Bedienungsanleitung Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU327 EX Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf Seite 8. Mitgeliefertes Zubehör – Netzteil (Teilenr. PNLV230CE): 1 St. – Standardakku (Teilenr. BJ-LT100010): 1 St. – Ladeschale: 1 St.
Inhalt Erste Schritte Einrichtung ...................................3 Bedienelemente ...........................4 Display .........................................5 Ein-/Ausschalten des Geräts ..........................................7 Grundeinstellungen ......................7 Wichtige Informationen Sicherheitshinweise .....................8 Wichtige Sicherheitshinweise ...................10 Für eine optimale Leistung .....................................10 Weitere Hinweise .......................
Erste Schritte nicht kurzschließen. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder Fehlfunktionen kommen. Einrichtung Akku-Aufladung SIM-Karte und Akku R Legen Sie zuerst die SIM-Karte und anschließend den Akku in das Gerät. Halten Sie für ca. 2 Sekunden den Knopf M N (Seite 7). Für ca. 3 Stunden Aufladen. R Ladezeit und Akkubetriebszeit können entsprechend den Netzbedingungen variieren. R Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Erste Schritte Bedienelemente A J D P B E F G C K S T R L H I M N O A Taschenlampe B LED-Statusanzeige; Seite 6 C Lautstärke lauter/leiser Display-Schriftgröße ändern; Seite 7 D Display; Seite 5 E Anrufen/Anrufe entgegennehmen/ Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Seite 6). F Navigationstaste MDN ( ): Hauptmenü öffnen. MCN ( ): Kontaktliste anzeigen. G Zielwahl; Seite 13 H Mailbox anrufen; Seite 15 4 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Erste Schritte I Auslandsgespräch Lautlos-Modus ist aktiviert. J Hörer Die Vibrationsfunktion ist aktiviert. (Seite 31) K Ein- und Ausschalten/Anrufe beenden/Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Seite 6). L Sprachaufzeichnung; Seite 22 Die Freisprecheinrichtung ist aktiviert. (Seite 14) Die Ruftonlautstärke ist deaktiviert. M Drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um den Lautlos-Modus ein-/auszuschalten.
Erste Schritte Die SMS-Nachricht (gesendet) wird im Telefon gespeichert. Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen. Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird im Telefon gespeichert. Beendet den Anruf. Stellt die Freisprecheinrichtung ein. Die SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert. Öffnet das Optionen-Menü. Nimmt einen 2. Anruf entgegen. Die SMS-Nachricht (gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert. Ermöglicht die Bearbeitung. Wählt mehrere Objekte.
Erste Schritte Ein-/Ausschalten des Geräts Halten Sie M gedrückt. N ca. 2 Sekunden R Das Telefon vibriert beim Einschalten. Hinweis: R Geben Sie den PIN1-Code ein und drücken Sie M N( ) oder M N, wenn die PIN1-Code-Abfrage angezeigt wird (Seite 25). R Die Display-Beleuchtung wird deaktiviert, wenn Sie das Telefon ca. 1 Minute lang nicht bedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder zu aktivieren. R Wenn Sie das Datums- und/oder Zeitformat ändern möchten, siehe Seite 30.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen. WARNUNG Stromanschluss R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle. R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Wichtige Informationen R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein. R Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch. R Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor.
Wichtige Informationen empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren. Hörgeräte R Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und entspricht der Bewertung M3/T4 gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät in Verbindung mit diesem Produkt verwenden.
Wichtige Informationen Weitere Hinweise Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts R In dem Produkt und der SIM-Karte können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel in der Kontaktliste gespeicherte Kontaktdaten, Anrufprotokolle und SMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an andere übergeben oder zurückgeben.
Wichtige Informationen wissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegeben und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission. In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg.
Grundlegende Funktionen 1 Drücken Sie im Anrufen Standby-Modus MCN. 1 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern). R Drücken Sie M N( ), um die vorherige Ziffer zu löschen. 2 Drücken Sie M N, um einen Anruf zu tätigen. R Drücken Sie zum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung M N( ), während es angezeigt wird. 3 Drücken Sie M N, um den Anruf zu beenden. R Sie können den Anruf auch einfach durch Schließen des Telefons beenden.
Grundlegende Funktionen 1 Drücken Sie zum Rufoptionen Während eines Gesprächs sind die folgenden Optionen durch Drücken auf M N ( ) verfügbar: – “Halten”/“Zurück holen”: Anruf halten/Halten aufheben (Seite 24). – “Klangverstärker”: Stimme Ihres Gesprächspartners klarer und deutlicher klingen lassen. – “Stumm Ein”/“Stumm Aus”: Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren. – “Freisprechen Ein”/ “Freisprech. Aus”: Freisprecheinrichtung aktivieren/ deaktivieren. – “Telefonbuch”: Kontaktliste anzeigen.
Grundlegende Funktionen übereinstimmt, wird der gespeicherte Name angezeigt und protokolliert. – “Rufnr. unbekannt”: Die Anruferdaten konnten nicht abgerufen werden. – “Unterdrückt”: Der Anrufer möchte seine Rufnummer nicht übermitteln. Anrufprotokoll-Optionen Drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N ( ) a MbN: “Anrufprotokoll” a M N a MbN: Wählen Sie eine Anrufprotokollliste. a M N a MbN: Wählen Sie ein Protokoll. a M N a M N ( ): – “Anrufe” – “Nachr. verf.
Grundlegende Funktionen – Drücken Sie MCN oder MDN, um den Zeiger nach rechts oder links zu bewegen. – Halten Sie MDN oder MCN gedrückt, um den Zeiger nach oben oder unten zu bewegen. – Drücken Sie M N ( ), um das Zeichen oder die Nummer links vom Zeiger zu löschen. – Drücken Sie zum Einfügen eines Leerzeichens M N oder wählen Sie “ ” in der Symbolliste. – Drücken Sie M N (A®a), um zwischen Groß- und Kleinschreibung der eingegebenen Buchstaben umzuschalten.
Grundlegende Funktionen als lange Nachricht. Sie können abhängig vom Zeichentyp lange Nachrichten mit bis zu 612 oder 268 Zeichen senden oder empfangen. Ihr Netzbetreiber/Service Provider behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere SMS-Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. R Sie können keine SMS-Nachrichten, die Bilder, Ton oder Kontaktlisten enthalten, senden oder empfangen. Lesen einer Nachricht 1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie .
Grundlegende Funktionen 2 MbN: Wählen Sie 2 MbN: Wählen Sie 3 .aM N ( ) MbN: “Neuer Kontakt” a M N MbN: “Name” a M N 3 4 MbN: Wählen Sie die Teilnehmers ein (Seite 15). M N ( ) a MbN: “Speichern” a M N 5 4 5 Geben Sie den Namen des 6 .aM N ( ) MbN: “Schnellwahl” a M N 6 MbN: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. a M N 7 MbN: “Telefonnr. 1” a M N R Wenn die SIM-Karte als Speicherort ausgewählt wurde, wählen Sie “Tel.-nr”. 8 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein.
Grundlegende Funktionen “Namen” a M N a MbN: Wählen Sie einen Kontakt. a M N ( ): – “Anrufe” – “Detail” – “Bearbeiten” – “Nachr. verf.” – “Anrufen” – “Neuer Kontakt” – “Kopieren” – “Löschen” – “Suchbuchstabe” 5 MbN: “Einstellungen” a M 7 Alarm Ein Alarm ertönt für 30 Sekunden ab der eingestellten Zeit. Bei aktivierter Schlummer Funktion wird der Alarm 3 Mal in 5-Minuten-Intervallen wiederholt. Während der Alarm erklingt, wird das Text-Memo angezeigt.
Grundlegende Funktionen R Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war. Nachtmodus Mit dieser Funktion können Sie den Rufton ausschalten, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Wenn Sie die Ruftonverzögerung einschalten, klingelt das Telefon nachdem eine voreingestellte Zeit verstrichen ist. 1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie . a M N 3 4 ( ) MbN: “Telefoneinstell.
Grundlegende Funktionen 7 Bearbeiten Sie das Datum 8 9 10 nach Bedarf. a M N Geben Sie die gewünschte Zeit ein. a M N Geben Sie ein Text-Memo ein (Seite 15). M N ( ) a MbN: “Speichern” a M N 11 MbN: “Ein” a M N R Wenn Sie keinen Terminplanalarm einstellen möchten, wählen Sie “Aus”, und fahren Sie fort mit Schritt 13. 12 MbN: Wählen Sie den 13 gewünschten Alarmton. a M N M N R Die Hintergrundfarbe des Datums, unter dem ein Terminplaneintrag hinzugefügt wurde, wird geändert.
Grundlegende Funktionen 2 MbN: Wählen Sie . a M N ( ) MbN: “Kalender” a M 3 4 M N( 2 MbN: “Liste” a M N ( 3 MbN: Wählen Sie den N ) a MbN: “Alles löschen” a M N 4 5 MbN: Wählen Sie “Alles bis heute” oder “Alle Einträge”. a M N 6 MbN: “Ja” a M N Sprachaufzeichnung Sie können Ihre Stimme oder Töne als Sprach-Memo aufzeichnen. Die maximale Aufzeichnungszeit beträgt 5 Minuten (max. 20 Nachrichten).
Grundlegende Funktionen Rufnummern (maximal 5 Nummern) nach der gewünschten Priorität in der Liste. Sie M N, um den Hilferuf zu beenden. ODER Wenn der andere Gesprächsteilnehmer im Gespräch ist, den Anruf ablehnt oder nicht innerhalb von 20 Sekunden abnimmt, ruft das Telefon automatisch die nächste Person an. Das Telefon sendet weiter SMS-Nachrichten und wählt Nummern in der Reihenfolge der Liste bis zu maximal 2 Mal. Hinweis: R M N kann aktiviert werden, selbst wenn das Telefon geschlossen ist.
Grundlegende Funktionen 6 MbN: Wählen Sie die 7 6 Geben Sie eine Nachricht ein gewünschte Position in der Rufnummernliste. M N ( ) a MbN: “Man. Eingabe” a M N R Hinzufügen einer Nummer aus der Kontaktliste: MbN: “Aus Liste hinzu” a M Na MbN: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. a M N R Wenn Sie die gespeicherte Nummer bearbeiten möchten, wählen Sie “Bearbeiten”. 8 Geben Sie den Namen des 9 Teilnehmers ein (Seite 15). M N ( ) a MbN: “Speichern” a M N 10 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein.
Grundlegende Funktionen 2 Wenn der 2. Anruf verbunden 3 wurde, können Sie zwischen den Anrufen umschalten, indem Sie M N ( ) drücken. a MbN: “Makeln” a M N ( ) Drücken Sie M N, um den Anruf zu beenden. Hinweis: R Wenn Sie einen 2. Anruf empfangen möchten, für den die Anruferdaten des 2. Anrufers angezeigt werden, aktivieren Sie die Anklopffunktion (Seite 29). Konferenzschaltung 1 Sobald der 2. Anruf vermittelt ist, drücken Sie M N( ).
Grundlegende Funktionen 5 MbN: Wählen Sie die 6 6 Geben Sie den aktuellen gewünschte Einstellung. a M N Geben Sie den aktuellen PIN1-Code (4- bis 8-stellig) ein. aM N 4-stelligen Telefon-Code ein (Standardeinstellung: “0000”). aM N Hinweis: R Zum Ändern des Telefon-Codes siehe Seite 30. Hinweis: R Zum Ändern des PIN-Codes siehe Seite 30. Telefon-Code Der Telefon-Code schützt das Telefon vor nicht berechtigtem Zugriff.
Anpassen des Telefons Menüliste Hinweis: R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt. “Nachrichten”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 .aM N Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Nachr. verf. – – 16 Eingang – – 17 Entwürfe – – – Ausgang – – – Gesendet – – – Alle löschen – – – Service Centre – – Gültigkeit*1 – SMS-Einstellung Sprachnachr. *1 *2 *3 – Sprachn.
Anpassen des Telefons “Telefonbuch”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 .aM N Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Namen – – 17 Neuer Kontakt – – 17 Kurzwahl – – 18 Schnellwahl – – 18 Meine Nummer – – – Speichermedien – – Speicherstatus – – Alle kopieren – – Alle löschen – – FDN telefonbuch*1 (unabhängig von SIM-Karte) – – – Servicewahl*2 (unabhängig von SIM-Karte) – – – Speich.
Anpassen des Telefons “Anrufmenü”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 Anrufprotokoll Untermenü 2 Untermenü 3 Ruf eingehend – Ruf abgehend – Entg. Anruf – Alle löschen Anrufereinst. Hilferuf .aM Anrufumleitung*1 Anrufsperre*2 – – Nr.-Liste Hilferuf 23 Nachricht 24 *3 *4 – – 24 – – Anrufnr.sperre – Rufnr.sperre – Passwort sperren – Meine ID zeig.*3 – – Autom.
Anpassen des Telefons “Einstellungen”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 Telefoneinstell. Untermenü 2 Uhreinstellung Anzeige Netz Sicherheit *2 *3 *4 Untermenü 3 N Seite Datum & Zeit – Formateinstell.
Anpassen des Telefons – Datum und Uhrzeit, Formateinstellungen, Sommerzeit, PIN1-Code-Anfrage, Telefon-Code-Anfrage und Telefon-Code – Alle aufgezeichneten Sprach-Memos und alle im Kalender/Terminplan gespeicherten Einträge “Profil”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN.
Anpassen des Telefons Hinweis: R Wenn Ihre SIM-Karte SAT (SIM Application Toolkit) enthält, wird auf dem Display das zusätzliche Menü des Netzbetreibers/Service Providers in diesem Gebiet angezeigt. Über das SIM Toolkit können auf der SIM-Karte vorhandene Anwendungen mit dem Telefon kommunizieren und gesteuert werden. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten. “Ruflautstärke” Menü Drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M gewünschte Lautstärke zu wählen.
Nützliche Informationen Fehlerbehebung Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, und schalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein. Display-Meldungen Display-Meldung Ursache/Lösung SIM-Fehler Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten. Nur Notdienst An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Telefon funktioniert nicht. R Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Akku korrekt eingesetzt sind (Seite 3). R Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3). Die Kontakte in der Kontaktliste werden nicht korrekt angezeigt. R Nur Zeichen, die von diesem Telefon unterstützt werden, können angezeigt werden. Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann. R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 30).
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich kann keine Anrufe täti- R Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktiviegen. ren Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe (Seite 29). R Ihr Anruf wird zurückgehalten. Ändern Sie die Einstellung für Meine ID zeigen auf eine andere Einstellung als “ID verbergen” (Seite 29). R Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 28). Deaktivieren Sie sie. Ich kann keine Anrufe empfangen. R Eingehende Anrufe werden gesperrt.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich kann keine E-Mail-Nachrichten empfangen. R Das Telefon unterstützt nur Dienste für SMS-Nachrichten. Wenden Sie sich für weitere Informationen zu diesem Dienst an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. Flüssigkeit oder Feuchtig- R Ziehen Sie das Netzteil vom Telefon/Ladegerät keit ist in das Telefon/Laab. Nehmen Sie die SIM-Karte und den Akku aus degerät eingedrungen. dem Telefon heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen.
Nützliche Informationen Optionales Zubehör/Ersatzteile Bitte wenden Sie sich zu Verkaufsinformationen an Ihren Händler oder das Verkaufsbüro von Panasonic. Zubehör Modellnummer Standardakku BJ-LT100010 R Nur Lithium-Ionen-Akku. 37 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Nützliche Informationen Informationen zur Garantie (für Deutschland und Österreich) Kundencenter für Mobilfunk (für Italien) Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 38 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Nützliche Informationen Geräteschein (für Italien) Certificato di garanzia telefono cellulare TELEFONO CELLULARE Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Nützliche Informationen GARANZIA TELEFONIA CELLULARE “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere visione dei termini di garanzia consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic 02/67072556 Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.
Nützliche Informationen Geräteschein (für Frankreich) 41 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Nützliche Informationen 42 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Nützliche Informationen Garantie (für die Niederlande) Dealerstempel Type no. GARANTIEBEWIJS Serie no. Zorgvuldig door koper te bewaren tezamen met gedateerde koopbon Datum aankoop Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.
Nützliche Informationen Vertrieb N Deutschland N Österreich Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de N Niederlande N Belgien Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel (for Netherlands): 0031 73 6 402 802 Tel (for Belgium): 070 223 011 Customer Care Helpline Tel. No.: 070 223 011 Reparaties: www.panasonic.
Index P Index A D E F G H K L M N Akku: 3, 5 Akustisches Wählen: 7, 31 Alarm: 19 Anklopfen: 24 Anrufe entgegennehmen: 14 Anrufen: 13 Anrufprotokoll: 13, 14 Anrufsperre: 29 Anrufumleitung: 29 Ansage der Anrufer-Kennung: 14, 31 Antwortmodus Beliebige Taste: 29 Telefon öffnen: 29 Auslandsgespräch: 5, 13 Automatische Wahlwiederholung: 29 Datum und Uhrzeit: 30 Display Helligkeit: 30 Hintergrund: 30 Hintergrundbild: 30 Schriftgröße: 7, 30 Sprache: 30 Uhr: 30 Display-Meldung: 33 Ein-/Ausschalten: 7 Entgang
Notizen 46 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Notizen 47 TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.
Zur künftigen Bezugnahme Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen. Seriennummer Datum des Kaufs (befindet sich auf der Verpackung oder im Akkufach) Name und Adresse des Händlers Heften Sie den Kaufbeleg hier an. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Website: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd.