Betjeningsvejledning Dual Camera Model nr. HX-DC3 Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Læs dette først ∫ Om denne enheds optagelsesformater og kompatibilitet ≥ Enheden er et MP4-formats Dual Camera (MPEG-4 AVC filstandard) til optagelse af højdefinitionsfilm. ≥ AVCHD- og MPEG2-film er i andre formater og understøttes derfor ikke af denne enhed.
∫ Om kondens (Hvis objektiv/linse eller LCD-skærm dugger) Kondens opstår, når der sker et skift i temperatur eller luftfugtighed, som f.eks. hvis enheden tages med udefra eller fra et koldt værelse til et varmt værelse. Pas på, da det kan medføre, at objektivet eller LCD-skærmen bliver snavset, jordslået eller beskadiget. Hvis du tager enheden med til et sted, som har en anden temperatur, og enheden har vænnet sig til rumtemperaturen på destinationsstedet i ca. en time, kan du undgå kondens.
Indhold Læs dette først ................................................................................... 2 Klargøring Navne og funktioner på hoveddele .................................................. 7 Strømforsyning ................................................................................ 10 Isætning/udtagning af batteri....................................................... 10 Opladning af batteriet..................................................................
Avanceret (optagelse) Brug af zoom .................................................................................... Dobbelt zoom .............................................................................. Zoom-funktion ............................................................................. Billedstabilisering ............................................................................ Burst-optagelse................................................................................
Kopiér/overspil Kopiering fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort......... 111 Overspilning af billeder til andre videoapparater ....................... 113 Med en PC Hvad du kan gøre med en computer............................................ Slutbruger-licensaftale .............................................................. Driftsmiljø ....................................................................................... Installation ..............................................................
Klargøring Navne og funktioner på hoveddele 1 2 3 4 1 LCD-skærm (l 26) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan roteres op til 180o A mod objektivet eller 105o B i modsatte retning. 2 Strømknap [ ] (l 20) 3 USB/AV stik (l 12, 104, 113, 125) ≥ Brug USB-/AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
6 7 8 5 9 10 11 12 14 5 15 13 Fastgørelsespunkt til håndrem 6 Zoomområdeknap [ ] (l 53) 7 Fotoknap [ ] (l 30) 8 Knappen SET [SET] (l 39, 43, 77, 84) ≥ Brug SET-knappen til at vælge optagelsesfunktioner og afspilningshandlinger samt til at betjene menuskærmen. ≥ I denne betjeningsvejledning, fungerer knappen SET som vist nedenfor.
16 17 18 19 20 21 16 Objektiv ≥ Når du ikke bruger enheden, skal du sætte objektivdækslet på for at beskytte objektivet. ≥ Hold objektivdækslet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. 17 Højttaler 18 Statusindikator (l 2, 12, 18, 155) 19 Intern stereomikrofon 20 Indbygget blitz (l 70) 21 Stativfatning ≥ Denne enhed kan blive beskadiget, hvis der fastgøres et stativ med en skrue, der er længere end 5,5 mm.
Klargøring Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBX070. Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht. relevante sikkerhedsstandarder. Det er muligt, at sådanne batteripakker kan føre til brand eller eksplosion.
2 Isæt batteriet, og sørg for, at terminalmærkerne passer sammen. A terminalmarkeringer ≥ Isæt batteriet, så terminalstikkets mærker vender opad. Man kan nemlig tage fejl og isætte batteriet omvendt, så husk at tjekke retningen omhyggeligt. 3 Luk batteri-/kortdækslet. ≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik. Fjernelse af batteriet Tryk på strømknappen, og hold den nede for at slukke apparatet. Træk derefter batteriet op, og fjern det.
Opladning af batteriet Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet helt, inden du bruger dette apparat. Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: ≥ Lysnetadapteren og USB-kablet må kun bruges sammen med denne enhed. Brug dem aldrig sammen med andet udstyr. Brug hellere ikke lysnetadaptere og USB-kabler fra andet udstyr sammen med denne enhed.
1 Forbind USB-kablet med lysnetadapteren. ≥ Kontrollér, at stikdelen på lysnetadapteren ikke sidder forkert. 2 3 Sæt lysnetadapteren i lysnetstikket. Forbind USB-kablet med enheden. ≥ Hvis du tilslutter USB-kablet i den forkerte retning, kan enhedens USB/AVterminal blive beskadiget. Hvis terminalen beskadiges, virker enheden muligvis ikke korrekt, og det betyder også, at kablet ikke kan genkendes, selv om det tilsluttes. ≥ Statusindikatoren blinker rødt i ca. 2 sekunders intervaller (ca.
Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH (Når lysnetadapteren bruges) Batterimodelnummer [Spænding/ Kapacitet (minimum)] Medfølgende batteri/VW-VBX070 (ekstraudstyr) [3,7 V/700 mAh] Opladni ngstid Optagel sesfunk tion 2h Maksimum kontinuerlig optagelsestid Aktuel optagelse stid 50 min 30 min 55 min 35 min 50 min 30 min 1 h 5 min 35 min 1 h 25 min 45 min 1 h 5 min 40 min 1 h 30 min s ≥ Disse tider er tilnærmede.
Angivelse af batterikapacitet ≥ Visningen ændres, efterhånden som batterikapaciteten reduceres. # # # # (rød) Hvis batteriet er ved at blive afladet, vises . ≥ Afhængigt af batteriets egenskaber, er det måske ikke muligt at få vist den resterende batterikapacitet korrekt. Indikatoren kan f.eks. ved lave temperaturer tænde for tidligt. Og da status for batteriets resterende kapacitet ændres i henhold til den omgivende temperatur, brugsbetingelser osv. bør indikatoren kun betragtes som vejledende.
Klargøring Optagelse til et kort Enheden kan optage film, still-billeder eller lyd til et SD-kort eller en indbygget hukommelse. For at optage til et SD-kort skal du læse følgende. Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXC-memorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.
≥ Læs de seneste oplysninger om de SD-memorykort/SDHCmemorykort/SDXC-memorykort, der kan anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Denne hjemmeside er kun på engelsk.) ≥ For at bruge Eye-Fi overførselsfunktionen (l 134) kræves et SD-kort i Eye-Fi X2-serien. ≥ Brug af SD-memorykort med en kapacitet på højst 256 MB garanteres ikke.
Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 48) Når SDkortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Fare: Kontrollér, at statusindikatoren er slukket. 1 Åbn batteri-/kortdækslet.
3 Luk batteri-/kortdækslet. ≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik. ≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet. ≥ SD-kortet må ikke udsættes for kraftige stød eller ombukninger, og du må ikke tabe det på gulvet/jorden. ≥ Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt på denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SDkortet.
Klargøring Sådan tændes og slukkes enheden Åbn LCD-skærmen, og tryk på strømknappen for at tænde enheden. LCD-skærmen tændes. For at slukke strømmen Hold strømknappen nede, indtil LCD-skærmen slukkes. ≥ Hvis du trykker på strømknappen i et kort øjeblik, sendes enheden på standby. (l 20) Om standbyfunktionen Hvis LCD-skærmen slukkes, mens enheden er tændt, går enheden i standby, hvor der forbruges meget lidt strøm. Standby-tilstanden betyder, at du kan optage billeder, så snart LCDskærmen åbnes.
≥ Hvis enheden ikke er blevet brugt i ca. 5 minutter (indstilling på købstidspunktet), og du tænder for strømmen, aktiveres ECONOMYfunktionen, som skifter til standby for at begrænse strømforbruget i situationer, hvor brugeren f.eks. glemmer at slukke for strømmen. j Når enheden er på standby, kan du tænde for enheden ved at trykke på strømknappen. j Den tid, der går, før enheden går på standby, kan ændres.
Klargøring Valg af funktion Skift funktionen til optagelse eller afspilning. Tryk på knappen REC/ . ≥ For hvert tryk på knappen REC/ tilstanden.
Klargøring Indstilling af dato og klokkeslæt Hvis skærmbilledet for indstilling af dato og klokkeslæt vises, når du tænder kameraet, skal du springe til trin 2 og følge anvisningerne for indstilling af dato og klokkeslæt. 1 Vælg menuen. (l 43) [MENU]: 1 # [CLOCK SET] 2 Vælg et element ([DATE]/[TIME]/[DISP]) ved hjælp af knappen SET, og vip derefter knappen SET mod højre, eller tryk på knappen SET.
(Når [DISP] vælges) Vælg visningsmetode for datoformatet ved hjælp af knappen SET. 4 5 Tryk på knappen SET. Vælg [SAVE DATE AND TIME] ved hjælp af knappen SET, og tryk derefter på knappen SET. ≥ Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til optagelses- eller afspilningsskærmen. ≥ Ved køb af apparatet er [CLOCK SET] ikke indstillet. ≥ Hvis [CLOCK SET] ikke er indstillet, eller batteriet i det indbyggede ur er afladet, ser skærmvisningen og tidsoptagelsesoplysningerne ud som følger.
Grundlæggende Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger Eksempel 1: Hold fast i apparatet med højre hånds pegefinger oven over objektivet og de tre yderste fingre omkring kamerahuset. Eksempel 2: Hold fast i apparatet med højre hånds fire yderste fingre omkring kamerahuset. ≥ Husk at fastgøre en håndstrop for at undgå at tabe enheden. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget.
∫ Grundlæggende optagelse af film ≥ Enheden skal normalt holdes stabilt under optagelse. ≥ Hvis du bevæger enheden under optagelse, skal du gøre det langsomt og ved en konstant hastighed. ≥ Zoom-funktionen er nyttig til optagelse af motiver, du ikke kan komme tæt på, men overdreven brug af zoom ind- og zoom ud-funktionen kan komme til at betyde, at filmen ikke får det optimale resultat og ikke bliver en fornøjelse at se. ∫ Optagelse af dig selv Drej LCD-skærmen i objektivets retning.
Grundlæggende Optagelse af film ≥ Fjern objektivdækslet, før du tænder enheden. ≥ Film optages på SD-kortet, hvis et sådant er isat. Hvis der ikke er isat et SD-kort, optages film til den indbyggede hukommelse. 1 2 Åbn LCD-skærmen. Tryk på optagelsens start/stop-knap for at starte optagelsen. 000:00:00 A Når du begynder at optage, vises ¥. 3 Tryk på optagelse start/stop-knappen igen for at sætte optagelse på pause.
∫ Om skærmvisninger i filmoptagelse 000:00:15 Optagelsesfunktion (l 62) Indikator for optagelse af film (l 140) μ (Rød) 000:00:15 Under optagelse af film Hvis den resterende optagelsestid reduceres til ca. 30 sekunder eller mindre, blinker μ. Under optagelse: Forløbet til for optagelse Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til 000:00:00.
≥ Optagelsen kan komme ude af fokus, hvis enheden får et stød, mens der er tændt for strømmen. Hvis dette sker, skal du holde strømknappen inde, indtil LCD-skærmen slukkes for at slukke for enheden og derefter tænde for strømmen igen. ≥ Maks. antal optagelser pr. SD-kort fil : 899100 mappe: 900 ≥ Se side 159 for yderligere oplysninger om den omtrentlige mulige optagelsestid. Om levende billeders kompatibilitet ≥ De er ikke kompatible med andre enheder end de enheder, der understøtter MP4.
Grundlæggende Optagelse af still-billeder ≥ Fjern objektivdækslet, før du tænder enheden. ≥ Still-billeder optages på SD-kortet, hvis et sådant er isat. Hvis der ikke er isat et SD-kort, optages still-billederne til den indbyggede hukommelse. 1 2 Åbn LCD-skærmen. (Kun til autofokus) Tryk knappen halvt ned. F3.5 1/30 A Fokusområde (området inden i de firkantede rammer) 3 Tryk -knappen helt ned. ≥ Hvis du holder knappen billede på LCD-skærmen.
∫ Om skærmdisplayet til standby af optagelse Billedets visningsfelt, som vises på LCD-skærmen, varierer i forhold til film- og billedoptagelse. Når du køber apparatet, vises skærmdisplayet til standby af optagelsen til videovisning. Tryk knappen halvt ned for at ændre til fotovisning. ≥ Hvis [PHOTO VIEW] er indstillet på (ON), kan du ændre skærmdisplayet til standby af optagelsen til fotovisning.
∫ Vedrørende fokusområdet ≥ Hvis [FOCUS MODE] (l 75) indstilles på (9-PT AUTOFOCUS), vises 16M (fokusområde A) i den position, hvor der opnås fokus. Enheden fastsætter automatisk den position, hvor fokus er indstillet ud fra ni fokuspunkter inden for optagelsesområdet. Hvis fokuseringsområdet ikke vises i den ønskede position, skal du prøve at justere kameravinklen osv. og indstille fokus igen. Hvis der opnås fokus hen over et bredt område i midten af skærmen, vises der et stort fokuseringsområde.
Om optagelse af still-billeder under filmog lydoptagelse Du kan tage billeder under optagelse af en film eller under optagelse af lyd. (samtidig optagelse) Tryk knappen billedet. helt ned (tryk i bund) for at tage ≥ Hvis optagelsestiden reduceres til ca. 30 sekunder eller mindre, kan enheden ikke længere tage billeder under en filmoptagelse eller ved optagelse af lyd. ≥ Betjeningsindikatoren for still-billeder ( ) bliver rød under optagelse af still-billeder.
Grundlæggende Lydoptagelse ≥ Lyd optages på SD-kortet, hvis et sådant er isat. Hvis der ikke er isat et SD-kort, optages lyden til den indbyggede hukommelse. 1 2 Åbn LCD-skærmen. Vælg menuen. (l 43) [MENU]: 1 # [REC MODE] # [ (VOICE RECORD)] 3 Start optagelsen ved at trykke på optagelsens start/ stop-knap. 4 Tryk på optagelsens start/stop-knap igen for at stoppe optagelsen.
∫ Om skærmvisningen for en lydoptagelse 000:00:15 Indikator for lydangivelse (l 139) (Rød) 000:00:15 Under lydoptagelsen Hvis den resterende optagelsestid reduceres til ca. 30 sekunder eller mindre, blinker μ. Under lydoptagelse: Forløbet tid for optagelse Hver gang optagelsen stoppes, vender indikatoren tilbage til 000:00:00.
Grundlæggende Intelligent autofunktion Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. Vælg menuen. (l 43) [MENU]: 1 # [INTELLIGENT AUTO] # [ (ON)] MENU ≥ Der henvises til side 81 om manuel funktion. Funktion Effekt Portræt Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse.
*1 Funktion kun til filmoptagelse *2 Funktion kun til billedoptagelse ≥ Afhængigt af optageforholdene, går enheden muligvis ikke i den ønskede tilstand. ≥ Vi anbefaler, at du bruger et stativ til optagelse med funktionen natportræt/natlandskab/dårlig belysning. ≥ Afhængigt af optageforholdene kan ansigter ikke detekteres, når f.eks. et ansigt har en vis størrelse eller vender på en bestemt måde, eller når den digitale zoom er taget i brug.
∫ Intelligent autofunktion Når du skifter til intelligent autofunktion, aktiveres auto-hvidbalancen og auto-fokus, og farvebalancen og fokuseringen indstilles automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. ≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt.
Grundlæggende Afspilning af film/billeder/lyd 1 Tryk på knappen REC/ afspilningsfunktion. 2 Vælg den fil, du vil afspille ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. for at skifte til Miniaturevisning A Oplysningerne for filen i den gule ramme vises. ≥ Vip og hold knappen SET oppe eller nede for at få vist den næste (eller forrige) side.
3 Afspil ved hjælp af knappen SET. Afspilning af film/lyd Afspilning/pause Afspilning med hurtig tilbagespoling Hurtigt frem af indspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne. B Funktionsikon* * Hvis betjeningsikonet forsvinder, skal du trykke på knappen SET for at få det vist.
∫ Skift miniaturevisning Mens miniaturen vises, ændres miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoomgrebet skubbes til -siden eller -siden. 21 filer () 8 filer () 1 fil ≥ Hvis du trykker på zoomgrebet til fra visningstilstanden med 21 filer, går enheden tilbage til menuskærmen for valg af afspilningsmappen. (l 50) ≥ Hvis du trykker zoomgrebet mod -siden med et stillbillede i visningstilstand for enkelt fil, går enheden i afspilningszoom (l 87).
≥ Hvis størrelsen på den optagede fil overskrider 4 GB, gemmes filen en gang, og resten gemmes i en ny fil. I dette tilfælde vises på miniatureskærmen for de 8 filer. Hvis filerne på mere end 4 GB efterfølgende optages på et enkelt kort flere gange, kendetegnes det ved at vise ikonet i 4 farver (grøn, blå, gul og rød). ≥ Hvis du lukker LCD-skærmen, stopper afspilningen, og enheden sættes i standby. (l 20) Kompatibilitet af film ≥ Enheden er i overensstemmelse med MP4-formatet (MPEG-4 AVC filstandard).
Grundlæggende Brug af menuskærmbilledet 1 2 3 Tryk på knappen MENU. Vip knappen SET mod venstre. Klik på fanen A ved hjælp af knappen SET, og vip knappen SET mod højre, eller tryk på knappen SET. 4 Vælg blandt menuelementerne B ved hjælp af knappen SET, og vip knappen SET mod højre, eller tryk på knappen SET.
5 Vælg indstillingsindholdet ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET for at foretage indstillingen. ∫ Om indikatoren for gældende funktion I optagelsesmenuen vises den optagefunktion, som afspejler den aktuelt viste indstilling. C Indikator for gældende funktion : Indstillingen anvendes på billed- eller filmoptagelsen. : Indstillingen anvendes på still-billedoptagelsen. : Indstillingen anvendes på filmoptagelsen. For at vende tilbage til det forrige skærmbillede Tryk på MENU-knappen.
Grundlæggende Brug af funktionsmenu Vælg menuen. [MENU]: 1 1, 2 eller 3 # ønskede indstilling OPTION MENU 1 [CLOCK SET] Se side 23. [QUICK START] Når du åbner LCD-skærmen skiftes der fra standbytilstand til status for optagelsesstandby i ca. 0,5 sekunder (kun i optagefunktion). ≥ Når du er i standby-funktion til lynstart, vil ca. 48% af strømforbruget, som anvendes i funktionen for optagelsesstandby, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet. ≥ Indstil til optagefunktion.
≥ Der låses op for lynstartens standbystatus efter ca. 5 minutter, hvorefter der skiftes til standbytilstand. ≥ Hvis [ECONOMY] (l 47) aktiveres, og enheden automatisk skifter til lynstart for standbystatus, kan du trykke på en hvilken som helst knap for at skifte enheden til optagelsesstandby. ≥ Afhængigt af optagelsesforholdene, kan starttidspunktet for lynstart vare længere end 0,5 sekund i billedoptagelsesfunktion. ≥ Det kan tage lidt tid, når den automatiske hvidbalance justeres.
[ECONOMY] Indstil standbytiden for enheden, før den skifter til standbytilstand. (l 20) [BATTERY:REC]: Indstiller den tid, enheden er i optagelsesfunktion ved brug af batteriet, før den går i standbytilstand. ([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]) [BATTERY:PLAY]: Indstiller den tid, enheden er i afspilningsfunktion ved brug af batteriet, før den går i standbytilstand.
[INITIAL SET] Vender tilbage til indstillingerne, da du købte kameraet. ≥ Indstillinger til [CLOCK SET], [LANGUAGE] og dobbeltzoom ændres ikke. [FORMAT] Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en PC, disk osv. (l 115) ≥ Udfør en formatering uden SD-kortet isat for at formatere den indbyggede hukommelse. [FORMAT]: Der udføres en logisk formatering på kortet eller den indbyggede hukommelse.
3 OPTION MENU 3 [REC FOLDER] Opretter eller vælger en optagelsesmappe (mappe, som indeholder en optaget/indspillet fil). (Kun til optagelse på SD-kort) ≥ Isæt SD-kortet. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 22) 1 Vælg [REC FOLDER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. 2 (Ved oprettelse af en mappe) Vælg [CREATE NEW FOLDER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Den oprettede mappe indstilles som optagelsesmappe.
[PLAYBACK FOLDER] Hvis SD-kortet eller den indbyggede hukommelse indeholder flere mapper, kan du vælge en mappe til afspilning. ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) 1 Vælg [PLAYBACK FOLDER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. 2 Vælg den mappe, du vil afspille ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET ≥ Alle de optagede filer vises på miniatureskærmen, og en gul ramme vises omkring den første fil i den valgte mappe.
Hvis [FILE NO. CONT’D] er indstillet på [ON], og der er filer tilbage på det kort, du lige har sat i, vil de filer, som efterfølgende optages på kortet, blive nummereret som beskrevet nedenfor. Når det kort, du lige har sat i, indeholder filnumre, som er lavere end de filnumre, der blev optaget, før du udskiftede kort Nummereringen fortsætter fra den fil, der aktuelt optages. Eksempel: Hvis du optager filer på op til nr.
Avanceret (optagelse) Brug af zoom ≥ Indstil til optagefunktion. (l 22) Zoom-greb T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) A Zoom-linje ≥ i.Zoom og digital zoom kan indstilles i [ZOOM MODE]. (l 54) ∫ Om zoomlinjen W T B : Optisk zoom C : i.Zoom/Digital zoom (blå) ≥ Under zoomhandlinger vises zoomlinjen. ≥ Den forstørrelse, der vises i venstre og højre side af zoomlinjen, er mindste og største forstørrelse muligt.
≥ Visningsvinklen, der vises på LCD-skærmen, varierer, alt efter om man optager en film eller tager et billede. På købstidspunktet viser skærmen til standby af optagelse visningsvinklen for filmoptagelse, og det skifter til visningsvinklen for optagelse af still-billeder, hvis du trykker knappen halvt ned. (l 31) Når du tager et billede, udføres zoomhandlingen uden problemer, hvis [PHOTO VIEW] sættes på (ON), før zoomhandlingen udføres. (l 72) ≥ Enheden indstiller fokus fra ca.
Zoom-funktion Indstil den digitale zoom og i.Zoom. ≥ Vælg menuen. [MENU]: 1 # [ZOOM MODE] # ønskede indstilling (DIGITAL ZOOM): Digital zoom (i.ZOOM): Med denne zoom-funktion kan du opretholde en højdefinitions billedkvalitet. (OFF): Kun optisk zoom ≥ Jo større den digitale zoomforstørrelse er, desto mere forringes billedkvaliteten. ≥ Under optagelse af still-billeder deaktiveres i.zoom. ∫ Om maks.
Avanceret (optagelse) Billedstabilisering Brug billedstabiliseringsfunktionen for at nedsætte påvirkningen af rystelser under optagelse. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 22) ∫ Billedstabilisering for film Vælg menuen. [MENU]: 3 # [E.I.S.(VIDEO)] # ønskede indstilling (ACTIVE MODE): Med denne indstilling får du større stabilitet. Den er velegnet til optagelse, når du går. (ON): Denne indstilling er velegnet til optagelse i en stabil tilstand, f.eks. et landskab.
∫ Billedstabilisering for billeder Vælg menuen. [MENU]: 3 # [E.I.S.(PICTURE)] # [ (ON)] ≥ Billedstabiliseringsfunktionen virker ikke under zoom-handlinger. ≥ Hvis du optager ved hjælp af et stativ, anbefaler vi, at du slukker for billedstabiliseringsfunktionen. ≥ [SCENE MODE] indstilles på (OFF), hvis [E.I.S.(PICTURE)] er indstillet på (ON), mens [SCENE MODE] (l 66) er indstillet på (HDR Backlight Comp.). ≥ Ved kraftige rystelser er stabilisering måske ikke muligt.
Avanceret (optagelse) Burst-optagelse Optager et forløb af still-billeder med 10 billeder pr. sekunder eller 1 i sekundet. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 22) 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [BURST] # ønskede indstilling 16M (16M BURST): Optager ca. 1 still-billede hvert 1 sekund. Enheden optager, når du trykker ned på og holder knappen og slutter, når det maksimale antal billeder i burst er nået. (3M BURST): Optager ca.
3 Tryk -knappen helt ned. ≥ Under optagelse lyser rødt. ≥ Autofokus indstiller fokus, når knappen trykkes halvt ned. ∫ Maks. antal billeder i burst-mode Maks. antal billeder i burstmode [BURST] indstilling 16M / 16M 8 / 40 ≥ Hvis du optager med selvudløseren, afsluttes optagelsen, når det maksimale antal billeder i burst er nået. ≥ Under burstoptagelse deaktiveres følgende funktioner, og de kan ikke bruges. j [FLASH] j [HDR Backlight Comp.
Avanceret (optagelse) Optagelse af panoramabilleder Hvis du optager ved at panorere enheden lodret eller vandret, kan du optage et 180e eller 360e panoramabillede. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 22) 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [PANORAMA] # [ (360e PANORAMA)] eller [ (180e PANORAMA)] ≥ Der vises et hvidt kryds på LCD-skærmen. 2 Tryk på knappen for at starte optagelsen. ≥ Et rødt kryds vises i midten af LCDskærmen. 3 Panorér apparatet vandret eller lodret.
∫ Optagelsesteknik Flyt kameraet i optagelsesretningen. Pas på, at du ikke ryster kameraet. (Det er ikke muligt at optage korrekt, hvis der rystes for meget) ∫ Om størrelsen på still-billeder Størrelsen af panoramabilleder er som følger. Indstilling af panoramaoptagelse Billedstørrelse Vandret panoramabillede Lodret panoramabillede (360e PANORAMA) 14400k720 1280k14400 (180e PANORAMA) 7200k720 1280k7200 ≥ Under optagelse af panoramabilleder er zoomfunktionen deaktiveret.
≥ Fokus og hvidbalance fastsættes til de optimale værdier for still-billedet for den første ramme. Hvis fokus, lysstyrke eller en lyskilde ændres drastisk under optagelsen, vil panoramabilledet derfor som en helhed muligvis ikke blive optaget med den optimale fokus eller farvenuance. ≥ Da panoramabilledet er sammensat ud fra flere still-billeder, kan det ske, at motivet ser bøjet ud, eller sammeføjningen er synlig. ≥ I følgende tilfælde er det måske ikke muligt at optage korrekt.
Avanceret (optagelse) Menuoptagelsesfunktioner ≥ Indstil til optagefunktion. (l 22) 1 RECORDING MENU 1 [REC MODE] Hvis du skifter mellem filmoptagelse og lydoptagelse, ændres billedkvaliteten for den film, der skal optages. [MENU]: *1 *2 *3 1 # [REC MODE] # ønskede indstilling *1: Optager med 1920k1080 pixler. (60i) *2: Optager med 1920k1080 pixler. (30p) : Optager med 1280k720 pixler. (60p) : Optager med 1280k720 pixler. (30p) *3: Optager med 960k540 pixler.
≥ Når enheden flyttes meget rundt eller bevæges hurtigt, eller et motiv i hurtig bevægelse optages (især ved optagelse i -tilstand), kan der forekomme mosaiklignende støj under afspilningen. [PICTURE SIZE] Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives.
[CREATIVE CONTROL] Du kan tilføje forskellige typer af filtereffekter under optagelse af film og billeder. [MENU]: 1 # [CREATIVE CONTROL] # ønskede indstilling (OFF): Annullér indstillingen. MINI (Miniature Effect (MINI)): Optag film med miniatureeffekter som om du optager en miniaturemodel. 1CLR (One Point Colour (1CLR)): Optag i sort-hvid, mens du holder dig til en enkelt farve, du vælger. (l 65) OLD (Old Movie (OLD)): Optag film med et retro-skær.
*1 Funktion kun til filmoptagelse *2 Funktion kun til billedoptagelse ∫ Et-punktsfarve Vælg den farve, der skal forblive, ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ∫ Interval-optagelse Vælg den ønskede indstilling ([1 sec]/[10 sec]/[30 sec]/ [1 min]/[2 min]) med knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ INTV (1 sec) / INTV (10 sec) / INTV (30 sec) / INTV (1 min) / INTV (2 min) vises på LCD-skærmen. ≥ Der optages 1 ramme for hvert sæt optagelsesintervaller, og 10 rammer udgør en film på 1 sekund.
≥ (Time Lapse Rec (INTV)) j Der optages ingen lyd. j Den mindste filmoptagelsestid er 1 sekund. j [REC MODE] bliver . j [E.I.S.(VIDEO)] deaktiveres. j Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt. (l 81, 83) ≥ (Ghost Effect (GHOST)) j Dette virker ikke under optagelse af still-billeder (undtagen hvis der tages et billede under en filmoptagelse). j [E.I.S.(VIDEO) deaktiveres.
5 (SPORTS): Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha. langsom afspilning og afspilningspause. (PORTRAIT): Får motivet til at stå frem fra baggrunden. (SPOT LIGHT): Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst. (SNOW): Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne. (BEACH): Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere. (SUNSET): Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres klarere. (FIREWORKS): For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt.
≥ (FIREWORKS) j Lukkerhastigheden er 1/30. (videooptagelse) j Billedet kan blive udvisket, hvis det optages i meget lyse omgivelser. j (Ikon for kamerarystelser) vises konstant under optagelse af still-billeder, men dette angiver ikke en fejl. ≥ (NIGHT SCENERY/NIGHT PORTRAIT/HDR Backlight Comp.) j Det anbefales at anvende et stativ. ≥ (LOW LIGHT) j Lukkerhastigheden er 1/15 eller mere. (videooptagelse) ≥ (HDR Backlight Comp.) j Under optagelse af et motiv i bevægelse vises der muligvis et ekkobillede.
Indstilling Begrænsninger (NIGHT SCENERY) PANORAMA: Fastsat til (OFF). CREATIVE CONTROL: Fastsat til OFF. FOCUS: Fastsat til . FLASH: Fastsat til . FACE CHASER: Fastsat til (OFF). (NIGHT PORTRAIT) PANORAMA: Fastsat til (OFF). CREATIVE CONTROL: Fastsat til OFF. FOCUS: Fastsat til . (HDR Backlight Comp.) (LOW LIGHT) BURST: Fastsat til (OFF). PANORAMA: Fastsat til (OFF). CREATIVE CONTROL: Fastsat til OFF. FOCUS: Fastsat til . FLASH: Fastsat til . E.I.S.(PICTURE): Fastsat til .
2 RECORDING MENU 2 [BURST] Se side 57. [PANORAMA] Se side 59. [FLASH] Når du trykker på knappen , aktiveres blitzen, og billedet tages. Brug den indbyggede blitz, hvis billedet skal tages i mørke omgivelser. [MENU]: 2 # [FLASH] # ønskede indstilling ßA (AUTO): Enheden fastsætter lysstyrken for motivet og udløser evt. blitzen. ß (ON): Enheden udløser blitzen, uanset motivets lysstyrke. (OFF): Annullér indstillingen.
[SELF TIMER] Timeren kan anvendes til at optage billeder eller lyd. [MENU]: 2 # [SELF TIMER] # ønskede indstilling (OFF): Annullér indstillingen. Ø2 (2 sec): Optager efter 2 sekunder. Ø10 (10 sec): Optager efter 10 sekunder. Når Ø2 (2 sec) er valgt Når du trykker knappen eller optagelsens Start/stop-knap ned, blinker statusindikatoren rødt i ca. 2 sekunder, og derefter begynder optagelsen. På LCD-skærmen vises indikationen ( # ) for at meddele dig optagelsens tidsangivelse.
≥ Hvis du udfører nogen af følgende handlinger, annulleres selvudløseren. j Hvis du slukker enheden j Hvis du skifter optagefunktion j Hvis du sætter enheden på standby [PHOTO VIEW] Vælger det ønskede visningsfelt (fotovisning eller videovisning) for optagelsens standbyskærmvisning. Hvis fotovisning vælges, vises der en ramme omkring visningsfeltet under videooptagelsen.
[AUTO REVIEW] Indstiller den tid, det optagede billede vises på LCD-skærmen, efter at du har trykket på knappen . [MENU]: 2 # [AUTO REVIEW] # ønskede indstilling 1 (1 sec): Still-billeder vises i ca. 1 sekund, efter at de er taget. 2 (2 sec): Still-billeder vises i ca. 2 sekunder, efter at de er taget. (OFF): 3 Still-billeder vises ikke, efter at de er taget. RECORDING MENU 3 [E.I.S.(VIDEO)] Se side 55. [E.I.S.(PICTURE)] Se side 56. [WHITE BALANCE] Se side 81.
[ISO] Tillader indstilling af lysfølsomheden (ISO-følsomhed). Indstilling af et højere tal betyder, at du også kan tage billeder på mørke steder uden at billederne bliver mørke. [MENU]: 3 # [ISO] # ønskede indstilling AUTO: ISO-følsomheden justeres automatisk, så den passer til lysstyrken. 50/100/200/400/800/1600: Fastsætter værdien til hver enkel ISO-følsomhed. ≥ Den viste ISO-værdi er den standardfølsomhed, der udsendes.
[FOCUS MODE] Du kan vælge fokuseringsmetode i henhold til motivets position. [MENU]: 4 3 # [FOCUS MODE] # ønskede indstilling (9-PT AUTOFOCUS): Apparatet fastsætter automatisk fokus ud fra 9 fokuspunkter ( ) i optagelsesområdet. (SPOT FOCUS): Apparatet indstiller fokus på motivet hen over fokusmærket ( ), som vises i midten af LCD-skærmen. RECORDING MENU 4 [METERING MODE] Du kan ændre lysmålingsmetode, der anvendes til at måle lysstyrken.
[FACE CHASER] Kameraet detekterer personens ansigt. [MENU]: 4 # [FACE CHASER] # [ (ON)] ∫ Om indramning af prioriterede ansigter Rammen med det prioriterede ansigt vises med gult. Hvis enheden indstilles på portrætfunktionen i intelligent auto-funktion, indstiller enheden fokus på den prioriterede ansigtsramme, og lysstyrken justeres. ≥ De grå rammer er kun til ansigtsdetektering. ≥ Hvis du trykker knappen halvt ned, mens du tager still-billeder, indstiller enheden fokus på den prioriterede ramme.
[WIND CUT] Denne funktion reducerer vindstøj fra den indbyggede mikrofon. [MENU]: 4 # [WIND CUT] # [ (ON)] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ (ON)]. ≥ Du ser muligvis ikke den fulde effekt afhængigt af optageforholdene. [SHORTCUTS] Denne indstilling registrerer funktioner (genvejsfunktioner), der udføres, hvis knappen SET vippes op, ned, mod venstre eller højre, når optagelsesskærmen er vist.
2 Vælg den funktion, du vil registrere ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (AF LOCK): Låser fokus. (l 79) (AE LOCK): Låser eksponering. (l 79) (FOCUS): Indstiller fokus. (l 83) (Kan kun registreres på og ) (FLASH): Indstiller blitzhandlingen. (l 70). (EXP COMPENSATION): Korrigerer eksponeringen. (l 80) ISO (ISO): Indstiller ISO-følsomheden. (l 74) Ø(SELF TIMER): Indstiller selvudløseren. (l 71) (PHOTO VIEW): Indstiller fotovisning. (l 72) [OFF]: Genvejsfunktioner registreres ikke.
∫ AF-lås Hvis du registrerer AF-lås som en genvejsfunktion (l 77), kan du registrere med fokus låst. ≥ Registrér genvejsfunktionen. (l 77) Vip knappen SET i den retning, du vil registrere AF-låsen. ≥ vises på LCD-skærm. ≥ Når [FOCUS] indstilles på (MANUAL), deaktiveres AF-lås. ≥ Indstillingen af AF-lås annulleres, hvis en af følgende handlinger udføres.
∫ Eksponeringskompensation Hvis du registrerer eksponeringskompensationen som en genvejsfunktion (l 77), kan du registrere med ændret lysstyrke. ≥ Registrér genvejsfunktionen (l 77) 1 Vip knappen SET i den retning, du vil registrere eksponeringskompensationen for. ≥ Eksponeringskompensationslinjen vises. 2 Vip knappen SET mod venstre eller højere for at korrigere eksponeringen. +- 0 ≥ Eksponeringskompensationsværdien vises i venstre side af eksponeringskompensationslinjen.
Avanceret (optagelse) Manuel optagelse Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 3 # [WHITE BALANCE] Vælg hvidbalancen ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (AUTO): Enheden justerer automatisk hvidbalancen.
∫ Manuel indstilling af hvidbalance 1 Ret enheden mod et hvidt motiv, som fylder skærmen. 2 Vælg (WHITE SET), og tryk på knappen SET. ≥ LCD-skærmen bliver sort et øjeblik og vender derefter tilbage til optagelsesmenuen. Når ikonet vises på optagelsesskærmen, er hvidbalancen blevet indstillet. ≥ Hvis lysstyrken ændres, eller optagelsesstedet ændres, og farvebalancen ikke længere passer til situationen, skal du kontrollere, om indstillingerne for hvidbalancen stadig er egnede til lyskilden.
Indstilling af fokus og optagelse Indstil fokus i henhold til afstanden til motivet. 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 3 # [FOCUS] # ønskede indstilling Vælg det element, der skal indstilles, ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (AUTO): Fokus indstilles automatisk. (MANUAL): Justerer fokus manuelt, hvis det er vanskeligt at indstille fokus automatisk. (MACRO): Vælg denne funktion, hvis du optager et motiv tæt på. ∫ Brug af manuel fokus 1 Vælg (MANUAL), og tryk på SET.
Avanceret (afspilning) Afspilningsfunktioner Afspilning ved hjælp af betjeningsikonet Se side 39 for detaljerede oplysninger om de grundlæggende afspilningsfunktioner. Afspilning SET markørknap/ afspilningsv isning Under afspilning Afspilning med hurtig fremspoling/ tilbagespoling Fremgangsmåde Vip knappen SET mod højre under afspilning med hurtig fremspoling (vip den mod venstre for afspilning med hurtig tilbagespoling). ≥ Med hvert tap på knappen SET ændres afspilningshastigheden. (Maks.
Afspilning SET markørknap/ afspilningsv isning Slowmotion afspilning Under midlertidig pause Afspilning af enkeltbille der Scrolning af afspilning Under stop/ under en pause Fremgangsmåde Mens afspilningen er sat på pause, skal du vippe knappen SET mod højre i ca. 3 sekunder (vip den mod venstre for at afspille i slowmotion eller langsom gengivelse baglæns) ≥ Tryk på SET knappen for at gendanne den normale afspilning.
Oprettelse af billeder ud fra en film En enkelt ramme fra den optagede film kan gemmes et still-billede. Billedstørrelsen på det oprettede still-billede varierer, afhængigt af optagefunktionen for den optagede film. 1 Sæt på pause på det sted, still-billedet skal gemmes under afspilningen. ≥ Det kan være nyttigt at anvende afspilning i langsom gengivelse og afspilning af enkeltbilleder efter hinanden i denne forbindelse.
Udklipning af en del af et panoramabillede Du kan klippe ud og gemme en del af et panoramabillede, du har taget. 1 2 Vis panoramabilledet. 3 Tryk på knappen SET for at sætte den del, du vil klippe ud, på pause. 4 Tryk Tryk på knappen SET for at scrolle afspilningen af panoramabilledet. -knappen helt ned. ≥ Det udklippede billede gemmes med en billedstørrelse på 1280k720. ≥ Datoen og klokkeslættet for optagelsen af panoramabilledet lagres som datoen og klokkeslættet for det udklippede billede.
≥ Når du zoomer ind på et roteret still-billede med et billedformat på 4:3 eller 16:9, vises still-billedet fra før rotationen. Med et panoramabillede vises det roterede billede. (l 94) 2 190% Skift positionen af den indzoomede del ved hjælp af knappen SET. T W SET 100% At zoome ud fra det zoomede still-billede Flyt zoomgrebet til -siden for at zoome ud. Tryk på knappen SET for at gendanne den normale skærmvisning (100%).
Avanceret (afspilning) Forskellige afspilningsfunktioner Ændring af afspilningsindstillinger og afspilning af slideshow ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) 1 Vælg den relevante fil for at starte slideshowet på skærmbilledet med miniaturer. ≥ Flyt den gule ramme hen over den fil, du vil starte med at afspille som slideshow. ≥ Hvis [CREATIVE CONTROL] (l 93) er indstillet, kan man afspille slideshowet for filerne med anvendt filtereffekt. 2 Vælg menuen.
4 (Ved valg af [MODE]) Vælg den type fil, du vil afspille, ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (Ved valg af [SLIDES INTERVAL]) Vælg et billede ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. [SHORT]: ca. 1 sekund [NORMAL]: ca. 5 sekunder [LONG]: ca. 15 sekunder (Ved valg af [EFFECT SETUP]) Vælg den ønskede effekt ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ [EFFECT SETUP] deaktiveres ved afspilning af panoramabilleder.
Visning af filoplysninger Du kan få vist oplysninger for de filer, du har optaget med enheden. ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) 1 Tryk på knappen SET, og vælg den fil, du vil have vist oplysninger for. 2 Tryk på knappen MENU og hold den nede i mindst 1 sekund. ≥ Tryk på knappen MENU, og oplysningerne forsvinder.
1 Optagelsesfunktion Optageformat 2 Optagelse af starttidspunkt og -dato 3 Eye-Fi-forbindelsesstatus 4 Filnummer 5 Beskyttelsesindstilling 6 Filstørrelse 7 Optagelsestid 8 Optagelsesmedier - 92 -
Avanceret (afspilning) Brug af afspilningsmenuen ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) 1 PLAYBACK MENU 1 [SLIDESHOW] Se side 89. [CREATIVE CONTROL] Du kan tilføje forskellige typer af filtereffekter under optagelse af film og billeder og afspille dem. 1 Vælg den relevante fil for at tilføje filtereffekter på skærmbilledet med miniaturer. 2 Vælg menuen. [MENU]: 1 # [CREATIVE CONTROL] # ønskede indstilling (OFF): Annullér indstillingen.
SOFT (Soft (SOFT)): Afspil med reduceret skarphed for at få et blødere billede. * Deaktiveres under panoramaafspilning af still-billeder. 3 (kun når 1CLR (One Point Colour (1CLR)) er valgt) Vip knappen SET op og ned for at vælge farve, og tryk på knappen SET. ≥ Kvaliteten af film og billeder, som er optaget med [CREATIVE CONTROL] (l 64) er anderledes. ≥ Hvis du slukker for strømmen eller skifter til optagefunktion, låses indstillingen op.
[MENU]: 1 # [ROTATE] # [RIGHT] eller [LEFT] ≥ For at rotere et nyt still-billede skal du vippe knappen SET mod venstre og højre for at vælge et billede, vælge [RIGHT] eller [LEFT] og trykke på knappen SET. 3 Tryk på knappen MENU for at fuldføre indstillingerne. ≥ Still-billedet kan ikke roteres, hvis det er beskyttet. Sluk for beskyttelsen, før rotationen udføres. (l 103) 2 PLAYBACK MENU 2 [RESIZE] Du kan reducere størrelsen af still-billedet og gemme det som et nyt billede.
1 Vælg det still-billede, du vil korrigere røde øjne for ved hjælp af miniatureskærmen. ≥ Flyt den gule ramme hen over det still-billede, du vil korrigere røde øjne på. 2 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [RED-EYE CORRECT.] # [CORRECTION] ≥ En bekræftelsesskærm for korrigeringen vises. Kontrollér korrigeringsstedet, som er omsluttet af en rød ramme, og tryk på knappen SET. 3 Vælg lagringsmetode, og tryk på SET. [SAVE AS NEW]: Det korrigerede billede gemmes med et nyt billednummer.
3 Angiv startpositionen for scenen. ≥ Afspil hen til cirka den position, hvor scenen skal starte, sæt afspilningen på pause, og angiv startpositionen præcist ved at afspille enkeltbilleder efter hinanden. Pausepositionen bliver startpositionen for scenen. ≥ Hvis du vil opdele scenen, så du starter fra begyndelsen af scenen, skal du gå til trin 4. Handlinger Afspilning Mens enheden er sat på pause, skal du vippe knappen SET mod højre i ca.
7 Vælg en lagringsmetode ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. [SAVE AS NEW]: Den opdelte scene gemmes som en ny scene. [OVERWRITE]: Den originale scene slettes, og kun den opdelte scene gemmes. [REVIEW CLIP]: Scenen afspilles i sin opdelte tilstand. ∫ Splejsning af en scene 1 Vælg scene på skærmbilledet med miniaturer. ≥ Flyt den gule ramme hen over scenen. 2 Vælg menuen.
5 Vælg en lagringsmetode ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. [SAVE AS NEW]: De splejsede scener gemmes som en ny scene. [OVERWRITE]: De splejsede scene gemmes ved at overskrive den fil, du først markerede. [REVIEW CLIP]: Den scene, som er resultatet af splejsningen, afspilles. ≥ Sluk ikke enheden under filmredigeringsprocessen. Hvis du slukker enheden, kan du risikere at miste de redigerede filer og de originale filer.
Avanceret (afspilning) Sletning af filer/mapper Når du isætter et SD-kort, slettes filerne og mapperne på SD-kortet. Hvis du ikke isætter et SD-kort, slettes filerne og mapperne i den indbyggede hukommelse. Slettede filer og mapper kan ikke gendannes, så husk at bekræfte indholdet, inden du sletter. Sletning af en vist fil ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) ≥ Skift fra miniaturevisning til 1-filsvisning. (l 41) 1 Væg den fil, du vil slette ved hjælp af knappen SET. 2 3 Vip knappen SET opad.
Sletning af flere filer samtidig ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 1 # [DELETE] Brug knappen SET, vælg [DELETE SELECTED], [DELETE ALL] eller [DELETE FOLDER], og tryk på knappen SET. ∫ Sletning af markerede filer 3 (Når [DELETE SELECTED] er valgt under trin 2) Vælg den fil, du vil slette ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. vises på den markerede fil. Tryk på knappen SET igen for at annullere. ≥ Du kan fortsætte med at vælge op til maks. 100 filer.
∫ Sletning af alle filer 3 (Når [DELETE ALL] er valgt under trin 2) Vælg [DELETE] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Et skærmbillede viser, hvor du skal bekræfte sletningen. 4 Vælg [YES] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Alle filerne slettes. ∫ Sletning af en mappe 3 (Når [DELETE FOLDER] er valgt under trin 2) Vælg den mappe, du vil slette ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Et skærmbillede viser, hvor du skal bekræfte sletningen.
Beskyttelse af en fil Filer kan beskyttes, så de ikke bliver slettet ved en fejltagelse. (Selv om du har beskyttet nogle filer, vil de blive slettet, hvis du formaterer dem.) ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) 1 Vælg menuen. [MENU]: * 1 # [PROTECT] * Hvis du bruger et Eye-Fi-kort, som allerede er blevet indstillet til selektiv overførsel med en PC, vises [TRANSFER/PROTECT]. 2 Vælg den fil, du vil beskytte ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. vises.
Avanceret (afspilning) Når du ser video/Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. A Høj kvalitet 1 HDMI stik 2 Videostik ≥ Brug altid det medfølgende AV-kabel. ≥ HDMI er grænsefladen til digitale enheder.
B HDMI-minikabel (ekstraudstyr) ≥ Sørg for at tilslutte til HDMI-terminalen. C AV-kabel (medfølger) Billedkvalitet 3 Højdefinitionsbilleder ved tilslutning til HDMI-terminal 4 Standardbilleder ved tilslutning til videoterminalen Kabler B HDMI-minikabel (ekstraudstyr) Referenceelementer ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (l 108) ≥ Afspilning ved brug af VIERA Link (l 109) Om statusindikationen af enheden ≥ Mens enheden er tilsluttet et fjernsyn, lyser statusindikatoren orange.
3 Afspil fra enheden. ≥ Lydstyrken kan ikke justeres på selve enheden. Du skal justere lydstyrken på TV'et. ≥ Ved indstilling af [TV SYSTEM] til [NTSC] vises skærmbilledet for enheden under optagelsesstandby ikke. (l 108) Se TV-skærmen i stedet. ≥ Om videoudgangen Videoudgangsdestinationen varierer afhængigt af enhedens status.
∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling.) [MENU]: 2 # [TV OUTPUT] # [TV ASPECT] # [4:3] Eksempel på billeder i [16:9] billedformat vist på et standard-TV (4:3) [TV ASPECT] indstilling [16:9] [4:3] ≥ Hvis et bredskærms-TV tilsluttes, skal du justere indstillingen for billedformatet på TV’et. (Se TV’ets betjeningsvejledning for oplysninger herom.
Tilslutning med et HDMI-minikabel Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang. [MENU]: 2 # [TV OUTPUT] # [HDMI] # [AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p] ≥ [AUTO] bestemmer automatisk udsendelsesopløsning baseret på oplysningerne fra det TV, der er tilsluttet til. Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [720p], [1080i] eller [480p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning.
Avanceret (afspilning) Afspilning ved brug af VIERA Link Hvad er VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Linkkompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige.
3 Brug TV’ets fjernbetjening. (Ved valg af scener) (Ved afspilning) A B Vis funktionsikoner Annullér funktionsikoner ∫ Andre handlinger Afbrydelse af strømmen: Hvis du slukker TV’et ved hjælp af dets fjernbetjening, slukkes videokameraet også. Automatisk skift af indgang: Hvis du tilslutter et HDMI-minikabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk.
Kopiér/overspil Kopiering fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort Filer, som optages med denne enhed, kan kopieres fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort, der sættes i enheden. 1 Indstil til afspilningsfunktion. (l 22) ≥ Husk at bruge et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. 2 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [COPY] # ønskede indstilling [COPY SELECTED]: Kopierer den valgte fil til SD-kortet.
4 (Ved valg af [COPY SELECTED]) Tryk på optagelsens start/stop-knap eller på knappen . ≥ Når kopieringen er fuldført, vender enheden tilbage til afspilningsmenuen. Hvis du vil slette den originale fil, når kopieringen er færdig, skal du altid afspille den kopierede fil først, før du udfører sletningen for at bekræfte, at den originale fil er blevet kopieret rigtigt. ≥ Du kan ikke ændre rækkefølgen af de filer, der skal kopieres.
Kopiér/overspil Overspilning af billeder til andre videoapparater Du kan overspille ved at tilslutte et AV-kabel. ≥ Husk at bruge et tilstrækkeligt opladet batteri. ≥ Hvis du tilslutter AV-kablet i den forkerte retning, kan enhedens USB/ AV-terminal blive beskadiget. Hvis terminalen beskadiges, virker enheden muligvis ikke korrekt, og det betyder også, at kablet ikke kan genkendes, selv om det tilsluttes. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet.
2 Start optagelsen på den tilsluttede enhed. ≥ For at stoppe optagelsen (overspilningen) skal du stoppe optagelsen på videokameraet, efter at du har stoppet optagelsen på optageren. ≥ Selv om [DISPLAY] indstilles på [OFF], vises batteriikonet, hvis batteriet er ved at være afladet. Husk at bruge et batteri, som er tilstrækkeligt opladet. ≥ Hvis angivelse af dato og klokkeslæt samt funktion ikke ønskes, skal de annulleres før overspilningen.
Med en PC Hvad du kan gøre med en computer HD Writer VE 3.0 Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk, DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer VE 3.0. Softwaren er installeret på den medfølgende CD-ROM. Se betjeningsvejledningen til HD Writer VE 3.0 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. ≥ Scener, der redigeres ved hjælp af HD Writer VE 3.0, kan afspilles på enheden.
Vigtigt! ≥ Når du bruger et SDXC-memorykort, skal du se følgende supportside. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må ikke formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen. Hvad kan du gøre med HD Writer VE 3.
≥ Data kan ikke skrives fra en PC til enheden. ≥ Film, som er optaget på en anden enhed, kan ikke skrives til softwaren, der følger med denne enhed. ≥ Lydfiler kan ikke håndteres. ≥ Når filmdata skrives til og læses fra SD-kortet, kan den korrekte drift ikke garanteres med andet software end den, der følger med enheden. ≥ Start ikke den software, der følger med denne enhed, og anden software samtidigt.
Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“licenshaver”) tildeles en licens til den software, der er defineret i nærværende slutbrugerlicensaftale (“aftale”) på betingelse af, at du accepterer aftalens vilkår og betingelser.
Artikel 6 Erstatning Softwaren leveres “AS-IS” (“som den er”) uden garanti af nogen art, hverken eksplicit eller implicit, inklusive, men ikke begrænset til, garanti for overholdelse af ophavsrettigheder, salgbarhed og/eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere garanterer Panasonic ikke, at funktionen af softwaren vil være kontinuerlig eller uden defekter. Panasonic eller dennes forhandlere er ikke ansvarlige for skader, der måtte opstå i forbindelse med Licenshaverens brug af Softwaren.
Med en PC Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt Blu-ray disk-/DVD-skriverdrev og -medie er nødvendigt for at skrive til Blu-ray disk/DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. j Når 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USB-hubber eller via forlængerkabler.
RAM Windows 8/Windows 7: 1 GB eller højere (32 bit)/ 2 GB eller højere (64 bit) Windows Vista: 1 GB eller mere Windows XP: 512 MB eller mere (1 GB eller mere anbefales) Display Farvekvalitet (16 bit) eller mere (32 bit eller mere anbefales) Skærmopløsning på 1024k768 pixel eller mere (1920k1080 pixel eller mere anbefales) Windows 8/Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 anbefales) Windows XP: DirectX 9.
≥ Hvis du bruger Windows XP, kan en administrativ kontobruger kun anvende denne software. Hvis du bruger Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, kan en administrativ kontobruger og en standard kontobruger kun anvende denne software. (En administrativ kontobruger bør installere og afinstallere denne software.) ∫ Sådan bruges HD Writer VE 3.0 Du har brug for en højydelses PC, afhængigt af de funktioner, der skal anvendes.
∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Windows 8 (32 bit/64 bit) Windows 7 (32 bit/64 bit) eller SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GHz eller højere 32-bit (k86) eller 64-bit (k64) processor (inkl.
Med en PC Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. ≥ Beskrivelsen af betjeningsfunktioner er baseret på Windows 7. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren. ≥ Skærmbilledet [AutoPlay] vises automatisk.
Med en PC Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til PC’en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Tænd enheden. ≥ Husk at bruge et tilstrækkeligt opladet batteri. 2 Tilslut enheden til en pc. ≥ Hvis du tilslutter USB-kablet i den forkerte retning, kan enhedens USB/AVterminal blive beskadiget.
Om statusindikationen af enheden ≥ Statusindikatoren blinker orange, mens enheden er tilsluttet en PC. ≥ Mens enheden får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse, lyser statusindikatoren rødt. Under adgangen må du ikke tage USB-kablet ud eller fjerne batteriet. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) ≥ Når denne enhed er tilsluttet en PC ved hjælp af et USB-kabel, mens enheden tændes, leveres der også strøm fra PC’en til enheden.
∫ Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [Computer]. Det anbefales at bruge HD Writer VE 3.0 for at kopiere filmdata. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på denne enhed, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer VE 3.0.
∫ Kopiering af still-billeder til en computer Kortlæserfunktion (lagerenhed) Still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til computeren ved hjælp af Windows Explorer eller andre programmer. 1 Dobbeltklik på den mappe, som indeholder still-billederne. ([DCIM] # [100CDPFP] osv.) 2 Træk og slip still-billederne i destinationsmappen (på computerens HDD-enhed). ≥ Undgå at slette SD-kortets mapper. Sletning kan gøre SD-kortet ubrugeligt på denne enhed.
Brug af enheden som webkamera Hvis enheden tilsluttes en computer, som er tilsluttet internettet, kan enheden bruges som webkamera. PC IBM PC/AT kompatibel PC Mac Krævet software Windows Live Messenger Messages OS Windows 8 (32 bit/64 bit) Windows 7 (32 bit/64 bit) eller SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Mac OS X 10.8.2 CPU Windows 8/Windows 7/Windows Vista: Intel Core 2 Duo eller 1 GHz eller højere højere 32-bit (k86) eller 64-bit (k64) processor (inkl.
≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. j Drift på et opgraderet operativsystem. j Drift på et andet operativsystem end det forudinstallerede. 1 Tilslut enheden med en PC, og indstil enheden til webkameratilstand. (l 125) ≥ LCD-skærmen slukkes. ≥ Hvis du vælger en anden funktion end [WEB CAMERA], skal USBkablet tilsluttes igen. 2 (På PC) Start Windows Live Messenger eller Messages. ≥ Kontrollér, at enheden er valgt i indstillingerne Windows Live Messenger eller Messages.
Med en PC Start af HD Writer VE 3.0 ≥ For at bruge softwaren skal du logge på som administrator eller med et brugernavn til en standard brugerkonto (kun til Windows 8/Windows 7/ Windows Vista). Softwaren kan ikke anvendes med et brugernavn til en gæstekonto. (På computeren) Vælg [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer VE 3.0] # [HD Writer VE 3.0]. ≥ Læs PDF-vejledningen til softwaren for detaljerede oplysninger om brugen af softwareapplikationerne.
Med en PC Hvis du bruger Mac ≥ HD Writer VE 3.0 er ikke tilgængelig til Mac. ≥ iMovie’11 understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’11 skal du kontakte Apple Inc. ∫ Driftsmiljø PC OS CPU RAM Snitflade Andre krav Mac Mac OS X 10.8.2 Intel Core 2 Duo eller højere 2 GB eller mere USB port Mus eller lignende pegeredskab ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ USB-udstyret fungerer med standarddriveren i operativsystemet.
∫ Kopiering af still-billeder på en Mac 1 Tilslut denne enhed med en Mac ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. ≥ Skærmen til valg af USB-funktion vises. 2 Vælg [CARD READER] ved hjælp af knappen SET på enheden, og tryk på SET. ≥ LCD-skærmen slukkes. ≥ Denne enhed genkendes automatisk som et eksternt drev til Mac’en. ≥ Hvis du vælger andet end [CARD READER], skal du fjerne USBkablet, og sæt det i igen. 3 Dobbeltklik på [CAM_SD] eller [CAM_MEM], som vises på skrivebordet.
Med en PC Brug af Eye-Fi™ kort Du kan bruge Eye-Fi-kortet til at gemme filer (fås i handelen), som er optaget på et kort, til en PC eller et fildelingswebsted via et trådløst netværk. ≥ Eye-Fi-kortets funktioner (inklusive trådløs transmission) garanteres ikke for dette produkt. Kontakt kortproducenten, hvis kortet har en funktionsfejl. ≥ Et bredbånds, trådløst LAN-miljø kræves for at bruge Eye-Fifunktionen.
Filen er overført Filen venter på overførsel Filerne kan ikke overføres. ∫ Brug af funktionen Direkte Filerne kan overføres direkte fra Eye-Fi-kortet til en smartphone eller tablet-pc uden at skulle gå igennem adgangspunktet, hvis den påkrævede indstilling er foretaget på forhånd på PC'en. ≥ Installér softwaren, der fulgte med Eye-Fi-kortet, på PC'en, og konfigurér indstillingerne for den direkte funktion. ≥ Indsæt Eye-Fi-kortet. Vælg menuen.
∫ Valg af filer til overførsel Hvis du foretager de krævede indstillinger på PC'en på forhånd, kan du alene overføre de valgte filer. Læs kortets betjeningsvejledning for indstillingsmetoder, eller kontakt kortets producent). ≥ Installér softwaren, der fulgte med Eye-Fi-kortet, på PC'en, og konfigurér indstillingerne for overførsel af de valgte filer. ≥ Indsæt Eye-Fi-kortet. Vælg menuen. [MENU]: 1 # [TRANSFER/PROTECT] ≥ Indstillingsmetoden er den samme som for beskyttelsesindstillingerne.
≥ Menuen [Eye-Fi] vises kun, hvis der anvendes et Eye-Fi-kort. ≥ Det kan ikke garanteres, at Eye-Fi-overførselsfunktionen virker i fremtiden. Dette skyldes ændringer i kortspecifikationen osv. ≥ Opdatér Eye-Fi-kortets firmware til den seneste version ved brug af den software, der fulgte med Eye-Fi-kortet, før brug. ≥ Eye-Fi-overførslen afsluttes, hvis funktionen går i standbytilstand vha. energisparefunktionen under Eye-Fi-overførslen.
Andet Indikationer ∫ Symboler ved optagelse 3000 000:00:15 MINI ISO400 F3.5 1/30 MF A (Hvid) Ikon for optagelse af still-billeder (Rød) Optagelse af still-billeder Under en burstoptagelse (l 57) / / / / / / / / Optagede pixels i still-billeder (l 63, 86) I afspilningsfunktioner vises billedstørrelsen ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor.
/ / / / / / / / / / Scenefunktion (l 66) MINI / 1CLR / OLD / INTV / GHOST / FISH / HDRP / SKIN / B/W / SEPIA / VIVID / SOFT CREATIVE CONTROL (l 64) ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 ISO-følsomhed (l 74) / / / / / / / / Om Intelligent auto-funktion (l 36) F3.
C / / / / / (Hvid) (Rød) Optagefunktion (l 62) Ikon for filmoptagelse Optagelse af film μ (Rød) Optagelse af film (l 28) Optagelse af lyd (l 35) 000:00:15 Optagelsestiden er udløbet (l 28, 35) Omtrentlig resterende optagelsestid (l 28, 35) AF-lås (l 79) AE-lås (l 79) Optagelse med selvudløser (l 71) Ø10/Ø2 Mulig status for optagelse til kortet Mulig status for optagelse til den indbyggede hukommelse / / /MF/ Billedstabiliseringsenhed (l 55) Fokus (l 83) Resterende batterikapacitet (l 15) ∫ Afs
Filer, som er valgt til overførsel/beskyttede, er indstillet (l 103, 136) Ansigtsdetektering (l 76) / 1CLR B/W Panoramabillede (l 59) / OLD / FISH / SKIN / / SEPIA / VIVID / SOFT Kreativ kontrol (l 93) / Eye-Fi overførselsstatus (l 134) / / Der er filer på mere end 4 GB (l 42) Resterende batterikapacitet (l 15) Der er filer, som ikke kan afspilles ∫ Bekræftelsessymboler ––.––.–––– –:–– (Tidsvisning) Det indbyggede batteri er ved at være tomt. (l 24) Ikke-kompatibelt SD-kort.
Andet Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det. Hvis denne angivelse vises på trods af, at der optages film, billeder og lyd på SD-kortet, er SD-kortet muligvis ustabilt. Sæt SD-kortet i igen. Sluk enheden, og tænd den igen. CARD FULL. Built-in Memory full. Der er ikke plads på SD-kortet eller i den indbyggede hukommelse. Slet unødvendige filer, eller brug et SD-kort med plads på.
Andet Fejlfinding ∫ Det er ikke er fejlfunktion i følgende tilfælde Motivet ser lidt bøjet ud. ≥ Motivet ser bøjet ud, når det bevæger sig hen over billedet meget hurtigt, men det er fordi enheden bruger MOS til billedsensoren. Dette er ikke en fejlfunktion. Hvide runde pletter, ≥ Hvis du tager et der ligner billede med sæbebobler, vises på blitzen på et det optagede billede.
Strømforsyning Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. Batteriet oplader ikke. Kontrolpunkter ≥ Oplad batteripakken, eller tilslut lysnetadapteren. (l 12) ≥ På kolde steder bliver batteriets brugstid kortere. ≥ Du kan godt komme til at isætte batteriet forkert, så vær opmærksom, når du isætter det, så det ligger i den rigtige retning. ≥ Kontrollér, at stikdelen på lysnetadapteren ikke sidder forkert. Batteriet bliver ved med at oplade.
Strømforsyning Problem Kontrolpunkter Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. ≥ Fjern batteriet eller lysnetadapteren, vent i ca. 1 minut, og tilslut derefter batteriet eller lysnetadapteren igen. Ca. 1 minut senere skal du tænde for strømmen igen. (Udførelsen af ovennævnte handling, mens du prøver at få adgang til mediet, kan beskadige dataene på mediet.) ≥ Hvis den normale drift stadig ikke er genoprettet, afbryd da strømmen, og kontakt denforhandler, du har købt denne enhed af.
Symbol Problem Indikation af batterikapacitet eller indikation for den forløbne tid vises ikke. Kontrolpunkter ≥ [DISPLAY] er [OFF]. (l 46) Statusindikator Problem Statusindikatoren blinker rødt. Kontrolpunkter ≥ Under opladning af batteriet blinker statusindikatoren rødt i ca. 2 sekunder ad gangen (ca. 1 sekund tændt og 1 sekund slukket). Når opladningen er fuldført, slukkes statusindikatoren. Dette angiver ikke en fejl.
Optagelse Problem Kontrolpunkter Enheden stopper optagelse vilkårligt. ≥ Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 16) ≥ Optagetiden kan være afkortet pga. en forringet dataskrivehastighed eller gentagen optagelse og sletning. Brug enheden til at formatere SD-kortet eller den indbyggede hukommelse. (l 48) Billedet er ikke i fokus. ≥ Hold strømknappen nede, indtil LCDskærmen slukkes, og tænd for strømmen igen.
Afspilning Problem Kontrolpunkter Filerne kan ikke afspilles. ≥ Hvis der er filer med miniaturer, der vises som , kan de ikke afspilles. Filerne kan ikke slettes. ≥ Ophæv beskyttelsesindstillingen. (Hvis du bruger Eye-Fi-kortet, indstilles beskyttelsesindstillingen samtidig for filer, som er indstillet til overførsel af valgte filer.) (l 103, 136) ≥ Filer, hvor miniaturerne vises som , kan ikke slettes. Hvis filerne er overflødige, skal du formatere mediet for at slette dataene.
Brug med andre produkter Problem Hvis SD-kortet er isat en anden enhed, bliver det ikke genkendt. VIERA Link virker ikke. Kontrolpunkter ≥ Kontrollér, at videokameraet er kompatibelt med det isatte SD-korts (SD-hukommelseskort/ SDHC-hukommelseskort/SDXChukommelseskort) kapacitet eller type. Der henvises til videoapparatets brugervejledning for yderligere detaljer. (Indstilling på denne enhed) ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 104) ≥ Indstil [VIERA Link] til [ON].
Med en PC Problem Kontrolpunkter Ved tilslutning via USB-kablet genkendes denne enhed ikke af computeren. ≥ Efter genisætning af SD-kortet i enheden, skal det medfølgende USB-kabel sættes i igen. ≥ Vælg et andet USB-stik på computeren. ≥ Check driftsmiljøet. (l 120, 132) ≥ Tilslut det medfølgende USB-kabel igen, når du har genstartet computeren og tændt enheden igen. Når USB-kablet er frakoblet, vil der blive vist en fejlmeddelelse på computeren.
Andet Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Enheden og SD-kortet bliver varme under brug. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.). ≥ Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
Når du benytter enheden i omgivelser med meget sand eller støv, f.eks. på en strand, lad da ikke sand eller fint støv komme ind i enheden og dens stik. Hold også enheden væk fra havvand. ≥ Sand eller støv kan beskadige enheden. (Man skal være omhyggelig, når man isætter eller udtager et kort.) ≥ Hvis havvand stænker mod enheden, tør da vandet af med en hårdt opvredet klud. Tør derefter enheden af igen med en tør klud. Undgå at tabe enheden eller støde den mod noget, når du bærer den.
≥ Pas på dataene i den indbyggede hukommelse. Panasonic kan ikke gøres ansvarlig for spredning af private data, selv om dette er højst usandsynligt. Om batteriet Batteriet, der benyttes i denne enhed, er et udskifteligt lithium-ion batteri. Det påvirkes af luftfugtighed og temperatur, og effekten stiger, jo mere temperaturen stiger eller falder. I kolde områder tændes symbolet for fuld opladning måske ikke, og symbolet for lav batterikapacitet kan fremkomme ca.
Sørg for at have ekstra batterier med, når du tager ud for at optage. ≥ Klargør batterierne, så de har 3 til 4 gange mere det behov, du har planlagt til optagelse. Kolde steder, som f.eks. et skisportssted, kan afkorte optagelsestiden. Hvis du ved et uheld taber batteriet, skal du kontrollere om kontakterne er blevet beskadiget. ≥ Isættelse af et batteri med beskadigede tilslutninger kan ødelægge enheden. Kast ikke et gammelt batteri på ild.
Om statusindikator under opladning Hvis statusindikatoren blinker ved en særligt hurtig eller langsom hastighed, skal der tages højde for følgende. Blink i ca. 4 sekunders perioder (slukket ca. 2 sekunder, tændt ca. 2 sekunder) ≥ Hvis batteriet er overafladet, eller batteriets temperatur er for høj eller for lav, kan det oplades, men det kan tage nogle timer, før ladningen er fuldført normalt. ≥ Det blinker med intervaller på ca. 2 sekunder, når den normale opladning genoptages.
Om SD-kort Ved bortskaffelse eller overdragelse af SD-kortet skal du være opmærksom på, at: ≥ Udførelsen af en logisk formatering eller sletning af data fra SD-kortet benytter funktioner, der er tilgængelige på enheden eller en computer og ændrer kun filstyringsposterne, og dataene indeholdt i den indbyggede hukommelse slettes ikke helt. ≥ Det anbefales, at SD-kortet destrueres eller fysisk formateres på denne enhed, hvis SD-kortet skal bortskaffes eller overdrages til andre.
Andet Om ophavsrettigheder ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. ∫ Licenser ≥ SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVCvideo”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/ eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser.
Andet Optagefunktioner/omtrentlig tid, der kan optages ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. De angivne tider er standard optagelsestider til kontinuerlig optagelse. *1 Optagelsesfunktion *1 *1 *1 *2 Billedstørrelse 1920k1080 1920k1080 1280k720 1280k720 640k480 4 GB SDkort 20 min 30 min 30 min 50 min 2 h 20 min 16 GB 1 h 50 min 2 h 10 min 2 h 10 min 3 h 30 min 9 h 50 min 64 GB Indbygget Ca.
≥ Hvis [REC MODE] indstilles på (VOICE RECORD), gemmes filen efter ca. 5 timers optagelse, og lydoptagelsen afsluttes. Ved indstilling på andre optagefunktioner gemmer enheden filen, og fortsættelsen gemmes i en ny fil, hvis filstørrelsen overstiger 4 GB under optagelsen. (Der oprettes en ny film automatisk for hver 4 GB.
Andet Omtrentligt antal mulige billeder ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. Det angivne tal er det omtrentlige antal mulige billeder. Billedstørrelse 4608k3456 4352k3264 4:3 4:3 4:3 4 GB 450 500 1000 16 GB 1900 2100 4200 64 GB 7500 8500 16500 5 5 15 Billedformat SD-kort Indbygget hukomm Ca.
Billedstørrelse 4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080 Billedformat 16:9 16:9 16:9 16:9 4 GB 650 900 1900 3400 SD-kort 16 GB 2800 3800 7500 13500 64 GB 11000 15000 31000 52000 10 15 30 50 Indbygget Ca. hukom 65 MB melse Billedstørrelse Billedformat (360e PANORAMA) (180e PANORAMA) 14400k720 1280k14400 7200k720 s 1280k7200 s 4 GB 400 800 SD-kort 16 GB 1600 3300 64 GB 6500 13000 5 10 Indbygget Ca.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.