HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 1 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時40分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara dual Modelo N. HX-WA30 HX-WA3 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Este documento explica el funcionamiento básico de la unidad. Para obtener información más detallada, consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM adjunto.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 2 ページ 2013年1月23日 水曜日 Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No permita que el agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad. ≥ No exponga los accesorios (paquete de baterías, adaptador de CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, humedad, gotas o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre los accesorios.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Acerca de la batería Advertencia Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 oC ni incinere. PRECAUCIÓN ≥ Existe peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustitúyala sólo por el tipo de batería recomendada por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor para seguir el método de eliminación correcto.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 4 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 5 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Precauciones sobre el uso de este producto Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). ≥ Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 6 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Indemnización acerca del contenido grabado Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 7 ページ 2013年1月23日 水曜日 Indice ∫ Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir. ≥ Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la página de inicio de Adobe Systems Incorporated. Información para su seguridad ................................
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 8 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación de películas.................................................................... Grabación de fotografía .................................................................. Grabación del audio ........................................................................ Modo automático inteligente .......................................................... Reproducción de imagen en movimiento/fotografía/audio .........
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 9 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación (Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigolpes de esta unidad HX-WA30 Rendimiento impermeable/a prueba de polvo La clasificación impermeable/a prueba de polvo de esta unidad cumple con las clasificaciones “IP68”.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 10 ページ 2013年1月23日 水曜日 26 orientaciones (8 esquinas, 12 bordes, 6 caras) usando 5 conjuntos de dispositivos, y pasando las caídas de 26 orientaciones en 5 dispositivos. (Si ocurre una falla durante una prueba se usa un nuevo conjunto para pasar la prueba de orientación de caída en un total de 5 dispositivos.) El método de prueba de Panasonic se basa en “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 11 ページ 2013年1月23日 水曜日 cerca al calefactor, en la playa, etc. Se puede degradar el rendimiento de impermeabilización. ≥ Limpie los granos de arena o el polvo que haya en los altavoces o en los micrófonos. No use una aguja ni ningún otro objeto punzante.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 12 ページ 2013年1月23日 水曜日 Revise antes de usar abajo del agua No abra o cierre la puerta trasera en lugares con arena y polvo, cerca del agua, o con las manos húmedas. El polvo o arena que se adhiere puede causar filtraciones de agua. Abra la puerta trasera. SD CARD/ BATTERY LOCK 1 1 Desbloquee la palanca LOCK. 2 Deslice la palanca para abrir/cerrar. 3 Abra la puerta trasera. 2 Revise que no haya objetos extraños en el lado interno de la puerta trasera.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 13 ページ 2013年1月23日 水曜日 Si hay presencia de objetos extraños, retírelos con un paño sin pelusas. ≥ Tenga mucho cuidado al retirar la arena pequeña, etc. que se puede adherir a los costados y esquinas del sello de arena. ≥ Límpielo con un paño seco y suave si hay algún líquido. Se pueden causar filtraciones de agua y fallas si usa esta unidad con líquido adherido. 4 Revise si hay grietas y deformación del sello de goma en la puerta trasera.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 14 ページ 2013年1月23日 水曜日 Usar esta unidad debajo del agua ≥ HX-WA30 Utilice esta unidad debajo del agua a una profundidad de hasta 10 m con la temperatura del agua entre 0 oC y 35 oC. No use esta unidad a una profundidad superior a 10 m. HX-WA3 Utilice esta unidad abajo del agua a una profundidad de hasta 5 m con la temperatura del agua entre 0 oC y 35 oC. No use esta unidad a una profundidad superior a 5 m.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 1 15 ページ 2013年1月23日 水曜日 Enjuague con agua con la puerta trasera cerrada. SD CARD/ BATTERY LOCK ≥ Luego de usar en la orilla del mar o abajo del agua, enjuagar la unidad con agua fresca sumergiéndola en un recipiente plano durante 10 minutos o menos. ≥ No enjuague esta unidad directamente con agua del grifo. 2 Sostenga esta unidad como se muestra en la ilustración y sacúdala suavemente varias veces para drenar el agua.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 16 ページ 2013年1月23日 水曜日 Limpie las gotas en esta unidad con un paño suave y seco, y seque esta unidad en un área a la sombra que esté bien ventilada. ≥ Seque esta unidad dejándola parada en un paño seco. ≥ Si se acumula agua en los micrófonos o el altavoz de esta unidad, podría producirse un sonido más bajo o distorsionado. Séquelos durante aproximadamente 1 hora. ≥ No seque esta unidad con aire caliente de una secadora o artefacto similar.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 17 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Limpiar la humedad de la unidad Si hay humedad dentro de la puerta trasera, limpie por completo cada esquina para sacar la humedad. (La humedad no es debido a la exposición al agua) A Humedad aquí ∫ Acerca del diseño de drenaje de agua Esta unidad está diseñada de manera que el agua que entró en los espacios alrededor del botón del zoom, etc. drene.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 18 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación Cuando se usa en un clima frío o a bajas temperaturas ≥ Pueden producirse lesiones en la piel si se tocan directamente las piezas metálicas de la unidad en lugares donde la temperatura sea muy baja [ambientes por debajo de 0 oC, como centros de esquí o lugares a gran altitud] durante mucho tiempo. Use guantes u otra prenda similar cuando la use por tiempo prolongado.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 19 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Referencias vigentes desde enero de 2013. Pueden sufrir modificaciones. Paquete de batería VW-VBX090 Correa de mano* VFC4817 Adaptador de CA VSK0751 CD-ROM Software Cable AV VFA0555 CD-ROM Instrucciones de funcionamiento VFF1183 Cable USB VFA0554 * Para evitar que se caiga la unidad, asegúrese de colocar la correa de mano.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 20 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación Alimentación de energía ∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBX090. Se ha descubierto que están a la venta en algunos mercados paquetes de baterías falsos con un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 2 21 ページ 2013年1月23日 水曜日 (Para insertar el paquete de baterías) Confirme la orientación de las marcas del terminal e inserte la batería. A marcas del terminal ≥ Confirme que la palanca B esté bloqueada en la batería. ≥ Se puede insertar erróneamente la batería colocándola al revés, por lo tanto asegúrese de verificar atentamente la orientación.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 22 ページ 2013年1月23日 水曜日 Cierre la puerta trasera. SD CARD/ LOCK BATTERY 1 Cierre la puerta trasera. 2 Deslice la palanca para abrir/cerrar. 3 Bloquee la palanca LOCK. Palanca de bloqueo LOCK SD CARD/ BATTERY Palanca para abrir/cerrar Estado bloqueado SD CARD/ BATTERY LOCK Estado desbloqueado ≥ Bloquee de forma segura en los puntos donde la parte roja C de la palanca para abrir/cerrar y la palanca LOCK ya no estén visibles.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 23 ページ 2013年1月23日 水曜日 Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad. El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma. Importante: ≥ El adaptador de CA y el cable USB son para usar con esta unidad solamente. No los utilice con otro equipo.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 24 ページ 2013年1月23日 水曜日 Conecte el cable USB a la unidad. ≥ Conectar el cable USB en la dirección incorrecta puede dañar el terminal USB/AV de la unidad. Si se dañó el terminal, puede no funcionar correctamente, incluso posiblemente no reconozca el cable aunque esté conectado. ≥ El indicador de estado parpadea en rojo durante un período de aproximadamente 2 segundos (aproximadamente 1 segundo encendido, aproximadamente 1 segundo apagado), y comienza la carga.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 25 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Número de modelo de batería Tiempo Modo de [Tensión/Capacidad de carga grabación (mínima)] Batería provista/ VW-VBX090 (opcional) [3,7 V/880 mAh] 2h 30 min Tiempo máximo de grabación continua Tiempo de grabación real 1h 40 min 1 h 10 min 45 min 1 h 5 min 40 min 1 h 20 min 50 min 1 h 45 min 50 min 1 h 20 min 50 min 1 h 45 min s ≥ Estos tiempos son aproximados.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 26 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación Cómo grabar en una tarjeta El dispositivo puede grabar imágenes en movimiento, imágenes fijas o audio en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente. Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivo Utilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a la SD Speed Class Rating para la grabación de películas.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 27 ページ 2013年1月23日 水曜日 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. (l 39) Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. Cuidado: Compruebe que el indicador de estado se encuentre apagado. 1 Abra la puerta trasera.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 2 28 ページ 2013年1月23日 水曜日 Inserte (retire) la tarjeta SD en (de) la ranura de la tarjeta. ≥ Oriente el lado de la etiqueta A en la dirección mostrada en la ilustración e introdúzcalo hasta el fondo. ≥ Presione el centro de la tarjeta SD y luego retírela completamente. 3 Cierre la puerta trasera. SD CARD/ LOCK BATTERY 1 Cierre la puerta trasera. 2 Deslice la palanca para abrir/cerrar. 3 Bloquee la palanca LOCK.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 29 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación Encender/apagar el dispositivo Abra el monitor LCD y presione el botón de alimentación para encender la unidad. El monitor LCD se enciende. Para apagar la unidad Mantenga presionado el botón de encendido hasta que se apague el monitor LCD. ≥ Al presionar el botón de alimentación durante un período corto de tiempo la unidad entra en el modo en espera.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 30 ページ 2013年1月23日 水曜日 Preparación Ajuste de la fecha y la hora Si aparece la pantalla en la cual fijar la fecha y la hora cuando enciende la cámara, pase al paso 2 y siga los pasos para fijar la fecha y la hora. 1 Seleccione el menú. (l 37) [MENU]: 1 # [AJUSTE DE RELOJ] 2 Seleccione una opción ([FECHA]/[HORA]/ [PANTALLA]) usando el botón SET y luego incline el botón SET hacia la derecha o presione el botón SET.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 31 ページ 2013年1月23日 水曜日 (Cuando se selecciona [PANTALLA]) Seleccione el método de visualización de la fecha usando el botón SET. 4 5 Pulse el botón SET. 6 (Al momento de la compra solamente) Seleccione [Ajustar fecha y hora] usando el botón SET y luego presione el botón SET. Después de ajustar [AJUSTE DE RELOJ], se muestran las notas para el uso bajo el agua. Léalas para mantener un buen rendimiento de la impermeabilización.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 32 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación de películas ≥ Las imágenes en movimiento se graban en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, las imágenes en movimiento se graban en la memoria integrada. 1 2 Abra el monitor LCD. 3 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación. Pulse el botón REC/ grabación. para cambiar al modo de 000:00:00 A Cuando comienza a grabar, aparece ¥.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 33 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación de fotografía ≥ Las imágenes fijas se graban en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, las imágenes fijas se graban en la memoria integrada. 1 2 Abra el monitor LCD. 3 (Solamente para el enfoque automático) Pulse el botón REC/ grabación. para cambiar al modo de Presione hasta la mitad el botón . F2.8 1/30 A Área de enfoque (área dentro de los paréntesis) 4 Pulse el botón totalmente.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 34 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación del audio ≥ El audio se graba en la tarjeta SD si hay una insertada. Si no hay una tarjeta SD insertada, el audio se graba en la memoria integrada. 1 2 Abra el monitor LCD. 3 Seleccione el menú. (l 37) Pulse el botón REC/ grabación. [MENU]: 1 para cambiar al modo de # [MODO GRAB.] # [ (REGISTRO DE VOZ)] 4 Comience a grabar al presionar el botón de inicio/ parada de grabación.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 35 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Reproducción de imagen en movimiento/fotografía/audio 1 Pulse el botón REC/ reproducción. 2 Seleccione el archivo a reproducir usando el botón SET y pulse el botón SET. para cambiar al modo de Visualización de miniaturas A La información para el archivo en el cuadro amarillo se visualiza. ≥ Incline y sostenga el botón SET hacia arriba o hacia abajo para mostrar la siguiente (o anterior) página.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 36 ページ 2013年1月23日 水曜日 Reproduzca usando el botón SET. B Icono de funcionamiento* * Si desaparece el icono de funcionamiento, realice una operación del botón SET para visualizarlo. ≥ Incline el botón SET hacia arriba para iniciar/detener la reproducción de imágenes en movimiento. Ver el vídeo/imágenes en su televisor Conecte la unidad al TV usando el cable AV (suministrado) o el micro cable HDMI (opcional).
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 37 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Uso de la pantalla de menús MENU 1 2 3 Pulse el botón MENU. MENU Incline el botón SET hacia la izquierda. Seleccione la ficha A usando el botón SET y luego incline el botón SET hacia la derecha o presione el botón SET. 4 Seleccione de las opciones del menú B usando el botón SET e incline el botón SET hacia la derecha o presione el botón SET.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 5 38 ページ 2013年1月23日 水曜日 Seleccione el contenido de ajuste usando el botón SET y presione el botón SET para ajustar. ∫ Acerca del indicador de modo aplicable En el menú de grabación, se muestra el modo de grabación que refleja el ajuste visualizado actualmente. C Indicador de modo aplicable : El ajuste se aplica a la grabación de imágenes fijas e imágenes en movimiento. : El ajuste se aplica a la grabación de imágenes fijas.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 39 ページ 2013年1月23日 水曜日 Selección del idioma Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú. [MENU]: 2 # [LANGUAGE] Formateo Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, disco, etc. [MENU]: 2 # [FORMATEAR] Básico Uso del zoom Pulse el botón REC/ grabación.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 40 ページ 2013年1月23日 水曜日 Zoom de rango doble [HX-WA3] El tamaño ampliado será de aproximadamente el doble (zoom de rango doble). Presione de nuevo para volver al tamaño normal. 1 Pulse el botón REC/ grabación. 2 Presione el botón de rango de zoom. para cambiar al modo de ≥ En la pantalla de grabación de zoom normal, se visualiza el icono . En la pantalla de grabación de zoom de rango doble, se visualiza el icono .
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 41 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación en el modo en cámara lenta [HX-WA30] Se pueden grabar objetos de movimiento rápido en una escena deportiva, etc., en cámara lenta. 1 Pulse el botón REC/ grabación. 2 Pulse el botón grabación. para cambiar al modo de para cambiar el modo de ≥ Cada vez que presiona el botón , cambia la visualización. MODO CÁMARA LENTA: Graba una imagen en cámara lenta a 120, 240 o 480 cuadros por segundo.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 3 42 ページ 2013年1月23日 水曜日 (Cuando está seleccionado [MODO CÁMARA LENTA]) Seleccione el menú. [MENU]: 1 # [MODO CÁMARA LENTA] # ajuste deseado : Graba una imagen en movimiento a 120 cuadros/ segundo (1280k720 pixeles) : Graba una imagen en movimiento a 240 cuadros/ segundo (640k360 pixeles) : Graba una imagen en movimiento a 480 cuadros/ segundo (320k180 pixeles) ≥ Pulse el botón MENU para salir del ajuste del menú.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 43 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación con un efecto de filtro Puede agregar varios tipos de efectos de filtro al grabar imágenes en movimiento e imágenes fijas. 1 Pulse el botón REC/ grabación. 2 Seleccione el menú. (l 37) [MENU]: 1 para cambiar al modo de # [CONTROL CREATIVO] # ajuste deseado ≥ HX-WA3 También puede visualizar el menú [CONTROL CREATIVO] si presiona el botón .
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 44 ページ 2013年1月23日 水曜日 Básico Grabación debajo del agua La unidad puede grabar debajo del agua a profundidades de hasta 10 m ( HX-WA30 )/5 m ( HX-WA3 ). (Por períodos cada 60 minutos) Antes de grabar debajo del agua, asegúrese de leer “(Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigolpes de esta unidad” (página 9 a 17) y de usar la cámara de forma correcta. El uso incorrecto puede causar que el agua entre en la unidad y esto provocará una falla.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 45 ページ 2013年1月23日 水曜日 Wi-Fi [HX-WA30] Qué puede hacer con la función Wi-Fi® Al vincular con dispositivos Wi-Fi compatibles, puede usar las funciones Wi-Fi de [CTRL. REMOTO] y [REPRO. DLNA]. Antes de usar las funciones Wi-Fi respectivas, revise y prepare su dispositivo. Para usar la función Wi-Fi, conecte la unidad a un punto de acceso inalámbrico o un smartphone mediante Wi-Fi.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 46 ページ 2013年1月23日 水曜日 Si la conexión Wi-Fi no se puede establecer Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo en uso para obtener detalles sobre la configuración del punto de acceso inalámbrico o smartphone. Problema No se puede conectar al punto de acceso inalámbrico. No se detecta el punto de acceso inalámbrico. Puntos de revisión (General) ≥ Encienda el punto de acceso inalámbrico. ≥ Acceda al punto de acceso inalámbrico y reconecte.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 47 ページ 2013年1月23日 水曜日 Problema Puntos de revisión Las ondas de radio del punto de acceso inalámbrico se interrumpen. ≥ El estado puede mejorar cambiando la ubicación o el ángulo del punto de acceso inalámbrico. ≥ Si utiliza o tiene cerca algún otro dispositivo de banda 2,4 GHz, como por ejemplo un horno de microondas o un teléfono inalámbrico, es posible que interrumpa la señal. Mantenga este tipo de dispositivos a una distancia suficiente.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book Problema 48 ページ 2013年1月23日 水曜日 Puntos de revisión Esta unidad no aparece en la pantalla de ajustes de Wi-Fi del smartphone. ≥ Intente ENCENDER/APAGAR la función Wi-Fi en los ajustes de Wi-Fi del smartphone. La conexión Wi-Fi se desconecta inmediatamente. ≥ Si hay una configuración para evitar las conexiones de mala calidad en el menú de configuración de Wi-Fi del dispositivo Android™ 4.0 o versión posterior, desactívela.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 49 ページ 2013年1月23日 水曜日 La licencia de este producto guarda conformidad con la licencia de cartera de patentes de AVC para el uso personal y no comercial de un consumidor para (i) decodificar video de conformidad con el Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que participó en una actividad personal y no comercial y/ o fue obtenido en un proveedor de videos autorizado para proveer AVC Video.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 50 ページ 2013年1月23日 水曜日 Otros Especificaciones Cámara dual Información para su seguridad Fuente de alimentación: 5,0 V de CC (Cuando se usa el adaptador de CA) 3,7 V de CC (Cuando se usa la batería) Consumo: Grabación; HX-WA30 4,8 W HX-WA3 4,1 W Cargando; HX-WA30 4,8 W HX-WA3 4,8 W Formato de grabación: MPEG-4 AVC archivos estándar (.MP4) Compresión de la imagen en movimiento: MPEG-4 AVC/H.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 51 ページ 2013年1月23日 水曜日 Medio de grabación: Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC Consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad. Memoria integrada; Aprox. 65 MB Sensor de imagen: HX-WA30 Sensor de la imagen 1MOS tipo 1/2,33 (1/2,33z) Total; Aprox.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 52 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Iris automático F3.5 a F3.7 Longitud focal; 6,8 mm a 34,0 mm Equivalente a 35 mm; Película; 38,9 mm a 233,4 mm (Zoom de rango doble modo W, 4:3) 40,0 mm a 240,0 mm (Zoom de rango doble modo W, 16:9) 80,9 mm a 485,4 mm (Zoom de rango doble modo T, 4:3) 82,4 mm a 494,4 mm (Zoom de rango doble modo T, 16:9) Fotografía; 38,6 mm a 193,0 mm (4:3) 39,9 mm a 199,5 mm (16:9) Distancia mínima de enfoque; Normal; Aprox. 10 cm (Gran angular)/Aprox.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 53 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Aprox. 3 lx (1/15 con modo de luminosidad reducida en el modo de escena) Aprox.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 54 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Aprox. 278 g [con batería (suministrada) y una tarjeta SD (opcional)] Temperatura de funcionamiento: j10 oC* a 35 oC * El rendimiento de la batería (tiempo de grabación/tiempo de funcionamiento) puede disminuir temporalmente cuando se usa en temperaturas entre j10 oC y 0 oC (lugares fríos como centros de esquí o lugares a gran altitud).
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 55 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA30 Transmisor inalámbrico: Cumplimiento de la norma; IEEE802.
HX-WA30_WA3EC-VQT4X12_spa.book 56 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時40分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.