Betjeningsvejledning Dual Camera Model nr. HX-WA2 HX-DC2 Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Sikkerhedsoplysninger ∫ Om denne enheds optagelsesformater og kompatibilitet ≥ Enheden er et MP4-format (MPEG-4 AVC-filstandard) Dual Camera til optagelse af højdefinitionsfilm. ≥ AVCHD- og MPEG2-film er i andre formater og understøttes derfor ikke af denne enhed.
∫ Kort du kan bruge med denne enhed SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort ≥ Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer. ≥ Se side 32 for yderligere oplysninger om SD-kort. ∫ I denne brugervejledning ≥ Der henvises til SD-memorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort som “SD-kortet”.
Indhold Sikkerhedsoplysninger ..................................................................... 2 Klargøring (Vigtigt!) Om Dual kameraets vandtæthed [HX-WA2]..................................... 8 Tjek før brug under vand............................................................. 10 Brug af Dual kameraet under vand ............................................. 13 Pleje af Dual kameraet efter brug under vand ............................ 13 Navne og funktioner på hoveddele .............................
Grundlæggende Før optagelse ................................................................................... Optagelse af film .............................................................................. Optagelse af still-billeder ................................................................ Om optagelse af still-billeder under film- og lydoptagelse........... Lydoptagelse .................................................................................... Intelligent autofunktion .................
Avanceret (afspilning) Afspilningsfunktioner.................................................................... 102 Afspilning ved hjælp af betjeningsikonet ................................... 102 Oprettelse af billeder ud fra en film ........................................... 104 Udklipning af en del af et panoramabillede ............................... 105 At zoome ind på et still-billede under afspilning (Afspilningszoom)......................................................................
Med en PC Hvad du kan gøre med en computer............................................ Slutbruger-licensaftale .............................................................. Driftsmiljø ....................................................................................... Installation ...................................................................................... Tilslutning til en PC ....................................................................... Brug som en kortlæser.......................
Klargøring (Vigtigt!) Om Dual kameraets vandtæthed [HX-WA2] Vandtæthed Dual kameraets vandtæthedsrating opfylder “IPX8” rating. Hvis retningslinjerne for pleje og vedligeholdelse, som er beskrevet i dette dokument, nøje følges, kan kameraet betjenes under vand i en dybde på højst 3 m i et tidsrum, der ikke må overstige 60 minutter.* Dette garanterer ikke, at der ikke kan opstå en beskadigelse, funktionsfejl, eller at vandtætheden holder under alle betingelser.
≥ Dual kameraet må ikke efterlades i længere tid ad gangen på steder, hvor temperaturen er meget lav (skisportssteder, på bjerge osv.) eller meget høj (over 35 oC), inden i en bil i stærkt sollys, tæt på et varmeapparat, på en strand osv. Vandtætheden kan dermed blive forringet. ≥ Der kan sætte sig fremmedmaterialer fast på indersiden af bagdækslet (omkring gummitætningen eller indgangsstikkene), hvis bagdækslet åbnes eller lukkes på steder, hvor der er sand eller støv osv.
Tjek før brug under vand Bagdækslet må ikke åbnes på steder med sand og støv, tæt på vand eller med våde hænder. Hvis der sætter sig sand eller støv fast, kan det forårsage en utæthed. Åbn bagdækslet. SD CARD/ BATTERY LOCK 1 1 Lås LOCK-grebet op. 2 Skub åbnings-/lukningsgrebet til side. 3 Åbn bagdækslet. 2 Kontrollér, at der ikke sidder fremmedmaterialer fast på indersiden af bagdækslet. ≥ Hvis der sætter sig fremmedmaterialer, f.eks. bomuldshår, hår, sand osv.
≥ Brug siden med de korte (hårde) børster for at fjerne større mængder fremmedmaterialer eller fugtigt sand fra kameraet. A Børste (medfølger) ≥ Tør eventuel væske af med en tør, blød klud. Hvis du bruger kameraet, hvor der har sat sig væske fast, kan det medføre utætheder. 4 Se efter revner og buler i gummitætningen på bagdækslet. ≥ Gummitætningers fuldstændighed kan blive forringet efter ca. 1 år på grund af brug og almindeligt slid.
5 Luk bagdækslet korrekt. SD CARD/ LOCK BATTERY 1 Luk bagdækslet. 2 Skub åbnings-/lukningsgrebet til side. 3 Lås LOCK-grebet. ≥ Lås korrekt til det punkt, hvor den røde del af åbnings-/lukningsgrebet og LOCK-grebet ikke længere kan ses. ≥ For at undgå at der siver vand ind i Dual kameraet, skal du passe på, at der ikke sidder fremmedmaterialer fast, f.eks. væsker, sand, hår og støv osv. ∫ Om håndtering af børsten ≥ Inden brug skal du kontrollere, at der ikke sidder fremmedmaterialer fast.
Brug af Dual kameraet under vand ≥ Brug Dual kameraet under vand ved en dybde på op til 3 m med en vandtemperatur på mellem 0 oC og 35 oC. ≥ Brug ikke Dual kameraet ved en dybde på mere end 3 m. ≥ Dual kameraet må ikke anvendes i varmt vand på over 35 oC (i badevand eller varme kilder). ≥ Brug ikke Dual kameraet under vand i længere tid end 60 på hinanden følgende minutter. ≥ Bagdækslet må ikke åbnes eller lukkes. ≥ Dual kameraet må ikke stødes under vandet.
1 Skyl Dual kameraet af med vand med lukket bagdæksel. SD CARD/ BATTERY 2 LOCK ≥ Efter brug på stranden eller under vand, skal Dual kameraet nedsænkes i rent vand, som du har hældt i en lille beholder, i højst 10 minutter. Lad vandet løbe fra ved at holde kameraet på hovedet og ryste det let et par gange.
3 Tør vanddråber af med en blød, tør klud, og lad Dual kameraet tørre af i skyggen, hvor der er god ventilation. ≥ Lad Dual kameraet aftørre ved at stille det på en tør klud. ≥ Tør ikke enheden af med varm luft fra en hårtørrer eller lignende. Vandtæthedsfunktionen forringes, eller der udløses en fejl på grund af deformation. ≥ Brug aldrig kemikalier, som f.eks. rensebenzin, fortynder, sprit eller rensemiddel, sæbe eller opvaskemiddel. 4 Se efter, at der ikke er vanddråber.
A Fugt her ∫ Om drænfunktionen Denne enhed er designet, så det vand, der kommer ind i hulrummene omkring zoom-grebet osv. udtømmes. Du ser muligvis nogle luftbobler, når du sænker kameraet ned i vand, men dette er ikke en funktionsfejl. Udtømning af vand fra Dual kameraet Der er aftapningshuller i bunden af enheden. Hold det lodret, som vist, så alt vandet kan løbe fra. Under udtømning af vand skal du fastgøre håndremmen til kameraet og til din vrist for at forhindre, at du taber det.
Klargøring Navne og funktioner på hoveddele HX-WA2 2 3 1 4 5 6 7 8 1 LCD-skærm (l 45) ≥ Den kan roteres op til 90o A eller 180o B mod objektivet eller 105o C i modsatte retning. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
15 16 17 12 9 10 13 11 18 14 9 Zoomområdeknap [ ] (l 72) 10 Fotoknap [ ] (l 49) 11 Knappen SET [SET] (l 58, 62, 93, 102) ≥ Brug SET-knappen til at vælge optagelsesfunktioner og afspilningshandlinger samt til at betjene menuskærmen. ≥ I denne betjeningsvejledning er knappen SET angivet som vist nedenfor.
22 23 19 20 24 21 19 Objektiv 20 Indbygget blitz (l 86) ≥ Blitzen bliver meget varm og kan forårsage forbrændinger, hvis man rører den. Rør derfor aldrig blitzen. 21 Fastgørelsespunkt til håndrem ≥ Justér længden, når du har ført armen igennem håndremmen. 22 Højttaler 23 Intern stereomikrofon 24 Stativfatning ≥ Denne enhed kan blive beskadiget, hvis der fastgøres et stativ med en skrue, der er længere end 5,5 mm.
HX-DC2 1 2 3 4 1 LCD-skærm (l 45) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan roteres op til 180o A mod objektivet eller 105o B i modsatte retning. 2 Strømknap [ ] (l 38) 3 USB/AV stik (l 122, 133, 145) ≥ Brug USB-/AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
6 7 8 5 9 10 11 12 14 15 5 13 Fastgørelsespunkt til håndrem 6 Zoomområdeknap [ ] (l 72) 7 Fotoknap [ ] (l 49) 8 Knappen SET [SET] (l 58, 62, 93, 102) ≥ Brug SET-knappen til at vælge optagelsesfunktioner og afspilningshandlinger samt til at betjene menuskærmen. ≥ I denne betjeningsvejledning er knappen SET angivet som vist nedenfor.
16 17 18 19 20 21 16 Objektiv ≥ Når du ikke bruger enheden, skal du sætte objektivdækslet på for at beskytte objektivet. ≥ Hold objektivdækslet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. 17 Højttaler 18 Statusindikator (l 2, 28, 36, 177) 19 Intern stereomikrofon 20 Indbygget blitz (l 86) ≥ Blitzen bliver meget varm og kan forårsage forbrændinger, hvis man rører den. Rør derfor aldrig blitzen.
Klargøring Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera HX-WA2 Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBX090. HX-DC2 Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBX070. Forfalskede batteripakker, som ligner det originale produkt, er blevet fundet i visse lande, hvor de frit kan købes på markedet. Nogle af disse batteripakker er ikke beskyttet med en egnet intern beskyttelse, som opfylder kravene iht.
2 (Sådan isættes batteripakken) Bekræft retningen af terminalmærkerne, og isæt batteriet. A terminalmærker ≥ Bekræft, at grebet B er fastlåst på batteriet. ≥ Man kan komme til at sætte batteriet i omvendt. Husk at kontrollere retningen. (Sådan fjernes batteripakken) Skub grebet B i pilens retning, og træk batteriet lige ud. Luk bagdækslet.
1 Luk bagdækslet. 2 Skub åbnings-/lukningsgrebet til side. 3 Lås LOCK-grebet. Låst tilstand Ulåst tilstand LOCK Udløsearm SD CARD/ BATTERY LOCK SD CARD/ BATTERY Åbnings-/ lukningsgreb ≥ Lås korrekt til det punkt, hvor den røde del C af åbnings-/ lukningsgrebet og LOCK-grebet ikke længere kan ses. HX-DC2 ≥ Tryk på strømknappen for at slukke for strømmen. (l 38) 1 Åbn batteri-/kortdækslet. 1 Skub, mens du trykker på batteri-/kortdækslet. 2 Åbn batteri-/kortdækslet.
2 Isæt batteriet, og sørg for, at terminalmærkerne passer sammen. A terminalmarkeringer ≥ Man kan komme til at isætte batteriet omvendt, så husk at være opmærksom på at tjekke retningen. 3 Luk batteri-/kortdækslet. ≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik. Fjernelse af batteriet Tryk på strømknappen, og hold den nede for at slukke apparatet. Træk derefter batteriet op, og fjern det. ≥ Kontrollér altid, at LCD-skærmen og statusindikatorens lampe er slukket.
Opladning af batteriet Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Oplad batteriet helt, inden du bruger dette apparat. Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: ≥ Husk altid at bruge den medfølgende lysnetadapter og det medfølgende USB-kabel. Brug aldrig dele, som følger med andet udstyr. ≥ Lysnetadapteren og USB-kablet må kun bruges sammen med denne enhed.
HX-DC2 A Statusindikator B Lysnetadapter C Til stikkontakten ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Forbind USB-kablet med lysnetadapteren. ≥ Kontrollér, at stikdelen på lysnetadapteren ikke er løs eller isat forkert. 2 3 Sæt lysnetadapteren i lysnetstikket. Forbind USB-kablet med enheden. ≥ Statusindikatoren blinker rødt i ca. 2 sekunders intervaller (ca. 1 sekund tændt, 1 sekund slukket), og opladningen starter. Den slukkes, når opladningen er fuldført.
Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%RH (Når lysnetadapteren bruges) HX-WA2 Batterimodelnummer [Spænding/kapacitet (minimum)] Medfølgende batteri/VW-VBX090 (ekstraudstyr) [3,7 V/880 mAh] Opladni ngstid Optagel sesfunk tion 2h 30 min Maksimum kontinuerlig optagelsestid Aktuel optagelse stid 1 h 5 min 40 min 1 h 15 min 40 min 1 h 10 min 40 min 1 h 20 min 45 min 1 h 50 min 50 min 1 h 25 min 45 min 1 h 55 min s Maksimum kontinuerlig op
≥ Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladnings- og optagetiden kan variere, afhængigt af brugsforholdene såsom høj/lav temperatur. ≥ Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv. ≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl. Angivelse af batterikapacitet ≥ Visningen ændres, efterhånden som batterikapaciteten reduceres.
∫ Omtrentlig driftstid og antal af mulige still-billeder HX-WA2 Antal mulige billeder Ca. 260 billeder Optagelsestid Ca. 130 min Afspilningstid Efter CIPA standard Ca. 255 min HX-DC2 Antal mulige billeder Ca. 210 billeder Optagelsestid Ca. 105 min Afspilningstid Efter CIPA standard Ca. 210 min Optageforhold efter CIPA-standard ≥ CIPA er en forkortelse for Camera & Imaging Products Association. ≥ Brug af det medfølgende batteri ≥ Brug af Panasonic SD-memorykort (2 GB).
Klargøring Optagelse til et kort Enheden kan optage film, still-billeder eller lyd til et SD-kort eller en indbygget hukommelse. For at optage til et SD-kort skal du læse følgende. Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SDmemorykort, SDHC-memorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXC-memorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort.
≥ Memorykort på 4 GB eller mere, som ikke har et SDHC-logo, eller memorykort på 48 GB eller mere, som ikke har SDXC-logoet, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer. ≥ Brugen af memorykort, som overstiger 64 GB, kan ikke garanteres. ≥ Når skrivebeskyttelses-kontakten A på SD-kortet er låst, kan der ikke foretages optagelse, sletning eller redigering på kortet. ≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 66) Når SDkortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. HX-WA2 Fare: Kontrollér, at statusindikatoren er slukket. 1 Åbn bagdækslet.
2 Isæt eller udtag SD-kortet i/fra kortåbningen. ≥ Vend mærkatsiden A i den retning, der er vist på illustrationen, og skub det lige ind og helt i bund. ≥ Tryk ned på midten af SD-kortet, og træk det lige ud igen. 3 Luk bagdækslet. SD CARD/ LOCK BATTERY 1 Luk bagdækslet. 2 Skub åbnings-/lukningsgrebet til side. 3 Lås LOCK-grebet. ≥ Lås korrekt til det punkt, hvor den røde del af åbnings-/lukningsgrebet og LOCK-grebet ikke længere kan ses.
HX-DC2 Fare: Kontrollér, at statusindikatoren er slukket. 1 Åbn batteri-/kortdækslet. Statusindikator A 2 ≥ Når du får adgang til SDkortet eller den indbyggede hukommelse ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen rødt. Isæt eller udtag SD-kortet i/fra kortåbningen. ≥ Vend mærkatsiden B i den retning, der er vist på illustrationen, og skub det lige ind og helt i bund. ≥ Tryk ned på midten af SD-kortet, og træk det lige ud igen.
3 Luk batteri-/kortdækslet. ≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik. ≥ Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet. ≥ SD-kortet må ikke udsættes for kraftige stød eller ombukninger, og du må ikke tabe det på gulvet/jorden. ≥ Elektrisk støj, statisk elektricitet eller funktionssvigt på denne enhed eller SD-kortet kan beskadige eller slette de data, som er gemt på SDkortet. ≥ Når statusindikatoren (l 17, 22) lyser rødt, må du ikke gøre følgende: j Om SD-kortet j Sluk for enheden.
Klargøring Sådan tændes og slukkes enheden Åbn LCD-skærmen, og tryk på strømknappen for at tænde enheden. LCD-skærmen tændes. HX-WA2 HX-DC2 For at slukke strømmen Hold strømknappen nede, indtil LCD-skærmen slukkes. ≥ Hvis du trykker kort på strømknappen, går enheden i dvaletilstand. (l 39) Om standbyfunktionen Hvis LCD-skærmen slukkes, mens enheden er tændt, går enheden i standby, hvor der forbruges meget lidt strøm.
∫ Standbyfunktion ∫ For at slutte strømmen til ≥ Enheden går ikke i standby, hvis du lukker LCD-skærmen under en film- eller lydoptagelse. ≥ Hvis du åbner LCD-skærmen, når enheden er i standby, går enheden i optagefunktionen. ≥ I følgende tilfælde tændes strømmen ikke, når LCD-skærmen åbnes. Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen.
Om advarslen for høj temperatur Hvis batteriets temperatur eller enhedens indvendige temperatur (uden batteri) stiger, udsendes en advarsel ved hjælp af ikonet for advarsel om høj temperatur som vist nedenfor. Indvendig temperatur af batteri/enhed Skærmbillede Betjening af enheden (ON) Selv om der kan optages/ afspilles, skal du stoppe med at bruge enheden hurtigst muligt og slukke enheden. (ON) Du kan ikke længere optage film. (Hvis du er ved at optage en film, stopper optagelsen.) Sluk enheden.
Klargøring Valg af funktion Skift funktionen til optagelse eller afspilning. Tryk på knappen REC/ . ≥ For hvert tryk på knappen REC/ tilstanden.
Klargøring Indstilling af dato og klokkeslæt Hvis skærmbilledet for indstilling af dato og klokkeslæt vises, når du tænder kameraet, skal du springe til trin 2 og følge anvisningerne for indstilling af dato og klokkeslæt. 1 Vælg menuen. (l 62) [MENU]: 1 # [CLOCK SET] 2 Vælg et element (DATE/TIME/DISP) ved hjælp af knappen SET, og vip derefter knappen SET mod højre, eller tryk på knappen SET.
(Når [DISP] vælges) Vælg visningsmetode for år/måned/dag ved hjælp af knappen SET. 4 5 Tryk på knappen SET. Vælg [SET DATE AND TIME] ved hjælp af knappen SET, og tryk derefter på knappen SET. ≥ Tryk på knappen MENU for at vende tilbage til optagelses- eller afspilningsskærmen. ≥ Ved køb af apparatet er [CLOCK SET] ikke indstillet.
Grundlæggende Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger Eksempel 1: Hold fast i apparatet med højre hånds pegefinger oven over objektivet og de tre yderste fingre omkring kamerahuset. Eksempel 2: Hold fast i apparatet med højre hånds fire yderste fingre omkring kamerahuset. ≥ Husk at fastgøre en håndstrop for at undgå at tabe enheden. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget.
∫ Optagelse af dig selv Drej LCD-skærmen i objektivets retning. ≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede. (Billedet optages dog som ved normal optagelse.) ∫ Hvis enhedens overflade bliver for varm På grund af enhedens egenskaber kan den ydre flade bliver varm under brug. Dette angiver ikke en funktionsfejl. ≥ Hvis enheden bliver meget varm under brugen, kan du evt. slukke for den, indtil den køler ned, eller du kan prøve at holde den i den anden hånd et kort øjeblik.
Grundlæggende Optagelse af film ≥ HX-DC2 Fjern objektivdækslet, før du tænder enheden. ≥ Film optages på SD-kortet, hvis et sådant er isat. Hvis der ikke er isat et SD-kort, optages film til den indbyggede hukommelse. HX-WA2 1 2 HX-DC2 Åbn LCD-skærmen. Tryk på optagelsens start/stop-knap for at starte optagelsen. 000:00:00 A Når du begynder at optage, vises ¥. 3 Tryk på optagelse start/stop-knappen igen for at sætte optagelse på pause.
∫ Om skærmvisninger i filmoptagelse 000:00:15 Optagelsesfunktion Indikator for optagelse af film (l 162) μ (Rød) 000:00:15 Under optagelse af film Hvis den resterende optagelsestid reduceres til ca. 30 sekunder eller mindre, blinker μ. Under optagelse: Forløbet til for optagelse Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til 000:00:00.
≥ Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene. ≥ Hvis filstørrelsen overstiger 4 GB under optagelsen, gemmer enheden filen, og fortsættelsen gemmes i en ny fil. (Der oprettes automatisk en ny fil for hver 4 GB (l 183)) ≥ Optagelsen stopper ikke under optagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes. ≥ Se side 182 for yderligere oplysninger om den omtrentlige mulige optagelsestid.
Grundlæggende Optagelse af still-billeder ≥ HX-DC2 Fjern objektivdækslet, før du tænder enheden. ≥ Still-billeder optages på SD-kortet, hvis et sådant er isat. Hvis der ikke er isat et SD-kort, optages still-billederne til den indbyggede hukommelse. HX-WA2 1 2 HX-DC2 Åbn LCD-skærmen. (Kun til autofokus) Tryk knappen halvt ned. F3.5 1/30 A Fokusområde (området inden i de firkantede rammer) 3 Tryk -knappen helt ned. ≥ Hvis du holder knappen billede på LCD-skærmen.
∫ Om skærmdisplayet til standby af optagelse Billedets visningsfelt, som vises på LCD-skærmen, varierer i forhold til film- og billedoptagelse. Når du køber apparatet, vises skærmdisplayet til standby af optagelsen til videovisning. Tryk knappen halvt ned for at ændre til fotovisning. ≥ Hvis [PHOTO VIEW] er indstillet på (ON), kan du ændre skærmdisplayet til standby af optagelsen til fotovisning.
∫ Vedrørende fokusområdet ≥ Hvis [FOCUS MODE] (l 88) indstilles på [9-PT AUTOFOCUS], vises 14M (fokusområde A) i den position, hvor der opnås fokus. Enheden fastsætter automatisk den position, hvor fokus er indstillet ud fra ni fokuspunkter inden for optagelsesområdet. Hvis fokuseringsområdet ikke vises i den ønskede position, skal du prøve at justere kameravinklen osv. og indstille fokus igen. Hvis der opnås fokus hen over et bredt område i midten af skærmen, vises der et stort fokuseringsområde.
Om optagelse af still-billeder under filmog lydoptagelse Du kan tage billeder under optagelse af en film eller under optagelse af lyd. (samtidig optagelse) Tryk knappen billedet. helt ned (tryk i bund) for at tage ≥ Hvis optagelsestiden reduceres til ca. 30 sekunder eller mindre, kan enheden ikke længere tage billeder under en filmoptagelse eller ved optagelse af lyd. ∫ Om billedstørrelse Hvis du tager et billede, mens du optager en film eller lyd, afhænger billedstørrelsen af optagefunktionen.
Grundlæggende Lydoptagelse ≥ Lyd optages på SD-kortet, hvis et sådant er isat. Hvis der ikke er isat et SD-kort, optages lyden til den indbyggede hukommelse. 1 2 Åbn LCD-skærmen. Vælg menuen. (l 62) [MENU]: 1 # [REC MODE] # [ (VOICE RECORD)] 3 Start optagelsen ved at trykke på optagelsens start/ stop-knap. 4 Tryk på optagelsens start/stop-knap igen for at stoppe optagelsen.
∫ Om skærmvisningen for en lydoptagelse 000:00:15 Indikator for lydangivelse (l 161) (Rød) 000:00:15 Under lydoptagelsen Hvis den resterende optagelsestid reduceres til ca. 30 sekunder eller mindre, blinker μ. Under lydoptagelse: Forløbet tid for optagelse Hver gang optagelsen stoppes, vender indikatoren tilbage til 000:00:00. Under lydoptagelsesstandby: Omtrentlig resterende optagelsestid ≥ Hvis den mulige optagelsestid overskrider ca. 5 timer, gemmes filen, og lydoptagelsen afsluttes.
Grundlæggende Intelligent autofunktion Funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege Dual kameraet hen på det, du vil optage. HX-WA2 Tryk på knappen skifte til Intelligent autofunktion. for at ≥ Se side 99 for detaljerede oplysninger om den manuelle tilstand. HX-DC2 Vælg menuen. (l 62) [MENU]: 1 # [INTELLIGENT AUTO] # [ (ON)] MENU ≥ Der henvises til side 99 om manuel funktion.
Funktion Effekt Portræt Ansigter detekteres automatisk, og der indstilles fokus, og lysstyrken justeres for få en klar optagelse. Landskab Hele landskabet optages på levende vis uden nedtoning af himlen i baggrunden, som kan være meget lys. *1 Spotlys Et meget lyst motiv optages meget klart. *1 Lavt lysniveau Optages meget klart, selv i et mørkt rum eller ved tusmørke. *2 Natportræt En person og baggrunden optages med næsten den ægte lysstyrke.
∫ Intelligent autofunktion Når du skifter til intelligent autofunktion, aktiveres auto-hvidbalancen og auto-fokus, og farvebalancen og fokuseringen indstilles automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. ≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt.
Grundlæggende Afspilning af film/billeder/lyd HX-WA2 HX-DC2 1 Tryk på knappen REC/ afspilningsfunktion. 2 Vælg den fil, du vil afspille ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. for at skifte til Miniaturevisning A Oplysningerne for filen i den gule ramme vises. ≥ Vip og hold knappen SET oppe eller nede for at få vist den næste (eller forrige) side.
3 Afspil ved hjælp af knappen SET. Afspilning af film/lyd Afspilning/pause Tilbagespoling af indspilning Hurtigt frem af indspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne. B Funktionsikon* * Hvis betjeningsikonet forsvinder, skal du trykke på knappen SET for at få det vist.
∫ Skift miniaturevisning Mens miniaturen vises, ændres miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoomknappen ( HX-WA2 ) eller zoomgrebet ( HX-DC2 ) skubbes til -siden eller -siden. 21 filer () 8 filer () 1 fil ≥ Hvis du skubber zoomknappen ( HX-WA2 ) eller zoomgrebet ( HX-DC2 ) til -siden fra visningstilstanden med 21 filer, går enheden tilbage til menuskærmen for valg af afspilningsmappen.
≥ Hvis man overstiger 4 GB, vises (8-filsvisning) eller (1 filsvisning) på miniatureskærmen for kontinuerligt optagne filer (l 183). ≥ Hvis du lukker LCD-skærmen, stopper afspilningen, og enheden sættes i standby. (l 38) Kompatibilitet af film ≥ Enheden er i overensstemmelse med MP4-formatet (MPEG-4 AVC filstandard). ≥ Film, der er optaget med andet MP4-kompatibelt udstyr, afspilles muligvis ikke normalt, eller måske slet ikke på denne enhed.
Grundlæggende Brug af menuskærmbilledet HX-WA2 HX-DC2 MENU 1 2 3 Tryk på knappen MENU. MENU / Vip knappen SET mod venstre. Vælg fanen A eller den alternative fane B ved hjælp af knappen SET, og tryk ned på højre side af knappen SET eller tryk på knappen SET. 4 Vælg blandt menuelementerne C ved hjælp af knappen SET, og vip knappen SET mod højre, eller tryk på knappen SET.
5 Vælg indstillingsindholdet ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET for at foretage indstillingen. ∫ Om indikatoren for gældende funktion I optagelsesmenuen vises den optagefunktion, som afspejler den aktuelt viste indstilling. D Indikator for gældende funktion : Indstillingen anvendes på billed- eller filmoptagelsen. : Indstillingen anvendes på still-billedoptagelsen. : Indstillingen anvendes på filmoptagelsen. For at vende tilbage til det forrige skærmbillede Tryk på MENU-knappen.
Grundlæggende Brug af funktionsmenu ≥ De viste elementer ændres, afhængigt af funktionsindstillingen (optagefunktion, afspilningsfunktion). Vælg menuen. [MENU]: 1 1, 2 eller 3 # ønskede indstilling OPTION MENU 1 [CLOCK SET] Se side 42. [ALERT SOUND] Indstil typen og lydstyrken af driftslyde for enheden. [TURN ON/OFF]: Indstiller den lyd, der udsendes, når enheden tændes/slukkes. ([ON]/[OFF]) [RECORD BEEP]: Indstiller den lyd, der udsendes, når optagelsen startes og stoppes.
[DISPLAY] Skifter skærmvisning mellem [ON] (Vis) eller [OFF] (Vis ikke). [ECONOMY] Indstiller tiden, indtil enheden går i dvaletilstand for at spare på batteriforbruget. (l 39) [BATTERY:REC]: Indstiller den tid, enheden er i optagelsesfunktion ved brug af batteriet, før den går i dvaletilstand. ([1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]) [BATTERY:PLAY]: Indstiller den tid, enheden er i afspilningsfunktion ved brug af batteriet, før den går i dvaletilstand.
2 OPTION MENU 2 [LANGUAGE] Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen. [TV OUTPUT] [TV SYSTEM]: Se side 126. [TV ASPECT]: Se side 125. [HDMI]: Se side 126. [VIERA Link]: Se side 127. [INITIAL SET] Vender tilbage til indstillingerne, da du købte kameraet. ≥ Indstillinger til [CLOCK SET], [LANGUAGE] og dobbeltzoom ændres ikke. [FORMAT] Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes.
≥ Brug lysnetadapteren, hvis du vælger [DELETE DATA]. Hvis du bruger batteriet, kan [DELETE DATA] ikke vælges. ≥ Vælg [DELETE DATA] Udfør en fysisk formatering af SD-kortet, når SD-kortet skal bortskaffes eller overdrages. (l 178) ≥ Vælg [DELETE DATA] og udfør en fysisk formatering af den indbyggede hukommelse, når denne enhed skal bortskaffes eller overdrages. (l 175) ≥ Sluk ikke for denne enhed, eller fjern SD-kortet, mens du formaterer. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød.
3 OPTION MENU 3 [REC FOLDER] Opretter eller vælger en optagelsesmappe (mappe, som indeholder en optaget/indspillet fil). (Kun til optagelse på SD-kort) ≥ Isæt SD-kortet. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 41) 1 Vælg [REC FOLDER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. 2 (Ved oprettelse af en mappe) Vælg [CREATE NEW FOLDER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Den oprettede mappe indstilles som optagelsesmappe.
[PLAYBACK FOLDER] Hvis SD-kortet eller den indbyggede hukommelse indeholder flere mapper, kan du vælge en mappe til afspilning. ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) 1 Vælg [PLAYBACK FOLDER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. 2 Vælg den mappe, du vil afspille ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET ≥ Miniatureskærmen vises med den første fil i den valgte mappe omsluttet af en gul ramme. 3 Vælg den fil, der skal afspilles ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET.
Hvis [FILE NO. CONT’D] er indstillet på [ON], og der er filer tilbage på det kort, du lige har sat i, vil de filer, som efterfølgende optages på kortet, blive nummereret som beskrevet nedenfor. Når det kort, du lige har sat i, indeholder filnumre, som er lavere end de filnumre, der blev optaget, før du udskiftede kort Nummereringen fortsætter fra den fil, der aktuelt optages. Eksempel: Hvis du optager filer på op til nr.
Avanceret (optagelse) Brug af zoom ≥ Indstil til optagefunktion. (l 41) HX-WA2 HX-DC2 A Zoom-linje Zoomknap ( HX-WA2 )/Zoomgreb ( HX-DC2 T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ) ≥ i.Zoom og digital zoom kan indstilles i [ZOOM MODE]. (l 73) ∫ Om zoomlinjen W T B : Optisk zoom C : i.Zoom/Digital zoom (blå) ≥ Under zoomhandlinger vises zoomlinjen.
≥ HX-DC2 Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille. ≥ Enheden indstiller fokus fra ca. 1 m eller mere, når zoomforstørrelsen er sat på det højeste. Når zoomforstørrelsen er 1k, kan dette enhed indstille fokus på et motiv ca. 10 cm væk fra objektivet.
Zoom-funktion Indstil den digitale zoom og i.Zoom. ≥ Vælg menuen. [MENU]: 4 # [ZOOM MODE] # ønskede indstilling (DIGITAL ZOOM): Digital zoom (i.ZOOM): Med denne zoom-funktion kan du opretholde en højdefinitions billedkvalitet. (OFF): Kun optisk zoom ≥ Jo større den digitale zoomforstørrelse er, desto mere forringes billedkvaliteten. ≥ Under optagelse af still-billeder deaktiveres i.Zoom. ∫ Om maks.
Avanceret (optagelse) Billedstabilisering Brug billedstabiliseringsfunktionen for at nedsætte påvirkningen af rystelser under optagelse. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 41) ∫ Billedstabilisering for film Vælg menuen. [MENU]: 3 # [E.I.S.(VIDEO)] # ønskede indstilling (ACTIVE MODE): Med denne indstilling får du større stabilitet. Den er velegnet til optagelse, når du går. (ON): Denne indstilling er velegnet til optagelse i en stabil tilstand, f.eks. et landskab.
Avanceret (optagelse) Burst-optagelse Optager et forløb af still-billeder med 10 billeder pr. sekunder eller 1 i sekundet. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 41) 1 Vælg menuen. [MENU]: 1 # [BURST] # ønskede indstilling (14M BURST): Optager ca. 1 still-billede hvert 1 sekund. Enheden optager, når du trykker ned på og holder knappen og slutter, når det maksimale antal billeder i burst er nået. (3M BURST): Optager ca.
3 Tryk -knappen helt ned. ≥ Under optagelse lyser rødt. ≥ Autofokus indstiller fokus, når knappen trykkes halvt ned. ∫ Maks. antal billeder i burst-mode Maks. antal billeder i burstmode [BURST] indstilling / 8 / 40 ≥ Hvis du optager med selvudløseren, afsluttes optagelsen, når det maksimale antal billeder i burst er nået. ≥ Under burstoptagelse deaktiveres følgende funktioner, og de kan ikke bruges. j [FLASH] j [HDR (Backlight Comp.
Avanceret (optagelse) Optagelse af panoramabilleder Hvis du optager ved at panorere enheden lodret eller vandret, kan du optage et 180e eller 360e panoramabillede. ≥ Indstil til optagefunktion. (l 41) 1 Vælg menuen. [MENU]: 1 # [PANORAMA] # [ (360e PANORAMA)] eller [ (180e PANORAMA)] ≥ Der vises et hvidt kryds på LCD-skærmen. 2 Tryk på knappen for at starte optagelsen. ≥ Et rødt kryds vises i midten af LCDskærmen. 3 Panorér apparatet vandret eller lodret.
∫ Optagelsesteknik Flyt kameraet i optagelsesretningen. Pas på, at du ikke ryster kameraet. (Det er ikke muligt at optage korrekt, hvis der rystes for meget.) ∫ Om størrelsen på still-billeder Størrelsen af panoramabilleder er som følger. Indstilling af panoramaoptagelse Billedstørrelse Vandret panoramabillede Lodret panoramabillede (360e PANORAMA) 14400k720 1280k14400 (180e PANORAMA) 7200k720 1280k7200 ≥ Under optagelse af panoramabilleder er zoomfunktionen deaktiveret.
≥ Fokus og hvidbalancen indstilles til de optimale værdier for still-billedet for den første ramme. Derfor optages panoramabilledet muligvis ikke med optimal fokus eller lysstyrke for hele panoramabilledet, hvis fokus eller lysstyrke ændres drastisk under optagelsen. ≥ Da panoramabilledet er sammensat ud fra flere still-billeder, kan det ske, at motivet ser bøjet ud, eller sammeføjningen er synlig. ≥ I følgende tilfælde er det måske ikke muligt at optage korrekt.
Avanceret (optagelse) Optagelse under vandet [HX-WA2] Enheden kan optage under vand i en dybde på ned til 3 m (i perioder på højst 60 minutter). Før optagelse under vand skal du huske at læse “(Vigtigt!) Om Dual kameraets vandtæthed [HX-WA2]” (side 8-16) og bruge kameraet korrekt. En forkert anvendelse kan medføre, at der kommer vand ind i kameraet, og at der udløses en funktionsfejl.
Avanceret (optagelse) Menuoptagelsesfunktioner ≥ Indstil til optagefunktion. (l 41) ≥ Vælg menuen. (l 62) [MENU]: 1 1, 2, 3 eller 4 # ønskede indstilling RECORDING MENU 1 [REC MODE] Hvis du skifter mellem filmoptagelse og lydoptagelse, ændres billedkvaliteten for den film, der skal optages. [MENU]: * 1 # [REC MODE] # ønskede indstilling : Optager med 1920k1080 pixler. (60i) : Optager med 1920k1080 pixler. (30p) : Optager med 1280k720 pixler. (60p) : Optager med 1280k720 pixler.
[PICTURE SIZE] Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives. [MENU]: 1 # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling Billedstørrelse 4352k3264 3744k2808 2560k1920 2048k1536 640k480 4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080 Billedformat 4:3 4:3 4:3 4:3 4:3 16:9 16:9 16:9 16:9 HX-DC2 [INTELLIGENT AUTO] Se side 55. [SCENE MODE] Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder.
(SPOT LIGHT): Forbedret kvalitet, når motivet er stærkt oplyst (SNOW): Forbedret billedekvalitet, når der optages i sne (BEACH): Så den blå farve på havet eller himlen gøres klarere (SUNSET): Så solens røde farve ved solopgang eller -nedgang gøres klarere (FIREWORKS): For at indfange fyrværkeri på nattehimlen helt perfekt (LANDSCAPE): Til rumlandskabet (NIGHT SCENERY): Fanger et aften- eller natlandskab på smuk vis. (NIGHT PORTRAIT): Sådan laves der en lys optagelse af en baggrund. (HDR (Backlight Comp.
≥ (HDR (Backlight Comp.)) j Under optagelse af et motiv i bevægelse vises der muligvis et ekkobillede. j Visningsfeltet for det optagede still-billede er mindre end det område, der vises på optagelsesskærmen. ∫ Begrænsninger for scenefunktionsindstillinger Indstilling (SPORTS) (PORTRAIT) (SPOT LIGHT) Begrænsninger PANORAMA: Fastsat til (OFF). COLOUR MODE: Fastsat til . FOCUS: Fastsat til . (SNOW) (BEACH) (SUNSET) PANORAMA: Fastsat til (OFF). COLOUR MODE: Fastsat til . FOCUS: Fastsat til .
Indstilling (NIGHT PORTRAIT) (HDR (Backlight Comp.)) HX-WA2 (UNDER WATER) (LOW LIGHT) Begrænsninger PANORAMA: Fastsat til (OFF). COLOUR MODE: Fastsat til . FOCUS: Fastsat til . BURST: Fastsat til (OFF). PANORAMA: Fastsat til (OFF). COLOUR MODE: Fastsat til . FOCUS: Fastsat til . FLASH: Fastsat til . E.I.S.(PICTURE): Fastsat til . METERING MODE: Fastsat til . ISO: Fastsat til AUTO. PANORAMA: Fastsat til (OFF). COLOUR MODE: Fastsat til . FOCUS: Fastsat til . PANORAMA: Fastsat til (OFF).
HX-WA2 [FLASH] [MENU]: 1 # [FLASH] # ønskede indstilling ≥ Se nedenfor. ( HX-DC2 [FLASH]) 2 RECORDING MENU 2 HX-DC2 [FLASH] Når du trykker på knappen , aktiveres blitzen, og billedet tages. Brug den indbyggede blitz, hvis billedet skal tages i mørke omgivelser. [MENU]: 2 # [FLASH] # ønskede indstilling ßA (AUTO): Enheden fastsætter lysstyrken for motivet og udløser evt. blitzen. ß (ON): Enheden udløser blitzen, uanset motivets lysstyrke.
[SELF TIMER] Timeren kan anvendes til at optage billeder eller lyd. [MENU]: 2 # [SELF TIMER] # ønskede indstilling (OFF): Annullér indstillingen Ø2 (2sec): Optager efter 2 sekunder Ø10 (10sec): Optager efter 10 sekunder Når Ø2 (2sec) er valgt Når du trykker knappen eller optagelsens Start/stop-knap ned, blinker statusindikatoren rødt i ca. 2 sekunder, og derefter begynder optagelsen. På LCD-skærmen vises indikationen ( # ) for at meddele dig optagelsens tidsangivelse.
≥ Hvis du udfører nogen af følgende handlinger, annulleres selvudløseren. j Hvis du slukker enheden j Hvis du skifter optagefunktion j Du sætter apparatet på standby ved at lukke LCD-skærmen j Når den går i dvaletilstand [FOCUS] Se side 101. [FOCUS MODE] Du kan vælge fokuseringsmetode i henhold til motivets position. [MENU]: 2 # [FOCUS MODE] # ønskede indstilling (9-PT AUTOFOCUS): Apparatet fastsætter automatisk fokus ud fra 9 fokuspunkter ( ) i optagelsesområdet.
[METERING MODE] Du kan ændre lysmålingsmetode, der anvendes til at måle lysstyrken. [MENU]: 2 # [METERING MODE] # ønskede indstilling (MULTI): Apparatet vurderer automatisk fordelingen af lysstyrken hen over skærmen og måler den for at sikre, at eksponeringen er korrekt. (CENTRE): Apparatet finder gennemsnittet af lysmålingerne hen over hele skærmen og vægter motivet i midten af skærmen. (SPOT): Apparatet måler motivet hen over spotmåleområdet ( ), som vises i midten af LCD-skærmen.
[COLOUR MODE] Du optager i forskellige farver og kan tilføje effekter som f.eks. udglatning af huden. [MENU]: 2 # [COLOUR MODE] # ønskede indstilling (OFF): (HDR (Paint))*: Annullér indstillingen Tager still-billeder med billedeffekter. (SOFT SKIN): Optager med soft skin-effekter. (MONOCHROME): Optager monokromt. (SEPIA): Optager med farver, som er justeret til sepia (brunlig). (VIVID): Reducerer skarphed og øger farve.
HX-WA2 [ISO] [MENU]: 2 # [ISO] # ønskede indstilling ≥ Se nedenfor. ( HX-DC2 [ISO]) 3 RECORDING MENU 3 HX-DC2 [ISO] Men da standardindstillingerne automatisk indstiller ISO-følsomheden i henhold til motivets lysstyrke, kan ISO-følsomheden fastsættes. [MENU]: 3 # [ISO] # ønskede indstilling AUTO: ISO-følsomheden indstilles automatisk. 50: Indstiller følsomheden til ISO 50. 100: Indstiller følsomheden til ISO 100. 200: Indstiller følsomheden til ISO 200.
≥ [SCENE MODE] indstilles på (OFF), hvis [ISO] er indstillet på andet end AUTO, mens [SCENE MODE] (l 82) er indstillet på (FIREWORKS), (HDR (Backlight Comp.)) eller (LOW LIGHT). ≥ Hvis du registrerer en genvejsfunktion (l 93) til knappen SET, kan du ændre ISO-følsomheden fra optagelsesskærmen. [WHITE BALANCE] Se side 99. [FACE CHASER] Det detekterede ansigt vises i rammen. [MENU]: 3 # [FACE CHASER] # [ (ON)] ∫ Om indramning af prioriterede ansigter Rammen med det prioriterede ansigt vises med gult.
≥ [FOCUS MODE] (l 88) indstilles på (9-PT AUTOFOCUS), og [METERING MODE] (l 89) indstilles på (MULTI). ≥ Ansigtsdetekteringsfunktionen deaktiveres under en burstoptagelse eller optagelse af et panoramabillede. ≥ Hvis [FOCUS] (l 101) indstilles på (MANUAL), deaktiveres autofokus-funktionen. ≥ Hvis der er indstillet på [ISO] (l 91) eller [EXP COMPENSATION] (l 96), justeres lysstyrken ikke. [E.I.S.(VIDEO)] Se side 74. [E.I.S.(PICTURE)] Se side 74.
2 Vælg den funktion, du vil registrere ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (AF LOCK): Låser fokus. (l 95) (AE LOCK): Låser eksponering. (l 95) (FOCUS): Indstiller fokus. (l 101) (Kan kun registreres på og ) (FLASH): Indstiller blitzhandlingen. (l 86) + - (EXP COMPENSATION): Korrigerer eksponeringen. (l 96) ISO (ISO): Indstiller ISO-følsomheden. (l 91) Ø(SELF TIMER): Indstiller selvudløseren. (l 87) (PHOTO VIEW): Indstiller fotovisning. (l 97) [OFF]: Genvejsfunktioner registreres ikke.
∫ AF-lås Hvis du registrerer AF-lås som en genvejsfunktion (l 93), kan du registrere med fokus låst. ≥ Registrér genvejsfunktionen. (l 93) Vip knappen SET i den retning, du vil registrere AF-låsen. ≥ vises på LCD-skærm. ≥ Når [FOCUS] indstilles på (MANUAL), deaktiveres AF-lås. ≥ Indstillingen af AF-lås annulleres, hvis en af følgende handlinger udføres.
∫ Eksponeringskompensation Hvis du registrerer eksponeringskompensationen som en genvejsfunktion (l 93), kan du registrere med ændret lysstyrke. ≥ Registrér genvejsfunktionen. (l 93) 1 Vip knappen SET i den retning, du vil registrere eksponeringskompensationen for. ≥ Eksponeringskompensationslinjen vises. 2 Vip knappen SET mod venstre eller højere for at korrigere eksponeringen. +- 0 ≥ Eksponeringskompensationsværdien vises i venstre side af eksponeringskompensationslinjen.
HX-WA2 [PHOTO VIEW] [MENU]: 3 # [PHOTO VIEW] # ønskede indstilling ≥ Se nedenfor. ( HX-DC2 [PHOTO VIEW]) 4 RECORDING MENU 4 HX-DC2 [PHOTO VIEW] Vælger det ønskede visningsfelt (fotovisning eller videovisning) for optagelsens standbyskærmvisning. Hvis fotovisning vælges, vises der en ramme omkring visningsfeltet under videooptagelsen.
[WIND CUT] Denne funktion reducerer vindstøj fra den indbyggede mikrofon. [MENU]: 4 # [WIND CUT] # [ (ON)] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ (ON)]. ≥ Du ser muligvis ikke den fulde effekt afhængigt af optageforholdene. [AUTO REVIEW] Indstiller den tid, det optagede billede vises på LCD-skærmen, efter at du har trykket på knappen . [MENU]: 4 # [AUTO REVIEW] # ønskede indstilling 1 (1sec): Still-billeder vises i ca. 1 sekund, efter at de er taget. 2 (2sec): Still-billeder vises i ca.
Avanceret (optagelse) Manuel optagelse Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 3 # [WHITE BALANCE] Vælg hvidbalancen ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (AUTO): Enheden genkender vejret og belysningen på optagelsessteder og justerer automatisk hvidbalancen.
∫ Manuel indstilling af hvidbalance 1 Ret enheden mod et hvidt motiv, som fylder skærmen. 2 Vælg (WHITE SET), og tryk på knappen SET. ≥ LCD-skærmen bliver sort et øjeblik og vender derefter tilbage til optagelsesmenuen. Når ikonet vises på optagelsesskærmen, er hvidbalancen blevet indstillet. ≥ Hvis lysstyrken ændres, eller optagelsesstedet ændres, og farvebalancen ikke længere passer til situationen, skal du kontrollere, om indstillingerne for hvidbalancen stadig er egnede til lyskilden.
Indstilling af fokus og optagelse Indstil fokus i henhold til afstanden til motivet. 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 2 # [FOCUS] # ønskede indstilling Vælg det element, der skal indstilles, ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. (AUTO): Fokus indstilles automatisk. (MANUAL): Justerer fokus manuelt, hvis det er vanskeligt at indstille fokus automatisk. (MACRO): Vælg denne funktion, hvis du optager et motiv tæt på. ∫ Brug af manuel fokus 1 Vælg (MANUAL), og tryk på SET.
Avanceret (afspilning) Afspilningsfunktioner Afspilning ved hjælp af betjeningsikonet Se side 58 for detaljerede oplysninger om de grundlæggende afspilningsfunktioner. Afspilning SET markørknap/ afspilningsvi sning Under afspilning Afspilning med hurtig frem/ tilbage Fremgangsmåde Vip knappen SET mod højre under afspilning af hurtig fremspoling (vip den mod venstre for tilbagespoling af indspilning). ≥ Med hvert tap på knappen SET ændres afspilningshastigheden. (Maks.
Afspilning SET markørknap/ afspilningsvi sning Slowmotion afspilning Under midlertidig pause Mens afspilningen er sat på pause, skal du vippe og holde knappen SET mod højre for afspilning i langsom bevægelse, indtil du slipper knappen (vip og hold knappen mod venstre for afspilning baglæns i langsom bevægelse). ≥ Tryk på SET knappen for at gendanne den normale afspilning.
Oprettelse af billeder ud fra en film En enkelt ramme fra den optagede film kan gemmes et still-billede. Billedstørrelsen på det oprettede still-billede varierer, afhængigt af optagefunktionen for den optagede film. 1 Sæt på pause på det sted, still-billedet skal gemmes under afspilningen. ≥ Det kan være nyttigt at anvende afspilning i langsom gengivelse og afspilning af enkeltbilleder efter hinanden i denne forbindelse. 2 3 Tryk -knappen helt ned.
Udklipning af en del af et panoramabillede Du kan klippe ud og gemme en del af et panoramabillede, du har taget. 1 2 Vis panoramabilledet. 3 Tryk på knappen SET for at sætte den del, du vil klippe ud, på pause. 4 Tryk på knappen Tryk på knappen SET for at scrolle afspilningen af panoramabilledet. . ≥ Det udklippede billede gemmes med en billedstørrelse på 1280k720. ≥ Datoen og klokkeslættet for optagelsen af panoramabilledet lagres som datoen og klokkeslættet for det udklippede billede.
At zoome ind på et still-billede under afspilning (Afspilningszoom) Du kan zoome ind på still-billeder under afspilningen. 1 Skub zoomknappen ( HX-WA2 ) eller zoomgrebet ( HX-DC2 ) til -siden. ≥ Du kan zoome ind til en afstand på maks. 68k (6800%). (Den maksimale zoomforstørrelse varierer i henhold til størrelsen af still-billedet.) ≥ Enheder zoomer ind til den midterste del af billedet.
Avanceret (afspilning) Forskellige afspilningsfunktioner Ændring af afspilningsindstillinger og afspilning af slideshow ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) [MENU]: 1 1 # [SLIDESHOW] # ønskede indstilling Vælg det element, der skal indstilles, ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. [MODE]: Vælg den type ([ALL]/[VIDEO]/[PICTURE]) fil, du vil afspille. [SLIDES INTERVAL]*: Vælg visningsintervallet for afspilning af still-billeder.
[SHORT]: ca. 1 sekund [NORMAL]: ca. 5 sekunder [LONG]: ca. 15 sekunder (Ved valg af [EFFECT SETUP]) Vælg den ønskede effekt ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ [EFFECT SETUP] deaktiveres ved afspilning af panoramabilleder. (Ved valg af [MUSIC SELECT]) Vælg den ønskede musik ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Når du afspiller scener/lydfiler, afspilles lyden af scenerne/lydfilerne uden musik. 3 Vælg [START] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET.
Visning af filoplysninger Du kan få vist oplysninger for de filer, du har optaget med enheden. ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) 1 2 Tryk på knappen SET, og vælg den fil, du vil have vist oplysninger for. Tryk på knappen MENU og hold den nede i mindst 1 sekund. ≥ Tryk på knappen MENU, og oplysningerne forsvinder.
1 Optagelsesfunktion Optageformat 2 Optagelse af starttidspunkt og -dato 3 Filnummer 4 Beskyttelsesindstilling 5 Filstørrelse 6 Optagelsestid 7 Optagelsesmedier - 110 -
Avanceret (afspilning) Brug af afspilningsmenuen ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) ≥ Vælg menuen. (l 62) [MENU]: 1 1 eller 2 # ønskede indstilling PLAYBACK MENU 1 [SLIDESHOW] Se side 107. [PLAY VOLUME] Indstiller lydstyrken for afspilning af scene- og lydfiler. Vip knappen SET mod højre eller venstre, og tryk på knappen SET. [PROTECT] eller [TRANSFER/PROTECT] Se side 120 for detaljerede oplysninger om indstilling af beskyttelse. Se side 158 for detaljerede oplysninger om selektiv overførsel.
2 Vælg menuen. 1 # [ROTATE] # [RIGHT] eller [LEFT] [MENU]: ≥ For at rotere et nyt still-billede skal du vippe knappen SET mod venstre og højre for at vælge et billede, vælge [RIGHT] eller [LEFT] og trykke på knappen SET. 3 Tryk på knappen MENU for at fuldføre indstillingerne. ≥ Still-billedet kan ikke roteres, hvis det er beskyttet. Sluk for beskyttelsen, før rotationen udføres. (l 120) [RESIZE] Du kan reducere størrelsen af still-billedet og gemme det som et nyt billede.
2 PLAYBACK MENU 2 [RED-EYE CORRECT.] Farvekorrigerer øjne, som er røde på billeder (røde øjne-fænomenet). Hvis [SAVE AS NEW] er valgt, gemme still-billedet med et nyt billednummer. 1 Vælg det still-billede, du vil korrigere røde øjne for ved hjælp af miniatureskærmen. ≥ Flyt den gule ramme hen over det still-billede, du vil korrigere røde øjne på. 2 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [RED-EYE CORRECT.] # [CORRECTION] ≥ En bekræftelsesskærm for korrigeringen vises.
2 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [EDIT VIDEO] # [ (SPLIT)] 3 Angiv startpositionen for scenen. ≥ Afspil hen til cirka den position, hvor scenen skal starte, sæt afspilningen på pause, og angiv startpositionen præcist ved at afspille enkeltbilleder efter hinanden. Pausepositionen bliver startpositionen for scenen. ≥ Hvis du vil opdele scenen, så du starter fra begyndelsen af scenen, skal du gå til trin 4. Handlinger Afspilning Mens enheden er sat på pause, skal du vippe knappen SET mod højre i ca.
7 Vælg en lagringsmetode ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. [SAVE AS NEW]: Den opdelte scene gemmes som en ny scene. [OVERWRITE]: Den originale scene slettes, og kun den opdelte scene gemmes. [REVIEW CLIP]: Scenen afspilles i sin opdelte tilstand. ∫ Splejsning af en scene 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 2 # [EDIT VIDEO] # [ (SPLICE)] Flyt den gule ramme hen over de scener, du vil splejse sammen, og tryk på knappen SET.
[SAVE AS NEW]: De splejsede scener gemmes som en ny scene. [OVERWRITE]: De splejsede scene gemmes ved at overskrive den fil, du først markerede. [REVIEW CLIP]: Den scene, som er resultatet af splejsningen, afspilles. ≥ Sluk ikke enheden under filmredigeringsprocessen. Hvis du slukker enheden, kan du risikere at miste de redigerede filer og de originale filer. ≥ Når redigeringen er afsluttet, vender enheden tilbage til miniaturevisningen.
Avanceret (afspilning) Sletning af scener/still-billeder/ lydfiler Når du isætter et SD-kort, slettes filerne og mapperne på SD-kortet. Hvis du ikke isætter et SD-kort, slettes filerne og mapperne i den indbyggede hukommelse. Slettede scener/billeder/lydfiler kan ikke gendannes, så husk at bekræfte indholdet, inden du sletter. Sletning af en vist fil ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) ≥ Skift fra miniaturevisning til 1-filsvisning.
2 Brug knappen SET, vælg [DELETE SELECTED], [DELETE ALL] eller [DELETE FOLDER], og tryk på knappen SET. ∫ Sletning af markerede filer 3 (Når [DELETE SELECTED] er valgt under trin 2) Vælg den fil, du vil slette ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. vises på den markerede fil. Tryk på knappen SET igen for at annullere. ≥ Du kan fortsætte med at vælge op til maks. 100 filer. ≥ 4 Tryk på knappen optagelse.
∫ Sletning af en mappe 3 (Når [DELETE FOLDER] er valgt under trin 2) Vælg den mappe, du vil slette ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Et skærmbillede viser, hvor du skal bekræfte sletningen. 4 Vælg [YES] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. ≥ Et andet bekræftelsesskærmbillede vises. Vælg [YES], og tryk på knappen SET for at slette mappen. ≥ Filer, som ikke kan afspilles (miniaturerne vises som ), kan ikke slettes.
Beskyttelse af en fil Filer kan beskyttes, så de ikke bliver slettet ved en fejltagelse. (Selv om du har beskyttet nogle filer, vil de blive slettet, hvis du formaterer dem.) ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) 1 Vælg menuen. [MENU]: * 1 # [PROTECT] * Hvis du bruger et Eye-Fi-kort, som allerede er blevet indstillet til selektiv overførsel med en PC, vises [TRANSFER/PROTECT]. 2 Vælg den fil, du vil beskytte ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. vises.
Avanceret (afspilning) Når du ser video/Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. A Høj kvalitet 1 HDMI stik 2 Videostik ≥ Brug altid det medfølgende AV-kabel. ≥ HDMI er grænsefladen til digitale enheder.
B HDMI mikrokabel (ekstraudstyr) ≥ Sørg for at tilslutte til HDMI-terminalen.
D HDMI-minikabel (ekstraudstyr) ≥ Sørg for at tilslutte til HDMI-terminalen. E AV-kabel (medfølger) Billedkvalitet 1 Højdefinitionsbilleder ved tilslutning til HDMI-terminal 2 Standardbilleder ved tilslutning til videoterminalen Kabler D HDMI-minikabel (ekstraudstyr) Referenceelementer ≥ Tilslutning med et HDMI-mikrokabel/ HDMI-minikabel (l 126) ≥ Afspilning ved brug af VIERA Link (l 127) Om statusindikationen af enheden ≥ Mens enheden er tilsluttet et fjernsyn, lyser statusindikatoren orange.
≥ Kontrollér indgangsindstillingen (indgangskontakten) og lydens indgangsindstilling på TV’et. (For yderligere information læs venligst TV’ets brugervejledning.) 3 Afspil fra enheden. ≥ Lydstyrken kan ikke justeres på selve enheden. Du skal justere lydstyrken på TV'et. ≥ HX-WA2 Hvis HDMI-mikrokablet og AV-kablet tilsluttes samtidigt, prioriteres udgangen i rækkefølgen HDMI-mikrokabel, AV-kabel.
∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling.) [MENU]: 2 # [TV OUTPUT] # [TV ASPECT] # [4:3] Eksempel på billeder i [16:9] billedformat vist på et standard-TV (4:3) [TV ASPECT] indstilling [16:9] [4:3] ≥ Hvis et bredskærms-TV tilsluttes, skal du justere indstillingen for billedformatet på TV’et. (Se TV’ets betjeningsvejledning for oplysninger herom.
Tilslutning med et HDMI-mikrokabel/HDMIminikabel Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang. [MENU]: 2 # [TV OUTPUT] # [HDMI] # [AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p] ≥ [AUTO] bestemmer automatisk udsendelsesopløsning baseret på oplysningerne fra det TV, der er tilsluttet til. Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [720p], [1080i] eller [480p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning.
Avanceret (afspilning) Afspilning ved brug af VIERA Link Hvad er VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Med denne funktion kan du bruge fjernbetjeningen til PanasonicTV'et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet kameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-mikrokablet (ekstraudstyr)/HDMI-minikablet (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige.
HX-WA2 HDMI IN HX-DC2 HDMI IN A HDMI mikrokabel (ekstraudstyr) B HDMI-minikabel (ekstraudstyr) 1 Panasonic TV kompatibelt med VIERA Link ≥ Det anbefales at tilslutte denne enhed til en anden HDMI-udgang end HDMI1, hvis der er to eller flere HDMI-indgangsstik på TV’et. ≥ VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning vedrørende indstilling osv.) ≥ HX-WA2 Brug altid et ægte Panasonic HDMI-mikrokabel (RP-CHEU15: ekstraudstyr).
3 Brug TV’ets fjernbetjening. 1) 2) 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
≥ Hvis du ikke er sikker på, om TV-apparat eller AV-forstærkeren er kompatible med VIERA Link, skal du læse betjeningsvejledningen til TV-apparatet. ≥ Tilgængelige sammenkædede handlinger mellem videokameraet og et Panasonic TV er forskellige, afhængigt af Panasonic TV’et, selv om det er kompatibelt med VIERA Link. Se TV’ets betjeningsvejledning for handlinger, der understøttes på TV’et. ≥ Betjening med et kabel, som ikke er baseret på HDMI-standarden, er ikke mulig.
Kopiér/overspil Kopiering fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort Filer, som optages med denne enhed, kan kopieres fra den indbyggede hukommelse til et SD-kort, der sættes i enheden. Kopierer 1 Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) ≥ Husk at bruge et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. 2 Vælg menuen. [MENU]: 2 # [COPY] # ønskede indstilling [COPY SELECTED]: Kopierer den valgte fil til SD-kortet.
Hvis du vil slette den originale fil, når kopieringen er færdig, skal du altid afspille den kopierede fil først, før du udfører sletningen for at bekræfte, at den originale fil er blevet kopieret rigtigt. ≥ Du kan ikke ændre rækkefølgen af de filer, der skal kopieres.
Kopiér/overspil Overspilning af billeder til andre videoapparater Du kan overspille ved at tilslutte et AV-kabel. ≥ Husk at bruge et tilstrækkeligt opladet batteri. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet. HX-WA2 HX-DC2 ≥ Den indstillede kanal vil variere afhængig af den indgang, denne enhed forbindes til. ≥ Se videoapparatets brugervejledning for yderligere detaljer.
≥ For at stoppe optagelsen (overspilningen) skal du stoppe optagelsen på videokameraet, efter at du har stoppet optagelsen på optageren. ≥ Selv om [DISPLAY] indstilles på [OFF], vises batteriikonet, hvis batteriet er ved at være afladet. Husk at bruge et batteri, som er tilstrækkeligt opladet. ≥ Hvis angivelse af dato og klokkeslæt samt funktion ikke ønskes, skal de annulleres før overspilningen. (l 65) Hvis de overspillede billeder afspilles på et bredskærms-TV, kan billederne strækkes lodret.
Med en PC Hvad du kan gøre med en computer HD Writer VE 2.0 Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk, DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer VE 2.0. Softwaren er installeret på den medfølgende CDROM. Se betjeningsvejledningen til HD Writer VE 2.0 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. ≥ Scener, der redigeres ved hjælp af HD Writer VE 2.0, kan afspilles på enheden.
Vigtigt! ≥ Når du bruger et SDXC-memorykort, skal du se følgende supportside. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken. Disken må ikke formateres, da slettede data ikke kan gendannes igen. Hvad kan du gøre med HD Writer VE 2.0 Kopiering af data til en computer Kopiering til en Blu-ray-disk ≥ Film konverteres til højdefinitions (H.264) film.
≥ Film, som er optaget på en anden enhed, kan ikke skrives til softwaren, der følger med denne enhed. ≥ Lydfiler kan ikke håndteres. ≥ Når filmdata skrives til og læses fra SD-kortet, kan den korrekte drift ikke garanteres med andet software end den, der følger med enheden. ≥ Start ikke den software, der følger med denne enhed, og anden software samtidigt. Luk evt.
Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“licenshaver”) tildeles en licens til den software, der er defineret i nærværende slutbrugerlicensaftale (“aftale”) på betingelse af, at du accepterer aftalens vilkår og betingelser.
Artikel 6 Erstatning Softwaren leveres “AS-IS” (“som den er”) uden garanti af nogen art, hverken eksplicit eller implicit, inklusive, men ikke begrænset til, garanti for overholdelse af ophavsrettigheder, salgbarhed og/eller egnethed til et bestemt formål. Endvidere garanterer Panasonic ikke, at funktionen af softwaren vil være kontinuerlig eller uden defekter. Panasonic eller dennes forhandlere er ikke ansvarlige for skader, der måtte opstå i forbindelse med Licenshaverens brug af Softwaren.
Med en PC Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt Blu-ray disk-/DVD-skriverdrev og -medie er nødvendigt for at skrive til Blu-ray disk/DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. j Når 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USB-hubber eller via forlængerkabler.
RAM Windows 7: 1 GB eller højere (32 bit)/2 GB eller højere (64 bit) Windows Vista: 1 GB eller mere Windows XP: 512 MB eller mere (1 GB eller mere anbefales) Display Farvekvalitet (16 bit) eller mere (32 bit eller mere anbefales) Skærmopløsning på 1024k768 pixel eller mere (1920k1080 pixel eller mere anbefales) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 anbefales) Windows XP: DirectX 9.
∫ Sådan bruges HD Writer VE 2.0 Du har brug for en højydelses PC, afhængigt af de funktioner, der skal anvendes. Afspilning eller betjening udføres muligvis ikke korrekt, afhængigt af miljøet for den anvendte PC. Se driftsmiljø og bemærkninger. ≥ Betjening under afspilningen kan blive langsommere, hvis CPUhukommelsen ikke opfylder kravene til driftsmiljøet. ≥ Brug altid den nyeste driver til videokortet. ≥ Sørg altid for, at der er tilstrækkelig kapacitet på harddisken i computeren.
∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Windows 7 (32 bit/64 bit) eller SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz eller højere 32-bit (k86) eller 64-bit (k64) processor (inkl.
Med en PC Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. ≥ Beskrivelsen af betjeningsfunktioner er baseret på Windows 7. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren. ≥ Skærmbilledet [AutoPlay] vises automatisk.
Med en PC Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til PC’en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. HX-WA2 HX-DC2 A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 1 Tænd enheden. ≥ Husk at bruge et tilstrækkeligt opladet batteri. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande. 2 Tilslut enheden til en pc. ≥ Skærmen til valg af USB-funktion vises.
∫ Sikker fjernelse af USB-kablet Vælg ikonet i opgavebakken, som vises på PC’en, og klik derefter på [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Afhængigt af PC’ens indstillinger, vises dette ikon måske ikke. Om statusindikationen af enheden ≥ Mens enheden er tilsluttet en PC, lyser statusindikatoren grønt. ≥ Mens enheden får adgang til SD-kortet eller den indbyggede hukommelse, lyser statusindikatoren rødt. Under adgangen må du ikke tage USB-kablet ud eller fjerne batteriet.
∫ Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [Computer]. Det anbefales at bruge HD Writer VE 2.0 for at kopiere filmdata. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på denne enhed, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer VE 2.0.
∫ Kopiering af still-billeder til en computer Kortlæserfunktion (lagerenhed) Still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til computeren ved hjælp af Windows Explorer eller andre programmer. 1 Dobbeltklik på den mappe, som indeholder still-billederne. ([DCIM] # [100CDPFP] osv.) 2 Træk og slip still-billederne i destinationsmappen (på computerens HDD-enhed). ≥ Undgå at slette SD-kortets mapper. Sletning kan gøre SD-kortet ubrugeligt på denne enhed.
Brug af enheden som webkamera Hvis enheden tilsluttes en computer, som er tilsluttet internettet, kan enheden bruges som webkamera. PC IBM PC/AT kompatibel PC Mac Krævet software Windows Live Messenger iChat OS Windows 7 (32 bit/64 bit) eller SP1 Windows Vista (32 bit) (SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Mac OS X 10.7.2 CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz eller Intel Core 2 højere 32-bit (k86) eller 64-bit (k64) Duo eller processor (inkl.
1 Tilslut enheden med en PC, og indstil enheden til webkameratilstand. (l 145) ≥ LCD-skærmen slukkes. ≥ Hvis du rører andet end [WEB CAMERA], skal du fjerne USB-kablet, og sæt det i igen. 2 (På PC) Start Windows Live Messenger eller iChat. ≥ Kontrollér, at enheden er valgt i indstillingerne Windows Live Messenger eller iChat. ≥ Når du tager USB-kablet ud af PC'en, skal du lukke Windows Live Messenger eller iChat, før du tager det ud. ≥ Apparatet slukker automatisk efter 12 timer.
Med en PC Start af HD Writer VE 2.0 ≥ For at bruge softwaren skal du logge på som administrator eller med et brugernavn til en standard brugerkonto (kun til Windows 7/Windows Vista). Softwaren kan ikke anvendes med et brugernavn til en gæstekonto. (På computeren) Vælg [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer VE 2.0] # [HD Writer VE]. ≥ Læs PDF-vejledningen til softwaren for detaljerede oplysninger om brugen af softwareapplikationerne.
Med en PC Hvis du bruger Mac ≥ HD Writer VE 2.0 er ikke tilgængelig til Mac. ≥ iMovie’11 understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’11 skal du kontakte Apple Inc. ∫ Driftsmiljø PC OS CPU RAM Snitflade Andre krav Mac Mac OS X 10.7.2 Intel Core 2 Duo eller højere 2 GB eller mere USB port Mus eller lignende pegeredskab ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ USB-udstyret fungerer med standarddriveren i operativsystemet.
4 Brug træk-og-slip-funktionen for at flytte de billeder, man vil erhverve, eller hele mappen med de pågældende billeder til en anden mappe på computeren. ∫ Sikker fjernelse af USB-kablet Træk [CAM_SD] eller [CAM_MEM] diskikonet til [Trash], og tag USBkablet ud. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.
Med en PC Uploading af filer til en webtjeneste Hvis du tilslutter enheden til en PC, som er tilsluttet internettet, kan du let sende filer, som er optaget på SD-kortet, til YouTube eller Facebook. ≥ Isæt SD-kortet. ≥ Indstil til afspilningsfunktion. (l 41) 1 Vælg menuen. [MENU]: 2 2 # [UPLOAD SET] # [SELECT] Vælg den fil, der skal uploades ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. vises på den markerede fil. Tryk på knappen SET igen for at annullere.
4 Tilslut enheden med PC'en ved hjælp af USB-kablet. HX-WA2 HX-DC2 A USB-kabel (medfølger) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. ≥ Benyt ikke andre USB-kabler end det medfølgende. (Funktionen garanteres ikke med andre USB-kabler.) ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [Computer]. 5 Vælg [CARD READER] ved hjælp af knappen SET, og tryk på knappen SET. 6 7 Åbn den flytbare disk, som vises i [Computer]. Dobbeltklik på [HDWWEBUP.EXE] i mappen [AD_HDWUP]. ≥ HD Writer Web Uploader starter.
8 Vælg en upload- eller sendedestination ≥ Læs betjeningsvejledningen (PDF) til HD Writer Web Uploader for efterfølgende handlinger. ≥ Du skal have Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere eller Adobe Reader 7.0 eller en senere version for at kunne læse vejledningerne i PDF-format. ≥ Lydfiler kan ikke håndteres. ≥ Web-uploadfunktionen deaktiveres, hvis du bruger Eye-Fi-kortet. ≥ Betjening på fremtidige YouTube- og Facebook-tjenester og opdateringer garanteres ikke.
Med en PC Brug af overførselsfunktionen Eye-Fi™ Du kan bruge Eye-Fi-kortet til at gemme filer, som er optaget på et kort, til en PC eller et fildelingswebsted via et trådløst netværk. ≥ Eye-Fi-kortets funktioner (inklusive trådløs transmission) garanteres ikke for dette produkt. Kontakt kortproducenten, hvis kortet har en funktionsfejl. ≥ Et bredbånds, trådløst LAN-miljø kræves for at bruge Eye-Fifunktionen.
∫ Brug af funktionen Direkte Filerne kan overføres direkte fra Eye-Fi-kortet til en smartphone eller tablet-pc uden at skulle gå igennem adgangspunktet, hvis den påkrævede indstilling er foretaget på forhånd på PC'en. ≥ Installér softwaren, der fulgte med Eye-Fi-kortet, på PC'en, og konfigurér indstillingerne for den direkte funktion. Vælg menuen. [MENU]: 3 # [Eye-Fi] # [START DIRECT MODE] ≥ Hvis du udfører en af følgende handlinger, annulleres funktionen Direkte.
≥ Hvis skrivebeskyttelseskontakten på Eye-Fi-kortet er på LOCK-siden, vises [PROTECT], og indstillingen for overførsel af valgte filer deaktiveres. Lås skrivebeskyttelseskontakten op. ≥ Beskyttelsesindstillingen anvendes også på filer, hvor [TRANSFER/ PROTECT] er indstillet. For at slette eller rotere en fil skal du først annullere [TRANSFER/PROTECT] og derefter udføre handlingen. ≥ Menuen [Eye-Fi] vises kun, hvis der anvendes et Eye-Fi-kort.
Andet Angivelser på LCD-displayet ∫ Symboler ved optagelse 3000 000:00:15 ISO400 F3.5 1/30 MF A (Hvid) Ikon for optagelse af still-billeder (Rød) Optagelse af still-billeder Under en burstoptagelse (l 75) / / / / / / / / Optagede pixels i still-billeder (l 82, 104) I afspilningsfunktioner vises billedstørrelsen ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor.
/ / / / / / / / / / Scenefunktion (l 82) * Kun HX-WA2 / / / / / Farvefunktion (l 90) ISO50/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600 ISO-følsomhed (l 91) / / / / / / / / Om Intelligent auto-funktion (l 55) F3.
C / / / / / (Hvid) (Rød) Optagefunktion (l 81) Ikon for filmoptagelse Optagelse af film μ (Rød) Optagelse af film (l 47) Optagelse af lyd (l 54) 000:00:15 Optagelsestiden er udløbet (l 47, 54) Omtrentlig resterende optagelsestid (l 47, 54) AF-lås (l 95) AE-lås (l 95) Optagelse med selvudløser (l 87) Ø10/Ø2 Mulig status for optagelse til kortet Mulig status for optagelse til den indbyggede hukommelse / / /MF/ Billedstabiliseringsenhed (l 74) Fokus (l 101) Resterende batterikapacitet (l 30) ∫ Af
Filer, som er valgt til overførsel/beskyttede, er indstillet (l 120, 158) Ansigtsdetektering (l 92) / / Panoramabillede (l 77) / / Eye-Fi overførselsstatus (l 157) Der er filer på mere end 4 GB (l 61) Resterende batterikapacitet (l 30) Der er filer, som ikke kan afspilles ∫ Bekræftelsessymboler ––.––.–––– –:–– (Tidsvisning) Det indbyggede batteri er ved at være tomt. (l 43) Ikke-kompatibelt SD-kort.
Andet Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det. Hvis denne angivelse vises på trods af, at der optages film, billeder og lyd på SD-kortet, er SD-kortet muligvis ustabilt. Sæt SD-kortet i igen. Sluk enheden, og tænd den igen. CARD FULL. Built-in Memory full. Der er ikke plads på SD-kortet eller i den indbyggede hukommelse. Slet unødvendige filer, eller brug et SD-kort med plads på.
Hvide runde pletter, ≥ Hvis du tager et der ligner billede med sæbebobler, vises på blitzen på et det optagede billede. mørkt sted eller indendørs, vises der muligvis nogle hvide runde pletter på billedet, som skyldes, at blitzen afspejler luftens støvpartikler. Dette er ikke en fejlfunktion. Et kendetegn er, at antallet af runde pletter og deres position varierer i hvert enkelt billede. Hvorfor indeholder det viste billede nogle røde, blå og grønne prikker, eller hvorfor er der sorte prikker.
Strømforsyning Problem Kontrolpunkter Denne enhed slukkes automatisk. ≥ Økonomifunktionen betyder, at der ikke bruges batteri, hvis du glemmer at slukke apparatet osv. Funktionen sætter apparatet i dvaletilstand, når det har været tændt i ca. 5 minutter (standardindstilling), hvis der ikke udføres nogen handling. Når apparatet er i dvaletilstand, kan du tænde det ved at trykke på en vilkårlig knap på apparatet.
Strømforsyning Problem Kontrolpunkter “ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN.” vises. ≥ Kontrollér hvert af følgende elementer j Fjern SD-kortet fra apparatet, og sæt det i igen j Fjern batteriet, og sæt det i igen j Udskift SD-kortet, og kontrollér ≥ Hvis der stadig vises en meddelelse, efter at ovenstående er blevet kontrolleret, skal du afbryde strømmen og kontakt den forhandler, du har købt apparatet af.
Optagelse Problem Kontrolpunkter Advarselsikonet for høj temperatur vises, og det er ikke muligt at optage. ≥ Batteritemperaturen eller apparatets indvendige temperatur (uden batteri) øges. Vent, indtil temperaturen er faldet, før du bruger apparatet igen. Ved optagelse af still-billeder ændres visningsvinklen af det billede, som er vist på LCDdisplayet. ≥ Billedets visningsfelt, som vises på LCDskærmen, varierer i forhold til film- og billedoptagelse.
Optagelse Problem Kontrolpunkter Billedernes farvebalance er underlig ved optagelse på et bestemt sted, f.eks. en gymastiksal. ≥ På steder med flere lyskilder, som f.eks. en gymnastiksal eller en hal, skal indstillingen for hvidbalance sættes på (INDOOR 2). Hvis du ikke kan få en klar optagelse med (INDOOR 2), skal indstillingen sættes på (WHITE SET). (l 99) Billedets farve og lysstyrke ændres, eller der vises muligvis nogle vandrette streger på billedet.
Afspilning Problem Kontrolpunkter Redigering, som f.eks. rotation af filer, er ikke muligt. ≥ Udløs beskyttelsesindstillingen. (Hvis du bruger Eye-Fi-kortet, indstilles beskyttelsesindstillingen samtidig for filer, som er indstillet til overførsel af valgte filer.) (l 120, 158) Der er ingen lyd under afspilningen. ≥ Justér lydstyrken for afspilning på dette apparat. (l 60) Brug med andre produkter Problem Kontrolpunkter Videoen eller lyden udsendes ikke, selv om der er tilsluttet korrekt til TV’et.
Brug med andre produkter Problem VIERA Link virker ikke. Kontrolpunkter (Indstilling på denne enhed) ≥ HX-WA2 Tilslutning med et HDMI-mikrokabel (ekstraudstyr). (l 127) HX-DC2 Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 127) ≥ Indstil [VIERA Link] til [ON] (l 127) ≥ Afbryd strømmen til videokameraet, og tænd igen. (Indstilling på andre enheder) ≥ Hvis TV-indgangen ikke skifter automatisk, skal du skifte indgangen på TV’ets fjernbetjening.
Med en PC Problem Kontrolpunkter Ved tilslutning via USB-kablet genkendes denne enhed ikke af computeren. ≥ Efter genisætning af SD-kortet i enheden, skal det medfølgende USB-kabel sættes i igen. ≥ Vælg et andet USB-stik på computeren. ≥ Check driftsmiljøet. (l 140, 152) ≥ Tilslut det medfølgende USB-kabel igen, når du har genstartet computeren og tændt enheden igen. Når USB-kablet er frakoblet, vil der blive vist en fejlmeddelelse på computeren.
Andet Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Enheden og SD-kortet bliver varme under brug. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV’er, videospilsudstyr osv.). ≥ Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
Når du benytter enheden i omgivelser med meget sand eller støv, f.eks. på en strand, lad da ikke sand eller fint støv komme ind i enheden og dens stik. ≥ Sand eller støv kan beskadige enheden. (Man skal være omhyggelig, når man isætter eller udtager et kort.) HX-DC2 Hold enheden væk fra havvand. ≥ Hvis havvand stænker mod enheden, tør da vandet af med en hårdt opvredet klud. Tør derefter enheden af igen med en tør klud. Undgå at tabe enheden eller støde den mod noget, når du bærer den.
Brug ikke enheden til overvågningsformål eller andre erhvervsmæssige formål. ≥ Dette videokamera er udviklet til en forbrugers midlertidige brug. Det er ikke beregnet til brug uden afbrydelse eller til industriel eller kommerciel anvendelse, som betyder længerevarende brug. ≥ I visse situationer kan brug uden afbrydelse resultere i, at videokameraet overophedes og frembringer en fejlfunktion. En sådan anvendelse frarådes.
Om batteriet Batteriet, der benyttes i denne enhed, er et udskifteligt lithium-ion batteri. Det påvirkes af luftfugtighed og temperatur, og effekten stiger, jo mere temperaturen stiger eller falder. I kolde områder tændes symbolet for fuld opladning måske ikke, og symbolet for lav batterikapacitet kan fremkomme ca. 5 minutter efter at man er begyndt at bruge enheden. Ved høje temperaturer kan beskyttelsesfunktionen blive udløst, hvilket gør det umuligt at bruge enheden.
Hvis du ved et uheld taber batteriet, skal du kontrollere om kontakterne er blevet beskadiget. ≥ Isættelse af et batteri med beskadigede tilslutninger kan ødelægge enheden. Kast ikke et gammelt batteri på ild. ≥ Hvis man opvarmer et batteri eller kaster det på ild, kan det eksplodere. Hvis driftstiden er meget kort selv efter at et batteri er blevet genopladet, er batteriet slidt op. Vær venlig at købe et nyt batteri.
≥ Batteriet er ikke opladet. Fjern batteriet fra enheden, og prøv at oplade igen. ≥ Kontrollér, at enhedens eller batteriets terminaler ikke er snavsede eller tildækkede af en fremmede genstand, og tilslut batteriet korrekt igen. Hvis der er en fremmed genstand eller noget snavs, skal du slukke for enheden, før det fjernes. ≥ Batteritemperaturen eller den omgivende temperatur er meget høj eller meget lav. Vent, indtil den korrekte temperatur er genoprettet, før du prøver at oplade batteriet igen.
LCD-skærm ≥ Når LCD-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en blød klud, som f.eks. en pudseklud til briller. ≥ Hvis der er store temperaturændringer, kan der opstå kondens på LCDskærmen. Tør den af med en blød, tør klud, f.eks. en pudseklud til briller. ≥ Når enheden er blevet meget kold, f.eks. efter opbevaring i kolde omgivelser, vil dens LCD-skærm være lidt mørkere end normalt lige efter at strømmen tændes. Den normale lysstyrke vil komme tilbage, når enhedens indre temperatur stiger.
Andet Om ophavsrettigheder ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. ∫ Licenser ≥ SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVCvideo”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/ eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser.
Andet Optagefunktioner/omtrentlig tid, der kan optages ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. De angivne tider er standard optagelsestider til kontinuerlig optagelse. *1 Optagelsesfunktion Billedstørrelse 4 GB SD-kort Indbygget hukom melse A B *1 *2 16 GB *1 *1 *1 *2 1920k1080 1920k1080 1280k720 1280k720 640k480 20 min 30 min 30 min 50 min 2 h 20 min 1 h 50 min 2 h 10 min 2 h 10 min 3 h 30 min 9 h 50 min 64 GB 7h Ca.
*3 Optagelsesfunktion Billedstørrelse SD-kort Indbygget hukommelse 960k540 VOICE RECORD 4 GB 20 min 31 h 16 GB 1 h 20 min 128 h 64 GB 5 h 20 min 512 h Ca. 64 MB 10 s 30 min *3 Bruges ved afspilning/redigering på en Mac. ≥ Hvis der optages i lange perioder, forberedes batterier til 3 eller 4 gange den periode, du ønsker at optage i. (l 29) ≥ Standardindstillingen er -funktion.
Andet Omtrentligt antal mulige billeder ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. Det angivne tal er det omtrentlige antal mulige billeder. Billedstørrelse 4352k3264 3744k2808 4:3 4:3 4:3 4 GB 500 700 1400 16 GB 2100 2900 6000 64 GB 8500 11500 23000 5 10 25 Billedformat SD-kort Indbygget hukomm Ca.
Billedstørrelse 4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080 Billedformat 16:9 16:9 16:9 16:9 4 GB 650 900 1900 3400 SD-kort 16 GB 2800 3800 7500 13500 64 GB 11000 15000 31000 52000 10 15 30 50 Indbygget Ca. hukom 64 MB melse Billedstørrelse Billedformat (360e PANORAMA) (180e PANORAMA) 14400k720 1280k14400 7200k720 s 1280k7200 s 4 GB 400 800 SD-kort 16 GB 1600 3300 64 GB 6500 13000 5 10 Indbygget Ca.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.