HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 Instrukcja obsługi Przenośna kamera wysokiej rozdzielczości Nr modelu HM-TA20 HM-TA2 Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 Informacje dotyczące bezpieczeństwa HM-TA20 OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥ Należy chronić urządzenie przed przedostaniem się wody lub innych płynów do jego wnętrza. ≥ Nie wystawiać akcesoriów na działanie deszczu i wilgoci, a także należy je chronić przed zalaniem i zachlapaniem. ≥ Na akcesoriach nie należy umieszczać przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 UWAGA! ≥ NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH. ≥ NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Odszkodowanie za zawartość zapisów Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania jakichkolwiek napraw kamery.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 Spis treści HM-TA20 Przed skorzystaniem z urządzenia pod wodą, należy zabezpieczyć je przed skutkami nieprawidłowej obsługi i przedostawaniem się wody do wnętrza, dlatego należy się zapoznać z punktem “(Ważne) Informacje o wodoszczelności/ pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy [HM-TA20]” (l 8). Informacje dotyczące bezpieczeństwa...........................
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 7 ページ Wyodrębnianie zdjęć z filmów ...................................... 52 Usuwanie niepotrzebnych fragmentów filmu..................... 53 Ustawianie współdzielenia filmów online ........................... 54 Korzystanie z ekranu menu konfiguracji............................... 55 Lista menu............................... 55 Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze................................ 60 2011年4月22日 金曜日 Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć .......
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 (Ważne) Informacje o wodoszczelności/ pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy [HM-TA20] Wodoszczelność/pyłoszczelność Aparat spełnia wymagania norm “IP58” w zakresie wodoszczelności oraz pyłoszczelności. Może on działać pod wodą, na głębokości maksymalnie 3 m przez maksymalnie 60 minut (*1), pod warunkiem ścisłego przestrzegania wskazówek dotyczących obchodzenia się z urządzeniem i konserwacji.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Postępowanie z aparatem ≥ Nie gwarantuje się wodoszczelności aparatu, jeśli został on poddany wstrząsowi na skutek uderzenia, upuszczenia itp. Jeżeli aparat został uderzony, należy oddać go do (płatnego) przeglądu w centrum serwisowym firmy Panasonic, aby sprawdzić, czy urządzenie jest nadal wodoszczelne. ≥ Wodoszczelność aparatu może ulec pogorszeniu na skutek działania wysokiego ciśnienia wody, gdy jest on używany na głębokości ponad 3 m.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Zaparowanie wewnętrznej strony obiektywu (skraplanie się pary wodnej) Nie jest to usterka ani awaria urządzenia. Może to być spowodowane przez warunki panujące w środowisku, w którym jest używany aparat. Co zrobić, gdy obiektyw zaparuje ≥ Wyłącz zasilanie i otwórz pokrywę w miejscu o stałej temperaturze otoczenia, z dala od źródeł wysokiej temperatury, wilgoci, piasku i pyłu.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 Sprawdź, czy gumowa uszczelka pokrywy nie jest popękana lub odkształcona. ≥ Z powodu używania i upływu czasu odporność gumowych uszczelek może ulec zmniejszeniu po okresie około 1 roku. Aby zapobiec trwałemu uszkodzeniu aparatu, uszczelki powinno się wymieniać co rok. W celu uzyskania informacji m.in. na temat kosztów wymiany należy się skontaktować z Centrum Serwisowym firmy Panasonic. 3 Starannie zamknij pokrywę.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 Używanie urządzenia pod wodą ≥ Aparatu należy używać na maksymalnej głębokości 3 m, w wodzie o temperaturze od 0 oC do 35 oC. ≥ Nie należy używać aparatu na głębokości większej niż 3 m. ≥ Nie należy używać aparatu w wodzie o temperaturze przekraczającej 35 oC (wanna lub gorące źródła). ≥ Ciągłe korzystanie z aparatu pod wodą nie może być dłuższe niż 60 minut. ≥ Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 Obchodzenie się z aparatem po używaniu pod wodą Przed otwarciem lub zamknięciem pokrywy usuń piasek i pył, opłukując aparat wodą. Należy wyczyścić aparat po użyciu. ≥ Starannie wytrzyj krople wody, piasek i sól z rąk, ciała, włosów itd. ≥ Zaleca się czyszczenie aparatu w pomieszczeniu, z dala od miejsc, w których urządzenie może zostać oblane wodą lub obsypane piaskiem.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 Usuń wodę, przytrzymując aparat do góry nogami i kilkukrotnie lekko potrząsając. ≥ Jeśli korzystasz z aparatu nad morzem, pod wodą albo go umyjesz, przez pewien czas woda pozostaje w obszarze głośnika aparatu, co może spowodować obniżenie głośności albo zakłócenia dźwięku. ≥ Dokładnie zamocuj pasek, aby nie upuścić aparatu. 3 Wytrzyj aparat miękką, suchą ściereczką i osusz w dobrze wentylowanym, zacienionym miejscu.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. Numery produktów zgodne ze stanem na kwiecień 2011 roku. Mogą ulec zmianie. Pasek na rękę z piórem dotykowym VFC4708 ≥ Pióro dotykowe służy do wykonywania operacji, gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, oraz szczegółowych operacji na ekranie dotykowym.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 Wyposażenie opcjonalne Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach. Minikabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Zasilacz sieciowy (VSK0746)* Numer zamówienia: VSK0751* * Zasilacz sieciowy (VSK0746/VSK0751) służy wyłącznie do ładowania.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 Przygotowanie Wykaz części i zasady ich obsługi HM-TA2 HM-TA20 1 1 8 2 7 7 2 6 6 3 4 5 5 3 4 1 Wbudowane mikrofony 2 Przycisk zasilania [ ] (l 30) 3 Głośnik 4 Uchwyt na pasek na rękę ≥ Zamocować pasek na rękę do urządzenia i wyregulować jego długość przy użyciu pióra dotykowego.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2011年4月22日 HM-TA2 HM-TA20 9 18 ページ 10 11 9 10 11 12 9 Gniazdo statywu ≥ Użycie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm lub dłuższą może uszkodzić urządzenie.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 HM-TA20 RESET 13 14 15 16 17 18 19 20 21 HM-TA2 22 23 13 14 RESET 15 16 17 20 21 13 Pokrywa gniazda karty SD (l 28) 14 Gniazdo karty (l 28) 15 Gniazdo słuchawkowe [Ë] ≥ Zalecane dodatkowe słuchawki: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130 (numer produktu jest zgodny ze stanem na kwiecień 2011.) j Maks.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 20 ページ 2011年4月22日 ≥ Używaj słuchawek dousznych/nagłownych, których część A ma szerokość ‰ 11 mm lub mniejszą.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 Przygotowanie Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy naładować akumulator. Ważne: ≥ Urządzenie ma wbudowany akumulator litowo-jonowy. Nie należy go wyjmować poza przypadkiem utylizacji aparatu. ≥ Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie. ≥ Do ładowania baterii można również używać zasilacza sieciowego (opcjonalne).
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 22 ページ 2011年4月22日 金曜日 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy użyciu przedłużacza USB. ≥ Podłącz złącze USB urządzenia do komputera przy użyciu przedłużacza USB podczas ładowania akumulatora. ≥ Podłącz przedłużacz USB, wsuwając go do końca bez użycia siły. A Przedłużacz USB (w zestawie) B Zasilacz sieciowy (opcjonalnie) ≥ Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Aby przesunąć gniazdo USB do pierwotnej pozycji ≥ Naciskając gniazdo USB palcami, należy to robić powoli i ostrożnie. HM-TA20 1 Naciśnij zatrzask USB C. 2 Naciskając zatrzask USB C, naciśnij złącze USB palcem. ≥ Zwolnij palec z zatrzasku USB C i wepchnij złącze USB do środka, aż się zablokuje. 3 Zamknij pokrywę złącza USB.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 Czas ładowania i czas nagrywania filmów ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH Czas ładowania Tryb nagrywania 4 h 20 min Maksymalny czas ciągłego nagrywania* Faktyczny czas nagrywania 1 h 25 min 50 min 1 h 30 min 55 min 1 h 45 min 1h / * Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednej sceny: / / : j Jeśli [Nagryw. wideo] jest ustawiony na 29 min 59 s j Jeśli [Nagryw. wideo] jest ustawiony na : Ok.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 25 ページ 2011年4月22日 金曜日 Czas ładowania i czas nagrywania głosu ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH Czas ładowania 4 h 20 min Tryb nagrywania Maksymalny czas ciągłego nagrywania* PCM 4 h 30 min AAC 256 4 h 30 min / 4 h 30 min AAC 128 AAC 128Low * Maksymalny czas ciągłego nagrywania jednego głosu: Ok. 5 godz. (pojemność nagrywania maks. 4 GB) ≥ Jest to czas przybliżony.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 Przygotowanie Przygotowanie karty Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności. ≥ Brak karty: Sceny, zdjęcia i głosy mogą być zapisywane w pamięci wewnętrznej i odtwarzane. (Pojawia się .) ≥ Włożona karta: Sceny, zdjęcia i głosy mogą być zapisywane na karcie i odtwarzane. Podczas normalnego użytkowania, należy włożyć kartę.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów można znaleźć na stronie podanej poniżej. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.) ≥ Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC lub karty pamięci o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 59) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia. Uwaga: Sprawdź, czy wskaźnik stanu wyłączył się. Wskaźnik stanu A ≥ Wskaźnik stanu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Nie dotykaj styków z tyłu karty SD. ≥ Nie należy poddawać karty SD silnym wstrząsom, zginać jej ani upuszczać. ≥ Zakłócenia elektryczne, elektryczność statyczna lub usterka kamery bądź karty SD może uszkodzić albo usunąć dane zapisane na karcie SD.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 30 ページ 2011年4月22日 金曜日 Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie. ≥ Włączy się ekran LCD. Wyłączanie zasilania Naciskać przycisk zasilania aż do wyłączenia monitora LCD. ∫ Informacje o sposobie wyświetlania na ekranie Szczegółowe informacje dotyczące ikon wyświetlanych na ekranie znajdują się na stronie 77.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 Przygotowanie Jak używać ekranu dotykowego Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami. W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu). ∫ Dotykanie Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego służy do wybrania ikony lub zdjęcia. ≥ Należy dotknąć środka ikony.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 32 ページ 2011年4月22日 Przygotowanie Ustawianie daty i czasu 1 Wybierz menu. (l 55) [MENU] # 2 # [UST. ZEG.] Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu / . ≥ Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039. ≥ Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym. 3 Dotknij [ZATW.].
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ W momencie zakupu urządzenia zegar nie jest ustawiony. ≥ Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu. ≥ Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej. ≥ Jeżeli wbudowana bateria litowa jest rozładowana, wyświetlony zostaje komunikat “Ustaw datę i czas”. Podłącz gniazdo USB urządzenia do włączonego komputera, aby rozpocząć ładowanie akumulatora litowego.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie/Odtwarzanie Nagrywanie ≥ Urządzenie będzie nagrywać automatycznie. Podczas nagrywania działa automatyczna regulacja ostrości, automatyczny balans bieli i stabilizator elektroniczny*. * Stabilizator elektroniczny nie działa podczas robienia zdjęć lub korzystania z zoomu cyfrowego. ≥ Rób zdjęcia aparatem trzymanym pionowo. Wybieranie trybu 1 Dotknij [MODE]. ≥ Jeśli [MODE] nie jest wyświetlany, naciśnij przycisk nagrywania.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie filmów W trybie nagrywania filmów 1 2 Naciśnij przycisk nagrywania w celu rozpoczęcia nagrywania. ≥ Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥. Naciśnij przycisk nagrywania ponownie w celu wstrzymania nagrywania. ≥ Obrazy nagrane pomiędzy naciśnięciem przycisku nagrywania w celu rozpoczęcia nagrywania a ponownym naciśnięciem przycisku w celu wstrzymania nagrywania stają się jedną sceną.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 36 ページ 2011年4月22日 金曜日 Robienie zdjęć W trybie robienia zdjęć Naciśnij przycisk nagrywania. ≥ pojawia się na ekranie w miejscu ustawienia ostrości. ≥ Na ekranie pojawi się ikona (czerwony). ≥ Nie można robić zdjęć podczas nagrywania filmu. ≥ Współczynnik proporcji zmienia się w zależności od ustawionej liczby pikseli. ≥ System ustawiania ostrości preferuje bliższe obiekty.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie głosu W trybie nagrywania głosu 1 Naciśnij przycisk nagrywania w celu rozpoczęcia nagrywania. ≥ Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie (czerwone). 2 (białe) zmienia się na Naciśnij przycisk nagrywania ponownie w celu wstrzymania nagrywania. ∫ Robienie zdjęć podczas nagrywania głosu 1 Dotknij . ≥ Na ekranie pojawi się obraz i będzie można robić zdjęcia. 2 Dotknij , aby zrobić zdjęcie.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 Tryb Intelligent Auto Poniższe tryby (odpowiednie do warunków nagrywania) są wybierane po nakierowaniu aparatu na rejestrowany obiekt. Tryb Scena Portret Gdy obiektem jest osoba Pejzaż Nagrywanie na zewnątrz pomieszczeń *1 Oświetlenie punktowe Nagrywanie przy oświetleniu punktowym *2 Portret nocny Nagrywanie portretu nocnego *2 Nocny pejzaż Nagrywanie pejzażu nocnego *2 Makro Nagrywanie zbliżeń kwiatów itp.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 Funkcja cyfrowego przybliżania i oddalania (zoom cyfrowy) Maksymalna wartość zoomu cyfrowego wynosi k4. Dotknij i przytrzymaj T lub W . ≥ Można również przybliżać/oddalać, bezpośrednio dotykając paska zoomu. W T ≥ Film: Niezależnie od wartości zoomu, urządzenie może nastawić ostrość na obiekt oddalony o ok. 30 cm od obiektywu. Zdjęcie: Niezależnie od wartości zoomu, urządzenie może nastawić ostrość na obiekt oddalony o ok. 10 cm od obiektywu.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 40 ページ 2011年4月22日 金曜日 Tryb nagrywania w ciemności Możliwość nagrywania jaśniejszego obrazu. ¬ Zmień tryb na tryb nagrywania filmów. 1 Dotknij [MENU], gdy włączona jest pauza nagrywania. 2 Dotknij . ≥ Każde dotknięcie powoduje włączenie lub wyłączenie trybu nagrywania w ciemności. Gdy scena jest ciemna lub gdy tryb nagrywania w ciemności jest włączony, a scena się rozjaśni, będzie automatycznie migać.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 Funkcja efektów (dodawanie efektów specjalnych) Można nagrywać z efektami takimi, jak zmiana tonacji kolorów lub wygładzanie skóry. 1 Dotknij [MENU], gdy włączona jest pauza nagrywania. 2 3 Dotknij . Dotknij żądanej ikony efektu do ustawienia. ≥ Wybrana ikona efektu będzie wyświetlana na żółto, a efekt zostanie odzwierciedlony na ekranie. Anulowanie ustawienia. Obraz czarno-biały. Obraz sepiowy. Gładka skóra.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 42 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie pod wodą [HM-TA20] Ten aparat umożliwia nagrywanie filmów/robienie zdjęć pod wodą na głębokości maksymalnie 3 m. . 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady ekranu, aż wyświetlony zostanie komunikat. ≥ Operacje dotykowe są niedostępne. ≥ Podczas ustawiania [MENU] lub [MODE], nie można ustawić trybu blokady ekranu. ≥ Aby wyłączyć tryb blokady ekranu, naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady ekranu ponownie. 2 Naciśnij przycisk nagrywania.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 43 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie/Odtwarzanie Odtwarzanie/przeglądanie Podczas odtwarzania zaleca się trzymanie aparatu poziomo. W niniejszym podręczniku użytkownika instrukcje odtwarzania dotyczą przede wszystkim pozycji poziomej. 1 2 Dotknij [PLAY]. ≥ Wyświetlona zostanie ostatnio nagrywana scena lub ostatnio zrobione zdjęcie bądź zostanie odtworzony ostatnio nagrywany głos.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 44 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Funkcja odtwarzania Ikona/ Funkcja odtwarzania Ekran miniatur Pauza Kroki obsługi (Tylko odtwarzanie w poziomie) Dotknij podczas pauzy. (l 45) Dotknij podczas odtwarzania. Dane odtwarzania Wszystkie Sceny/ głosy / Regulacja głośności Dotknij lub podczas odtwarzania.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 45 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Podczas edytowania można dotknąć (odtwarzanie klatka po klatce) lub (odtwarzanie klatka po klatce wstecz). (l 52, 53) ≥ Aby odtworzyć następną (poprzednią) scenę, zdjęcie lub głos: j Dotknij / . j Przesuń ekran od prawej do lewej (od lewej do prawej), dotykając go. ∫ Wybieranie sceny, zdjęcia lub głosu do odtworzenia na ekranie miniatur Scena/zdjęcie Głos 15. 11. 2011 12:15 100-0010 16. 11. 2011 14:30 100-0011 20. 11.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 46 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Przełączanie ekranu miniatur dla sceny/zdjęć i głosu Dotknij [MODE]. ∫ Odtwarzanie w aparacie trzymanym pionowo Scena/zdjęcie Głos 01h30m59s 12m30s 29m59s 15. 11. 2011 12:15 100-0010 Dotknij ekranu miniatur A, aby odtworzyć wybraną scenę, zdjęcie lub głos. Dotknij / , aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę. ≥ Miniatury można wyświetlać wyłącznie w trybie pauzy.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 47 ページ 2011年4月22日 金曜日 Kompatybilność filmów ≥ Aparat bazuje na formacie plików MPEG-4 AVC. ≥ Gdy w tej kamerze odtwarzasz film nagrany lub stworzony w innych urządzeniach lub odtwarzasz w innych urządzeniach film nagrany w tej kamerze, jakość obrazu może być gorsza i odtwarzanie filmu może być niemożliwe, nawet jeżeli obsługują one format MP4.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 Odtwarzanie pokazu slajdów/odtwarzanie ciągłe Nagrane filmy/zdjęcia lub głosy można odtworzyć w formie pokazu slajdów/w trybie odtwarzania ciągłego. Filmy/głosy Dotknij i przytrzymaj 1 przez ok. 2 sekundy. 00m00s Zdjęcia Dotknij 1. ≥ Wyświetlony zostanie . ≥ Pokaz slajdów/odtwarzanie ciągłe rozpocznie się od aktualnie odtwarzanej sceny/zdjęcia lub głosu.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 49 ページ 2011年4月22日 金曜日 Powiększanie odtwarzanego zdjęcia (Odtwarzanie z powiększeniem) Można powiększyć, dotykając zdjęcie podczas odtwarzania. 1 Dotknij , a następnie dotknij ekranu podczas wyświetlania zdjęć. ≥ Zdjęcie zostaje powiększone w następującej kolejności: normalne wyświetlanie (k1) # k2 # k4. Dotknij w celu powiększenia z normalnego wyświetlania do k2. Dotknij ekranu, aby powiększyć z k2 do k4.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 50 ページ 2011年4月22日 金曜日 Usuwanie scen, zdjęć lub głosów Usuniętych scen, zdjęć lub głosów nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ≥ Gdy karta jest włożona, można z niej usunąć sceny, zdjęcia i głosy. ≥ Gdy karta nie jest włożona, można usunąć sceny, zdjęcia i głosy z pamięci wewnętrznej.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 2011年4月22日 金曜日 Dotknij elementu. [WYBIERZ] (Tylko odtwarzanie w poziomie) Dotknij sceny, zdjęcia lub głosu do usunięcia. ≥ Dotknięcie powoduje wybranie sceny, zdjęcia lub głosu i wyświetlenie wskazania na miniaturze. Ponowne dotknięcie sceny, zdjęcia lub głosu powoduje anulowanie operacji. ≥ Można wybrać maksymalnie 100 scen, zdjęć lub głosów do usunięcia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 52 ページ 2011年4月22日 金曜日 Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. (Tylko odtwarzanie w poziomie) 1 2 3 Dotknij . Dotknij . Włącz pauzę w momencie odtwarzania sceny, którą chcesz zapisać jako zdjęcie. ≥ Przydatne jest skorzystanie z odtwarzania klatka po klatce. 4 Dotknij . ≥ Jakość będzie inna niż w przypadku normalnego zdjęcia. ∫ Rozmiar obrazu Rozmiar zdjęć zależy od [Nagryw. wideo] użytego do nagrywania scen.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 53 ページ 2011年4月22日 金曜日 Usuwanie niepotrzebnych fragmentów filmu Można usunąć niepotrzebne fragmenty scen. (Tylko odtwarzanie w poziomie) 1 2 Dotknij 3 Przesuń A lub B, dotykając go, aby określić część do odrzucenia C. . Dotknij . ≥ Po dotknięciu A lub B, pojawia się / . Po dotknięciu / , można odtwarzać poklatkowo do przodu lub do tyłu. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zamknąć ekran edycji. 4 03m20s 00m00s Start End (Aby sprawdzić scenę po usunięciu C) Dotknij .
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 54 ページ 2011年4月22日 金曜日 Ustawianie współdzielenia filmów online Można z łatwością przesyłać filmy do serwisu YouTube lub Facebook, gdy aparat jest podłączony do komputera, ustawiając lokalizację docelową wysyłania filmów. (l 62) W komputerze, do którego jest podłączany aparat, należy zainstalować program HD Writer PE 2.0 - musi on być połączony z Internetem. (Tylko odtwarzanie w poziomie) 1 Dotknij . ≥ Przejdź do kroku 3 podczas odtwarzania.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 55 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie/Odtwarzanie Korzystanie z ekranu menu konfiguracji 1 2 3 Dotknij [MENU]. Dotknij . Dotknij menu niższego poziomu A. ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę: j Dotknij / . j Przesuń ekran menu niższego poziomu w górę (w dół), dotykając go. 4 Dotknij żądanego elementu, aby wprowadzić ustawienia. ≥ Dotknij [WYJ.], aby wyjść z ustawienia menu. Lista menu [Nagryw. wideo] Wybierz jakość obrazu nagrywanych filmów.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 56 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Gdy urządzenie było poruszane za często lub zbyt szybko bądź gdy został nagrany szybko poruszający się obiekt (szczególnie w przypadku nagrywania przy użyciu ), mogą się pojawić mozaikowe zakłócenia podczas odtwarzania. [ROZM.OBR] Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie. [MENU] # (3264k2448)/ (640k480) # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ ≥ Domyślnie ta funkcja jest ustawiona na .
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 57 ページ 2011年4月22日 金曜日 [SAMOWYZW.] Informacje dotyczą robienia zdjęć oraz nagrywania filmów lub głosów przy użyciu samowyzwalacza. [MENU] # # [SAMOWYZW.] # żądane ustawienie [WYŁ.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 58 ページ 2011年4月22日 金曜日 [SYGN. DŹW.] Można zaznaczyć rozpoczęcie i zakończenie nagrywania lub włączenie/ wyłączenie urządzenia sygnałem dźwiękowym. [MENU] # # [SYGN. DŹW.] # [WŁ.] [ROZDZ. HDMI] Wybierz żądaną metodę odtwarzania obrazów HDMI. [MENU] # # [ROZDZ. HDMI] # żądane ustawienie [AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p] ≥ Gdy opcja [WYJŚCIE HDMI] jest ustawiona na [50Hz], wyświetla się [576p]. Gdy opcja [WYJŚCIE HDMI] jest ustawiona na [60Hz], wyświetla się [480p].
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 59 ページ 2011年4月22日 金曜日 [FORM.NOŚNIKA] Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane bez możliwości ich przywrócenia. Należy sporządzić kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. (l 62) [MENU] # # [FORM.NOŚNIKA] ≥ Kiedy pojawi się komunikat zatwierdzenia, wybierz [TAK]. ≥ Podczas formatowania nie wyłączaj kamery ani nie wyjmuj karty SD. Nie narażaj kamery na drgania i wstrząsy.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 60 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nagrywanie/Odtwarzanie Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze ≥ Użyj minikabla HDMI (opcjonalny). 1 Podłącz kamerę do telewizora. ≥ Ekran LCD kamery wyłączy się, a wskaźnik stanu będzie migać. A Minikabel HDMI (opcjonalny) ≥ Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu. ≥ Należy zawsze korzystać z oryginalnego minikabel HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30 firmy Panasonic; opcjonalny). 2 Wybierz wejście wideo w telewizorze.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 3 61 ページ 2011年4月22日 金曜日 Rozpocznij odtwarzanie na kamerze. Wykonuj operacje odtwarzania, dotykając ikon.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 62 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Co można zrobić przy użyciu komputera ≥ Urządzenie posiada wbudowane oprogramowanie do edycji filmów HD Writer PE 2.0. ≥ Przeczytaj informacje na stronie 67 dotyczące instalowania HD Writer PE 2.0 na komputerze. HD Writer PE 2.0 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na karty SD przy użyciu programu HD Writer PE 2.0. W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer PE 2.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 63 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Głosy nagrane za pomocą tego urządzenia mogą być odtwarzane w komputerze przy użyciu QuickTime (wer. 7 lub nowsza) lub kopiowane do komputera za pośrednictwem Windows Explorer. ≥ Możliwe jest wyświetlanie zdjęć w komputerze przy użyciu standardowego programu do wyświetlania obrazów w systemie Windows lub innej przeglądarki obrazów oraz kopiowanie zdjęć do komputera przy użyciu programu Windows Explorer.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 64 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Działanie nie jest gwarantowane w następujących przypadkach: j Gdy 2 lub więcej urządzeń USB jest podłączonych do komputera lub gdy urządzenia są podłączone przez koncentratory USB albo przedłużacze inne niż przedłużacz USB znajdujący się w zestawie. j Praca w aktualizowanym systemie operacyjnym.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 65 ページ 2011年4月22日 金曜日 Monitor Tryb High Colour (16 bity) lub lepszy (zalecany 32 bity lub lepszy) Rozdzielczość 1024k768 pikseli lub większa (zalecana 1920k1080 pikseli lub większa) Windows 7/Windows Vista: Karta graficzna zgodna z DirectX 9.0c (zalecana zgodna z DirectX 10) Windows XP: Karta graficzna zgodna z DirectX 9.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 67 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się na komputerze jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (Jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem komputera.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie programy, które są uruchomione. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań i ekranów oparty jest na systemie Windows 7.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 68 ページ 2011年4月22日 金曜日 4 Zapoznaj się z [End User License Agreement], a następnie zaznacz [I accept the terms of the license agreement], jeśli akceptujesz warunki umowy i kliknij [Next]. 5 Wybierz miejsce zainstalowania aplikacji, a następnie kliknij [Next]. 6 Wybierz [Yes] albo [No], aby utworzyć ikonę skrótu. 7 Gdy instalacja jest zakończona, pojawi się kilka uwag. Sprawdź ich treść, po czym zamknij okno. 8 Wybierz [Yes, I want to restart my computer now.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 69 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Podłączanie do komputera A Przedłużacz USB (w zestawie) ≥ Włącz kamerę. 1 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy użyciu przedłużacza USB. ≥ Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia. (Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami USB.) ≥ Wsuń przedłużacz USB do końca. (Wsuń do linii B.) W przeciwnym razie urządzenie nie będzie działało poprawnie.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 70 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Nie odłączaj gniazda USB kamery, gdy świeci się wskaźnik stanu. ≥ W przypadku odczytywania/zapisywania danych pomiędzy komputerem a kartą SD, należy pamiętać, że niektóre gniazda kart SD w komputerze oraz niektóre czytniki kart SD nie są kompatybilne z kartami pamięci SDHC lub SDXC. ≥ W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź informacje na poniższej stronie. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 71 ページ 2011年4月22日 金曜日 Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Zalecamy korzystanie z programu HD Writer PE 2.0 w celu kopiowania filmów.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 72 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer PE 2.0 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika (tylko w Windows 7/Windows Vista). Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 73 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Korzystanie z komputera Mac ≥ Program HD Writer PE 2.0 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ Program iMovie’11 jest obsługiwany. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie’11 prosimy skontaktować się z firmą Apple Inc. ∫ Wymagania systemowe Komputer Mac System operacyjny Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 74 ページ 2011年4月22日 金曜日 Praca z komputerem Używanie jako kamery do Skype Istnieje możliwość przeprowadzania wideokonferencji za pośrednictwem komunikatora Skype po podłączeniu urządzenia do komputera z dostępem do Internetu. Skype jest programem umożliwiającym przeprowadzanie wideokonferencji za pośrednictwem Internetu. ≥ Należy zainstalować Skype przed takim wykorzystaniem urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 75 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Środowisko pracy programu Skype Komputer IBM PC/AT lub zgodny Oprogramowanie Skype 5.1 dla Windows System operacyjny Procesor Pamięć RAM Windows 7 (32 bity/64 bity) lub SP1 Windows Vista (32 bity) (SP1/SP2) Windows XP (32 bity) (SP3) Intel Core 2 Duo 1,8 GHz lub szybszy Procesor 32-bitowy (x86) lub 64-bitowy (x64) Mac Skype 5.0 dla Mac OS X Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 76 ページ 2011年4月22日 金曜日 Podłączanie kamery ≥ Włącz kamerę. 1 Podłącz gniazdo USB urządzenia do komputera przy użyciu przedłużacza USB. ≥ Podłącz przedłużacz USB, wsuwając go do końca bez użycia siły. A Przedłużacz USB (w zestawie) ≥ Używaj tylko przedłużacza USB, który jest dołączony do urządzenia. (Nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi przedłużaczami USB.) ≥ Wsuń przedłużacz USB do końca. (Wsuń do linii B.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 77 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Symbole i wskaźniki ∫ Symbole podczas nagrywania Filmy Zdjęcia 01h30m Głosy 01h30m45s 12345 PCM F2.8 1/30 / / Nagryw.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book / PCM / / / AAC 256 AAC 128 / 78 ページ 2011年4月22日 金曜日 Liczba pikseli (rozdzielczość) zdjęć (l 56) / Nagryw. głosu (l 56) AAC 128Low 12345 Pozostała liczba możliwych do zrobienia zdjęć (l 36) Obszar ustawiania ostrości (l 36) Ø10/Ø2 Nagrywanie z samowyzwalaczem (l 57) F2.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 79 ページ 2011年4月22日 金曜日 Odtwarzanie pokazu slajdów/odtwarzanie ciągłe (l 48) Zabezpieczone filmy/zdjęcia/głosy (l 51) 00m00s Czas odtwarzania filmów (l 46) 00h00m00s Czas odtwarzania głosu (l 46) 100-0001 Numer pliku (l 46) 15. 11. 2011 12:34 Oznaczenie czasu/daty (l 32) ∫ Symbole stanu Nie włożono karty SD lub jest ona nieobsługiwana.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 80 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Komunikaty/rozwiązywanie problemów ∫ Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. Karta może być nieodpowiednia. Sprawdź kartę. Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać. Jeśli ten komunikat pojawia się, mimo że filmy, zdjęcia i głosy są nagrane na karcie SD, może to oznaczać, że karta jest niestabilna.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 81 ページ 2011年4月22日 金曜日 Problem Co należy sprawdzić Kamera sama przestaje nagrywać. ≥ Korzystaj z karty umożliwiającej nagrywanie filmów. (l 26) ≥ Czas nagrywania mógł ulec skróceniu w związku ze zmniejszeniem szybkości zapisu danych lub na skutek wielokrotnego nagrywania i kasowania. Sformatuj kartę SD przy użyciu kamery. (l 59) Nie można odtworzyć scen, zdjęć lub głosów. ≥ Sceny, zdjęcia lub głosy, których miniatury są wyświetlane jako nie mogą być odtwarzane.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book Problem 82 ページ 2011年4月22日 金曜日 Co należy sprawdzić Po włożeniu karty SD do innego urządzenia nie zostaje ona rozpoznana. ≥ Sprawdź, czy urządzenie jest kompatybilne z pojemnością lub typem włożonej karty SD (karta pamięci SD/SDHC/SDXC). Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia. Kolory lub jasność ekranu ulegają zmianie lub występują poziome pasy na obrazie.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 83 ページ 2011年4月22日 金曜日 Problem Co należy sprawdzić Po połączeniu kamery z komputerem przy użyciu gniazda USB, kamera nie jest wykrywana. ≥ Po ponownym włożeniu karty SD do kamery odłącz gniazdo USB kamery i podłącz je jeszcze raz. ≥ Wybierz inne złącze USB w komputerze. ≥ Sprawdź wymagania systemowe. (l 64, 73, 74) ≥ Podłącz ponownie gniazdo USB kamery po ponownym uruchomieniu komputera i włączeniu kamery.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 84 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje dotyczące kamery Urządzenie i karta SD nagrzewają się podczas pracy. To nie jest usterka. Nie upuszczaj ani nie uderzaj urządzenia, nie wywieraj na nie silnego nacisku. ≥ Silne uderzenie może spowodować pęknięcie obiektywu, ekranu LCD lub obudowy i usterkę. ≥ Nie przyczepiaj innych przedmiotów do paska ręcznego dostarczonego z urządzeniem.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 85 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nie spryskuj kamery środkami owadobójczymi ani innymi lotnymi substancjami chemicznymi. ≥ Po spryskaniu kamery takimi substancjami chemicznymi, jej obudowa może zostać uszkodzona a wykończenie powierzchni kamery może zacząć odchodzić. ≥ Nie pozwól by przedmioty z tworzyw sztucznych lub gumy długo stykały się z kamerą. Podczas używania kamery w miejscach z dużą ilością piasku lub pyłu – np.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 86 ページ 2011年4月22日 金曜日 Czyszczenie W celu oczyszczenia, przetrzyj aparat miękką, suchą ściereczką. ≥ Jeżeli kamera jest mocno zabrudzona, zamocz szmatkę w wodzie i po jej dokładnym wyżęciu wytrzyj kamerę. Następnie wytrzyj kamerę suchą szmatką. ≥ Czyszczenie przy użyciu benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu lub płynu do mycia naczyń może spowodować zniekształcenia korpusu kamery lub odchodzenie wykończenia powierzchni kamery. Nie używaj tych rozpuszczalników.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 87 ページ 2011年4月22日 金曜日 Informacje na temat obiektywu, mikrofonu i głośnika ≥ Nie należy wywierać nadmiernego nacisku na obiektyw. ≥ Nie należy pozostawiać kamery z obiektywem skierowanym na słońce, gdyż może to spowodować usterkę kamery. Również należy zachować ostrożność w przypadku pozostawiania kamery poza pomieszczeniami lub w pobliżu okna. ≥ W razie zabrudzenia obiektywu przez odciski palców itp., przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką i suchą szmatką.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 88 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Może to spowodować jej uszkodzenie lub uszkodzenie bądź skasowanie zapisanych na niej danych. ≥ Po zakończeniu używania karty SD oraz podczas przechowywania i przenoszenia karty SD należy ją umieścić w pudełku lub futerale. ≥ Należy chronić styki karty SD przed zabrudzeniami, kurzem i wodą. Nie należy dotykać styków karty SD palcami.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 89 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Wymagania w zakresie utylizacji urządzenia W przypadku utylizacji zużytych produktów, wyjąć wbudowany akumulator i współpracować w zakresie powtórnego przetworzenia akumulatora. Informacje dotyczące wyjmowania akumulatora znajdują się na stronie 90. ≥ Akumulator należy oddać do utylizacji w przeznaczonym do tego celu miejscu, jeśli w danym kraju zostało ono określone. Nie należy demontować aparatu, poza przypadkiem utylizacji urządzenia.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 90 ページ 2011年4月22日 金曜日 Wyjmowanie akumulatora Demontaż po zużyciu akumulatora. Rysunek ten opisuje utylizację urządzenia, nie stanowi on instrukcji naprawy. Po dokonaniu demontażu, naprawa jest niemożliwa. ≥ Przy użyciu śrubokręta (opcjonalny), zdemontuj w poniższej kolejności. ≥ Jeśli akumulatora nie można wyjąć, skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Panasonic. ≥ Zdemontowane części przechowuj poza zasięgiem dzieci. 1 Odkręć wszystkie śrubki pokazane na rysunku.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 2 91 ページ 2011年4月22日 金曜日 Otwórz urządzenie w sposób pokazany na poniższym rysunku, za pomocą śrubokręta wyjmij akumulator. HM-TA20 HM-TA2 Postępowanie ze zużytymi akumulatorami ≥ Zaizoluj styki taśmą celofanową lub podobną. ≥ Nie demontuj.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 92 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet dla użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 93 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania (filmy) ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 94 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 95 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inne Dane techniczne Przenośna kamera wysokiej rozdzielczości Informacje dotyczące bezpieczeństwa Źródło zasilania: Prąd stały (DC) 5,0 V (podczas korzystania z USB)/Prąd stały (DC) 3,7 V (podczas korzystania z akumulatora) Pobór mocy: Nagrywanie; 2,6 W/ładowanie; 2,5 W System sygnałów: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Format nagrania: Format pliku zgodny z MPEG-4 AVC (.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 96 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mikrofon: Stereo Głośnik: 1 okrągły głośnik dynamiczny Balans bieli: Automatyczny balans bieli Standardowe natężenie oświetlenia: 1.400 lx Minimalne wymagane natężenie oświetlenia: Około 9 lx (1/30) Poziom wyjścia wideo złącza mini HDMI: HDMI™1080i/576p/480p Poziom wyjścia audio złącza mini HDMI: Liniowy PCM Wyjście słuchawkowe: 10 mWr10 mW, 16 h (minijack stereo) USB: Funkcja czytania kart (bez obsługi ochrony praw autorskich) Hi-Speed USB (USB 2.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 97 ページ 2011年4月22日 金曜日 Masa robocza: HM-TA20 Około 155 g [z kartą SD (opcjonalna)] HM-TA2 Około 144 g [z kartą SD (opcjonalna)] Masa: HM-TA20 Około 153 g [bez karty SD (opcjonalna)] HM-TA2 Około 142 g [bez karty SD (opcjonalna)] Temperatura robocza: 0 °C do 35 °C Wilgotność robocza: 10%RH do 80%RH Czas pracy akumulatora: Zob. strona 24 HM-TA20 Wodoszczelność: Odpowiednik normy IEC 60529 “IPX8”.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 98 ページ 2011年4月22日 金曜日 (Jeśli podczas testu wystąpi awaria, wykorzystywany jest nowy zestaw, w celu wykonania testu upadku w różnych orientacjach, na łącznie 5 urządzeniach). ≥ Metoda testowania stosowana przez firmę Panasonic jest oparta na powyższym standardzie “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Zmieniliśmy jednak wysokość ze 122 cm na 150 cm, upuszczając aparat na sklejkę o grubości 3 cm. Test został zaliczony.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 99 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Zdjęcia Nośniki danych: Karta pamięci SD (odpowiedni format FAT12 i FAT16) Karta pamięci SDHC (odpowiedni format FAT32) Karta pamięci SDXC (odpowiedni format exFAT) Szczegółowe informacje dotyczące kart SD stosowanych w urządzeniu znajdują się na stronie 26. Pamięć wewnętrzna; Około 10 MB Metoda kompresji: JPEG (Design rule for Camera File system, w oparciu o standard Exif 2.
HMTA20&TA2_EP-VQT3P02_pol.book 100 ページ 2011年4月22日 金曜日 午後1時31分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.