženie pauzy pri voľbe čísla.
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky E Kontakty na nabíjanie E Výstup záznamového papiera F Vstup záznamového papiera G Anténa 1.7 Atramentová tlačová páska H Mikrofón I Predný kryt J Vstup dokumentov Kotúč tlačovej pásky, ktorý je súčasťou výbavy, slúži iba na úvodné spustenie zariadenia. K Výstup dokumentov 1 Otvorte predný kryt. L Reproduktor M Zelené tlačidlo (uvoľnenie zadného krytu) N Zadný kryt Odstránenie ochrannej lepiacej pásky 2 Stlačením zeleného tlačidla uvoľnite zadný kryt (A).
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky R Modré (B) a biele (C) ozubené koliesko sa musí nainštalovať podľa obrázka. Správne 1 otočenie C Napnutá F Nesprávne B Tlačová páska nie je omotaná okolo modrej osky. 5 Otáčajte modrým ozubeným kolieskom (D) v smere šípky, kým sa tlačová páska nenapne (E), a kým okolo modrej osky nie je navinutá aspoň jedna vrstva tlačovej pásky (F). Páska je uvoľnená Páska je alebo pokrčená. navinutá opačne.
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky – 1.8 Zásobník papiera Nadvihnite kovový zavádzač záznamového papiera (A) a pripevnite zásobník papiera (B). B R R A R Šípky na zásobníku papiera a na zariadení musia smerovať k sebe. R R R R R R Ak je podložka pre papier sklopená, odklopte ju. 1.
1. Úvod a uvedenie zariadenia do prevádzky 2. Opatrne vložte papier záznamovou stranou smerom nadol (A). R Papier do zásobníka nevkladajte násilne. 1.11 Vloženie a výmena batérií Dôležitá informácia: R POUŽÍVAJTE VÝHRADNE Ni-MH batérie veľkosti AAA (R03). NEPOUŽÍVAJTE alkalické, mangánové, Ni-Cd batérie a pod. A R Ak sa papier nepodarí vložiť správne, vyberte všetok papier a opatrne ho znova vložte. V opačnom prípade by papier mohol uviaznuť.
2. Príprava 2.1 Pripojenie 2. . Príprava Dôležitá informácia: R Toto zariadenie pri výpadku napájania nepracuje. Preto odporúčame, aby ste si k tej istej telefónnej linke alebo zásuvke telefónnej linky, ak takúto telefónnu zásuvku doma máte, pripojili šnúrový telefónny prístroj (bez sieťového adaptéra). R Ak ste zariadenie pripojili k osobnému počítaču a váš poskytovateľ internetových služieb požaduje inštaláciu filtra (E), pri pripájaní zariadenia postupujte nasledovne. 2.1.
2. Príprava R Zástrčku sieťového adaptéra dôkladne zastrčte do zásuvky. handričkou. Ak zariadenie používate v prostredí s veľkým obsahom prachu, mastnôt alebo vlhkosti, čistite kontakty častejšie. Úroveň nabitia batérií Ikona Úroveň nabitia batérií Vysoká Stredná Nízka Batérie je potrebné nabiť. 2.2 Nabíjanie batérií Pred prvým použitím prenosnú jednotku vložte približne na 7 hodín do základne alebo nabíjačky. Overte si, či sa zobrazuje “Nabíja sa”. Keď sa batérie nabijú, indikátor nabíjania (A) zhasne.
2. Príprava M2N “TÓNOVÁ” (štandardné nastavenie): Určené pre tónovú voľbu 4 MSETN 5 Stlačením tlačidla MMENUN ukončite úkon. Hlasitosť slúchadla (len KX-FC278) Počas komunikácie cez slúchadlo prenosnej jednotky použite tlačidlo MJN alebo MKN. Hlasitosť reproduktora Počas hlasitej komunikácie použite tlačidlo MJN alebo MKN. 2.5 Nastavenie hlasitosti prenosnej jednotky Hlasitosť vyzváňania 1. 2. Tlačidlom MDN alebo MCN vyberte možnosť “Nastav.PJ”. A 3. Tlačidlom MDN alebo MCN vyberte možnosť “Nastav.
2. Príprava Stláčaním MGN si zvoľte “AM”, “PM” alebo 24-hodinový formát času. 4 MSETN 5 Stlačením tlačidla MMENUN ukončite úkon. Oprava chyby Tlačidlom MFN alebo MEN presuňte kurzor na nesprávnu číslicu a urobte opravu. Ak ste si aktivovali službu zobrazovania ID volajúceho Dátum a čas sa automaticky nastavia vzhľadom na prijatú informáciu o volajúcom. R Aby sa dala táto funkcia využívať, musí byť pre nastavenie času zadaný režim “AUTOMATICKY” (funkcia #33 na str. 40).
3. Telefón Pauza (pre pobočkové ústredne a diaľkové spojenia) 3.1 Uskutočnenie volaní 3. . Telefón 3.1.1 Na prenosnej jednotke 1 Zdvihnite prenosnú jednotku a začnite voliť telefónne číslo. R Ak chcete niektorú číslicu opraviť, stlačte . 2 M N R Ak chcete použiť hlasitú komunikáciu, stlačte tlačidlo M N. 3 Ak chcete komunikáciu ukončiť, stlačte tlačidlo M N alebo prenosnú jednotku vložte do základne alebo nabíjačky.
3. Telefón 1 Počas vyzváňania zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo M N alebo M N. R Volanie môžete prijať ktorýmkoľvek tlačidlom číselníka M0N až M9N, tlačidlami MGN alebo MBN (funkcia príjmu volaní ktorýmkoľvek tlačidlom). 2 Ak chcete komunikáciu ukončiť, stlačte tlačidlo M N 3.3.2 Volanie na základe voľby čísla z telefónneho zoznamu 1 2 Stláčaním tlačidla MDN alebo MCN vyhľadajte želaný druh informácií. R Údaje telefónneho zoznamu si môžete prehľadávať stláčaním a pridržaním MCN alebo MDN.
3. Telefón 3 KX-FC278: 3.4 Reťazová voľba (len prenosná jednotka) Zdvihnite slúchadlo alebo stlačte tlačidlo MSP-PHONEN. Táto funkcia umožňuje po nadviazaní spojenia uskutočniť voľbu telefónneho čísla z telefónneho zoznamu prenosnej jednotky. Táto funkcia sa dá využívať na voľbu prístupového čísla volacej karty alebo PIN kódu bankového účtu, ktoré máte uložené v telefónnom zozname prenosnej jednotky, a to bez toho, aby ste ho museli zadávať ručne. 1 Po nadviazaní spojenia s vonkajšou stanicou stlačte .
3. Telefón 3. Opakovaným stláčaním tlačidla MJN alebo MKN zvoľte želané tlačidlo číselníka. R Ak má zvolené tlačidlo číselníka už zadanie rýchlej voľby priradené, vedľa jeho čísla sa zobrazuje indikácia . Ak zvolíte takéto tlačidlo číselníka, zadaním sa prepíše predchádzajúce priradenie. 4. MSETN A MSETN R Ak chcete naprogramovať ďalšie údaje, zopakujte kroky 2 až 4. 5. MSTOPN Uskutočnenie volania tlačidlom rýchlej voľby 1. Pridržte stlačené želané tlačidlo rýchlej voľby (spomedzi M1N až M9N).
3. Telefón 3.8 Zobrazenie informácií a spätná voľba čísla Dôležitá informácia: R Ak je smerový kód telefónneho čísla volajúceho zhodný s Vaším, pred spätnou voľbou čísla volajúceho môže byť potrebné zmazanie smerového kódu. To môže platiť len v niektorých oblastiach. Ak chcete číslo upraviť, prečítajte si informácie uvedené na str. 23. R Dbajte na to, aby bolo nastavenie dátumu a času zariadenia správne (str. 17). 3.8.1 Na prenosnej jednotke 1 2 “Zozn.
3. Telefón 3.10.2 Na základni Zmazanie všetkých informácií o volajúcom 1 Opakovaným stláčaním tlačidla MMENUN vyhľadajte “NASTAV.ID VOLAJ”. A MSETN R Zobrazí sa hlásenie “ZMAZ.ZOZNAMU”. 2 MSETN R Mazanie je možné zrušiť stlačením tlačidla MSTOPN a potom MMENUN. 3 MSETN A MSTOPN Zmazanie vybraných informácií o volajúcom 1 MCALLER IDN 2 Stláčaním tlačidla MJN alebo MKN vyhľadajte želaný druh informácií. A MERASEN A MSTOPN 3.11 Uloženie informácií o volajúcich do telefónneho zoznamu 3.11.
4. Fax 4.1 Manuálne odosielanie faxov 4. . Fax 1 Nastavte vodiace lišty dokumentov podľa šírky vloženého dokumentu. 2 Dokument (až 10 strán) vložte do podávača TLAČOVOU STRANOU NADOL. Potom zaznie jeden krátky signál a podávač dokument zavedie. 3 Podľa potreby si stláčaním tlačidla MJN alebo MKN zvoľte želané rozlíšenie. 4 KX-FC278: R Táto funkcia sa nedá použiť, ak je slúchadlo v činnosti (len KX-FC278) alebo sa na základni stlačí MSP-PHONEN alebo na prenosnej jednotke M N alebo M N.
4. Fax R Neodosielajte nasledujúce typy dokumentov. (Dokument skopírujte na inom kopírovacom zariadení a odošlite kópiu.) – chemicky upravený papier, napríklad kopírovací papier s alebo bez uhľového papiera, – papier nabitý statickou elektrinou, – pokrčený, prehnutý alebo potrhaný papier, – papier s povrchovou úpravou, – papier s nevýrazným obrazom, – papier s presvitajúcim obsahom druhej strany, ako napríklad noviny. R Atrament, korekčná tekutina a lepený dokument musia byť zaschnuté.
4. Fax Jednorazové odoslanie dokumentu skupine príjemcov Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov Ak je prichádzajúce volanie telefonickou komunikáciou, zariadenie automaticky zaznamená odkaz volajúceho. Ak zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie, automaticky prijme fax. 1. Vložte dokument. A MPHONEBOOKN 2. Opakovaným stláčaním tlačidla MJN alebo MKN vyhľadajte “<1RAZ ROZOSIEL.>”. A MSETN 4.5.
4. Fax R Na základni zhasne indikátor MAUTO ANSWERN a na displeji prenosnej jednotky (vedľa ikony stavu batérií) sa prestane zobrazovať ikona . Poznámka: R Funkcia #73 musí byť vopred nastavená na možnosť “TEL/FAX” (str. 42). Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov Ak je prichádzajúce volanie telefonickou komunikáciou, zariadenie vyzváňa. Keď zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie, automaticky prijme fax bez hlasitého vyzváňania. 4.
4. Fax Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov 1. Zobrazí sa indikácia “PRICH.HOVOR”, ale zariadenie nebude vyzváňať. 2. Zariadenie prijme hovor až po 2 zazvoneniach. R Počet zvonení sa určuje „nastavením oneskorenia vyzváňania v režime TEL/FAX” (funkcia #78 na str. 42). R V priebehu nastaveného času bude vyzváňať externý telefón. 3. Zariadenie prijme volanie a pokúsi sa rozoznať faxové vyzváňanie. Ak zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie Zariadenie prijme fax automaticky bez vyzváňania.
4. Fax Aktivácia režimu TAM/FAX pomocou prenosnej jednotky 1. 2. “Záznamník” A 3. “ZAP. záznamn.” A AM N Poznámka: R Keď je záznamník odkazov zapnutý, pri ikone batérií sa zobrazuje . R Funkcia #77 musí byť vopred nastavená na možnosť “TAM/FAX” (str. 42). Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov Počas prijímania volaní zariadenie pracuje ako záznamník odkazov a/alebo telefaxové zariadenie. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla MAUTO ANSWERN vyhľadajte “REZIM LEN FAX”.
4. Fax 2 Opakovaným stláčaním tlačidla MJN alebo MKN vyberte možnosť “ZAP.”. A MSETN 3 Tlačidlom MMENUN program ukončite. 4.9.2 Zadanie údajov o neželaných volajúcich Z prehľadu volajúcich (str. 22) môžete vybrať až 10 telefónnych čísel, od ktorých nechcete prijímať faxy. 1 Opakovaným stláčaním tlačidla MMENUN vyhľadajte “OBMEDZ.NEZEL.FAX”. 2 Opakovaným stláčaním tlačidla MEN vyhľadajte “NEZELANE FAXY”.
5. Kopírovanie 5.1 Zhotovenie kópie 5. . Kopírovanie 1 Nastavte vodiace lišty dokumentov podľa šírky vloženého dokumentu. 2 Dokument (až 10 strán) vložte do podávača TLAČOVOU Príklad: Kópia zväčšená na 150 % Originál Zväčšená kópia A B A B C D C D STRANOU NADOL. Potom zaznie jeden krátky signál a podávač dokument zavedie. 3 Podľa potreby si stláčaním tlačidla MJN alebo MKN zvoľte želané rozlíšenie. R Ak zvolíte nastavenie “STANDARDNE”, kopírovanie prebehne v režime “JEMNE”.
5. Kopírovanie Poznámka: R Počas zoraďovania kópií zariadenie dokument uloží do pamäte. Ak sa pamäť počas ukladania zaplní, zariadenie vytlačí len uložené stránky.
6. Záznamník odkazov 6. . Záznamník odkazov 6.1 Nahratie vlastného uvítania pre volajúceho 6.2 Vypočutie zaznamenaných odkazov Zariadenie je vybavené 2 štandardnými uvítaniami pre režim TAM/FAX. Ak nahráte vlastné uvítanie, pri prijatí volania sa prehráva namiesto štandardného uvítania. Maximálna dĺžka záznamu uvítania je 16 (štandardné nastavenie) alebo 60 sekúnd. V záujme bezproblémového príjmu faxov odporúčame zaznamenať uvítanie dlhé nanajvýš 12 sekúnd.
6. Záznamník odkazov 2. V priebehu 5 sekúnd stlačte tlačidlo MERASEN. Používanie vopred nahratého štandardného uvítania 6.3 Zanechanie odkazu pre druhých alebo pre seba Ak chcete vytvoriť odkaz pre seba alebo niekoho iného, môžete ho zaznamenať vo forme hlasovej poznámky. So záznamami sa narába ako s novými odkazmi. 1 MMEMON R Zaznie dlhý tón. 2 Hovorte zreteľne vo vzdialenosti asi 20 cm od mikrofónu MMICN. 6.4.
6. Záznamník odkazov 5. Zadaním želaného 3-ciferného prístupového kódu pre obsluhu na diaľku aktivujte obsluhu záznamníka na diaľku. R Ak chcete obsluhu záznamníka na diaľku vyradiť, stlačte tlačidlo MGN. 6. AM N Zmazanie všetkých odkazov 1. 2. “Záznamník” A 3. “Zmaz.vš. odkazy” A 4. “ÁNO” A AM N 6.4.4 Ovládanie priamymi príkazmi Namiesto používania menu môžete záznamník obsluhovať pomocou tlačidiel číselníka. Ak chcete použiť nasledujúce príkazy, stlačte tlačidlo .
6. Záznamník odkazov 6.5 Ovládanie zariadenia zo vzdialeného miesta Zo vzdialeného miesta môžete z telefónu s tónovou voľbou zavolať na svoje telefónne číslo, využiť prístup k svojmu zariadeniu na diaľku a vypočuť si odkazy alebo zadať zmeny v nastaveniach automatického príjmu volaní. Dôležitá informácia: R Najprv naprogramujte ID kód pre obsluhu na diaľku (str. 36, funkcia #11 na str. 38). R Pred odchodom prepnite zariadenie do režimu TAM/ FAX (str. 29).
7. Programovateľné funkcie 7.1 Programovanie základne 1. MMENUN 2. Stlačte tlačidlo MBN a zadajte 2-ciferné číslo (str. 38 až str. 42). 3. Stlačením želaného príkazu zobrazte želané nastavenie. R Tento postup sa v závislosti od vybranej funkcie môže nepatrne líšiť. 4. MSETN 5. Programovanie ukončíte tlačidlom MMENUN. 7. . Programovateľné funkcie MMENUN MSETN 7.1.1 Základné funkcie Funkcia Možnosti voľby Nastavenie dátumu a času*1 MBNM0NM1N Prostredníctvom klávesnice zadajte dátum a čas.
7. Programovateľné funkcie Funkcia Možnosti voľby Nastavenie režimu voľby (pre základňu a prenosnú jednotku) MBNM1NM3N Ak nie je možné uskutočniť volanie, zmeňte nastavenie podľa parametrov telefónnej linky.
7. Programovateľné funkcie Funkcia Možnosti voľby Nastavenie automatickej tlače prehľadu volajúcich MBNM2NM6N M0N “VYP.” (štandardné nastavenie): Prehľad volajúcich sa nebude tlačiť automaticky, ale základňa bude informácie o posledných rôznych 50 volajúcich registrovať v pamäti. M1N “ZAP.”: Prehľad volajúcich sa bude tlačiť automaticky vždy po zaregistrovaní 50 volajúcich na základni (str. 22).
7. Programovateľné funkcie Funkcia Možnosti voľby Nastavenie upovedomenia o prijatí faxu do pamäte MBNM4NM4N Zariadenie vás v prípade nejakého problému môže pomocou zvukového signálu upozorniť na uloženie prijatého faxového dokumentu do pamäte. M0N “VYP.”: Funkcia nie je aktívna. M1N “ZAP.” (štandardné nastavenie): Zaznie pípnutie.
7. Programovateľné funkcie Funkcia Možnosti voľby Nastavenie režimu korekcie chýb (ECM) MBNM6NM8N Táto funkcia je dostupná len v prípade, že ju podporuje vysielajúce i prijímajúce zariadenie. M0N “VYP.”: Funkcia nie je aktívna. M1N “ZAP.” (štandardné nastavenie): Ak počas odosielania resp. príjmu faxu dôjde k chybe, zariadenie komunikáciu naďalej podporuje. Poznámka: R Nastavenie sa nedá zmeniť, ak sú v pamäti uložené prijaté dokumenty.
7. Programovateľné funkcie 7.2 Programovanie prenosnej jednotky 1. 2. Tlačidlom MCN alebo MDN zvoľte želané hlavné menu. A MihN MDNMCN 3. Tlačidlom MCN alebo MDN zvoľte želanú položku v podmenu 1. A R V niektorých prípadoch bude potrebné voľbu uskutočniť prostredníctvom podmenu 2. A 4. Stlačením tlačidla MCN alebo MDN si zvoľte želané nastavenie. A R Tento krok môže byť pre rôzne programované funkcie rôzny. R Úkon zrušíte stlačením tlačidla M N.
7. Programovateľné funkcie *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 44 Ak toto nastavenie zmeníte pomocou prenosnej jednotky, zmení sa aj nastavenie pre základňu a naopak. Toto nastavenie môžete zmeniť samostatne pre základňu a pre prenosnú jednotku. – Informácie o nastavení hlasitosti vyzváňania základne nájdete na str. 17. – Nastavenie vyzváňania základne pre externé volania je opísané pri funkcii #17 na str. 39. – Nastavenie jazyka pre základňu je opísané vo funkcii #48 na str. 41.
7. Programovateľné funkcie 7.2.2 Nastavenie prenosnej jednotky Upovedomenie Pre každú prenosnú jednotku v danom čase môžete zadať jednu z 2 rôznych možností upovedomenia (jednorázový typ alebo s dennodenným opakovaním). Upovedomenie zaznie v zadaný čas v dĺžke 3 minút. Dôležitá informácia: R Vopred je potrebné nastaviť čas a dátum (str. 17). 1. 2. “Nastav.PJ” A 3.
8. Používanie viacerých prenosných jednotiek, resp. základní 8.1 Obsluha prídavných jednotiek 8. . Používanie viacerých prenosných jednotiek, resp. základní 8.1.1 Prídavné prenosné jednotky K jednej základni sa dá zaregistrovať až 6 prenosných jednotiek. Ak sa k základni zaregistrujú ďalšie prenosné jednotky, môžu napríklad medzi sebou interne komunikovať dve prenosné jednotky a zároveň môže tretia viesť komunikáciu s vonkajšou stanicou.
8. Používanie viacerých prenosných jednotiek, resp. základní Poznámka: R Keď vediete internú komunikáciu a prichádza volanie z vonkajšej stanice, zaznie signál prerušenia. Volanie prijmite tak, že ukončíte vnútornú komunikáciu a prijmete volanie z vonkajšej stanice. – postupujte podľa kroku 3 v časti „3.1.1 Na prenosnej jednotke” na str. 19. – postupujte podľa kroku 3 v časti „3.1.2 Na základni” na str. 19. Na prijímanie volaní z vonkajších staníc sa nedá využívať MRN / M N.
8. Používanie viacerých prenosných jednotiek, resp. základní Ak chcete vytvoriť konferenčné spojenie, stlačte tlačidlo M3N. R Konferenčné spojenie môžete opustiť stlačením M N. Ostatní účastníci môžu pokračovať v rozhovore. Poznámka: R Keď sa zruší spojenie vyzváňajúceho účastníka, môžete začať hovoriť s účastníkom z vonkajšej stanice. Prepojenie hovoru bez toho, aby ste hovorili s účastníkom telefonujúcim zo základne alebo z inej prenosnej jednotky Po vykonaní kroku 2 stlačte tlačidlo M N.
8. Používanie viacerých prenosných jednotiek, resp. základní 5. MSETN R Ak chcete skopírovať ďalší záznam, zopakujte kroky 4 a 5. 6. Po dokončení kopírovania stlačte tlačidlo MMENUN. Kopírovanie všetkých záznamov telefónneho zoznamu 1. MMENUN A MBNM5NM9N 2. Stlačte tlačidlo M2N, aby sa zobrazilo “VŠETKY ÚDAJE”. A MSETN 3. Zadajte číslo prenosnej jednotky, do pamäte ktorej chcete odoslať záznam. 4. Po dokončení kopírovania stlačte tlačidlo MMENUN.
9. Užitočné informácie 9.1 Zadávanie znakov 9. . Užitočné informácie Na zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov. Na zadávanie znakov sú k dispozícii abecedné znaky (ABC), numerické znaky (0 až 9), grécke písmená ( ), znaky rozšírenej sady 1 ( )a2( ) a znaky azbuky ( ). V režimoch zadávania znakov s výnimkou zadávania číslic sa volia zadávané znaky opakovaným stláčaním tlačidiel číselníka.
9.
10. Pomocník 10.1 Hlásenia a prehľady 10. . Pomocník Zariadenie indikuje stav odosielania alebo prijímania faxov tým, že v hlásení o odosielaní a v prehľade komunikácií vytlačí niektoré z nasledujúcich hlásení (str. 25). Hlásenie Kód CHYBA PRI KOMUNIKACII Príčiny a riešenia 40-42 46-72 FF R Chyba pri vysielaní alebo príjme. Skúste to znova alebo overte stav zariadenia druhej strany. 43 44 R Vyskytol sa problém s telefónnou linkou.
10. Pomocník Displej Príčiny a riešenia “KONTROLA PASKY” R Tlačová páska je opotrebovaná. Vymeňte ju za novú (str. 11). R Tlačová páska nie je nainštalovaná. Nainštalujte ju (str. 11). R Tlačová páska je príliš voľná alebo pokrčená. Napnite ju (pozri krok 5 na str. 12). “SKONTR.PAPIER” R V zariadení nie je záznamový papier alebo sa v ňom minul papier. Doplňte papier a tlačidlom MSETN zmažte správu. R Záznamový papier sa nezaviedol do zariadenia správne (str. 62). Papier vyberte a znova vložte (str.
10. Pomocník Displej Príčiny a riešenia “VYBERTE DOKUM.” R Dokument uviazol. Odstráňte uviaznutý papier (str. 62). R Tlačidlom MSTOPN vysuňte uviaznutý papier. “CHYBA KOMUNIK.” R V zariadení došlo k poruche. Obráťte sa na servis. “CHYBA PRENOSU” R Došlo k chybe prenosu. Opakujte pokus. R Pri odosielaní faxu do zámoria skúste vykonať nasledujúce úkony: – Použite medzinárodný zámorský režim (funkcia #23 na str. 39). – Pridajte na koniec telefónneho čísla 2 pauzy alebo voľbu uskutočnite ručne.
10. Pomocník 10.3.1 Základné nastavenia Problém Príčiny a riešenia Nie je počuť oznamovací tón. R Šnúra telefónnej linky je pripojená ku konektoru [EXT] na zariadení. Pripojte ju ku konektoru [LINE] (str. 15). R Ak na pripojenie zariadenia používate rozdeľovač/združovač, odpojte ho a pripojte zariadenie priamo do zásuvky v stene. Ak zariadenie funguje, skontrolujte rozdeľovač/združovač. R Odpojte zariadenie od telefónnej linky a k linke pripojte skúšobný fungujúci telefón.
10. Pomocník Problém Príčiny a riešenia Režim hlasitej komunikácie nefunguje. R Režim hlasitej komunikácie používajte v nehlučnej miestnosti. R Ak nie je dobre počuť účastníka na druhej strane, upravte hlasitosť. Prenosná jednotka alebo základňa sa nedajú prezvoniť. R Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne. Nezobrazujú sa informácie o volajúcom. R Ak chcete využívať službu ID volajúcich, musíte si ju u svojho operátora aktivovať.
10. Pomocník Problém Príčiny a riešenia Pri programovaní začne prenosná jednotka vyzváňať. R Telefón signalizuje prichádzajúci hovor. Prijmite volanie a keď zložíte, začnite znova. Bliká R R R R . Prenosná jednotka nie je zaregistrovaná k základni. Zaregistrujte ju (str. 46). Prenosná jednotka je príliš ďaleko od základne. Presuňte ju bližšie k základni. Nie je pripojený sieťový prívod. Skontrolujte zapojenie.
10. Pomocník Problém Príčiny a riešenia Nie je možné odosielať faxy do zahraničia. R Použite medzinárodný zámorský režim (funkcia #23 na str. 39). R Pridajte na koniec telefónneho čísla dve pauzy alebo voľbu urobte ručne. Podľa oznámenia volaného sú znaky na prijatom dokumente zdeformované alebo nevýrazné. R Ak je pre linku aktivovaná služba signalizácie čakajúceho volania, táto služba sa mohla počas faxovej komunikácie aktivovať. Pripojte zariadenie k linke, ktorá touto službou nedisponuje.
10. Pomocník Problém Príčiny a riešenia Písmená vytlačené na prijatom dokumente sú zdeformované. R Ak je pre linku aktivovaná služba signalizácie čakajúceho volania, je možné, že sa aktivovala počas príjmu faxu. Pripojte zariadenie k linke, ktorá touto službou nedisponuje. Nie je možné prijímať dokumenty pomocou prenosnej jednotky. R Pamäť je zaplnená prijatými dokumentmi, pretože sa minul alebo uviazol záznamový papier resp. opotrebovala alebo nie je tlačová páska. Vložte do zariadenia papier (str.
10. Pomocník 10.3.7 Záznamník odkazov Problém Príčiny a riešenia Zo vzdialeného miesta nie je možné prevziať zaznamenané odkazy. R Ovládanie na diaľku je potrebné vopred aktivovať zadaním ID kódu pre obsluhu na diaľku (str. 36, funkcia #11 na str. 38). Zadajte ID kód pre obsluhu na diaľku správne. R Zariadenie nie je v režime TAM/FAX. Nastavte režim TAM/FAX (str. 29). Podľa oznámenia volajúcich nie je možné zanechať hlasový odkaz. R Pre dĺžku odkazu ste vymedzili možnosť “IBA UVÍTANIE”.
11. Údržba 11. . Údržba 3 Otáčajte modrým ozubeným kolieskom (E) v smere šípky, 11.1 Uviaznutie záznamového papiera kým sa tlačová páska nenapne (F), a kým okolo modrej osky nie je navinutá aspoň jedna vrstva tlačovej pásky (G). 11.1.1 Pokiaľ v zariadení uviazne záznamový papier Na displeji sa zobrazia nasledujúce informácie. – “UVIAZOL PAPIER” Dôležitá informácia: R Vyberte záznamový papier a zásobník papiera, lebo inak by sa mohol papier nesprávne zavádzať alebo uviaznuť.
11. Údržba 4 Dôkladne zatvorte zadný kryt tak, že zatlačíte na bodkovanú oblasť na oboch koncoch (H). Potom dôkladne zatvorte aj predný kryt (I). H 11.2 Uviaznutie dokumentu 1 Otvorte predný kryt. Opatrne odstráňte uviaznutý papier (A). A I 5 Do zariadenia zasuňte zásobník papiera (str. 13) a opatrne do neho vložte záznamový papier (str. 13). 11.1.2 Keď sa záznamový papier nezavedie do zariadenia správne Na displeji sa zobrazia nasledujúce informácie. – “SKONTR.
11. Údržba Dôležitá informácia: R Vyberte záznamový papier a zásobník papiera, lebo inak by sa mohol papier nesprávne zavádzať alebo uviaznuť. 4 Očistite valček podávača záznamového papiera (G) handričkou navlhčenou v izopropylalkohole a počkajte, až diely úplne uschnú. G 1 Odpojte sieťový prívod a telefónnu šnúru. 2 Otvorte predný kryt (A), stlačte zelené tlačidlo (B) a potom otvorte zadný kryt (C). C 5 Dôkladne zatvorte zadný kryt tak, že zatlačíte na B bodkovanú oblasť na oboch koncoch (H).
11. Údržba Dôležitá informácia: R Vyberte záznamový papier a zásobník papiera, lebo inak by sa mohol papier nesprávne zavádzať alebo uviaznuť. 4 Očistite tepelnú hlavu (E) látkou navlhčenou v izopropylalkohole a počkajte, až celkom uschne. Pozor: R Aby nedošlo k poruche spôsobenej statickou elektrinou, nepoužívajte suchú látku a nedotýkajte sa tepelnej hlavy priamo. E 1 Odpojte sieťový prívod a telefónnu šnúru. 2 Otvorte predný kryt (A), stlačte zelené tlačidlo (B) a potom otvorte zadný kryt (C).
12. Všeobecné informácie 12. Všeobecné informácie 12.1 Zoznamy, prehľady a správy (len pre základňu) Je možné vytlačiť nasledujúce zoznamy a hlásenia. – “PREHLAD NASTAV.” – “TELEFÓNNY ZOZNAM” – “VYPIS FAXOV” – “ZOZNAM ROZOSIEL.” – “TEST TLACE” R Ak sa na skúšobnej stránke objavia šmuhy, rozmazané bodky alebo čiary, vyčistite tepelnú hlavu (str. 63). – “ZOZNAM ID VOLAJ” Automaticky možno tlačiť nasledujúce zoznamy, prehľady a hlásenia: – “AUTOM.
12. Všeobecné informácie Maximálne: cca 135 W (pri kopírovaní 100 % čierneho dokumentu) Špecifikácie záznamového papiera n Zdroj napájania: 220 V – 240 V stried., 50/60 Hz A4: 210 mm ´ 297 mm n Kapacita pamäte faxu*3: Cca 25 strán pre prenos z pamäte Cca 28 strán pre príjem do pamäte (na základe testovacej predlohy ITU-T č.
12. Všeobecné informácie 12.3 Vyhlásenie o zhode Cieľ vyššie uvedeného prehlásenia je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ a harmonizovanými normami .
13. Register 13.
13.
13.
Poznámky 71
Výrobca: 0682 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Globálna web-stránka: http://www.panasonic.net/ Copyright: L Autorské práva na tento materiál vlastní Panasonic System Networks Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovať len pre vnútorné použitie. Akákoľvek iná kompletná alebo čiastočná reprodukcia bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic System Networks Co., Ltd. je zakázaná. © Panasonic System Networks Co., Ltd.