Bedienungsanleitung Dual Kamera Modell-Nr. HX-DC10 HX-DC1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
WICHTIG! BITTE DURCHLESEN k Hinweise zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Modellen i Diese Bedienungsanleitung nimmt Bezug auf die Modelle HX-DC10 und HX-DC1. i Wenn sich einzelne Abschnitte auf ein bestimmtes Modell bzw. auf bestimmte Modelle beziehen, ist die Modellnummer angegeben. k Führen Sie zu Beginn einige Probeaufnahmen durch Führen Sie vor wichtigen Ereignissen Probeaufnahmen durch, um sicherzugehen, dass Bild- und Tonaufnahmen richtig gelingen.
k Zu Aufnahmeverfahren und Kompatibilität dieses Geräts i Diese Kamera ist eine digitale Filmkamera nach dem MP4-Standard (MPEG-4AVC/H.264-Format) zur Aufzeichnung hochauflösender HDTVVideos. Die Videoformate AVCHD und MPEG2 unterscheiden sich und sind daher nicht kompatibel. i Diese Kamera kann mit anderen Produkten aufgezeichnete oder erzeugte Videos schlechter darstellen oder kann diese eventuell nicht abspielen.
WAS SIE MIT IHRER DIGITALFILMKAMERA TUN KÖNNEN Einfache Aufnahme/Wiedergabe (Grundfunktionen) Intelligenter Automatikmodus (HX-DC10) ... (Seite 41) 16M-S 353 1080-30p 000:15:53 Richten Sie die Kamera einfach auf den Gegenstand, und die Kamera erkennt das Motiv automatisch und nimmt Bilder mit den optimalen Einstellungen auf. Filme aufzeichnen ... (Seite 46) 2M Fotos aufnehmen ... (Seite 47) 16M-S F3.5 1/30 Videos und Fotos wiedergeben ... (Seite 52) 20.12 2011 20.12.
Einfache Funktionen verwenden (praktische Anwendungen) Bildstabilisator... (Seiten 36, 67) Motivverfolgung... (Seiten 38, 73) Szenenmodus... (Seiten 34, 65, 164 bis 166) TIPP Benutzerhandbuch im Internet Wenn diese Kamera über ein HDMI-Mini-Kabel (separat erhältlich) mit einem ans Internet angeschlossenen VIERA verbunden ist, können Sie über die Menütaste auf der Fernbedienung des VIERAs ein Menü aufrufen und dort “User guide on the Internet” auswählen.
Aufbewahrung aufgenommener Videos (Kopieren/Überspielen) Von internem Speicher auf SDKarte... (Seite 40) DVD-Recorder und Videorecorder... (Seite 147) * Es ist nicht möglich, in den Kartensteckplatz eine SD-Speicherkarte direkt einzustecken, auf die mit dieser Kamera aufgenommen wurde und von ihr wiederzugeben oder zu überspielen. * Es ist nicht möglich, die Kamera an den USBAnschluss anzuschließen und von ihm wiederzugeben oder zu überspielen.
INHALT HINWEISE ZUR KARTE .......................................................................11 Medienkarten, die mit dieser Kamera verwendet werden können (Stand Februar 2011) ................................................................11 EINRICHTUNG BEZEICHNUNG DER TEILE ................................................................13 LADEN DER BATTERIE .......................................................................16 Hinweise zum Temperatur-Warnsymbol ...............................
WIEDERGABEMODI ........................................................................... 59 Wiedergabe mit 21-Bild-Anzeige .................................................. 59 Vergrößern (Einzoomen) des Bilds (nur Fotos) ............................ 60 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN AUFNAHME AUFNAHMEMENÜ 1 ........................................................................... 61 Einstellung des Aufnahmemodus (Seite 33) ................................. 61 Aufgenommene Pixel (Seite 33) ............
ÜBERPRÜFEN DER VERBLEIBENDEN KARTENSPEICHERKAPAZITÄT .................................................................112 Überprüfen der verbleibenden Bildanzahl und Videoaufnahmedauer ..............................................................112 Prüfen Sie die verfügbare Audio-Aufnahmedauer .......................113 ÜBERPRÜFEN DES BATTERIELADEZUSTANDS ...........................114 SONSTIGE GERÄTE UND VERBINDUNGEN ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER EINRICHTEN DES VERBINDUNGSMODUS .........................
KOPIEREN/ÜBERSPIELEN KOPIEREN/ÜBERSPIELEN .............................................................. 147 Überspielen mit Standard-Bildqualität ........................................ 147 WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ........................................................ 149 FEHLERBEHEBUNG ......................................................................... 157 Kamera .......................................................................................
HINWEISE ZUR KARTE Medienkarten, die mit dieser Kamera verwendet werden können (Stand Februar 2011) Verwenden Sie SD-Karten der Geschwindigkeitsklasse* Class 4 oder höher für Videoaufnahmen. Diese Kamera ist kompatibel mit SDXC-Geräten (kompatibel mit SD-Speicherkarten/ SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten). Bitte vergewissern Sie sich bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte in verschiedenen Geräten, dass diese mit der jeweiligen Speicherkarte kompatibel sind.
i Speicherkarten mit der Kapazität 4 GB oder mehr, die nicht mit dem SDHC-Logo gekennzeichnet sind, oder Speicherkarten mit der Kapazität 48 GB oder mehr, die nicht mit dem SDXC-Logo gekennzeichnet sind, entsprechen nicht den Spezifikationen für SD-Speicherkarten. i Karten mit einer Kapazität von mehr als 64 GB können nicht verwendet werden. i Wenn der Schreibschutz mit dem Schieber an der SD-Karte eingestellt ist, ist es nicht möglich, Daten auf der Karte zu speichern oder von dieser zu löschen bzw.
EINRICHTUNG EINRICHTUNG BEZEICHNUNG DER TEILE EINRICHTUNG Vorderseite Statusanzeige Lautsprecher Objektiv Blitz i Die Blitzeinheit wird sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Vermeiden Sie es, den Blitz während der Aufnahme zu berühren. Bildschirmeinheit Internes Stereomikrofon * Das Stativgewinde befindet sich an der Unterseite. Durch Befestigen der Kamera auf einem Stativ mit einer Schraube länger als 5,5 mm kann die Kamera beschädigt werden.
k Hinweise zur Statusanzeige (zum Ladezustand siehe Seite 166) EINRICHTUNG Statusanzeige i Die Statusanzeige leuchtet oder blinkt, um den Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen.
Rückseite LCD-Monitor Ein-/Aus-Taste EINRICHTUNG Öse der Handschlaufe (Seite 45) Buchsenabdeckung USB/AV-Buchse HDMI-Buchse Batteriefachdeckel k Bedienpad HX-DC10 Zoomschalter* -Taste [O]-Taste Fotoaufnahmetaste SET-Taste HX-DC1 [@]-Taste Videoaufnahmetaste MENU-Taste REC/ -Taste Zoomschalter* ZOOM RANGETaste [O]-Taste Fotoaufnahmetaste SET-Taste [@]-Taste Videoaufnahmetaste MENU-Taste REC/ -Taste * Während der Aufnahme: Zoom-Aufnahme [W/T] (Seite 50) Während der Wiedergabe: Einstellung der La
LADEN DER BATTERIE EINRICHTUNG Im Lieferzustand ist die Batterie nicht aufgeladen. Bitte laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch vollständig auf. Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Batterien zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Batterien sind nicht mit einem ordnungsgemäßen Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde.
Mitgelieferte Batterie/VWVBX070 (optional) [3,7 V/700 mAh] Ca. 2 h < Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 50 min Ca. 30 min Ca. 1 h Ca. 35 min Ca. 1 h 25 min Ca. 40 min Ca. 1 h 5 min Ca. 35 min Ca. 1 h 30 min - i Diese Zeiten sind Schätzwerte. i Die angegebene Ladezeit gilt für eine vollständig entladene Batterie. Ladezeit und Aufnahmedauer sind von den Einsatzbedingungen abhängig, z. B. hohen oder niedrigen Temperaturen.
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen EINRICHTUNG Anzahl der möglichen Aufnahmen Aufnahmezeit Wiedergabezeit Ca. 170 Bilder Gemäß CIPA-Standard Ca. 85 min Ca. 180 min Anzahl der möglichen Aufnahmen Aufnahmezeit Wiedergabezeit Ca. 180 Bilder Gemäß CIPA-Standard Ca. 90 min Ca. 180 min Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard i CIPA ist die Abkürzung von Camera & Imaging Products Association.
1 Anschlussmarkierungen Batteriefachdeckel 1 Herausschieben 3 Öffnen Batterie 2 4 Beim Einlegen der Batterie Anschlussmarkierungen beachten i Schalten Sie bitte vor dem Herausnehmen der Batterie unbedingt die Kamera aus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken, bis die Statusanzeige (Seite 14) erlischt. i Heben Sie zum Entfernen der Batterie das Ende der Batterie an. 5 Schließen 6 Fest schließen, bis es hörbar klickt. VQT3P15 19 EINRICHTUNG Setzen Sie die Batterie ein.
2 Verwenden Sie das USB-Kabel (mitgeliefert), um die Kamera und das Netz-/Ladegerät zu verbinden und stecken Sie dann das Netz-/Ladegerät in eine Netzsteckdose. EINRICHTUNG h Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Wenn ein anderes USB-Kabel verwendet wird, ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet. h Das Netz-/Ladegerät ist nur für diese Kamera bestimmt. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
VQT3P15 21 EINRICHTUNG TIPP Aufladen bei Anschluss an einen Computer (Seite 116) i Die Batterie kann aufgeladen werden, während die Kamera an einen Computer angeschlossen ist. i Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Wenn ein anderes USB-Kabel verwendet wird, ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet. i Die Ladezeit ist, im Vergleich zur Verwendung des Netz-/Ladegeräts zum Aufladen der Batterie, zwei bis drei Mal so lang.
Hinweise zum Temperatur-Warnsymbol EINRICHTUNG Wenn während der Verwendung der Kamera die Batterietemperatur oder die Innentemperatur der Kamera (außer der Batterie) ansteigt, erscheint ein Temperatur-Warnsymbol , das nachfolgend näher beschrieben wird.
EINSETZEN DER KARTE 1 Öffnen 2 Karte einsetzen i Gerade hineindrücken, bis es hörbar klickt. 3 Schließen Beschriftete Seite der Karte 4 Fest schließen, bis es hörbar klickt. h Wenn Sie die Karte entfernen wollen, drücken Sie sie hinein und lassen Sie dann los. Die Karte wird ein wenig aus dem Fach geschoben und Sie können sie dann herausnehmen. 2 Die Karte gerade herausziehen. 1 Im mittleren Bereich auf die Karte drücken.
EINRICHTUNG TIPP Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt zu entfernen i Andernfalls kann die Karte beschädigt werden oder die gespeicherten Dateien können verloren gehen. Wenn die Statusanzeige rot leuchtet... i Entfernen Sie die Karte niemals, wenn die Statusanzeige rot blinkt, andernfalls können auf der Karte gespeicherte Dateien verloren gehen.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA 1 Öffnen Sie die Bildschirmeinheit und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. h Der LCD-Monitor schaltet sich ein.
Ausschalten der Kamera EINRICHTUNG 1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für mindestens 1 Sekunde. h Die Kamera wird ausgeschaltet. h Wenn Sie die Ein-/Aus-Taste ein Mal kurz drücken, schaltet die Kamera um in den Ruhezustand. Einschalten der Kamera bei aktiviertem Ruhezustand Um die Batterieladung zu schonen, wird die Kamera durch die ENERGIESPAR-Funktion automatisch ausgeschaltet (Ruhezustand), wenn sie im Aufnahmemodus etwa 5 Minuten lang bzw.
EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT 1 2 3 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 25) und rufen Sie das Optionseinstellmenü 1 auf (Seite 96). Wählen Sie [UHR EINSTELLEN] und drücken Sie die SET-Taste. h Der Bildschirm zum Einstellen der Uhrzeit erscheint. h Führen Sie die nachstehenden Schritte zur Aktivierung oder Deaktivierung der Datumsanzeige während der Wiedergabe, der Einstellung des Datumsanzeigeformats und der Einstellung von Datum und Uhrzeit durch. Stellen Sie das Datum ein. 1 Wählen Sie [DATUM].
4 EINRICHTUNG 5 6 28 Stellen Sie die Uhrzeit ein. 1 Wählen Sie [ZEIT]. 2 Drücken Sie die SET-Taste. h Der Bildschirm zum Einstellen der Uhrzeit wird angezeigt. 3 Stellen Sie die Uhrzeit auf “19:30”. h Die Uhrzeit wird in der folgenden Reihenfolge eingestellt: Stunden eingeben → Minuten eingeben. 4 Drücken Sie die SET-Taste. Legen Sie die Reihenfolge fest, in der das Datum bei der Wiedergabe angezeigt werden soll. 1 Wählen Sie [ANZEIGE]. 2 Drücken Sie die SET-Taste.
Sicherung von Datum und Uhrzeit Unter normalen Bedingungen werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen durch eine interne Batterie gesichert, wenn die Hauptbatterie ausgewechselt wird. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass die Einstellungen verloren gehen (die Batterieladung reicht für ca. 7 Tage). Es empfiehlt sich deshalb, nach Auswechseln der Batterie und vor der Aufnahme von Bildern oder anderen Aufzeichnungen, die Zeiteinstellungen zu überprüfen.
EINRICHTUNG WECHSELN ZWISCHEN AUFNAHMEMODUS UND WIEDERGABEMODUS Wechseln Sie zwischen Aufnahmemodus (zum Aufzeichnen) und Wiedergabemodus (zum Wiedergeben aufgezeichneter Bilder). 1 2 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 25). Drücken Sie die REC/ -Taste. h Der Modus wird gewechselt. h Bei jedem Drücken der REC/ Taste wechselt die Kamera zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus.
MENÜBILDSCHIRM 1 2 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus (Seite 30). Drücken Sie die MENU-Taste. h Der Menübildschirm wird angezeigt. h Um den Menübildschirm zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste erneut. SET-Taste Registerkarte AUFNAHMEMENÜ 1 1 AUFN.
Verwenden des Menüs EINRICHTUNG 1 2 Anzeigen des gewünschten Menüs (Seite 31). Drücken Sie die SET-Taste nach oben oder unten, um die Einstellung auszuwählen, die Sie ändern wollen, und drücken Sie dann die SET-Taste. h Der Einstellbildschirm für die gewählte Einstellung wird angezeigt. h Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die MENU-Taste. Auswahl der zu ändernden Einstellung Nach oben drücken AUFNAHMEMENÜ 1 1 AUFN.
Überblick über die Menübildschirme EINRICHTUNG Aufnahmemenü AUFNAHMEMENÜ 1 1 AUFN. MODUS 2 BILGRÖSSE 3 1 2 3 SZENENMODUS FARBMODUS BLITZ SELBSTAUSLÖSER ENTER 1 Aufnahmemodus (Seite 61) : Aufnahme mit 1920 × 1080 Bildpunkten (60i). : Aufnahme mit 1920× 1080 Bildpunkten (30p). : Aufnahme mit 1280 × 720 Bildpunkten (60p). : Aufnahme mit 1280 × 720 Bildpunkten (30p). : Aufnahme mit 960 × 540 Bildpunkten (30p). : Aufnahme mit 640 × 480 Bildpunkten (30p).
Alle Modelle EINRICHTUNG : Bildauflösung 1920 × 1080 Bildpunkte (Seitenverhältnis 16:9). G: Bildauflösung 1600 × 1200 Bildpunkte. : Bildauflösung 1280 × 720 Bildpunkte (Seitenverhältnis 16:9). [: Bildauflösung 640 × 480 Bildpunkte. HX-DC10 C: 4608 × 3456-Bildpunkte Serienbilder. HX-DC1 :: 4352 × 3264-Bildpunkte Serienbilder. Alle Modelle t: 1600 × 1200-Bildpunkte Serienbilder. 3 Szenenmodus (Seite 65) : Der Szenenmodus ist deaktiviert.
EINRICHTUNG 1 AUFNAHMEMENÜ 2 2 3 1 2 3 E.I.S.
EINRICHTUNG 1 Bildstabilisator (Seite 67) h Kompensieren von Verwacklungen während der Aufnahme. : Während der Videoaufnahme ist der Bildstabilisator immer aktiv. : Die Verwacklungsunschärfe im aufgezeichneten Foto wird korrigiert. : Kameraverwacklungen während Video- und FotoAufnahmen werden kompensiert und korrigiert. : Der Bildstabilisator ist nicht aktiv. 2 Fokus (Seite 68) h Wählen Sie die Fokuseinstellung je nach Entfernung zum Aufnahmegegenstand.
3 1 2 3 AUF GEGST. EINST. DIGITALZOOM WIND CUT AUTOWIEDERG. SCHNELLTASTEN ENTER P 1 EINRICHTUNG 1 AUFNAHMEMENÜ 3 2 BELICHTUNG 1 2 3 4 5 6 7 1 AUFNAHMEMENÜ 3 2 AUF GEGST. EINST. 3 1 2 3 DIGITALZOOM WIND CUT AUTOWIEDERG.
EINRICHTUNG 1 Belichtung (Seite 71) (HX-DC10) @: Automatische Einstellung der Belichtungszeit. T: Manuelle Einstellung der Verschlusszeit (Verschlusszeitpriorität). g: Manuelle Einstellung der Blende (Blendenpriorität). H: Manuelle Einstellung der Blende und Verschlusszeit. 2 Motivverfolgung (Seite 73) h Zur automatischen Verfolgung einer bestimmten Farbe mit der Farbverfolgungsfunktion oder für scharfe Aufnahmen von Gesichtern mit der Gesichtsverfolgungsfunktion. : Gesichtsverfolgung aktiviert.
Wiedergabemenü 1 2 3 WIEDERGABEMENÜ 1 PRÄSENTATION LAUTST. WIEDERG. SCHUTZ LÖSCHEN DREHEN ANPASSEN ENTER 1 Präsentation (Seite 79) h Legen Sie die Einstellungen für die Präsentation fest und starten Sie die Präsentation. 2 Wiedergabelautstärke h Stellen Sie die Lautstärke für die Wiedergabe von Videos und Audiodateien ein. 3 Schutz (Seite 80) h Dateischutzeinstellung (Löschen nicht möglich) EINRICHTUNG 1 2 1 2 3 4 5 6 7 4 Löschen (Seite 56) h Löschen Sie Dateien.
EINRICHTUNG 1 2 1 2 3 WIEDERGABEMENÜ 2 ROTAUGEN-KORR. VIDEO BEARBEITEN KOPIEREN ENTER 1 Rotaugen-Korrektur (Seite 83) h Korrigiert den durch den Blitz verursachten “RotaugenEffekt” (nur Fotos). 2 Videos bearbeiten (Seite 84) h Bearbeiten Sie Videos. 40 VQT3P15 1 2 3 4 3 Kopieren (Seite 93) h Kopieren Sie Dateien von der Karte zum internen Speicher.
INTELLIGENTER AUTOMATIKMODUS (HX-DC10) Taste Taste Drücken Sie die Taste einmal, um den Intelligenten Automatikmodus (iA) zu aktivieren. i Das -Symbol erscheint auf dem LCD-Monitor. i Drücken Sie sie erneut, um den Intelligenten Automatikmodus zu deaktivieren. Modus *1 Szene Effekt Portrait Wenn Personen der Aufnahmegegenstand sind Gesichter werden automatisch erkannt und scharfgestellt, die Helligkeit wird so angepasst, dass das Motiv klar und gut beleuchtet abgebildet wird.
Modus Effekt EINRICHTUNG Dämmerungsmodus Dunkle Räume oder Dämmerlicht Hier gelingen selbst in dunklen Räumen oder in der Morgenund Abenddämmerung klare, gestochen scharfe Aufnahmen. *2 Nachtportrait Portraitaufnahmen bei Nacht Die Person und der Hintergrund werden mit fast natürlicher Helligkeit aufgenommen. *2 Nachtlandsch. Aufnahmen nächtlicher Szenen Hier können nächtliche Szenen mit intensiver Wirkung aufgenommen werden, indem die Verschlusszeit verlängert wird.
Automatischer Weißabgleich Die Abbildung zeigt den Bereich mit den Funktionen des Automatischen Weißabgleichs.
UNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN GR AUFNAHME GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME VOR DER BILDAUFNAHME Für beste Ergebnisse GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME Halten Sie die Kamera gut fest und drücken Sie die Ellbogen fest an den Körper, um die Kamera möglichst stabil zu halten. Beim Ein- oder Auszoomen können Sie Verwacklungen minimieren, indem Sie mit Ihrer anderen Hand an der Monitoreinheit die Kamera stabilisieren. Richtig Falsch Ein Finger deckt das Objektiv oder den Blitz ab.
So verwenden Sie das Zubehör k Handschlaufe GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME k Objektivdeckel 1 2 3 4 VQT3P15 45
GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN AUFNAHME VIDEOAUFNAHME 1 GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 3 46 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 25) und stellen Sie sie auf Aufnahmemodus (Seite 30). h Wenn der Aufnahmegegenstand eine Person ist, wird um das Gesicht ein grüner Doppelrahmen eingeblendet (Seite 73). Drücken Sie die [@]-Taste. h Der Aufnahmevorgang startet. h Es ist nicht notwenig, die [@]-Taste während der Aufnahme gedrückt zu halten.
FOTOAUFNAHMEN 1 Drücken Sie die [O]-Taste. 1 Drücken Sie die [O]Taste halb durch. h Der Autofokus wird aktiviert und das Bild wird scharf eingestellt (Fokussicherung). 2 Drücken Sie nun die [O]Taste langsam ganz durch. h Der Verschluss wird ausgelöst und das Bild wird aufgenommen. 1 [O]-Taste GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 Schalten Sie die Kamera ein (Seite 25) und stellen Sie sie auf Aufnahmemodus (Seite 30).
GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN AUFNAHME GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME TIPP Worauf stellt die Kamera scharf? Visierrahmen i Ein Visierrahmen & auf dem LCDMonitor zeigt den Bereich, auf den 16M-S die Kamera scharf einstellt. i Die Kamera bestimmt die richtige Scharfstellung automatisch durch Messung von 9 verschiedenen Schärfepunkten im Bildfeld. Wenn der Visierrahmen an einer anderen Stelle F3.
Aufnehmen eines Fotos während der Videoaufnahme Während einer Videoaufnahme kann ein Foto (Einzelbild) aufgenommen werden. 1 Wenn Sie während der Videoaufnahme ein Motiv entdecken, das Sie fotografieren möchten, drücken Sie die [O]-Taste. Hinweise zur Aufnahmeauflösung von Fotos i Die Auflösung eines Fotos, das während der Videoaufzeichnung aufgenommen wird, ist von der Aufnahmeauflösung des Videos abhängig.
GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN AUFNAHME MAKRO-FOTOGRAFIE (ZOOM) Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom-Funktionen: optischer Zoom und Digitalzoom (Seite 38). 1 GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 3 Richten Sie das Kameraobjektiv auf den Gegenstand. Zoomschalter Drücken Sie den Zoomschalter auf die Seite mit dem [T/]] oder [W/P], um den gewünschten Bildausschnitt zu wählen. [T/]]: Heranzoomen an den Gegenstand. [W/P]: Auszoomen.
ZOOM RANGETaste VQT3P15 51 GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME TIPP Bei der Aufnahme von Videos mit hohem Vergrößerungsfaktor i Wenn Sie Videos mit einem hohen Vergrößerungsfaktor aufnehmen, kann es bei Bewegung des Gegenstands oder der Kamera zu Verwacklungen und in der Folge zu einem verzerrten Wiedergabebild kommen. Dieses Phänomen beruht auf den Eigenschaften des MOS-Sensors und ist keine Fehlfunktion der Kamera.
WIEDERGABE GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE VIDEOS UND FOTOS 1 GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 2 3 Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus (Seite 30). Gelber Rahmen Wählen Sie ein Bild für die Wiedergabe. h Drücken Sie die SET-Taste nach oben, unten, links oder rechts, um den gelben Rahmen auf die Datei zu verschieben, die Sie wiedergeben möchten. h Die Informationen zu dem eingerahmten Bild werden am unteren Rand des LCDMonitors angezeigt.
Bedienung der Video-Wiedergabe Gewünschte Funktion... Normale Wiedergabe in Vorwärtsrichtung Wiedergabe beenden Anzeige von Video-Einzelbildern (schrittweise Einzelbilder) Bei Wiedergabe in Setzen Sie die Wiedergabe auf Pause und Vorwärtsrichtung drücken Sie dann die SET-Taste nach rechts. Bei Wiedergabe in Setzen Sie die Wiedergabe auf Pause und Rückwärtsrichtung drücken Sie dann die SET-Taste nach links.
TIPP Wenn auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt wird... i Bei der Wiedergabe einer Datei, die in Segmenten gespeichert wurde, wird das Symbol angezeigt (Seite 175).
Speichern eines Bildes aus einem Video als Foto 1 2 Geben Sie das Video wieder. Halten Sie die Wiedergabe an dem Punkt an, an dem Sie ein Bild “knipsen” möchten. TIPP Die Dateigröße eines Videos ist sehr hoch i Wenn Sie das Video auf einen Computer übertragen, kann es vorkommen, dass die Wiedergabe des Videos zu langsam abläuft. Dabei kommt es zu Bildzittern. (Das Video wird jedoch immer ordnungsgemäß am LCDMonitor der Kamera oder einem Fernseher wiedergegeben.) Wenn kein Ton zu hören ist...
LÖSCHEN VON DATEIEN Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden, löschen Sie daher Dateien nur nach sorgfältiger Prüfung ihres Inhalts. Eine löschen/alles löschen/Ordner löschen GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 1 2 56 Rufen Sie das Wiedergabemenü LÖSCHEN 1 (Seite 31) auf, wählen Sie die Löscheinstellung und drücken EINE LÖSCHEN Sie die SET-Taste. AUSWAHL LÖSCHEN EINE LÖSCHEN: ALLES LÖSCHEN ORDNER LÖSCHEN Löscht jeweils eine gewählte Datei.
3 Auswahl löschen Ausgewählte Dateien löschen. 1 2 Rufen Sie das Wiedergabemenü 1 (Seite 31) auf, wählen Sie die Löscheinstellung und drücken Sie die SET-Taste. Wählen Sie [AUSWAHL LÖSCHEN] und drücken Sie die SET-Taste. h Der Bildschirm zur Auswahl der Dateien, die gelöscht werden sollen, wird angezeigt. 20.12.2011 14:25 1080-60i 51.6MB LÖSCHEN SET OK 3 100-0006 00:00:25 Wählen Sie ein Bild, das Sie löschen möchten.
4 GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 5 6 Drücken Sie die SET-Taste. h Die ausgewählte Datei wird mit dem Löschsymbol [>] gekennzeichnet. h Bis zu 100 Dateien können gewählt werden. h Um die Auswahl für das Löschen wieder aufzuheben und das Löschsymbol von einer Datei zu entfernen, verschieben Sie den gelben Rahmen auf die gekennzeichnete Datei und drücken Sie die SET-Taste. Drücken Sie die [O]-Taste oder die [@]-Taste. h Der Löschbestätigungsbildschirm erscheint.
WIEDERGABEMODI Wiedergabe mit 21-Bild-Anzeige 2 3 Wählen Sie ein Bild für die Wiedergabe. h Die 8-Bild-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie den Zoomschalter auf die Seite mit dem [W/P]. h Die 21-Bild-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. h Während die 21-Bild-Anzeige angezeigt wird, können Sie den Zoomschalter auf die Seite mit dem [T/]] drücken, um auf 820.12.2011 14:25 Bild-Anzeige zu wechseln und wieder auf die Seite mit dem [T/]], um auf Einzelbild-Anzeige zu wechseln.
Vergrößern (Einzoomen) des Bilds (nur Fotos) 1 2 Zeigen Sie ein Foto an. GRUNDLEGENDE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE Drücken Sie den Zoomschalter auf die Seite mit dem [T/]]. h Die Vergrößerung wird aktiviert. h Das Bild wird vergrößert und der mittlere Bereich des Bildes wird angezeigt. h Bei einem Foto, das mit aktivierter Gesichtsverfolgungsfunktion aufgenommen wurde (Seite 73), befindet sich das erkannte Gesicht in der Mitte des vergrößerten Bildes.
ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN AUFNAHME ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME AUFNAHMEMENÜ 1 Aufrufen und Verwendung des Menübildschirms siehe Seite 31 bis 32. Einstellung des Aufnahmemodus (Seite 33) TIPP Hinweise zur Aufnahme im -Modus i Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie einen Mac-Computer zur Wiedergabe und Bearbeitung verwenden. Beim Bearbeiten von Videos... i Videos, die verbunden werden sollen, müssen im selben Modus aufgenommen worden sein.
Audioaufnahme und -wiedergabe k Aufnahme 1 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 3 Wählen Sie < und drücken Sie die SET-Taste. h Der Audioaufnahmemodus ist aktiviert. h Die Menüanzeige wird ausgeblendet, wenn die MENUTaste gedrückt wird. Drücken Sie die [@]-Taste. h Die Audioaufnahme beginnt. h Während der Audioaufnahme erscheint das Symbol < auf dem LCD-Monitor. h Während der Aufnahme muss die [@]-Taste nicht weiter gedrückt gehalten werden.
k Audiowiedergabe 1 Wählen Sie eine Audiodatei (:-Symbol) und drücken Sie die SET-Taste. h Die Wiedergabe beginnt. Gewünschte Funktion... Bedienung Wiedergabe Drücken Sie die SET-Taste. Drücken Sie die SET-Taste nach oben. starten Normale Pause Wiedergabe Drücken Sie die SET-Taste. Drücken Sie die SET-Taste nach oben. Wiedergabe Drücken Sie die SET-Taste nach unten. beenden Drücken Sie während der Wiedergabe die SET-Taste nach rechts.
Aufgenommene Pixel (Seite 33) Bei Fotos können Sie zwischen den Seitenverhältnissen 4:3 oder 16:9 horizontal zu vertikal wählen. Dieses Menü wird auch bei Serienbildaufnahmen verwendet. Serienbilder 1 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME Wählen Sie die gewünschte Serienbild-Option und drücken Sie die SET-Taste. HX-DC10: Wählen Sie C oder t. HX-DC1: Wählen Sie : oder t. h Die Menüanzeige wird ausgeblendet, wenn die MENU-Taste gedrückt wird. 2 Drücken Sie die [O]-Taste. h Die Aufnahme beginnt.
Bei Verwendung des Selbstauslösers... i Die Aufnahme stoppt automatisch, nachdem die maximale Anzahl von Serienbildern aufgenommen wurde. Hinweise zur Fokuseinstellung bei der Aufnahme von Serienbildern i Bei der Aufnahme von Serienbildern wird der Autofokus aktiviert, wenn die [O]-Taste halb gedrückt und damit die Fokuseinstellung festlegt wird. Kann der Blitz benutzt werden? i Der Blitz kann bei der Aufnahme von Serienbildern nicht benutzt werden.
Selbstauslösereinstellung (Seite 34) Indem Sie der SET-Taste eine Bedienungs-Schnelltastenfunktion zuordnen (Seite 75), können Sie den Selbstauslöser auch vom Aufnahmebildschirm aus einstellen. TIPP Abbrechen der Selbstauslöserfunktion... i Die Selbstauslöserfunktion wird abgebrochen, wenn die [O]-Taste oder [@]-Taste vor dem Auslösen des Verschlusses erneut gedrückt wird. i Bei Videoaufnahmen stoppt die Aufnahme nicht automatisch.
AUFNAHMEMENÜ 2 Aufrufen und Verwendung des Menübildschirms siehe Seite 31 bis 32. Bewegungsausgleichseinstellung (Bildstabilisator) (Seite 36) Ihre Kamera kann Bildverwacklungen durch Ausgleich der unbeabsichtigten Handbewegungen minimieren.
Fokuseinstellung (Seite 36) Verwenden des manuellen Fokus 1 2 Wählen Sie - und drücken Sie die SET-Taste. h Der Fokus-Einstellbalken erscheint. 16M-S 340 1080-30p 000:15:17 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME Drücken Sie die SET-Taste nach links oder rechts, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie dann die SET-Taste. h Damit ist der Fokus eingestellt und die Kamera schaltet zum Aufnahmebildschirm zurück.
ISO-Empfindlichkeit (Seite 36) Bei Verwendung der Anfangseinstellungen wird die ISO-Empfindlichkeit entsprechend der Helligkeit des Aufnahmegegenstands automatisch eingestellt. Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich jedoch auch fest einstellen. VQT3P15 69 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME TIPP i Durch Einstellen einer höheren ISO-Empfindlichkeit können kürzere Verschlusszeiten gewählt werden, und es lassen sich Aufnahmen bei schlechteren Lichtverhältnissen machen.
Weißabgleichseinstellung (Seite 36) Diese Kamera nimmt den Weißabgleich bei den meisten Lichtverhältnissen automatisch vor. Möchten Sie aber besondere Lichtverhältnisse vorgeben oder Ihren Aufnahmen spezielle Lichteffekte verleihen, können Sie den Weißabgleich manuell einstellen. Verwenden von “W.Abgl.Einst.” 1 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 Richten Sie die Kamera bildfüllend auf einen weißen Karton (oder ein Stück Papier etc.). Wählen Sie das Symbol und drücken Sie die SET-Taste.
AUFNAHMEMENÜ 3 Aufrufen und Verwendung des Menübildschirms siehe Seite 31 bis 32. Belichtungseinstellung (HX-DC10) (Seite 38) Die Verschlusszeit und die Blende können einzeln eingestellt werden. 1 Drücken Sie die SET-Taste. h Damit ist die Belichtungseinstellung abgeschlossen. VQT3P15 71 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 Wählen Sie das gewünschte Symbol aus dem Belichtungsmenü aus und drücken Sie dann die SETTaste. F3.
ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME TIPP i Damit das Bild bei einer langen Verschlusszeit nicht verwackelt, sollten Sie ein Stativ oder Ähnliches verwenden, um die Kamera zu stabilisieren. i Eine lange Verschlusszeit eignet sich zwar gut für die Aufnahme von Bildern bei schwacher Beleuchtung, jedoch können sich Bildstörungen hierbei verstärken.
Einstellungen für die Motivverfolgung (Seite 38) Nehmen Sie die Einstellungen so vor, dass mit der Farbverfolgungsfunktion eine bestimmte Farbe verfolgt oder mit der Gesichtsverfolgungsfunktion scharfe Aufnahmen von Gesichtern erzielt werden. Aufnahmen mit der Gesichtsverfolgungsfunktion 1 2 3 Drücken Sie die [O]-Taste halb durch. h Die Farbe des Doppelrahmens wechselt von grün zu orange. Drücken Sie die [O]-Taste.
Aufnahmen mit der Farbverfolgungsfunktion (nur Fotos) 1 2 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 3 Stellen Sie die Farbverfolgungsfunktion auf . h Ein Visierrahmen (+) wird in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt. Setzen Sie den Visierrahmen auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die SET-Taste. h Sobald die Kamera sich erfolgreich auf den Gegenstand eingestellt hat, wird über dem Gegenstand ein Zielrahmen (blau ) eingeblendet.
Schnelltasten-Einstellung (Seite 38) Ordnen Sie der SET-Taste Funktionen (Bedienungs-Schnelltastenfunktionen) zu, die abgerufen werden, indem Sie die Taste bei Anzeige des Aufnahmebildschirms nach oben, unten, links oder rechts drücken. 1 SCHNELLTASTEN AUS AUS AUS AUS EMPFOHLENE EINSTELLUNGEN SET ENTER SET-Taste Wählen Sie die SET-Tastenbedienung, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und drücken Sie die SET-Taste.
Videoaufnahmebereich ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 3 4 Drücken Sie die SET-Taste nach oben oder unten. h Rufen Sie die Funktion auf, die Sie der Taste zuordnen möchten. Drücken Sie die SET-Taste. h Die gewählte Funktion wird der Taste zugeordnet und die Kamera schaltet wieder zum Schnelltasten-Bildschirm zurück. h Um den anderen Tasten Funktionen zuzuordnen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
5 SCHNELLTASTEN ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME Drücken Sie die MENU-Taste. h Der Bildschirm zur Bestätigung der Schnelltasten-Einstellungen wird angezeigt und die Kamera schaltet zum Aufnahmemenü zurück. h Damit ist die SchnelltastenEinstellung abgeschlossen. h Drücken Sie die MENU-Taste auf dem Bildschirm in Schritt 1, und der Bildschirm, auf dem die Schnelltastenfunktionen bestätigt werden müssen, erscheint.
Belichtungsausgleich Wenn die Funktion Belichtungsausgleich der SET-Taste als BedienungsSchnelltastenfunktion zugeordnet wird (Seite 75), können Sie das Bild während der Aufnahme heller oder dunkler gestalten. 1 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/AUFNAHME 2 3 Ordnen Sie der SET-Taste die BedienungsSchnelltastenfunktion zu (Seite 75). Drücken Sie die SET-Taste, der die BedienungsSchnelltastenfunktion zugeordnet wurde. h Die Belichtungsausgleichsbalken erscheint. 16M-S 1080-30p 340 000:15:17 0.
WIEDERGABE ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE WIEDERGABEMENÜ 1 Aufrufen und Verwendung des Menübildschirms siehe Seite 31 bis 32. Präsentationseinstellungen (Seite 39) Festlegen der Einstellungen für die kontinuierliche Wiedergabe von Dateien in einem “Präsentationsformat”. In einer Präsentation von Fotos können Sie Anzeigedauer, Überblendungseffekte und Hintergrundmusik (BGM) einstellen. 1 2 3 Wählen Sie die Einstellung, die Sie ändern möchten, und drücken Sie die SET-Taste.
Dateischutzeinstellung (Seite 39) Vermeiden Sie versehentliches Löschen von Bild- und Audiodateien. Einzelne Dateien schützen 1 2 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 3 4 Zeigen Sie die Datei an, die Sie vor versehentlichem Löschen schützen möchten, und rufen Sie das Wiedergabemenü 1 auf (Seite 31). Wählen Sie [SCHUTZ] und drücken Sie die SET-Taste. Wählen Sie [EINZELB SCHÜTZEN] und drücken Sie die SET-Taste. h [SICHERN] wird angezeigt.
Dateiauswahl schützen Mehrere Dateien zum Schützen auswählen. 1 Anzeigen des Wiedergabemenüs 1 (Seite 31). 2 Wählen Sie [SCHUTZ] und drücken Sie die SET-Taste. 3 20.12.2011 14:25 1080-60i 51.6MB SET SICHERN 100-0006 00:00:25 Drücken Sie die SET-Taste. h Die ausgewählte Datei wird mit dem Schutzsymbol gekennzeichnet.
Drehen (Seite 39) Die aufgezeichneten Fotos lassen sich für die Betrachtung in die korrekte Richtung drehen. TIPP i Ein Bild kann nicht gedreht werden, wenn der Bildschutzmodus aktiviert ist. Um das Bild zu drehen, muss zuvor der Bildschutzmodus aufgehoben werden (Seite 80). Anpassen (Seite 39) ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE Ein aufgenommenes Bild kann auf ein kleinere Bildgröße reduziert und dann als separates Bild gespeichert werden. Sie können die Größe auf 1.600×1.
WIEDERGABEMENÜ 2 Aufrufen und Verwendung des Menübildschirms siehe Seite 31 bis 32. Rotaugen-Korrektur (Seite 40) Korrigieren Sie den Rotaugen-Effekt in Fotos, um die Augen natürlicher wirken zu lassen. Bei [NEU SPEICHERN] wird dem Foto beim Speicher ndie neueste Bildnummer zugewiesen. VQT3P15 83 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE TIPP Falls die Meldung “Rotaugen-Korrektur nicht erfolgreich” angezeigt wird... i Das Bild konnte nicht erfolgreich korrigiert werden.
Bearbeiten von Videos (Seite 40) Sie können unerwünschte Teile des Videos wegschneiden und dann als neues Video speichern (Video schneiden [extrahieren]). Sie können darüber hinaus Videos zusammenfügen und als einen separaten Videoclip speichern (“verbinden”). Verfahren zum Wegschneiden eines Teils des Videos (Extrahieren) 1 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE Legen Sie die Bilder (1, 2) fest, an denen Sie das Video teilen wollen. 2 A B C J Extrahieren Sie den spezifizierten Teil.
Verfahren zum Verbinden von Videos Legen Sie das Video fest, das zuerst kommt. J Legen Sie den Videoclip fest, den Sie hinzufügen (verbinden) möchten. i Die Videos sind verbunden. i Die Original-Videos bleiben unverändert. (Sie können aber nach dem Speichern des neuen Videos bestimmen, ob die Original-Videos gelöscht werden oder nicht.) Beim Bearbeiten von Videos... i Schalten Sie die Kamera beim Bearbeiten von Videos nicht aus, da hierdurch das Original-Video gelöscht werden kann.
Video schneiden (extrahieren) 1 2 Wählen Sie das zu schneidende Video aus der 8-Bild-Anzeige aus. h Verschieben Sie den gelben Rahmen zu dem Video, das Sie schneiden möchten (Seite 52). Rufen Sie das Wiedergabemenü 2 auf (Seite 31), wählen Sie [VIDEO BEARBEITEN] und drücken Sie die SET-Taste. VIDEO BEARBEITEN ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE TEILEN VERBINDEN SET ENTER 3 Wählen Sie [TEILEN] und drücken Sie die SET-Taste. h Der Bildschirm für das Teilen wird angezeigt.
4 VQT3P15 87 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE Legen Sie den Startpunkt der Extraktion fest. h Spielen Sie das Video ca. bis zur gewünschten Stelle ab, halten Sie das Video an, geben Sie es dann Bild für Bild wieder und halten Sie am Startpunkt der Extraktion an. Diese Stelle ist das erste Bild für den Extraktionsprozess. h Wenn der Startpunkt des Videos mit dem Startpunkt für die Extraktion identisch ist, gehen Sie zu Schritt 5 weiter.
5 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 6 88 Drücken Sie die SET-Taste nach oben. h Der Anfangspunkt der VideoExtraktion ist eingestellt, und der Bildschirm zur Auswahl des Endpunkts wird angezeigt. h Legen Sie den Endpunkt der Extraktion fest, indem Sie dem gleichen Verfahren folgen wie im Schritt 4. 1 Drücken Sie die SET-Taste nach unten. h Bei jedem Drücken der SETTaste kehren sich die zu löschenden und die zu speichernden Abschnitte um.
7 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann die SETTaste. h Die Bearbeitung beginnt. h Schalten Sie die Kamera beim Bearbeiten von Videos nicht aus, da hierdurch das Original-Video gelöscht werden kann. h Nach abgeschlossener Bearbeitung schaltet die Kamera zum Wiedergabemenü zurück. VQT3P15 89 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE TIPP i Wenn die Originaldatei geschützt ist, kann sie nicht überschrieben werden. i Wenn die Meldung “KARTE VOLL.” oder “INTERN. SPEICHER VOLL.
Videos verbinden (zusammenfügen) TIPP i Videos, die in unterschiedlichen Modi aufgenommen wurden, können nicht verbunden werden. 1 Rufen Sie das Wiedergabemenü 2 auf (Seite 31), wählen Sie [VIDEO BEARBEITEN] und drücken Sie die SET-Taste. VIDEO BEARBEITEN ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE TEILEN VERBINDEN SET 2 Wählen Sie [VERBINDEN] und drücken Sie die SET-Taste. h Die 8-Bild-Wiedergabeanzeige für Videos erscheint. 20.12.
4 VERBINDEN NEU SPEICHERN ÜBERSCHREIBEN CLIP ÜBERPRÜFEN SET ENTER Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann die SETTaste. h Die Bearbeitung beginnt. h Schalten Sie die Kamera beim Bearbeiten von Videos nicht aus, da hierdurch das Original-Video gelöscht werden kann. h Nach abgeschlossener Bearbeitung schaltet die Kamera zum Wiedergabemenü zurück. VQT3P15 91 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 5 Drücken Sie die [O]-Taste oder die [@]-Taste. h Es erscheint ein Bildschirm.
ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE TIPP i Wenn die Dateigröße des Videos nach der Bearbeitung 4 GB überschreitet, sind die Optionen “NEU SPEICHERN” oder “ÜBERSCHREIBEN” nicht verfügbar. i Wenn die Originaldatei geschützt ist, kann sie nicht überschrieben werden. Wenn Sie sie löschen möchten, müssen Sie zuvor den Schutz aufheben (Seite 80). i Wenn die Meldung “KARTE VOLL.” oder “INTERN. SPEICHER VOLL.
Kopieren (Seite 40) Dateien können vom internen Speicher auf die SD-Speicherkarte kopiert werden. 1 2 Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie dann die SETTaste. [EINE KOPIEREN]: Kopiert jeweils eine Datei. [AUSWAHL KOPIEREN]: Kopiert die ausgewählten Dateien. (Seite 94) [ALLE KOPIEREN]: Kopiert alle Dateien. h Drücken Sie die SET-Taste nach links oder rechts, um die zu kopierenden Dateien auszuwählen. h Gehen Sie zu Schritt 3 weiter.
Dateiauswahl kopieren Mehrere ausgewählte Dateien kopieren. 1 2 ERWEITERTE BETRIEBSFUNKTIONEN/WIEDERGABE 3 4 Rufen Sie das Wiedergabemenü 2 auf, wählen Sie [KOPIEREN] und drücken Sie die SET-Taste. h Der Bildschirm für das Kopieren wird angezeigt. Wählen Sie [AUSWAHL KOPIEREN] und drücken Sie die SET-Taste. h Der Bildschirm zur Auswahl der Dateien wird angezeigt.
DATEI-INFO-ANZEIGE Sie können die Einstellungen bei der Aufnahme einer Datei mit der Kamera überprüfen. 1 2 Wählen Sie das Bild, für das Sie die Information anzeigen möchten. h Drücken Sie die SET-Taste nach oben, unten, links oder rechts, um den gelben Rahmen auf die Datei zu verschieben, die Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie die MENU-Taste für mindestens 1 Sekunde. 1080-30p h Der Informationsbildschirm 1 1920x1080 30p wird angezeigt. MPEG-4 AVC/H.
OPTIONSEINSTELLUNGEN OPTIONSEINSTELLUNGEN AUFRUFEN DES OPTIONSEINSTELLMENÜS Die Kameraeinstellungen werden im Optionseinstellmenü vorgenommen. 1 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die MENU-Taste. AUFNAHMEMENÜ 1 1 AUFN. MODUS 2 BILGRÖSSE 3 1 2 3 SZENENMODUS FARBMODUS BLITZ SELBSTAUSLÖSER ENTER 1080-30p 16M-S Options-Registerkarte OPTIONSEINSTELLUNGEN 2 Wählen Sie eine OptionsRegisterkarte (1, 2 oder 3) h Das Optionseinstellmenü wird angezeigt.
EINFÜHRUNG IN DAS OPTIONSEINSTELLMENÜ Registerkarte 1 1 2 3 1 2 3 4 5 OPTIONSEINSTELLUNGEN 1 2 3 OPTIONSMENÜ 1 UHR EINSTELLEN PIEPTON DISPLAY ENERGIESPAR HELLIGKEIT ENTER 6 VQT3P15 97
OPTIONSEINSTELLUNGEN 1 Einstellung für UHR EINSTELLEN (Seite 27) h Einstellen der Uhrzeit der Kamera. 2 PIEPTON-Einstellung h Einstellung von Art und Lautstärke der akustischen Bedienungssignale der Kamera. EIN/AUS: Schaltet stumm oder aktiviert das Signal, das beim Ein- bzw. Ausschalten der Kamera ertönt. VERSCHLUSS: Wählt ein Signal aus, das beim Drücken der [O]Taste ertönt. TASTEN: Wählt ein Signal aus, das beim Drücken der SETTaste, MENU-Taste usw. ertönt.
Registerkarte 2 OPTIONSMENÜ 2 LANGUAGE TV-AUSGABE RÜCKSETZEN 1 FORMAT 2 3 ENTER 1 2 3 1 2 3 4 5 OPTIONSEINSTELLUNGEN VQT3P15 99
OPTIONSEINSTELLUNGEN 1 LANGUAGE-Einstellung h Wählen der Sprache, in der die Meldungen auf dem LCDMonitor angezeigt werden. 2 TV-AUSGABE-Einstellung (Seite 103) 3 RÜCKSETZEN h Setzt die Kamera auf die werksseitigen Voreinstellungen zurück. h Die folgenden Einstellungen werden dadurch nicht zurückgesetzt: Einstellung von Datum und Uhrzeit Einstellung der Sprache 4 FORMAT (Seite 111) FORMAT: Die logische Formatierung der SD-Karte oder des internen Speichers wird durchgeführt.
Registerkarte 3 1 2 3 OPTIONSMENÜ 3 ORDNER AUFN. DATEI NR.
OPTIONSEINSTELLUNGEN 1 Einstellung für ORDNER AUFN. (Seite 107) (bei aktiviertem Aufnahmemodus) h Wählen eines Ordners, in dem die Aufnahme gespeichert wird. 2 WIEDERGABE ORDNEREinstellung (Seite 108) (bei aktiviertem Wiedergabemodus) h Wählen eines Ordners für die Wiedergabe. 3 DATEI NR.
TV-Ausgabeeinstellung (Seite 100) Wählen Sie den Bildsignaltyp aus, der von der Kamera über den USB/AVAnschluss ausgegeben wird. 1 TV-AUSGABE TV-SYSTEM TV FORMAT HDMI VIERA Link PAL 16:9 AUTO EIN SET ENTER Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann die SET-Taste. h Der Bildschirm zur Änderung der Parameter für die gewählte Einstellung wird angezeigt. NTSC: Gibt NTSC-Videosignale aus. PAL: Gibt PAL-Videosignale aus.
EIN: VIERA Link verwenden. AUS: VIERA Link nicht verwenden. 3 4 5 Drücken Sie die SET-Taste nach oben oder unten, um den gewünschten Parameter zu wählen. Drücken Sie die SET-Taste. Drücken Sie die MENU-Taste 2 Mal. h Damit ist die TV-Ausgabeeinstellung abgeschlossen.
Beziehung zwischen [TV FORMAT]-Einstellung und TV-Anzeige Die nachfolgenden Tabellen zeigen das ausgegebene Videosignal, wenn die [TV FORMAT]-Einstellung verändert wird. Wir weisen jedoch darauf hin, dass einige Fernseher eine automatische Signalerkennung besitzen. Das Ausgangssignal entspricht eventuell nicht den Tabellenwerten, oder das Fernsehbild verändert sich überhaupt nicht.
[TV FORMAT]-Einstellung Anzuschließender TVTyp Anzuzeigende Bilddatei TV-Anzeige Foto (4:3) 16:9 16:9 Video im SD-Modus Video im HDModus OPTIONSEINSTELLUNGEN TIPP Wenn die Anzeige am Fernseher nicht korrekt ist… i Wenn die Bilddarstellung am Fernseher nicht korrekt ist, können Sie entweder die [TV FORMAT]-Einstellung an der Kamera oder die Bildschirmgrößeneinstellung am Fernseher verändern. Zur Veränderung der Bildschirmgrößeneinstellung Ihres Fernsehers siehe die zugehörige Bedienungsanleitung.
Speicherordner-Einstellung (Seite 102) Erstellen Sie einen Aufnahmeordner (einen Ordner, in dem die aufgenommenen Dateien gespeichert werden) oder wählen Sie einen aus. 1 2 Wählen Sie [ORDNER AUFN.] und drücken Sie die SET-Taste. h Wählen Sie [NEUEN ORDNER ERSTELLEN]. h Wählen Sie die gewünschte Ordnernummer. ORDNER AUFN. NEUEN ORDNER ERSTELLEN 100CDPFP SET ENTER Drücken Sie die SET-Taste.
Wiedergabeordner-Einstellung (Seite 102) Enthält die Karte mehrere Ordner, so können Sie den wiederzugebenden Ordner auswählen. 1 2 Stellen Sie die Kamera auf den Wiedergabemodus und rufen Sie das Optionseinstellmenü auf. Wählen Sie [WIEDERGABE ORDNER] und drücken Sie die SET-Taste. WIEDERGABE ORDNER 100CDPFP 101CDPFP 102CDPFP ENTER OPTIONSEINSTELLUNGEN 3 Drücken Sie die SET-Taste nach oben oder unten, um den gewünschten Wiedergabeordner zu wählen, und drücken Sie dann die SET-Taste.
Einstellung der fortlaufenden DateinummernVergabe (Seite 102) Wenn eine neu formatierte Karte verwendet wird, beginnt der Dateiname (die Bildnummer) der aufgezeichneten Bilder automatisch mit 0001. Wenn die Karte anschließend neu formatiert wird oder eine andere erneut formatierte Karte verwendet wird, beginnen die Dateinamen erneut mit 0001. Karte A Dateiname (Bildnummer) 0001, 0002...... 0012, 0013 Karte auswechseln Karte B 0001, 0002......
i Wenn die Karte B bereits Dateien enthält und anstelle der Karte A eingesetzt wird, werden die Dateinamen wie folgt zugewiesen. Wenn die höchste Dateinummer auf der Speicherkarte B (vor dem Auswechseln) niedriger ist als die höchste Dateinummer auf der Speicherkarte A: Der Dateiname des nachfolgenden Bilds setzt sich von dem letzten auf der Speicherkarte A aufgezeichneten Namen fort. Karte A 0001, 0002 ..... 0012, 0013 Karte auswechseln Karte B 0001, 0002, 0014, 0015 .....
Formatierung (Initialisieren) (Seite 100) Eine Karte muss in den folgenden Fällen mit dieser Kamera formatiert werden: i Vor der ersten Inbetriebnahme (neu gekaufte Karte) oder i Wenn die Karte mit einem Computer oder einem anderen Gerät formatiert wurde. Die Karte kann nicht formatiert werden, wenn der Verriegelungsschalter in die Stellung “LOCK” (SICHERN) gestellt ist. Entriegeln Sie den Verriegelungsschalter, bevor Sie mit der Formatierung fortfahren.
ÜBERPRÜFEN DER VERBLEIBENDEN KARTEN-SPEICHERKAPAZITÄT Sie können prüfen, wie viele Bilder Sie noch aufnehmen können, wie viel Video-Aufnahmezeit und Audio-Aufnahmezeit noch auf der Karte verfügbar ist. Eine Tabelle mit den Aufnahmekapazitäten von SD-Karten finden Sie auf den Seiten 174 bis 177. Überprüfen der verbleibenden Bildanzahl und Videoaufnahmedauer 1 OPTIONSEINSTELLUNGEN Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus (Seite 30).
Prüfen Sie die verfügbare Audio-Aufnahmedauer 1 Schalten Sie die Kamera in den Audioaufnahmemodus (Seite 62). h Die verbleibende Audioaufnahmedauer wird angezeigt. Verbleibende Audio-Aufnahmedauer 0.3M 374 016:30:36 VQT3P15 113 OPTIONSEINSTELLUNGEN TIPP i Sobald die verbleibende Bildanzahl oder die Videoaufnahmedauer den Wert “0” erreicht, können Sie keine Bilder mehr aufnehmen.
ÜBERPRÜFEN DES BATTERIELADEZUSTANDS Wenn eine Batterie benutzt wird, kann der Batterieladezustand auf dem LCDMonitor überprüft werden. Kontrollieren Sie diese Anzeige, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Eine Übersicht über die gesamte verfügbare Batteriebetriebsdauer erhalten Sie auf Seite 16. 1 OPTIONSEINSTELLUNGEN Rufen Sie das Aufnahmemenü oder das Wiedergabemenü auf (Seite 31). h Die Anzeige des Batterieladezustands wird rechts unten auf dem LCD-Monitor eingeblendet.
Anzeige des Batterieladezustands Batterieladezustand Voll aufgeladen. Der Ladezustand ist niedrig. In Kürze können keine Aufnahmen mehr aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Laden Sie die Batterie auf. VQT3P15 115 OPTIONSEINSTELLUNGEN TIPP i Wenn Dateien vorhanden sind, können Sie den Batterieladezustand auch auf dem Datei-Informationsbildschirm überprüfen (Seite 95). i Die Batteriebetriebsdauer kann auch bei Batterien des gleichen Typs unterschiedlich sein. i Je nach Handhabung der Kamera (wie z.B.
SONSTIGE GERÄTE UND VERBINDUNGEN ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER EINRICHTEN DES VERBINDUNGSMODUS 1 2 Fahren Sie den Computer hoch und verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera an den Computer anzuschließen. h Verbinden Sie die USB/AV-Buchse der Kamera mit dem USBAnschluss des Computers. Schalten Sie die Kamera ein (Seite 25). h Der Bildschirm zur Auswahl des Computer-Verbindungsmodus erscheint.
TIPP Hinweise zum USB-Kabel i Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Wenn ein anderes USB-Kabel verwendet wird, ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet. i Wenn Sie die SDXC-Speicherkarte mit einem Computer verwenden, besuchen Sie unsere unten angegebene Support-Website. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Wenn die Meldung “USB-Kabel entfernen” erscheint... i Entfernen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es erneut an.
VERWENDUNG ALS KARTENLESER Anmelden der Kamera 1 2 3 Schalten Sie die Kamera in den Kartenlesermodus (Seite 116). h Die Meldung [Neue Hardware gefunden] erscheint in der Taskleiste und zeigt an, dass die Kamera als ein Laufwerk erkannt wurde. h Die Karte wird als Laufwerk erkannt (angemeldet) und das Symbol [CAM_SD (E:)] wird im Fenster [Arbeitsplatz] angezeigt. h Das Laufwerk (E:) wird in Ihrem Computer möglicherweise mit einem anderen Buchstaben bezeichnet. Wählen Sie eine Aktion.
ÜBER DEN INHALT DER KARTE Konfigurierung von Verzeichnissen auf der Karte ROOT DCIM 100CDPFP IMGA0001.jpg Ordnernummer IMGA0002.jpg Bildnummer IMGA0003.mp4 IMGA0004.m4a 101CDPFP IMGA0001.jpg IMGA0002.jpg IMGA0005.jpg Bildnummer oder Audioaufzeichnungsnummer IMGA0999.jpg 102CDPFP IMGA0001.jpg IMGA0002.jpg h Im Ordner 100CDPFP können bis zu 999 Dateien gespeichert werden.
Bei Verwendung als Kartenleser i Ändern Sie die Dateien oder Ordner in der Kamera nicht. Dies kann sonst dazu führen, dass die Daten von der Kamera nicht mehr erkannt werden. Wenn Sie Dateien bearbeiten möchten, kopieren Sie diese zunächst auf die Festplatte Ihres Computers. i Karten, die im Computer formatiert wurden, lassen sich nicht in Ihrer Kamera verwenden. Formatieren Sie alle Karten, die Sie in der Kamera verwenden wollen, mit Ihrer Kamera.
Hinweis zu den mit dieser Kamera aufgezeichneten Audiodateien i Zum Abspielen von Dateien kann QuickTime verwendet werden. Wenn Sie Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC verwenden, um mit diesem Gerät gespeicherte Dateien und Ordner zu kopieren, verschieben oder umzubenennen, werden diese für die Verwendung mit HD Writer VE 1.0 unbrauchbar. Auswahl des Datenträgers, auf den zugegriffen werden soll i Der Laufwerksname für den internen Speicher lautet “CAM_MEM(E:)”.
k Dateien aus dem internen Speicher der Kamera und/oder von der SDKarte auf den PC kopieren Kartenleserfunktion (Massenspeicher) (Seite 116) Dateien aus dem internen Speicher der Kamera und/oder von der SD-Karte können mit Explorer oder einem anderen Programm auf den PC kopiert werden. 1 2 Doppelklicken Sie auf den Ordner, der die Einzelbilder enthält. ([DCIM] _ [100CDPFP] usw.) Legen Sie die Dateien mittels Drag-and-Drop im Zielordner (auf der Festplatte des PCs) ab.
VERWENDUNG ALS WEBKAMERA Diese Kamera kann als Webkamera verwendet werden.
* Ein ordnungsgemäßer Betrieb ist nicht für alle Computer gewährleistet, auch wenn die empfohlenen Systemanforderungen erfüllt werden. * Ein ordnungsgemäßer Betrieb ist nicht für Serie NEC PC-98 und damit kompatible Geräte gewährleistet * Windows 3.1, Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows 2000 und Windows NT werden nicht unterstützt. * Der Betrieb auf einem Betriebssystem mit Upgrade ist nicht gewährleistet. Mac Computer Mac Betriebssystem Mac OS X 10.6.
WAS SIE MIT EINEM COMPUTER MACHEN KÖNNEN Inhalt der mitgelieferten CD-ROM HD Writer VE 1.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte eines Computers kopieren oder auf Speichermedien wie DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie HD Writer VE 1.0 verwenden. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer VE 1.0 (PDFDatei) über weitere Details der Verwendung. * Videos, die mit HD Writer VE 1.0 bearbeitet wurden, können auf dieser Kamera wiedergegeben werden.
Verfügbare Funktion Daten auf einen Computer kopieren ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER Auf DVD kopieren: i Konvertiert in herkömmliche Standardqualität (Format MPEG2). Bearbeiten: Videodaten, die auf die Festplatte eines Computers kopiert wurden, können bearbeitet werden. i Fügen Sie Titel und Überblendungseffekte hinzu, verwenden Sie die Funktionen Schneiden und Teilen i Extrahieren Sie Bilder aus dem Video Online-Teilung: Sie können Videos in das Internet laden und dann mit Ihrer Familie und Freunden teilen.
TIPP i Die Software kann keine Audiodateien verarbeiten. i Das Schreiben von Daten von einem Computer in den internen Speicher dieses Geräts ist nicht möglich. i Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen werden, können nicht mit der Software verwendet werden, die diesem Gerät beiliegt. i Wir können die ordnungsgemäße Funktion nicht garantieren, wenn Sie eine andere Software als die mitgelieferte zum Lesen/Schreiben von Videodaten verwenden.
Artikel 2 Nutzung durch Dritte Der Lizenznehmer darf die Software nicht zum Zweck der Nutzung durch Dritte kopieren, modifizieren oder sie an Dritte übergeben, weder gratis noch gegen Entgelt, und er darf Dritten nicht gestatten, die Software zu nutzen, zu kopieren, zu modifizieren, außer soweit dies ausdrücklich in dieser Vereinbarung gestattet wird.
BETRIEBSUMGEBUNG i Manche Computer können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. i Um die mitgelieferten Softwareanwendungen zu installieren, ist ein CDROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf DVD ist ein zum Brennen von DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.
RAM Display Freier HDDSpeicherplatz ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER Sound Laufwerk Schnittstelle Per USB anschließbares Modell Geeigneter Inhalt Sonstiges 130 VQT3P15 Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista: 1 GB oder mehr Windows XP: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen) High Color (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Desktop-Auflösung von 1024×768 Pixel oder mehr (1920×1080 Pixel oder mehr empfohlen) Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.
VQT3P15 131 ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER i Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung. i Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch und einfaches Chinesisch unterstützt. i Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht mit allen DVD-Laufwerken garantiert werden. i Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition und Windows 7 Enterprise.
Verwendung des Programms HD Writer VE 1.0 Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere Computerleistung. Die Wiedergabe oder der Betrieb können je nach verwendeter Computerumgebung möglicherweise nicht richtig erfolgen. Siehe Betriebsumgebung und Anmerkungen. TIPP i Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU oder der Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen. i Arbeiten Sie immer mit dem neuesten Treiber für die Grafikkarte.
Betriebsumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) Computer Betriebssystem RAM Schnittstelle Andere Anforderungen i Arbeitet mit dem Standardtreiber des Betriebssystems.
INSTALLATION Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) i Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. i Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird. i Die Betriebserläuterungen und Bildschirme stützen sich auf Windows Vista.
4 5 Wählen Sie das Land oder die Region aus, in dem/der Sie leben, und klicken Sie dann auf [Next]. h Wenn das Land oder die Region nicht gewählt werden kann, wählen Sie [NTSC Area]. h Wenn eine Bestätigungsmeldung erscheint, klicken Sie auf [Yes]. Klicken auf Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung installieren möchten, und klicken Sie dann auf [Next]. Klicken auf 7 8 Wählen Sie [Yes] oder [No], um eine Verknüpfung zu erstellen.
9 Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.] und klicken sie dann auf [Finish]. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der Computer neu gestartet werden.
HD Writer VE 1.0 deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Softwareanwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen. 1 Wählen Sie [Start] →[Control Panel] →[Programs and Features]. Klicken auf Wählen Sie [HD Writer VE 1.0] und klicken Sie dann auf [Uninstall]. h Fahren Sie mit der Deinstallation fort, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. h Führen Sie nach der Deinstallation der Software einen Neustart des Computers durch.
HD WRITER VE 1.0 STARTEN i Melden Sie sich bei Verwendung von HD Writer VE 1.0 unter Windows XP als Administrator (oder mit einem Anmeldenamen mit Administratorrechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. i Bei Verwendung von HD Writer VE 1.0 unter Windows Vista/Windows 7 melden Sie sich als Administrator (oder mit einem Anmeldenamen mit Administratorrechten) bzw. mit dem Benutzernamen für ein StandardBenutzerkonto in Ihren Computer an.
Lesen der Bedienungsanleitung der SoftwareAnwendungen i Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um die PDF-Bedienungsanleitung zu lesen. Wählen Sie [Start] → [All Programs] → [Panasonic] → [HD Writer VE 1.0] → [Operating Instructions].
MIT Mac i HD Writer VE 1.0 ist nicht verfügbar für Mac. i Unterstützung von iMovie ’11. Für genauere Hinweise zu iMovie ’11 informieren Sie sich bitte bei Apple Inc. Betriebsumgebung Computer Betriebssystem CPU RAM Schnittstelle Mac Mac OS X 10.6.6 Intel Core Duo 1 GB oder mehr USB-Anschluss i Manche Computer können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. i Arbeitet mit dem Standardtreiber des Betriebssystems.
USB-Kabel sicher entfernen Ziehen Sie das Disc-Symbol [CAM_SD] oder [CAM_MEM] in den Ordner [Papierkorb] und trennen Sie dann das USB-Kabel ab. TIPP Hinweise zum USB-Kabel i Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Wenn ein anderes USB-Kabel verwendet wird, ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet. i Nehmen Sie nicht die SD-Karte aus diesem Gerät heraus, wenn dieses Gerät mit einem USB-Kabel an den Computer angeschlossen ist.
ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT Durch Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät können Sie Dateien, die sich auf der SD-Speicherkarte oder dem internen Speicher befinden, auf dem Fernsehgerät wiedergeben. TIPP Kabel mit Vorsicht einstecken und trennen i Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf, dass die Steckverbinder richtig orientiert sind und ihre Form zu den Buchsen an den Geräten passt. Führen Sie die Steckverbinder gerade ein.
Anschluss an eine Videoeingangsbuchse Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel zum Anschließen an ein Fernsehgerät. Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich hinein. Stellen Sie den Eingang auf “VIDEO”. AV-Kabel (mitgeliefert) Zur USB/AV-Buchse Weißer Stecker:Zur Audio-Eingangsbuchse (L) Roter Stecker:Zur Audio-Eingangsbuchse (R) Gelber Stecker:Zur Video-Eingangsbuchse i Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel. Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich hinein.
WIEDERGABE AUF EINEM FERNSEHGERÄT i Stellen Sie nach dem Anschließen der Digitalkamera an das Fernsehgerät den TV-Eingang auf die Buchse, an der die Kamera angeschlossen ist. i Der Wiedergabevorgang ist bei der Bildwiedergabe mit der Kamera und beim Abspielen der Audioaufnahmen identisch. i Das Wiedergabeverfahren ist das gleiche wie beim Betrachten der Bilder auf dem LCD-Monitor der Kamera. (Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Fernsehgeräts ein.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 1) 20.12.2011 0:00 3.5MB SET 101-0216 ENTER 2) 2) 1 2 20.12.2011 3) 3) 1 3 1) Drücken Sie die Taste nach oben, unten, links oder rechts, um ein Motiv oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
TIPP i Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link kompatibel sind, informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. i Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen.
KOPIEREN/ÜBERSPIELEN KOPIEREN/ÜBERSPIELEN KOPIEREN/ÜBERSPIELEN Überspielen mit Standard-Bildqualität Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVDRecorder oder einen Videorecorder überspielt werden. i Bilder können auch auf Geräten wiedergegeben werden, die nicht HD-kompatibel sind. Dies wird beim Überspielen von Videos empfohlen, die verbreitet werden sollen. Ändern Sie den Videoeingang am Videorecorder und am Fernsehgerät, an das dieses Gerät angeschlossen ist.
h Es ist nicht möglich, in den Kartensteckplatz eine SD-Speicherkarte direkt einzustecken, auf die mit dieser Kamera aufgenommen wurde und von ihr wiederzugeben oder zu überspielen. h Es ist nicht möglich, die Kamera an den USB-Anschluss anzuschließen und von ihm wiederzugeben oder zu überspielen. h Es ist nicht möglich, in HD-Bildqualität auf einem Blu-ray-Diskrecorder aufzunehmen.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Frage Warum lässt sich die Kamera nicht einschalten? Warum hat sich eine voll aufgeladene Batterie so schnell entladen? Antwort Ungenügende Batterieleistung wegen zu niedriger Temperatur. Die Umgebungstemperatur ist sehr niedrig. Die Batterielebensdauer wurde überschritten. Stromversorgung Warum wird das Aufladen nicht beendet? Die Batterielebensdauer wurde überschritten.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Frage Bleiben die Einstellungen auch nach Ausschalten der Kamera erhalten? Welche Auflösung sollte verwendet werden? Aufnahme 150 VQT3P15 Antwort — — Abhilfe Mit einigen Ausnahmen, wie z.B. Belichtungseinstellung und Belichtungskorrektur, bleiben alle Einstellungen auch nach Ausschalten der Kamera erhalten. Stellen Sie die Auflösung entsprechend dem vorgesehenen Verwendungszweck ein.
Antwort — Wie kann eine Fernaufnahme scharf eingestellt werden? — Das Video scheint für einen Augenblick „einzufrieren“. (HX-DC1) Die ZOOM RANGE-Taste wurde während der Videoaufnahme gedrückt. Der Zoombereich ändert sich nicht, wenn die ZOOM RANGE-Taste gedrückt wird. (HX-DC1) Die ZOOM RANGE-Taste wurde bei aktiviertem Digitalzoom gedrückt.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN LCDMonitor Wiedergabe von Bildern Frage Warum bleiben bei kaltem Wetter beim Bewegen des Bildes Spuren zurück? Warum sind im Bild rote, blaue und grüne Punkte oder schwarze Flecken sichtbar? Warum ist die Aufnahme zu hell? Warum ist das Bild unscharf? 152 VQT3P15 Antwort Zustand hängt von den Eigenschaften des LCD-Monitors ab. Der Aufnahmegegenstand war zu hell. Abhilfe Dies ist keine Störung.
Wiedergabe von Bildern Warum ist das Wiedergabebild verzerrt? Antwort Dies kann bei der Wiedergabe von Bildern auftreten, die mit einer anderen Digitalkamera aufgenommen wurden. Wenn sich der Aufnahmegegenstand bewegt oder die Kamera während der Aufnahme bewegt wird, kann es zu verzerrten Bildern kommen. Abhilfe Geben Sie nur Bilder wieder, die mit dieser Kamera auf eine Karte aufgezeichnet wurden. Dies ist keine Störung. Das ist eine Eigenschaft des MOS-Sensors.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Frage Warum ist das vergrößerte Bild nicht klar? Warum ist das aufgenommene Bild nicht klar? Ist es möglich, mit meinem Computer bearbeitete Bilder und Vertonungen wiederzugeben? Wiedergabe von Bildern Warum ist ein Motorenlaufgeräusch während der Videowiedergabe zu hören? Runde weiße Flecken, die wie Blasen aussehen, sind auf den Fotos zu sehen.
Warum wird beim Aufladen der Batterie der Fernseh- oder Radioempfang gestört? Verschiedenes Warum wird die Meldung “KARTE VOLL” oder “INTERN. SPEICHER VOLL” angezeigt? Warum wird die Meldung “Karte geschützt” angezeigt? Warum lässt sich die Kamera nicht bedienen? Aufnahme oder Wiedergabe sind nicht möglich. Antwort Sie haben versucht, Videos zu verbinden, die in unterschiedlichen Aufnahmemodi aufgezeichnet wurden. Das Netz-/Ladegerät erzeugt elektromagnetische Wellen.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Frage Kann ich meine Kamera auch im Ausland verwenden? Antwort — Warum wird die Meldung “ES IST EIN FEHLER AUFGETRETEN. GERÄT AUSUND DANN WIEDER EINSCHALTEN.” angezeigt? In der Kamera oder auf der Karte ist eine Störung aufgetreten. Verschiedenes 156 VQT3P15 Abhilfe Sie können auch im Ausland die Batterie aufladen und Ihre Bilder über ein Fernsehgerät wiedergeben. Führen Sie folgende Prüfungen durch: 1 Nehmen Sie die Karte heraus und setzen Sie sie dann wieder ein.
FEHLERBEHEBUNG Kamera Störung Keine Stromversorgung. Stromversorgung Ein blinkendes Temperaturwarnsymbol wird angezeigt und die Kamera wird nicht eingeschaltet. Die Kamera schaltet sich selbst aus. Ursache Abhilfe Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie auf oder ersetzen Sie sie durch eine voll aufgeladene Batterie. Oder schließen Sie das Netz-/ Ladegerät an. Setzen Sie die Batterie richtig ein. Warten Sie, bis sich die Batterie abgekühlt hat. Die Batterie ist nicht richtig eingesetzt.
Störung Ursache WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Es wird kein Die Kamera ist Bild aufgenom- nicht eingemen, wenn die schaltet. [O]-Taste oder die [@]Taste gedrückt wird. Die maximale Bildanzahl bzw. die maximale Videoaufnahmedauer wurde erreicht. Aufnahme Der Blitz funktioniert nicht. 158 VQT3P15 Der Blitzmodus ist auf gestellt. Die Batterie ist leer. Abhilfe Wenn die Kamera in den Ruhezustand umgeschaltet hat, müssen Sie die Kamera einschalten, bevor Sie weitere Aufnahmen machen.
Störung Der Digitalzoom funktioniert nicht. Der Digitalzoom ist auf gestellt. Das aufgenommene Bild ist verrauscht. Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch. Das Symbol wird angezeigt und es ist keine Aufnahme möglich. Die innere Temperatur der Kamera ist hoch. Das Bild wird nicht fokussiert. Die Fokusfunktion funktioniert nicht. Abhilfe Stellen Sie die Digitalzoomeinstellung auf . Stellen Sie eine niedrigere ISOEmpfindlichkeit ein.
Störung WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN LCDMonitor Ursache Es erscheint Die Kamera ist kein Wiederga- nicht auf den bebild. Wiedergabemodus gestellt. Die Aufnahme Der Blitz ist zu dunkel. wurde mit einem Finger oder anderen Gegenstand abgedeckt. Der Aufnahmegegenstand war zu weit entfernt. Wiedergabe von Bildern Der Aufnahmegegenstand befand sich im Gegenlicht. Ungenügende Beleuchtung. 160 VQT3P15 Abhilfe Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus.
Ursache Abhilfe Das Bild ist zu hell. Der Blitzmodus ist auf m gestellt. Wählen Sie einen anderen Blitzmodus als m. Verwenden Sie die Belichtungsausgleichsfunktion. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf =. Nehmen Sie das Bild mit dem Aufnahmegegenstand innerhalb des geeigneten Abstands/ Bereichs auf. Wählen Sie die richtige Fokuseinstellung. Halten Sie die Kamera fest und drücken Sie die [O]Taste langsam halb durch, um den Fokus zu sichern.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Störung Ursache Abhilfe Die Bildfarben sind bei Innenaufnahmen nicht korrekt. Dies liegt an der Umgebungsbeleuchtung. Der Weißabgleich ist nicht richtig eingestellt. Das Objektiv wurde durch die Handschlaufe oder einen Finger verdeckt. Im internen Speicher oder auf der eingesetzten Speicherkarte befinden sich keine Dateien. Die Wiedergabelautstärke der Kamera ist zu niedrig eingestellt. Die TV-Ausgabeeinstellung ist nicht korrekt. Stellen Sie den Blitzmodus auf .
Störung Anschluss an ein Fernsehgerät Die Bildkante ist abgeschnitten. Bearbeiten von Bildern Ladevorgang Verschiedenes Ein Bild lässt sich nicht bearbeiten oder drehen. Die Batterie wird nicht geladen. Die Meldung “Diese Datei ist geschützt” wird angezeigt und die Datei lässt sich nicht löschen. Die Aufnahmekapazität ist geringer als in den Tabellen auf den Seiten 174 bis 177 angegeben. Abhilfe Die Kamera ist nicht richtig an das Fernsehgerät angeschlossen.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Einschränkungen bezüglich der Szenenmodus- und Farbmodusfunktionen Einschränkungen des Szenenmodus Einstellung Einschränkungen Sport Portrait Spotlicht Farbmodus: Auf festgelegt. Fokus: Auf * festgelegt. Belichtungseinstellung (HX-DC10): Auf @ festgelegt. Schnee Strand Sonnenuntergang Feuerwerk Landschaft 164 VQT3P15 Farbmodus: Auf festgelegt. Fokus: Auf * festgelegt. Belichtungseinstellung (HX-DC10): Auf @ festgelegt. Weißabgleich: Auf > festgelegt.
Einstellung Nachtportrait Dämmerungsmodus* Farbmodus: Auf festgelegt. Fokus: Auf * festgelegt. Belichtung (HX-DC10): Auf @ festgelegt. Farbmodus: Auf festgelegt. Fokus: Auf * festgelegt. Blitz: Auf festgelegt. ISO-Empfindlichkeit: Auf = festgelegt. Belichtung (HX-DC10): Auf @ festgelegt. * In bestimmten Fällen kann sich die Verschlusszeit auf 1/15 s verringern. TIPP Bei der Aufnahme von Serienbildern... i Die Verschlusszeit ist kürzer als 1/30 s. Bei der Aufnahme von Videos...
Hinweise zu Szenenmodusfunktion und Fokuseinstellung WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN i Der Szenenmodus wechselt zu , wenn der Fokus auf oder gestellt wird. oder - eingestellt ist, wechselt er zu *, i Auch wenn der Fokus auf wenn für den Szenenmodus eine andere Einstellung als gewählt wird. Hinweise zur Statusanzeige beim Aufladen der Batterie Wenn die Statusanzeige schnell oder langsam blinkt, kann dies einen der folgenden Zustände anzeigen. Blinken in Intervallen von ca.
INFORMATIONEN ZUM URHEBERRECHT Die mit diesem Gerät mitgelieferte Software darf nicht ohne Genehmigung kopiert oder in einem Netzwerk reproduziert werden. k Lizenzen i Das SDXC-Logo ist eine Marke der SD-3C, LLC. i HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. i Microsoft®, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Hinweise zur Kamera Die Kamera und die SD-Karte erwärmen sich im Betrieb. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit entfernt von elektromagnetischen Geräten (z. B. Mikrowellenherden, TV-Geräten, Videospielen usw.). i Wenn Sie dieses Gerät im Betrieb auf einem TV-Gerät oder in dessen Nähe abstellen, können Bild und/oder Ton des Geräts von dessen elektromagnetischer Strahlung gestört werden.
Reinigung Vor dem Reinigen der Kamera sollten Sie die Batterie entfernen und das Kabel des Netz-/Ladegeräts aus der Steckdose ziehen. Wischen Sie dann die Kamera mit einem weichen und trockenen Tuch ab. i Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Tuch, das Sie zuvor in Wasser getaucht und gut ausgewrungen haben. Wischen Sie damit die schmutzigen Flächen ab. Trocknen Sie danach diese Flächen mit einem trockenen Tuch.
Hinweise zur Batterie WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Die Batterie in dieser Kamera ist eine wiederaufladbare Lithium-Ion-Batterie. Sie ist empfindlich für Feuchtigkeit und Temperatur, dieser Effekt verstärkt sich mit der Höhe der Temperaturschwankungen. Bei hohen Temperaturen wird unter Umständen die Schutzfunktion ausgelöst, was die Verwendung verhindert. Achten Sie darauf, nach der Verwendung die Batterie zu entfernen und getrennt zu verwahren.
Verbinden Sie das Netz-/Ladegerät mit einer leicht zugänglichen Steckdose. Hinweise zur SD-Karte i Die auf dem Etikett der SD-Karte angegebene Speicherkapazität ist die Gesamtkapazität für Kopierschutz und Verwaltung zusätzlich zu dem üblicherweise von Kamera, Computer usw. genutzten Speicherplatz. i Setzen Sie die SD-Karte keinen starken Erschütterungen aus. Verbiegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Hinweise zum LCD-Monitor WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN i Wischen Sie Schmutz vom LCDMonitor mit einem weichen Tuch ab, z. B. einem Brillenreinigungstuch. i Achten Sie darauf, den LCDMonitor nicht zu verkratzen oder starken Druck darauf auszuüben. i Wenn Sie eine Schutzfolie auf dem LCD-Monitor anbringen, wird er möglicherweise schlechter sichtbar. i In Umgebungen mit extremen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser auf dem LCDMonitor bilden. Wischen Sie dieses mit einem weichen Tuch ab, z. B.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN Tipps zur Verwendung bei extremen Temperaturänderungen Beispiel: Wenn Sie die Kamera von einem Skihang in einen beheizten Raum bringen, stecken Sie die Kamera in eine Plastiktüte, entfernen Sie möglichst viel Luft aus der Tüte und verschließen Sie diese. Lassen Sie die Kamera etwa eine Stunde in der Tüte, bis sie sich an die Raumtemperatur angepasst hat, bevor Sie sie erneut verwenden.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN AUFNAHMEMODI/UNGEFÄHRE MÖGLICHE AUFNAHMEDAUER Für SD-Karten wird nur die Hauptspeicherkapazität angeführt. Die angegebenen Zeiten stellen grobe Schätzwerte der möglichen Dauer einer kontinuierlichen Aufnahme dar.
VQT3P15 175 WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN i Wenn als Aufnahmemodus Audio < gewählt ist und die Aufnahme ca. 5 Stunden überschreitet, wird die aufgenommene Datei gespeichert und die Aufnahme beendet. Bei anderen Einstellungen des Aufnahmemodus wird die aufgenommene Datei einmal gespeichert und die Aufnahme in einer neuen Datei fortgesetzt, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet. (Diese 4-GB-Segmente werden automatisch erstellt. Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie sie beenden.
WICHTIGE MELDUNGEN UND WARNUNGEN UNGEFÄHRE ANZAHL DER AUFNEHMBAREN BILDER Für SD-Karten wird nur die Hauptspeicherkapazität angeführt. Die angegebenen Zeiten stellen grobe Schätzwerte der möglichen Dauer einer kontinuierlichen Aufnahme dar. k Foto-Aufnahme (Einzelbild) HX-DC10 Aufnahmepixel SD-Karte 4 GB 16 GB 64 GB Interner Ca.80 MB Speicher A 4608×3456 400 1900 7900 10 B 4608×3456 700 2900 12000 15 4608×2592 900 3900 15900 20 HX-DC1 Aufnahmepixel SD-Karte 4 GB 16 GB 64 GB Interner Ca.
HX-DC10/HX-DC1 4 GB 16 GB 64 GB Ca.80 MB Interner (HX-DC10) Speicher Ca.80 MB (HX-DC1) SD-Karte 1920×1080 5200 21200 82300 1600×1200 5400 22100 82300 [ 1280×720 9900 40600 164700 640×480 23900 97600 247100 110 110 200 500 110 110 200 500 HX-DC1 HX-DC10/ HX-DC1 k Kontinuierliche Aufnahme HX-DC10 Aufnahmepixel C : t 4352×3264 1600×1200 700 2900 12000 800 3300 13300 5400 22100 82300 15 — 110 — 15 110 4608×3456 4 GB 16 GB 64 GB Ca.80 MB Interner (HX-DC10) Speicher Ca.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.