Istruzioni per l’uso di base Dual camera Modello N. HX-DC10 HX-DC1 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Per ulteriori informazioni sul funzionamento di questa unità consultare le “Istruzioni d’uso (in formato PDF)” presenti sul CD-ROM in dotazione. Per leggerle installarle sul proprio PC. EG Web Site: http://www.panasonic-europe.
Informazioni riguardanti la vostra sicurezza Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato questa Dual camera Panasonic. La preghiamo di leggere attentamente le presenti Istruzioni per l’uso e di conservarle a portata di mano per poterle consultare quando necessario. Tenga presente che i comandi ed i componenti effettivi, le voci dei menu, ecc., della Sua Dual camera possono risultare leggermente diversi da quanto mostrato nelle figure riportate in queste Istruzioni per l’uso.
k Informazioni sulla batteria Avviso Rischio d’incendio, esplosione e ustioni. Non smontare l’apparecchio, né esporlo a temperature superiori a 60 oC o gettarlo nel fuoco. ATTENZIONE Se la batteria viene sostituita in modo scorretto esiste il rischio di un’esplosione. Sostituire la batteria solo con modelli uguali o equivalenti consigliati dal produttore. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della casa produttrice.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE k I modelli cui si riferisce il presente manuale di istruzioni i Il presente manuale si riferisce ai modelli HX-DC10 e HX-DC1. i Allorché si fa riferimento ad un modello specifico, è indicato il numero del modello. k Prima delle riprese, scattare alcune foto di prova Prima di effettuare riprese fotografiche di un evento importante, avere l’accortezza di eseguire alcune foto di prova per assicurarsi che le immagini e l’audio vengano adeguatamente registrati.
k Informazioni in merito al metodo di registrazione ed alla compatibilità di questa unità i Questo apparecchio è una foto-videocamera digitale standard MP4 (formato MPEG-4AVC/H.264) che consente di registrare video HDTV ad alta definizione. I formati video AVCHD e MPEG2 sono diversi e pertanto non sono compatibili. i La riproduzione di video registrati o creati con altri prodotti può risultare impossibile su questa foto-videocamera o può comportarne il danneggiamento.
SOMMARIO VERIFICA DEGLI ACCESSORI IN DOTAZIONE ...................................9 INFORMAZIONI SULLA SCHEDA .......................................................10 Schede multimediali che possono essere utilizzate con questa fotovideocamera (al mese di febbraio 2011) ...................................10 MESSA IN FUNZIONE NOMI DELLE PARTI ............................................................................12 CARICA DEL GRUPPO BATTERIA .....................................................
MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI ACCESSORI OPZIONALI .................................................................... 40 SPECIFICHE ....................................................................................... 41 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT ..................................................... 47 Lettura delle istruzioni d’uso (in formato PDF) .....................................
VERIFICA DEGLI ACCESSORI IN DOTAZIONE Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che siano presenti i seguenti accessori. I numeri di prodotto sono aggiornati a febbraio 2011. Possono essere modificati senza preavviso.
INFORMAZIONI SULLA SCHEDA Schede multimediali che possono essere utilizzate con questa foto-videocamera (al mese di febbraio 2011) Utilizzare schede SD conformi alla Classe 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la registrazione video. Questa foto-videocamera è compatibile con i dispositivi SDXC (dispositivi compatibili con schede di memoria SD/schede di memoria SDHC/schede di memoria SDXC).
i Le schede di memoria da 4 GB o più sprovviste del logo SDHC o le schede di memoria da 48 GB o più sprovviste del logo SDXC non corrispondono alle specifiche delle schede di memoria SD. i Non è possibile utilizzare schede di capacità superiore a 64 GB. i Quando l’interruttore di protezione scrittura della scheda SD è bloccato, non è possibile eseguire operazioni di registrazione, eliminazione o modifica sulla scheda. i Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitarne l’ingerimento.
MESSA IN FUNZIONE MESSA IN FUNZIONE NOMI DELLE PARTI MESSA IN FUNZIONE Vista anteriore Indicatore di stato Altoparlante Obiettivo Flash i Il flash diventa molto caldo e si rischiano ustioni. Evitare di toccare il flash durante le riprese. Monitor Microfono stereo interno * Il foro per il montaggio del treppiede si trova nella parte inferiore della fotovideocamera. Il fissaggio ad un treppiede la cui vite abbia una lunghezza superiore a 5,5 mm può danneggiare la foto-videocamera.
k Indicatore di stato (vedere pagina 166 delle istruzioni d’uso (in formato PDF) per informazioni sullo stato di carica). iL’indicatore di stato si illumina o lampeggia per indicare lo stato di funzionamento della foto-videocamera.
Vista posteriore Monitor LCD MESSA IN FUNZIONE Pulsante di alimentazione Occhiello della cinghia (vedere pagina 45 delle istruzioni d’uso (in formato PDF) Coprimorsetti Terminale USB/AV Terminale HDMI Coperchietto del vano batteria k Pannello operativo HX-DC10 Tasto zoom* pulsante Pulsante [O] Pulsante di scatto foto Pulsante SET Pulsante [@] Pulsante di registrazione video Pulsante MENU Pulsante REC/ HX-DC1 Tasto zoom* Pulsante ZOOM RANGE Pulsante [O] Pulsante di scatto foto Pulsante SET Pulsa
CARICA DEL GRUPPO BATTERIA È stato rilevato che gruppi batteria contraffatti, molto simili al prodotto autentico, sono disponibili su alcuni mercati. Alcuni di questi gruppi batteria non sono adeguatamente provvisti dei dispositivi di protezione conformi alle norme di sicurezza vigenti. Questi gruppi batteria comportano un rischio d’incendio o di esplosizione. Decliniamo qualsiasi responsabilità per incidenti o guasti derivanti dall’luso di un gruppo batteria contraffatto.
MESSA IN FUNZIONE Numero di modello della batteria [tensione/capacità (minima)] Batteria in dotazione/VWVBX070 (in opzione) [3,7 V/700 mAh] Tempo effettiva Modo di registrazione Circa 2h Autonomia massima di registrazione continua Autonomia di registrazione effettiva Circa 50 min Circa 30 min Circa 1 h Circa 1 h 25 min Circa 1 h 5 min < Circa 1 h 30 min Circa 35 min Circa 40 min Circa 35 min - i I tempi indicati sono approssimativi.
Tempo di funzionamento approssimativo e numero di immagini registrabili Numero di immagini registrabili Tempo di registrazione Tempo di riproduzione Circa 170 immagini Secondo lo standard CIPA Circa 85 min Circa 180 min Numero di immagini registrabili Tempo di registrazione Tempo di riproduzione Circa 180 immagini Secondo lo standard CIPA Circa 90 min Circa 180 min Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA i CIPA è l’acronimo di Camera & Imaging Products Association.
1 MESSA IN FUNZIONE Inserire il gruppo batteria. h Talvolta la batteria potrebbe venire inserita in modo errato; durante l’inserimento verificare che la batteria sia orientata correttamente. Segni dei connettori Coperchietto del vano batteria 1 Spingere 3 Aprire Gruppobatteria 2 4 Inserire facendo corrispondere i segn dei connettori
2 Con il cavo USB (in dotazione), collegare la foto-videocamera e l’adattatore CA, quindi inserire l’adattatore CA in una presa di corrente. h La ricarica ha luogo unicamente quando la foto-videocamera è spenta o si trova in modalità di sospensione (vedere pagina 26 delle istruzioni d’uso (in formato PDF)). La ricarica non viene effettuata se la fotovideocamera si trova in modalità di registrazione o di riproduzione.
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MESSA IN FUNZIONE Prima di utilizzare una scheda appena acquistata o una scheda precedentemente usata in un altro dispositivo, è necessario formattarla con la foto-videocamera (vedere pagine 100 e 111 delle istruzioni d’uso (in formato PDF)). Se si utilizza una scheda non formattata, si rischia di renderla inutilizzabile. 1 Aprire 2 Inserire la scheda i Inserire con movimento lineare fino a udire uno scatto.
VQT3M94 21 MESSA IN FUNZIONE SUGGERIMENTO Non tentare di estrarre la scheda con forza i Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda o i file memorizzati. Se l’indicatore di stato lampeggia in rosso... i Non estrarre mai la scheda mentre l’indicatore di stato lampeggia in rosso; si rischia altrimenti la perdita dei file memorizzati nella scheda.
MESSA IN FUNZIONE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTO-VIDEOCAMERA Accensione della foto-videocamera 1 Aprire il monitor e premere il pulsante di alimentazione. h Il monitor LCD si accende.
Spegnimento della foto-videocamera Premere il pulsante di alimentazione per almeno 1 secondo. h La foto-videocamera si spegne. h Se si preme brevemente una volta il pulsante di alimentazione, la fotovideocamera passa alla modalità di sospensione.
IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA MESSA IN FUNZIONE La foto-videocamera memorizza la data e l’ora delle registrazioni di immagini e di audio, in modo da poter visualizzare queste indicazioni durante la riproduzione. Pertanto, prima di catturare immagini, verificare che data e ora siano impostate correttamente. h Se all’accensione della foto-videocamera appare la schermata di impostazione di data e ora, passare al punto 3 e seguire la procedura per impostare la data e l’ora.
4 6 Impostare l’ordine di visualizzazione della data durante la riproduzione. 1 Selezionare [VISUAL]. 2 Premere il pulsante SET. h Appare la schermata di impostazione del formato della data. 3 Spostare il pulsante SET verso l’alto o verso il basso. h L’ordine di visualizzazione della data cambia. 4 Premere il pulsante SET. IMPOSTA OROLOGIO ORA MESSA IN FUNZIONE 5 Impostare l’orologio. 1 Selezionare [ORA]. 2 Premere il pulsante SET. h Compare la schermata di impostazione dell’ora.
MESSA IN FUNZIONE SUGGERIMENTO Per correggere le impostazioni di data e ora 1 Accendere la foto-videocamera. 2 Visualizzare il menu di impostazione delle opzioni 1 (vedere pagina 96 delle istruzioni d’uso (in formato PDF)). 3 Selezionare [IMPOSTA OROLOGIO] e premere il pulsante SET. h Appare la schermata di impostazione di data e ora. h Vengono visualizzate le impostazioni correnti di data e ora. 4 Selezionare la riga che si desidera modificare e apportare la correzione.
Eseguire la commutazione tra il modo di registrazione (per le riprese) ed il modo di riproduzione (per la visualizzazione delle immagini registrate). 1 2 Accendere la foto-videocamera (pagina 22). Premere il pulsante REC/ . h La modalità cambia. h La modalità cambia a ogni pressione del pulsante REC/ .
MESSA IN FUNZIONE MODALITÀ AUTOMATICA INTELLIGENTE (HX-DC10) Per impostare le seguenti modalità (in funzione delle condizioni), basta puntare l’apparecchio sulla scena da registrare. pulsante pulsante Premere una volta il pulsante per attivare la modalità automatica intelligente (iA). i L’icona appare sul monitor LCD. i Premerlo un’altra volta per annullare la modalità automatica intelligente.
Modo Scena Registrazione di paesaggi notturni Per registrare in maniera più nitida, è possibile rallentare la velocità di otturazione *2 Macro La registrazione viene effettuata zoomando su un fiore, ecc. In questo modo è possibile registrare un oggetto che si trova a distanza molto ravvicinata. *1 Normale Altre situazioni Il contrasto viene regolato automaticamente in modo da ottenere immagini nitide.
FUNZIONAMENTO DI BASE RIPRESE FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRESE REGISTRAZIONE VIDEO 1 FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRESE 2 3 30 Accendere la foto-videocamera (pagina 22) ed impostarla nel modo di registrazione (pagina 27). h Se il soggetto è una persona, il volto appare circondato da una doppia cornice verde (vedere pagina 73 delle istruzioni d’uso (in formato PDF)). Premere il pulsante [@]. h Ha inizio la registrazione. h Durante la registrazione non occorre mantenere premuto il pulsante [@].
RIPRESE FOTOGRAFICHE 1 Premere il pulsante [O]. 1 Premere fino a metà corsa il pulsante [O]. h La funzione di messa a fuoco automatica mette a fuoco l’immagine (blocco della messa a fuoco). 2 Premere delicatamente sino in fondo il pulsante [O]. h L’otturatore scatta e l’immagine viene catturata. 1 Pulsante [O] FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRESE 2 Accendere la fotovideocamera (pagina 22) ed impostarla nel modo di registrazione (pagina 27).
FOTOGRAFIA MACRO (ZOOM) La foto-videocamera dispone di due funzioni zoom: zoom ottico e zoom digitale (vedere pagina 38 delle istruzioni d’uso (in formato PDF)). 1 FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRESE 2 3 Puntare l’obiettivo della fotovideocamera sul soggetto. Tasto zoom Spingere il tasto dello zoom verso [T/]] o [W/P] per comporre l’immagine desiderata. [T/]]: per zoomare sul soggetto ingrandendolo. [W/P]: per rimpicciolire il soggetto.
RIPRODUZIONE FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRODUZIONE RIPRODUZIONE DI VIDEO E FOTO 1 Impostare la foto-videocamera nella modalità di riproduzione (pagina 27). 3 Selezionare l’immagine da riprodurre. h Spostare il pulsante SET verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per portare il riquadro giallo sul file da riprodurre. h Le informazioni relative all’immagine nel riquadro vengono visualizzate nella parte inferiore del monitor LCD. 20.12.2011 18:41 10.
Operazioni di riproduzione di video Per... Riproduzione in avanzamento normale Arresto della riproduzione FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRODUZIONE Pausa Procedere così Premere il pulsante SET o spostarlo verso l’alto. Durante la riproduzione, spostare il pulsante SET verso il basso. Durante la riproduzione, premere il pulsante SET o spostarlo verso l’alto. Durante la riproduzione accelerata, spostare il pulsante SET verso l’alto.
Salvataggio di un fotogramma di un video come fotografia 1 Premere il pulsante [ ]. h Appare la schermata di selezione del formato della foto. Scegliere il formato desiderato e premere il pulsante SET. Si fa tuttavia rilevare che se il formato del vide è 4:3, non sarà possibile selezionare 16:9. h Il numero dell’immagine più recente viene assegnato alla foto durante il salvataggio.
ELIMINAZIONE DI IMMAGINI 1 2 FUNZIONAMENTO DI BASE/RIPRODUZIONE 3 36 Selezionare il file da eliminare. Spostare il pulsante SET verso l’alto. h Appare la scherma di conferma dell’eliminazione. Selezionare “ELIMINA” e premere il pulsante SET. h L’immagine corrente viene eliminata. h Per tornare alla schermata di riproduzione, selezionare “ESCI” e premere il pulsante SET.
ALTRI DISPOSITIVI E COLLEGAMENTI COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE Se si collega la foto-videocamera a un televisore, è possibile riprodurre i file dalla scheda SD installata o dalla memoria interna sul televisore. Uscita immagini: la destinazione di uscita delle immagini varia a seconda dello stato della foto-videocamera (vedere pagina 103 delle istruzioni d’uso (in formato PDF)).
Collegamento ad un terminale di ingresso video Per il collegamento al televisore utilizzare il cavo AV in dotazione. Inserire le spine fino in fondo. Regolare l’ingresso su “VIDEO”. COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE Cavo AV (in dotazione) AI terminale USB/AV Spinotto bianco: al terminale di ingresso audio (S) Spinotto rosso: al terminale di ingresso audio (D) Spinotto giallo: al terminale di ingresso video i Non utilizzare cavi AV diversi da quello in dotazione.
RIPRODUZIONE SUL TELEVISORE i Una volta collegata la foto-videocamera al televisore, sostituire l’ingresso TV con il terminale a cui è collegata la foto-videocamera. i Anche la procedura di riproduzione delle registrazioni audio è la stessa. i Il metodo di riproduzione è identico a quello utilizzato per visualizzare le immagini sul monitor LCD della foto-videocamera. (Per regolare il volume, utilizzare i comandi del televisore).
MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI ACCESSORI OPZIONALI I numeri di prodotto sono aggiornati a febbraio 2011. Possono essere modificati senza preavviso.
SPECIFICHE Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Foto-videocamera digitale Alimentazione: Consumo: CC 5,0 V (quando si utilizza l’adattatore CA) 3,7 V (quando si utilizza la batteria) (durante la registrazione) HX-DC10: 2,3 W; HX-DC1: 2,9 W Sistema segnali: 1080/60i, 1080/30p, 720/60p, 720/30p, 480/30p, 540/30p MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI Formato di registrazione video: Video: formato file compatibile MPEG-4 AVC/H.
Obiettivo: Iride automatica, zoom motorizzato 5× Macro Da F3.5 a F3.7 (f=da 6,8 mm a 34,0 mm) equivalente 35mm: Video: da 38,1 mm a 457,2 mm (4:3) da 41,5 mm a 249,0 mm (60i/60p, 16:9) da 41,5 mm a 498,0 mm (30p, 16:9) Foto: da 38,1 mm a 190,5 mm (4:3) da 41,5 mm a 207,5 mm (16:9) Distanza minima di messa a fuoco: Normale: Circa 10 cm (grandangolo)/Circa 80 cm (teleobiettivo) Macro autom. intell.
Stabilizzatore immagini: elettronico Monitor: Monitor LCD da 7,5 cm (3,0”) (Circa 230 K di punti) Microfono: Microfono stereo interno Altoparlante: 1 altoparlante rotondo, di tipo dinamico Illuminazione standard: 1.
Uscita audio mini connettore HDMI: Linear PCM USB: Funzione lettura/scrittura Scheda SD: sola lettura Memoria interna: sola lettura Terminale Hi-Speed USB (USB 2.0), micro USB Webcam Compressione: Motion JPEG Formato immagine: 640×480 pixel Flash: Campo effettivo: da circa 80 cm a 2,1 m MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI Dimensioni (escluse le parti sporgenti): 86,2 mm (Largh.)×120,8 mm (Alt.)×38,1 mm (Prof.
Durata operativa batteria: Vedere pagina 15 k Video Supporti di registrazione: Scheda di memoria SD (conforme ai sistemi FAT12 e FAT16) Scheda di memoria SDHC (conforme al sistema FAT32) Scheda di memoria SDXC (conforme al sistema exFAT) Per ulteriori informazioni sulle schede SD che è possibile utilizzare con questa unità, vedere a pagina 10. Memoria interna: Circa 80 MB (HX-DC10) Circa 80 MB (HX-DC1) MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI Compressione: MPEG-4 AVC/H.
k Foto Supporti di registrazione: Scheda di memoria SD (conforme ai sistemi FAT12 e FAT16) Scheda di memoria SDHC (conforme al sistema FAT32) Scheda di memoria SDXC (conforme al sistema exFAT) Per ulteriori informazioni sulle schede SD che è possibile utilizzare con questa unità, vedere a pagina 10. Memoria interna: Circa 80 MB (HX-DC10) Circa 80 MB (HX-DC1) Compressione: JPEG (standard DCF/Exif2.
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT k Osservare scrupolosamente le leggi sul copyright Qualsiasi materiale registrato e creato può essere utilizzato esclusivamente a titolo privato. Le leggi in materia di copyright vietano l’uso di altri materiali senza il consenso dei proprietari dei diritti.
Lettura delle istruzioni d’uso (in formato PDF) Istruzioni più dettagliate per l’utilizzo di questa unità sono disponibili nelle “istruzioni d’uso (in formato PDF)” contenute nel CD-ROM in dotazione. Installare il documento delle istruzioni per l’uso nel computer per leggerlo. k Per Windows 1 2 MESSAGGI E AVVISI IMPORTANTI 3 Accendere il PC e inserire il CD-ROM contenente le istruzioni d’uso (in dotazione).
Per i seguenti sistemi operativi h Windows 2000 SP4 h Windows XP SP3 h Windows Vista SP2 h Windows 7 Inserire il CD-ROM contenente le istruzioni d’uso (in dotazione), fare clic su [Adobe(R) Reader(R)] e attenersi alla procedura visualizzata per eseguire l’installazione. k Per disinstallare il documento delle istruzioni d’uso (in formato PDF) Eliminare il file PDF dalla cartella “Program Files\Panasonic\HX\”.
EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT3M94 M0411-0 1AG6P1P6284--(S) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.