HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 1 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時50分 Kurz-Bedienungsanleitung Dual Kamera Modell-Nr. HX-WA30 HX-WA3 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Dieses Dokument erläutert die grundlegende Funktionsweise des Gerätes. Für weitere Einzelheiten siehe in der “Bedienungsanleitung (PDF-Format)”, die Sie auf der beiliegenden CDROM finden.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 2 ページ 2013年1月23日 水曜日 Sicherheitshinweise WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung des Produktes zu reduzieren, ≥ Verhindern Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät tropfen oder spritzen. ≥ Setzen Sie das Zubehör (Akku-Pack, Netzadapter, SDSpeicherkarte usw.) weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Zubehör.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Zum Thema des Akkus Warnung Gefahr von Feuer-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, über 60 oC erhitzen oder verbrennen. ACHTUNG ≥ Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 4 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 5 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Sicherheits- und Anwendungshinweise Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. ≥ Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 6 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Haftung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden (einschl.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 7 ページ 2013年1月23日 水曜日 Inhaltsverzeichnis ∫ Öffnen der Bedienungsanleitung (PDF-Format) Beim Einlegen der CD-ROM und Öffnen von [INDEX.pdf] auf der CDROM wird eine Liste der Bedienungsanleitungen angezeigt. Klicken Sie auf den Namen des Dokuments mit der Bedienungsanleitung, die Sie einsehen möchten. ≥ Zur Anzeige der PDF-Datei ist das Programm Adobe Reader erforderlich. Laden Sie es bitte von der Homepage der Firma Adobe Systems Incorporated herunter. Sicherheitshinweise .
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 8 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Videoaufnahmen .............................................................................. Fotos aufnehmen ............................................................................. Aufnehmen von Ton ........................................................................ Intelligenter Automatikmodus ........................................................ Wiedergabe Video/Foto/Ton........................................................
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 9 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung (Wichtig) Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit dieses Gerätes HX-WA30 Wasserdichtigkeit/Staubdichtigkeit Der Nennbereich der Wasser-/Staubdichtigkeit dieses Gerätes entspricht dem Nennbereich “IP68”. Bei strikter Einhaltung der in diesen Unterlagen beschriebenen zur Verfügung gestellten Leitlinien kann dieses Gerät in einer Höchsttiefe von 10 m und für eine Höchstzeit von 60 Minuten unter Wasser betrieben werden.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 10 ページ 2013年1月23日 水曜日 verwendet, damit der Fallausrichtungstest auf insgesamt 5 Geräte angewendet wird.) Die Testmethode von Panasonic beruht auf der obigen “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Jedoch wurde die Fallhöhe von 122 cm auf 150 cm mit einem Fallen auf eine 3 cm dicke Holzplatte geändert. Dieser Falltest wurde bestanden. (abgesehen von Veränderungen des Aussehens, wie dem Absplittern von Farbe oder einer Verformung des aufprallenden Teils.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 11 ページ 2013年1月23日 水曜日 ≥ Wischen Sie Sandkörner oder Staub auf dem Lautsprecher oder den Mikrofonen ab. Verwenden Sie keine Nadel oder anderen spitzen Gegenstände dazu (anderenfalls könnte dadurch die Wasserdichtheit beeinträchtigt werden). ≥ Auf der Innenseite der hinteren Klappe können Fremdkörper (an der Gummidichtung oder den Anschlusskontakten) anhaften, wenn die hintere Klappe an sandigen oder staubigen Orten usw. geöffnet oder geschlossen werden.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 12 ページ 2013年1月23日 水曜日 Überprüfen Sie das Gerät wie folgt, bevor Sie es unter Wasser verwenden Öffnen und schließen Sie die hintere Klappe nicht in einer Umgebung mit Sand- oder Staubbelastung, in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen. Sand oder Staub kann zum Eindringen von Feuchtigkeit führen. Öffnen Sie die hintere Klappe. SD CARD/ BATTERY LOCK 1 1 Entriegeln Sie den LOCK Hebel. 2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 13 ページ 2013年1月23日 水曜日 Wischen Sie eventuell vorhandene Fremdkörper mit einem fusselfreien Tuch ab. ≥ Es ist äußerst wichtig, dass Sie feinen Sand und Partikel, die sich u.U. an den Seiten und in den Ecken der Gummidichtung abgelagert haben, sorgfältig entfernen. ≥ Wischen Sie Flüssigkeiten mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Es kann zum Eindringen von Wasser und Funktionsstörungen kommen, wenn Sie dieses Gerät mit anhaftender Flüssigkeit verwenden.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 14 ページ 2013年1月23日 水曜日 Gebrauch des Gerätes unter Wasser ≥ HX-WA30 Verwenden Sie dieses Gerät unter Wasser in einer Tiefe von bis zu 10 m bei einer Wassertemperatur zwischen 0 oC und 35 oC. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Tiefe von mehr als 10 m. HX-WA3 Verwenden Sie dieses Gerät unter Wasser in einer Tiefe von bis zu 5 m bei einer Wassertemperatur zwischen 0 oC und 35 oC. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Tiefe von mehr als 5 m.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 1 15 ページ 2013年1月23日 水曜日 Achten Sie darauf, dass die hintere Klappe geschlossen ist, wenn Sie das Gerät mit Wasser abspülen. SD CARD/ BATTERY LOCK ≥ Legen Sie das Gerät nach der Verwendung am Meer oder unter Wasser für max. 10 Minuten in einen flachen Behälter mit klarem Wasser. ≥ Spülen Sie dieses Gerät nicht direkt unter Leitungswasser ab. 2 Halten Sie dieses Gerät wie in der Abbildung zu sehen und schütteln Sie es vorsichtig einige Male, um das Wasser abzulassen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 16 ページ 2013年1月23日 水曜日 Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, weichen Tuch ab und trocknen Sie das Gerät an einem schattigen, gut gelüfteten Platz. ≥ Legen Sie das Gerät zum Trocknen auf ein trockenes Tuch. ≥ Sollte sich Wasser auf den Mikrofonen oder dem Lautsprecher dieses Gerätes sammeln, kann dies zu einer geringeren Lautstärke oder einem verzerrten Ton führen. Lassen Sie es dann etwa 1 Stunde trocknen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 17 ページ 2013年1月23日 水曜日 ∫ Entfernen von Feuchtigkeit am Gerät Ist Feuchtigkeit im Inneren des Batteriefachdeckels vorhanden, müssen alle Schlitze sorgfältig trocken gewischt werden. (Diese Feuchtigkeit wird nicht durch das Wasser hervorgerufen) A Feuchtigkeit ∫ Wasserableitung Dieses Gerät wurde so entworfen, dass in die Spalten in der Nähe des Zoom-Hebels usw. eingedrungenes Wasser abgeleitet wird.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 18 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung Bei Verwendung in kaltem Klima oder bei niedrigen Temperaturen ≥ Halten Sie sich längere Zeit in einer Gegend mit extrem niedrigen Temperaturen (unter 0 oC wie in Wintersportgebieten oder in extremer Höhe usw.) auf, besteht Verletzungsgefahr für die Haut, wenn Sie die Metallteile des Geräts ungeschützt berühren. Verwenden Sie Handschuhe oder ähnliches, wenn Sie das Gerät über längere Zeit benutzen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 19 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung Zubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör. Stand der Produktnummern: Januar 2013. Änderungen vorbehalten. Akkupack VW-VBX090 Handschlaufe* VFC4817 Netzadapter VSK0751 CD-ROM Software AV-Kabel VFA0555 CD-ROM Bedienungsanleitung VFF1183 USB-Kabel VFA0554 * Bringen Sie unbedingt einen Handriemen an, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 20 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung Spannungsversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VWVBX090. Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 2 21 ページ 2013年1月23日 水曜日 (Einlegen des Akkus) Prüfen Sie die Ausrichtung der Kontaktmarkierungen und legen Sie den Akku ein. A Kontaktmarkierungen ≥ Prüfen Sie, ob der Hebel B auf dem Akku verriegelt ist. ≥ Es ist möglich, den Akku verkehrt einzulegen. Prüfen Sie deshalb deren Ausrichtung sorgfältig. (Entfernen des Akkus) Drücken Sie den Hebel B in Pfeilrichtung und ziehen Sie den Akku gerade heraus.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 22 ページ 2013年1月23日 水曜日 Schließen Sie die hintere Klappe. SD CARD/ LOCK BATTERY 1 Schließen Sie die hintere Klappe. 2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen. 3 Verriegeln Sie den LOCK-Hebel. Hebel zum Verriegeln SD CARD/ BATTERY LOCK Hebel zum Öffnen/ Schließen Verriegelt SD CARD/ BATTERY LOCK Unverriegelt ≥ Verriegeln Sie sorgfältig, so dass der rote Bereich C des Hebels zum Öffnen/Schließen und des LOCK-Hebels nicht mehr sichtbar sind.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 23 ページ 2013年1月23日 水曜日 Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im StandbyZustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Der Netzadapter und das USB-Kabel sind nur für den Gebrauch mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 24 ページ 2013年1月23日 水曜日 Stecken Sie das USB-Kabel in dieses Gerät. ≥ Das Anschließen des USB-Kabels in der falschen Richtung kann zu einer Beschädigung des USB/AV-Anschlusses am Gerät führen. Sollte der Anschluss beschädigt werden, funktioniert er unter Umständen nicht richtig, d.h. er erkennt das Kabel nicht, obwohl dieses angeschlossen ist. ≥ Die Statusanzeige leuchtet rot auf für eine Dauer von ca. 2 Sekunden (ca.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 25 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 AkkuModellnummer [Spannung/ Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBX090 (Sonderzubehör) [3,7 V/880 mAh] Aufzeic Ladedauer hnungs modus 2h 30 min Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer Aufnahme dauer im normalen Gebrauch 1h 40 min 1 h 10 min 45 min 1 h 5 min 40 min 1 h 20 min 50 min 1 h 45 min 50 min 1 h 20 min 50 min 1 h 45 min s ≥ Die Zeiten sind Näherungswerte.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 26 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Die Einheit kann Videos, Fotos oder Tonaufnahmen auf eine SD-Karte oder einen internen Speicher aufzeichnen. Lesen Sie bezüglich der Aufnahme auf eine SD-Karte, folgendes: Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating entsprechen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 27 ページ 2013年1月23日 水曜日 SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. (l 39) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden. Achtung: Kontrollieren Sie, dass die Betriebsanzeigeleuchte ausgegangen ist.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 2 28 ページ 2013年1月23日 水曜日 Schieben (entfernen) Sie die SD-Karte in den (aus dem) Kartensteckplatz. ≥ Bringen Sie die Aufdruckseite A in die in der Abbildung dargestellte Richtung und schieben Sie die Speicherkarte weit wie möglich hinein. ≥ Drücken Sie die Mitte der SD-Karte und ziehen Sie sie dann gerade heraus. 3 Schließen Sie die hintere Klappe. SD CARD/ LOCK BATTERY 1 Schließen Sie die hintere Klappe. 2 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 29 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Der LCD-Monitor schaltet sich ein. Gerät ausschalten Halten Sie die Einschalttaste weiterhin gedrückt, bis der LCDMonitor ausgeschaltet wird. ≥ Durch das Drücken der Ein-/Aus-Taste über kurze Zeit wird das Gerät in den Standby-Modus versetzt.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 30 ページ 2013年1月23日 水曜日 Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn der Bildschirm so eingestellt werden soll, dass das Datum und Uhrzeit erscheinen, wenn Sie die Kamera einschalten, überspringen Sie Schritt 2 und befolgen Sie die Schritte für das Einstellen von Datum und Uhrzeit. 1 Wählen Sie das Menü.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 31 ページ 2013年1月23日 水曜日 (Bei Auswahl von [ANZEIGE]) Wählen Sie die Anzeigeart für das Datum mit der SET-Taste. 4 5 Drücken Sie die Taste SET. 6 (Nur zum Zeitpunkt des Kaufs) Wählen Sie [DATUM UND ZEIT EINSTELLEN.] mit der SET-Taste und betätigen Sie die SET-Taste. Nach dem Einrichten von [UHR EINSTELLEN] werden Hinweise zum Gebrauch unter Wasser angezeigt. Beachten Sie diese, um die Wasserdichtheit aufrecht zu erhalten.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 32 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Videoaufnahmen ≥ Videos werden auf der SD-Karte aufgenommen, wenn diese eingelegt wurde. Wurde keine SD-Karte eingelegt, werden die Videos im integrierten Speicher aufgenommen. 1 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor. 3 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Aufnahmemodus umzuschalten. 000:00:00 A Beim Starten der Aufnahme erscheint ¥.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 33 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Fotos aufnehmen ≥ Fotos werden auf der SD-Karte aufgenommen, wenn diese eingelegt wurde. Wurde keine SD-Karte eingelegt, werden die Fotos im integrierten Speicher aufgenommen. 1 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor. 3 (Nur für Auto Fokus) Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Aufnahmemodus umzuschalten. Betätigen Sie die -Taste halb. F2.8 1/30 A Fokusbereich (Bereich in den Klammern) 4 Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 34 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Aufnehmen von Ton ≥ Ton wird auf der SD-Karte aufgenommen, wenn diese eingelegt wurde. Wurde keine SD-Karte eingelegt, wird der Ton im integrierten Speicher aufgenommen. 1 2 3 Öffnen Sie den LCD-Monitor. Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Aufnahmemodus umzuschalten. Wählen Sie das Menü. (l 37) [MENU]: 1 # [AUFN. MODUS] # [ (SPRACHAUFNAHME)] 4 Beginnen Sie die Aufnahme durch Drücken der Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 35 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Wiedergabe Video/Foto/Ton 1 Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Wiedergabemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie die wiederzugebende Datei mit der SETTaste und drücken Sie die SET-Taste. Übersichtsanzeige A Es erscheint die Information der Datei im gelben Rahmen. ≥ Kippen und halten Sie die SET-Taste nach oben oder unten, um sich die nächste (vorhergehende) Seite anzeigen zu lassen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 36 ページ 2013年1月23日 水曜日 Geben Sie mit der SET-Taste wieder. B Betriebssymbol* * Betätigen Sie, wenn das Betriebssymbol verlischt, die SET-Taste, um es anzuzeigen. ≥ Kippen Sie die SET-Taste, um die Wiedergabe von Videos zur starten/ zu unterbrechen. Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Verbinden Sie das Gerät über das AV-Kabel (mitgeliefert) oder ein HDMI-Mikro-Kabel (Sonderzubehör) mit einem Fernseher.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 37 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Verwenden des Menübildschirms MENU 1 2 3 Drücken Sie die Taste MENU. MENU Kippen Sie die SET-Taste nach links. Wählen Sie die Option A mit der SET-Taste und kippen Sie dann die SET-Taste nach rechts bzw. betätigen Sie die SET-Taste. 4 Wählen Sie aus den Menü-Optionen B aus, indem Sie die SET-Taste verwenden und kippen Sie dann die SET-Taste nach rechts oder drücken die SETTaste.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 5 38 ページ 2013年1月23日 水曜日 Wählen Sie die gewünschte Option mit der SET-Taste und betätigen Sie die SET-Taste zum Einrichten. ∫ Die Anzeige des verwendbaren Modus Im Aufnahmemenü wird der Aufnahmemodus, der die aktuell angezeigte Einstellung widerspiegelt, angezeigt. C Die Anzeige des verwendbaren Modus : Die Einstellung kommt für Foto- und Videoaufnahmen zur Anwendung. : Die Einstellung kommt für Fotoaufnahmen zur Anwendung.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 39 ページ 2013年1月23日 水曜日 Auswahl der Sprache Sie können die Anzeige-und Menüsprache auswählen. [MENU]: 2 # [LANGUAGE] Formatieren Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, einer Disk usw. an.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 40 ページ 2013年1月23日 水曜日 Doppelter Zoombereich [HX-WA3] Die Vergrößerung beträgt etwa das Doppelte (Doppelter Zoombereich). Betätigen Sie die Taste erneut, um zur normalen Größe zurückzuschalten. 1 Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Aufnahmemodus umzuschalten. 2 Betätigen Sie die Taste Zoombereich. ≥ Im Bildschirm für die Aufnahme mit normalem Zoom wird das Symbol angezeigt. Im Bildschirm für die Aufnahme mit doppeltem Zoombereich wird das -Symbol angezeigt.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 41 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Aufnahme im Zeitlupenmodus [HX-WA30] Sie können sich schnell bewegende Objekte bei Sportszenen usw. mit Zeitlupe aufnehmen. 1 Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Aufnahmemodus umzuschalten. 2 Drücken Sie die umzuschalten. -Taste, um den Aufnahmemodus ≥ Bei jedem Betätigen der Taste ändert sich die Anzeige. ZEITLUPE: Nimmt im Zeitlupenmodus mit 120, 240 oder 480 Vollbildern pro Sekunde auf.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 3 42 ページ 2013年1月23日 水曜日 (Bei Auswahl von [ZEITLUPE]) Wählen Sie das Menü. [MENU]: 1 # [ZEITLUPE] # gewünschte Einstellung : Nimmt ein Video mit 120 Vollbildern/Sekunde auf (1280k720 Pixel) : Nimmt ein Video mit 240 Vollbildern/Sekunde auf (640k360 Pixel) : Nimmt ein Video mit 480 Vollbildern/Sekunde auf (320k180 Pixel) ≥ Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüeinstellung zu verlassen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 43 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Aufnehmen mit einem Filtereffekt Sie können verschiedene Filtereffekte beim Aufnehmen von Videos und Fotos hinzufügen. 1 Drücken Sie die REC/ -Taste, um den Aufnahmemodus umzuschalten. 2 Wählen Sie das Menü. (l 37) [MENU]: 1 # [KREATIVMODUS] # gewünschte Einstellung ≥ HX-WA3 Sie können das Menü [KREATIVMODUS] auch durch Betätigen der -Taste aufrufen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 44 ページ 2013年1月23日 水曜日 Allgemein Unterwasser aufnehmen Das Gerät kann Unterwasser bei Tiefen von bis zu 10 m ( HX-WA30 ) /5 m ( HX-WA3 ) aufnehmen. (Für eine Dauer von max. 60 Minuten) Lesen Sie vor dem Aufnehmen unter Wasser unbedingt “(Wichtig) Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit dieses Gerätes” (Seite 9 bis 17), um die Kamera richtig zu verwenden. Ein falscher Gebrauch kann zum Eindringen von Wasser in dieses Gerät und Funktionsstörungen führen.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 45 ページ 2013年1月23日 水曜日 Wi-Fi [HX-WA30] Was kann man mit der Wi-Fi®Funktion machen Durch Verbinden der Wi-Fi-kompatiblen Geräte können Sie die Wi-FiFunktionen in [FERNBEDIEN.] und [DLNA WIEDG.] nutzen. Überprüfen Sie vor dem Verwenden der entsprechenden Wi-FiFunktionen Ihr Gerät und bereiten Sie es vor. Um die Wi-Fi-Funktion nutzen zu können, verbinden Sie dieses Gerät über Wi-Fi mit einem drahtlosen Zugangspunkt oder Smartphone.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 46 ページ 2013年1月23日 水曜日 Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht hergestellt werden kann Details zur Einstellung des drahtlosen Zugangspunkts oder des Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts. Problem Prüfpunkte Es kann keine Verbindung zum drahtlosen Zugangspunkt hergestellt werden. (Allgemein) ≥ Schalten Sie den drahtlosen Zugangspunkt ein. ≥ Nähern Sie sich dem drahtlosen Zugangspunkt und bauen Sie die Verbindung erneut auf.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book Problem 47 ページ 2013年1月23日 水曜日 Prüfpunkte Die Funkwellen des drahtlosen Zugangspunkts werden unterbrochen. ≥ Der Zustand kann sich verbessern, indem Sie den Standort oder den Winkel des drahtlosen Zugangspunkts ändern. ≥ Wenn Sie ein anderes Gerät in der Nähe verwenden, das die 2,4 GHz-Frequenz nutzt, wie einen Mikrowellenofen, ein drahtloses Telefon, kann das Signal unterbrochen werden. Halten Sie eine ausreichende Entfernung zu diesen Arten von Geräten ein.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 48 ページ 2013年1月23日 水曜日 Problem Prüfpunkte Dieses Gerät wird auf dem Wi-FiEinstellungsbildsc hirm des Smartphones nicht angezeigt. ≥ Versuchen Sie, EIN/AUS der Wi-Fi-Funktion in den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones umzuschalten. Die Wi-FiVerbindung wird sofort getrennt ≥ Ist eine Einstellung zur Vermeidung von schlechten Verbindungen im Wi-FiEinstellungsmenü des Android™-Geräts 4.0 oder höher vorhanden, schalten Sie diese aus.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 49 ページ 2013年1月23日 水曜日 Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 50 ページ 2013年1月23日 水曜日 Zusätzliche Informationen Technische Daten Dual Kamera Sicherheitshinweise Stromquelle: Gleichspannung 5,0 V (Bei Verwendung des Netzteils) Gleichspannung 3,7 V (Bei Verwendung eines Akkus) Stromaufnahme: Aufnahme; HX-WA30 4,8 W HX-WA3 4,1 W Aufladen; HX-WA30 4,8 W HX-WA3 4,8 W Aufnahmeformat: MPEG-4 AVC-Standarddateien (.MP4) Kompression von Videos: MPEG-4 AVC/H.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 51 ページ 2013年1月23日 水曜日 Aufnahmemedia: SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte SDXC-Speicherkarte Details zu mit diesem Gerät verwendbaren SD-Karten finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Format). Integrierter Speicher; Ca. 65 MB Bildsensor: HX-WA30 Bildsensor 1MOS vom Typ 1/2,33 (1/2,33z) Gesamt; Ca. 16400 K Effektive Pixels; Video; 9810 K (4:3), 8290 K (16:9) Foto; 9890 K (4:3), 8370 K (16:9) HX-WA3 Bildsensor 1MOS vom Typ 1/2,33 (1/2,33z) Gesamt; Ca.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 52 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Automatische Blendeneinstellung F3.5 bis F3.7 Schärfenlänge; 6,8 mm bis 34,0 mm 35 mm gleichwertig; Video; 38,9 mm bis 233,4 mm (Doppelter Zoombereich W-Modus, 4:3) 40,0 mm bis 240,0 mm (Doppelter Zoombereich W-Modus, 16:9) 80,9 mm bis 485,4 mm (Doppelter Zoombereich T-Modus, 4:3) 82,4 mm bis 494,4 mm (Doppelter Zoombereich T-Modus, 16:9) Foto; 38,6 mm bis 193,0 mm (4:3) 39,9 mm bis 199,5 mm (16:9) Mindestfokusabstand; Normal; Ca.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 53 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Ca. 3 lx (1/15 bei Schwachlicht-Modus im Szenen-Modus) Ca.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 54 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA3 Ca. 278 g [mit Akku (mitgeliefert) und mit SD-Karte (Sonderzubehör)] Betriebstemperatur: j10 oC* bis 35 oC * Die Akkuleistung (Aufnahme-/Betriebsdauer) kann sich vorübergehend verringern, wenn das Gerät bei einer Temperatur zwischen j10 oC und 0 oC (in kalter Umgebung, wie in Wintersportgebieten, oder in großen Höhenlagen) benutzt wird.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 55 ページ 2013年1月23日 水曜日 HX-WA30 Wireless-Sender: Übereinstimmungsstandard; IEEE802.
HX-WA30_WA3EG-VQT4X08_ger.book 56 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後5時50分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.