Gebruiksaanwijzing Eenvoudig bedienbare mobiele telefoon Model KX-TU325 EX Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding voor latere naslag. Zie “Belangrijke informatie” op pagina 7 voordat u het apparaat in gebruik neemt. Meegeleverde accessoires – Wisselstroomadapter (Onderdeelnr. PNLV230CE): 1 stuk – Herlaadbare batterij (Onderdeelnr.
Inhoud Aan de slag Installatie ......................................3 Toetsen ........................................4 Display .........................................5 Aan- en uitzetten ..........................6 Standaardinstellingen ..................6 Belangrijke informatie Voor uw veiligheid ........................7 Belangrijke veiligheidsinstructies ....................9 Voor de beste prestaties ..............9 Overige informatie ........................9 SAR ....................................
Aan de slag Batterij laadt op Installatie Ongeveer 3 uur opladen. SIM-kaart en batterij R Nadat u de SIM-kaart en batterij hebt geplaatst, drukt u ongeveer 2 seconden op M N om de telefoon in te schakelen (pagina 6). R De oplaadtijd en gebruiksduur van de batterij kunnen verschillen afhankelijk van de kwaliteit van het netwerk. R Gebruik alleen de meegeleverde wisselstroomadapter. Oplaadindicator n De oplader gebruiken Naar stopcontact B C A Opmerking: R Gebruik alleen de opgegeven batterij.
Aan de slag Toetsen E N C D O A P F Q G M H I R B L J K A Volume omhoog/omlaag J Internationaal gesprek B Headset aansluiting K Oplaadcontacten C Oplaad-/Beltoonindicator L Houd twee seconden ingedrukt om de stille modus in of uit te schakelen. D Ontvanger E LED licht (zaklamp) F Display; pagina 5 G Navigatietoets MDN ( ): het hoofdmenu openen. MCN ( ): de contactenlijst weergeven. H Oproepen plaatsen/oproepen aannemen/functie boven de toets selecteren (pagina 6).
Aan de slag R Oplaadaansluiting Contact is opgeslagen naar de SIM-kaart. Nieuw SMS-bericht ontvangen. – Knipperend: het SMS-berichtengeheugen is vol. SMS-bericht (ongelezen/ niet-verstuurd) is opgeslagen naar de telefoon. Display Symbolen Signaalsterkte R: netwerk roamen SMS-bericht (verstuurd) is opgeslagen naar de telefoon. Batterijniveau – : hoog – : normaal – : laag – : opladen noodzakelijk. SMS-bericht (geopend) is opgeslagen naar de telefoon.
Aan de slag Functietoetsen Noodnummer bellen. Terug naar het vorige scherm. Huidige selectie accepteren. Een nummer/teken wissen. Gesprekslijst met recente oproepen openen. Verbinding maken/gesprek aannemen. Beëindigt het gesprek. Handsfree instellen. Optiemenu openen. Beantwoordt een 2e oproep. Bewerken toestaan. Selecteert meerdere onderdelen. Stopt het alarm. Sluimerfunctie activeren. Telefoon uitschakelen. Aan- en uitzetten Druk ongeveer 2 seconden op M N.
Belangrijke informatie Voor uw veiligheid Lees deze paragraaf zorgvuldig door voordat u het product gebruikt om te zorgen voor een juiste en veilige bediening. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel, levensgevaar of schade aan eigendommen. Tevens kan het gebruik illegaal zijn. WAARSCHUWING Voedingsaansluiting R Gebruik alleen de stroombron die op het apparaat wordt aangegeven. R Overbelast stopcontact en verlengsnoeren niet. Dit kan leiden tot risico op brand of elektrische schokken.
Belangrijke informatie brand, explosie, oververhitting en lekken van het elektrolyt. R Laad de batterij meegeleverd met of bedoeld voor gebruik met dit product alleen op volgens de instructies en beperkingen in deze handleiding. R Gebruik voor het opladen van de batterij alleen een compatibele laadeenheid. Rommel niet aan de laadeenheid. Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan de batterij opzwellen of exploderen. R Plaats geen geleidende materialen, zoals munten of haarspelden, op de oplaadcontacten.
Belangrijke informatie gehoorapparaten op de markt zouden compatibel moeten zijn met dit product maar er kan geen compatibiliteit worden gegarandeerd. Raadpleeg uw huisarts of de fabrikant van het gehoorapparaat voordat u een gehoorapparaat met dit product gebruikt. OPGELET Installatie R De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting. Zorg ervoor dat er een gemakkelijk bereikbare wandcontactdoos in de buurt van het product aanwezig is.
Belangrijke informatie Kennisgeving voor weggooien, verplaatsen of terugsturen van dit product R Dit product en de SIM-kaart kunnen persoonlijke en vertrouwelijke gegevens bevatten. Om uw persoonlijke en vertrouwelijke gegevens te beschermen, raden wij u aan informatie, zoals contactpersonen in de contactenlijst, gesprekslijsten en SMS-berichten, uit het geheugen te verwijderen voordat u het product weggooit, verplaatst of terugstuurt.
Belangrijke informatie SAR. De SAR-limiet voor draadloze apparaten is 2 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit apparaat tijdens een test voor gebruik aan het oor is 0,546 W/kg. SAR wordt gemeten met het hoogste verzendvermogen van de apparaten; de werkelijke SAR van deze eenheid tijdens het gebruik ligt daarom doorgaans onder de hierboven aangegeven SAR.
Basisbediening Nummers kiezen 1 Voer het telefoonnummer in (maximaal 40 cijfers). R Wis het vorige cijfer door op M ( ) te drukken. N 2 Druk op M N om het nummer te kiezen. R Schakel naar handsfree door op M N ( ) te drukken wanneer het wordt weergegeven. 3 Druk op M N om het gesprek te beëindigen. Opmerking: R Houd M N ingedrukt totdat de internationale toegangscode “+” wordt weergegeven om een internationaal gesprek te voeren.
Basisbediening – “Gespreklogboek”: het gesprekslijstmenu openen (pagina 26). – “Bericht”: het berichtmenu openen (pagina 24). Oproepen beantwoorden Wanneer een oproep wordt ontvangen, begint de beltoonindicator te knipperen. 1 Druk op M N om te beantwoorden. R Druk op M weigeren. N als u de oproep wilt 2 Druk op M N om het gesprek te beëindigen. Gemiste oproepen Als een oproep niet wordt beantwoord, wordt het als een gemiste oproep behandeld.
Basisbediening uw netwerkoperator/ serviceprovider. U moet eerst bevestigen dat het juiste toegangsnummer voor voicemail is opgeslagen. Het toegangsnummer voor voicemail opslaan 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer 3 .aM N ( ) MbN: “Sms-instellingen” aM N MbN: “Voicemail” a M N 4 5 MbN: “Wijzigen” a M N 6 Voer het toegangsnummer voor voicemail in (maximaal 20 cijfers). a M N Voicemailberichten beluisteren 1 Houd M 2 N ingedrukt wanneer u in de stand-bymodus bent.
Basisbediening netwerkoperator/serviceprovider kan lange berichten anders behandelen dan andere SMS-berichten. Neem voor details contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider. R U kunt geen SMS-berichten verzenden of ontvangen die afbeeldingen, geluid of een contactenlijst bevatten. SMS-bericht Een bericht maken 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer 3 .aM N ( ) MbN: “Bericht maken” a M N Voer een bericht in (pagina 14). 4 5 M N( ) a MbN: “Verzenden aan” a M N R Selecteer “Opsl.
Basisbediening 5 Druk op M N om het bericht te lezen. Berichten beantwoorden 1 Druk tijdens het lezen van een bericht op M N( ). 2 MbN: “Bericht beantw.” a M N( ) 3 Voer een bericht in (pagina 14). 4 M N ( ) a MbN: “Verzenden aan” a M N 5 U kunt indien nodig een 6 ontvanger bewerken/ toevoegen. M N ( ) a MbN: “Zend” a M N SMS-opties Druk op MDN. a MbN: selecteer . a M N ( ) a MbN: selecteer het gewenste vak. a M N a MbN: selecteer een bericht. a M N a M N ( ): – “Bericht beantw.
Basisbediening 8 M N( telefoon, dat begint met “#GPS#”, vanaf een telefoonnummer dat is toegewezen aan de goedgekeurde lijst voor automatisch beantwoorden (pagina 17). ) a MbN: “Handmatig inv.” a M N R Een nummer uit de contactenlijst toevoegen: MbN: “Toev. uit lijst” a M Na MbN: selecteer de gewenste contactpersoon. a M N R Selecteer “Wijzigen” als u het opgeslagen nummer wilt bewerken. 9 Voer de naam in van de partij R “GPS” moet uit hoofdletters bestaan.
Basisbediening 4 Voer de naam in van de partij 5 6 7 (pagina 14). M N ( ) a MbN: “Opslaan” aM N Voer het telefoonnummer in van de partij. a M N MbN: selecteer de gewenste melodie. a M N Een contactpersoon toewijzen aan een snelkiestoets 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer .aM N ( ) MbN: “Snelkiezen” a M N 3 4 MbN: selecteer het gewenste 5 kiestoetsnummer. M N ( ) a MbN: “Toev. uit lijst” a M N 6 MbN: selecteer de gewenste contactpersoon. a M N Opties voor contactenlijst Druk op MDN. a MbN: selecteer .
Basisbediening 7 MbN: selecteer de gewenste 8 alarmoptie. a M N – “Eenmalig”: het alarm gaat één keer op de ingestelde tijd af. Ga naar stap 10. – “Wekelijks”: het alarm gaat wekelijks op de ingestelde tijd(en) af. MbN: selecteer de gewenste dag van de week en druk op M N ( ). MbN: “Opslaan” a M N 9 10 MbN: selecteer de gewenste alarmtoon. a M N R “ ” wordt naast het ingestelde alarm weergegeven. Opmerking: R Druk op M N( ) om het alarm volledig te stoppen.
Basisbediening nummers) op in de lijst in de gewenste volgorde van prioriteit. Als u “Positie bepalen” (pagina 27) en “Via Prio oproep” (pagina 27) inschakelt, wordt ook een SMS-bericht met locatiegegevens (pagina 16) verzonden wanneer de locatie van de telefoon wordt verkregen. gesprek beginnen. U kunt naar de volgende persoon gaan door 3 seconden op M N te drukken tijdens het gesprek. Druk op M N om het prioriteitsgesprek te beëindigen.
Basisbediening 5 MbN: “Nummer bellen” a M 7 M N( N aM 6 MbN: selecteer de gewenste 7 positie in de bellijst. M N ( ) a MbN: “Handmatig inv.” a M N 8 Voer de naam in van de partij 10 (pagina 14). M N ( ) a MbN: “Opslaan” aM N Voer het telefoonnummer in van de partij. a M N Opmerking: R Het wordt niet aangeraden openbare instellingen, zoals de politie, reddingsdiensten of de brandweer op te slaan. Een SMS-bericht opslaan 1 Druk op MDN. 2 MbN: selecteer . a M N ( ) 3 MbN: “Gesprek instell.
Basisbediening gesprekken schakelen door op M N ( ) te drukken. a MbN: “Omwisselen” a M N ( ) 3 Druk op M N om het gesprek te beëindigen. Opmerking: R Als u een tweede oproep wilt ontvangen met gegevens van de tweede beller, moet u de wisselgespreksfunctie inschakelen (pagina 26). Conferentiegesprek 1 Druk op M N ( 2 ) nadat de tweede oproep wordt aangenomen. Selecteer “Samenvoegen” en druk op M N ( ) om een conferentiegesprek op te zetten.
Basisbediening Telefooncode De telefooncode beschermt de telefoon tegen onrechtmatig gebruik. Wanneer het telefooncodeverzoek is ingeschakeld, moet u de telefooncode steeds invoeren wanneer u de telefoon inschakelt. Belangrijk: R De telefoon wordt automatisch uitgeschakeld als u drie maal een onjuiste telefooncode invoert. Neem contact op met een erkend servicecentrum als u uw telefooncode vergeet. 1 2 3 4 Druk op MDN. MbN: selecteer .
Uw telefoon aanpassen Menu’s Opmerking: R In de volgende tabel staan de standaardinstellingen tussen < >. Menu’s “Bericht” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 .aM N( ) Submenu 2 Submenu 3 pagina Bericht maken – – 15 Opstellen positie boodschap – – 15 Postvak IN – – 15 Concepten – – – Postvak UIT – – – Verzonden – – – Verwijder alles – – – Servicecentrum – – Geldigh.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Telefoonboek” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 .aM N( ) Submenu 2 Submenu 3 pagina Contacten – – 17 Nieuw contact – – 17 Snelkiezen – – 18 Mijn nummer – – – Opslagmedium – – Geheugenstatus – – Alles kopiëren – – Verwijder alles – – Geheug.beheer FDN telef.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Menu Bellen” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 Gespreklogboek Submenu 2 Ink.gesprek – Uitgaand gsprk – Gem.gespr. – Verwijder alles Gesprek instell. Prio.gesprek .aM Submenu 3 Gsprk omleiden*1 Gesprek blokk.*2 Mijn ID tonen*3 Aut. opn. kiezen*4 Antwoordmodus *1 *2 *3 *4 *5 ) pagina 13 – – Nummer bellen 20 Bericht 21 Zoemer Wisselgesprek N( – – 21 – – Uitg.gespr.blokk.
Uw telefoon aanpassen Menu’s “Instellingen” Voor het openen van de volgende submenu’s drukt u op MDN. a MbN: selecteer Submenu 1 Telefooninstell. Submenu 2 Klok instellen Display Netwerk GPS *2 *3 ) pagina Datum en tijd – Notatie – Datumnotatie – Tijdnotatie <24 uur> – Nachtmodus 19 Zomertijd – Helderheid – Patroon – Achtergnd.kleur – Klokweergave – – – Netwerk select. – – Selectiemodus*2
Uw telefoon aanpassen *4 *5 Wanneer u de PIN1-code wijzigt, moet u zorgen dat het PIN1-codeverzoek is ingesteld op “AAN”.
Handige informatie Problemen oplossen Als u nog steeds problemen ondervindt nadat u de instructies in dit gedeelte hebt gevolgd, schakelt u de telefoon uit, verwijdert u de batterij en schakelt u de telefoon na ongeveer 1 minuut weer in. Meldingen Melding Oorzaak/oplossing SIM-fout Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider. Beperkte service Er is geen netwerkservice op uw huidige locatie. Ga naar een andere locatie waar uw netwerk goed kan worden ontvangen.
Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing De telefoon werkt niet. R Controleer of de SIM-kaart en de batterij juist zijn geplaatst (pagina 3). R Laad de batterij volledig op (pagina 3). De contactpersonen in de R Er kunnen alleen tekens worden weergegeven die contactenlijst worden niet door deze telefoon worden ondersteund. juist weergegeven. Ik kan de taal op het display niet lezen. R Wijzig de weergavetaal (pagina 27). De telefoon piept en/of knippert. R Batterijen bijna leeg.
Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing Ik kan niet bellen. R Uitgaande oproepen worden geblokkeerd. Schakel de blokkeringsinstellingen voor uitgaande oproepen uit (pagina 26). R Uw oproep wordt afgeschermd. Wijzig de instelling Mijn ID tonen in een andere optie dan “Id verbergen” (pagina 26). R De functie Vaste nummers is ingeschakeld (pagina 25). Schakel deze functie uit. Ik kan een oproep niet ont- R Inkomende oproepen worden geblokkeerd. Schavangen.
Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing Er is vloeistof of vocht in de telefoon of laadeenheid gekomen. R Koppel de wisselstroomadapter los van de telefoon/laadeenheid. Verwijder de SIM-kaart en batterij uit de telefoon en laat deze ten minste 3 dagen drogen. Wanneer de telefoon/laadeenheid volledig droog is, kunt u de SIM-kaart en batterij weer in de telefoon plaatsen. Sluit vervolgens de wisselstroomadapter aan om de telefoon volledig op te laden voor gebruik.
Handige informatie Algemene informatie R Deze telefoon is ontworpen voor gebruik met een GSM-netwerk: Dual band GSM 900/1800 MHz. R Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in Oostenrijk, Duitsland, België, Nederland, Frankrijk, Italië en Zwitserland. R Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur. R Neem contact op met uw verkooppunt over het gebruik in andere landen. Verklaring van overeenstemming: R Panasonic System Networks Co., Ltd.
Handige informatie Garantie (voor Duitsland en Oostenrijk) Klantenservice voor mobiele telefonie (voor Italië) Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 34 TU325EXBE(nl-nl)_0823_ver012.
Handige informatie Garantie (voor Italië) Certificato di garanzia telefono cellulare TELEFONO CELLULARE Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Handige informatie GARANZIA TELEFONIA CELLULARE “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere visione dei termini di garanzia consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic 02/67072556 Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.
Handige informatie Garantie (voor Frankrijk) 37 TU325EXBE(nl-nl)_0823_ver012.
Handige informatie 38 TU325EXBE(nl-nl)_0823_ver012.
Handige informatie Garantie (voor Nederland) Dealerstempel Type no. GARANTIEBEWIJS Serie no. Zorgvuldig door koper te bewaren tezamen met gedateerde koopbon Datum aankoop Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.
Handige informatie Verkoopafdeling N Duitsland N Oostenrijk Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de N Nederland N België Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, Nederland Tel. (voor Nederland): 0031 73 6 402 802 Tel. (voor België): 070 223 011 Telefoonnummer klantenservice: 070 223 011 Reparaties: www.panasonic.
Index S Index A B C D E F G H I L M N O P Aan- en uitzetten: 6 Alarm: 18 Antwoordmodus Automatisch opnemen: 26 Willekeurige toets: 26 Automatisch opnieuw kiezen: 26 Batterij: 3, 5 Belsignaalprofielen: 28 Conferentiegesprek: 22 Datum en tijd: 27 Dempen: 12 Display Achtergrondkleur: 27 Helderheid: 27 Klok: 27 Patroon: 27 Taal: 27 Equalizer voor frequentiecontrole: 12 FDN (vaste nummers): 25 Gemiste oproepen: 13 Gesprek blokkeren: 26 Gesprek omleiden: 26 Gesprekslijst: 12, 13 GPS-functie voor melding va
Notities 42 TU325EXBE(nl-nl)_0823_ver012.
Notities 43 TU325EXBE(nl-nl)_0823_ver012.
Voor naslag Wij raden u aan om de volgende gegevens te noteren. Dit is handig voor reparaties die vallen onder de garantie. Serienummer Aankoopdatum (bevindt zich op de kartonnen doos of in het batterijcompartiment) Naam en adres dealer Bevestig hier uw aankoopbon. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Website: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2012 *PNQX5500ZA* *PNQX5500ZA* PNQX5500ZA TU325EXBE(nl-nl)_0823_ver012.