HX-A100_VQT4X92_spa.book 1 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Instrucciones básicas de funcionamiento Cámara Portatil Modelo N. HX-A100 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Este documento explica el funcionamiento básico de la unidad. Para obtener información más detallada, consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM adjunto.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 2 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Información para su seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de daño del producto, ≥ No permita que el agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad. ≥ No exponga los accesorios (paquete de batería, cargador de batería, adaptador de CA, tarjeta de memoria SD, etc.) a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre los accesorios.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 3 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia del DoC original para nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 4 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 ∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 5 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Indice ∫ Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir. ≥ Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la página de inicio de Adobe Systems Incorporated. Información para su seguridad ...............
HX-A100_VQT4X92_spa.book 6 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 (Importante) Acerca de la propiedad de impermeabilización/a prueba de polvo Rendimiento impermeable/a prueba de polvo La clasificación impermeable/a prueba de polvo de esta unidad cumple con las clasificaciones “IP58”. Si se siguen estrictamente las pautas de mantenimiento y cuidado descriptas en este documento, la unidad puede funcionar abajo del agua, a una profundidad no mayor a 1,5 m por un tiempo no mayor a 30 minutos.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 7 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 ∫ Cuando se empaña la parte interior de la lente (condensación) La condensación puede ocurrir y el lado interior de la lente puede empañarse cuando esta unidad se mueve a un área cálida de un área fría, como a gran altitud. No es una falla de esta unidad. Puede ser causado por el ambiente en que se usa la unidad. ≥ Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas en la lente, hongos y fallas de la unidad.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 8 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Usar esta unidad debajo del agua ≥ Utilice esta unidad debajo del agua a una profundidad de hasta 1,5 m con la temperatura del agua entre 0 oC y 35 oC. ≥ No use esta unidad a una profundidad superior a 1,5 m. ≥ No la use en el agua caliente a más de 35 oC (en la bañera o en aguas termales). ≥ No utilice esta unidad abajo del agua durante más de 30 minutos continuos. ≥ No abra o cierre la puerta lateral. ≥ No golpee esta unidad abajo del agua.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 9 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Referencias vigentes desde enero de 2013. Pueden sufrir modificaciones. Gancho para el oído* VYK6C87 (inclusive el ajustador (pequeño)) Ajustador (grande) Ajustador (grande): VGQ1L74 Ajustador (pequeño): VGQ1L38 * Una las partes del gancho para el oído antes de usar.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 10 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Primero lea esto ∫ Acerca de los formatos de grabación y la compatibilidad de esta unidad ≥ Esta unidad está en un formato MP4 (norma de archivo MPEG-4 AVC) Cámara Portatil para la grabación de las imágenes en movimiento de alta definición. ≥ Las imágenes en movimiento AVCHD y MPEG2 son de diferentes formatos y por lo tanto no son admitidas por esta unidad.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 11 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Qué puede hacer con esta unidad Puede disfrutar de una variedad de funciones al conectar esta unidad a un smartphone o un punto de acceso. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento. (formato PDF) Dispositivos compatibles con DLNA Reproducción en dispositivos compatibles con DLNA Puede reproducir los contenidos almacenados en esta unidad en los dispositivos compatibles con DLNA.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 12 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Preparación Preparación Uso de esta unidad Use la unidad principal y la unidad de la cámara. ≥ Si sintió dolor o problemas después de un período de uso prolongado, detenga el uso o afloje el ajuste al aflojar levemente el ajustador, etc. ≥ Para la dirección de la cámara, revise la imagen real en la pantalla del visor vivo.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 13 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Sujeción de la unidad de la cámara al gancho para el oído para usar 1 Inserte la unidad de la cámara hasta que haga clic en el lugar. 2 UP L ≥ Inserte de manera que la parte que sobresale A de la cámara mire hacia arriba. 3 Afloje el cable de conexión de la unidad principal/cámara B a la forma de la oreja, y colóquelo en el soporte C.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 14 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Alimentación de energía Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad. ≥ Esta unidad tiene una batería de litio recargable integrada. No la retire excepto cuando va a desechar esta unidad. (l 26) ≥ La batería no se cargará si esta unidad se enciende. Conéctela con el PC para cargar la batería después de apagarla.
HX-A100_VQT4X92_spa.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 16 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Grabación en una tarjeta Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento o imágenes fijas en una tarjeta microSD. Tarjetas que se pueden utilizar en este dispositivo Use una tarjeta de memoria microSD (512 MB/1 GB/2 GB) o microSDHC (4 GB/8 GB/16 GB/ 32 GB) que cumpla con Class 4*2 o superior de la SD Speed Class Rating*1 para la grabación de imágenes en movimiento. ≥ No se garantiza el funcionamiento de tarjetas microSD no mencionadas anteriormente.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 17 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta microSD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. Cuando formatea la tarjeta microSD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. ≥ Cuando se extrae la tarjeta microSD, se escucha un sonido de notificación y la lámpara de acceso parpadea rápidamente.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 18 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Función Wi-Fi® ∫ Utilice esta unidad como un dispositivo LAN inalámbrico Al utilizar equipos o sistemas informáticos que requieren una seguridad más confiable que los dispositivos LAN inalámbricos, asegúrese de tomar las medidas necesarias para los diseños de seguridad y los defectos de los sistemas utilizados.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 19 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Conexión directa con un smartphone Instalación Image App La Image App es una aplicación para el smartphone proporcionada por Panasonic. Sistemas operativos requeridos para Image App Los siguientes sistemas operativos del smartphone son compatibles. Dispositivo AndroidTM: Dispositivo iOS: Android 2.2 a Android 4.2 iOS 4.3 a iOS 6.0 ≥ Es posible que no se pueda utilizar el servicio adecuadamente, dependiendo del tipo de smartphone que se use.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 20 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Selección de SSID de esta unidad para conectarse con un smartphone Seleccione el SSID (nombre de red inalámbrica) de esta unidad en un smartphone e ingrese la contraseña para conectarse con el smartphone. ≥ Cambie el SSID predeterminado y la contraseña después de completar el primer ajuste. (l 21) 1 Pulse continuamente el botón Wi-Fi/WPS para cambiar la lámpara de modo Wi-Fi a [ ]. ≥ La lámpara de modo Wi-Fi [ 2 ] parpadea.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 21 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Configuración con el Asistente de configuración Luego de hacer los ajustes de acuerdo con las pantallas del asistente de configuración, puede usar las funciones principales de esta unidad. Proceda a completar la instalación siguiendo las instrucciones en la pantalla. ≥ El asistente de configuración se visualiza en el momento de la compra y luego de un período de tiempo prolongado sin uso durante el cual se agotó la batería.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 22 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Obtenga una ID/Contraseña/Programa USTREAM usando un smartphone o un ordenador. Acerca de USTREAM Con este sitio web para compartir vídeos, usted puede transmitir y mirar las imágenes en movimiento que esta unidad está grabando. Consulte el sitio USTREAM para conocer los detalles. http://www.ustream.tv/ Acerca de “LUMIX CLUB” Consulte el sitio “LUMIX CLUB” para conocer los detalles. http://lumixclub.panasonic.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 23 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Básico Básico Grabación Grabe las imágenes en movimiento o imágenes fijas usando el smartphone como Mando a distancia. ≥ Para obtener más detalles, consulte la ayuda de Image App. Preparación: Conecte esta unidad con el smartphone e inicie Image App. (l 19) 1080/25p Ángulo de visión Seleccione el modo estándar o gran angular. Vista en vivo Muestra una imagen desde la cámara de esta unidad.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 24 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Reproducción Las imágenes en movimiento o fotografías almacenadas en esta unidad se reproducen con el smartphone. ≥ Para obtener más información, consulte la ayuda de Image App. Preparación: 1 Toque Conecte esta unidad con el smartphone e inicie Image App. (l 19) . ≥ Se visualizan las miniaturas de las imágenes en movimiento o fotografías almacenadas en esta unidad. 2 Toque ( ). ∫ Para reproducir imágenes en movimiento 3 4 Toque MP4.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 25 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Otros Otros Tiempo grabable/Cantidad de imágenes grabables Las tarjetas microSD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Modos de grabación y tiempo de grabación aproximado ≥ El ajuste predeterminado es el modo [1920k1080/25p]. ≥ Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 26 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Requisitos al desechar esta unidad Al desechar sus productos usados, retire la batería incorporada en esta unidad luego de inicializar los ajustes de la red y coopere con el reciclado de la batería. Consulte la página 27 sobre cómo retirar la batería. ≥ Asegúrese de que la batería se deseche en una ubicación asignada oficialmente, si hay una en su país. No desarme esta unidad a menos que sea cuando se va a desechar.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 27 ページ 2013年1月23日 4 Cómo retirar la batería Al desechar sus productos usados, elimine la información personal de esta unidad inicializando los ajustes de la red. 水曜日 午後3時26分 Retire los 4 tornillos indicados en la siguiente figura, y retire el disipador térmico E. Esta figura describe el desechado de esta unidad, no es una falla para reparar. Si se desarma no se puede reparar. ≥ Desarme después de que se agota la batería.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 28 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Especificaciones Cámara Portatil Información para su seguridad Fuente de alimentación: 3,7 V (Al utilizar batería)/5,0 V (Al utilizar USB) Consumo: Grabación; 3,8 W Carga; 5,3 W Formato de grabación de imágenes en movimiento (Modo film. normal/Modo de cámara lenta): Compatible con archivo de formato MPEG-4 AVC (.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 29 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 Acerca de los derechos de autor ∫ Cumpla cuidadosamente con las leyes de derechos de autor La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida. ∫ Licencias ≥ El logotipo de microSDHC es una marca registrada de SD-3C, LLC.
HX-A100_VQT4X92_spa.book 30 ページ 2013年1月23日 水曜日 午後3時26分 EU Pursuant to the applicable EU legislation Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.