HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 1 ページ 2011年4月22日 金曜日 Bedienungsanleitung High Definition Mobil-Kamera Modell-Nr. HM-TA20 HM-TA2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 Sicherheitshinweise HM-TA20 ACHTUNG: BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: ≥ Verhindern Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät tropfen oder spritzen. ≥ Setzen Sie das Zubehör weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Zubehör. ≥ Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 ACHTUNG! ≥ INSTALLIEREN ODER BETREIBEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINEM SCHRANK ODER EINER ANDEREN SCHLECHT BELÜFTETEN UMGEBUNG. ACHTEN SIE AUF AUSREICHENDE BELÜFTUNG. UM STROMSCHLÄGE UND BRANDGEFAHR AUFGRUND VON ÜBERHITZUNG AUSZUSCHLIESSEN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN DES GERÄTS NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE DINGE BLOCKIERT WERDEN.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Haftung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 Inhaltsverzeichnis HM-TA20 Lesen Sie bitte “(Wichtig) Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit dieses Gerätes [HM-TA20]” (l 8) bevor Sie dieses Gerät unter Wasser verwenden, um das Gerät vor einer falschen Handhabung, die ein Eindringen des Wassers verursachen könnte, zu schützen. Sicherheitshinweise .................. 2 (Wichtig) Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit dieses Gerätes [HM-TA20].....................
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 7 ページ 2011年4月22日 金曜日 Löschen unerwünschter Teile Aufnahme-Modi/ungefähre eines Videos............................ 53 Aufnahmedauer (Ton)...............94 Einrichten der OnlineSpezifikationen ........................ 95 Veröffentlichung von Videos.... 54 Gebrauch des Setup-Menübildschirms .......... 55 Menüliste................................. 55 Ansehen der Bewegt-/ Standbilder auf Ihrem Fernseher .................................
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 8 ページ 2011年4月22日 金曜日 (Wichtig) Die Wasser- und Staubdichtigkeit sowie Stoßfestigkeit dieses Gerätes [HM-TA20] Wasserdichtigkeit/Staubdichtigkeit Die Wasser-/Staubdichtigkeit dieses Gerätes entspricht den Werten “IP58”. Vorausgesetzt, die in diesem Dokument aufgeführten Hinweise zur Pflege und Wartung werden genau eingehalten, kann dieses Gerät unter Wasser bis zu einer Tiefe von 3 m sowie eine Zeit von höchstens 60 min benutzt werden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Umgang mit diesem Gerät ≥ Die Wasserdichtheit ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät einem Aufprall in Folge eines Anstoßens oder Sturzes ausgesetzt ist. Bei Aufprall dieses Gerätes sollte es (zahlungspflichtig) von einer Kundendienststelle von Panasonic kontrolliert werden, um zu prüfen, dass die Wasserdichtheit noch besteht.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Beschlagen der Innenseite des Objektivs (Kondensation) Dies ist keine Funktionsstörung oder kein Defekt dieses Gerätes, sondern wird durch die Umgebung bedingt, in der das Gerät benutzt wird. Dies sollten Sie bei Beschlagen der Innenseite des Objektivs tun: ≥ Schalten Sie die Stromversorgung aus und öffnen Sie die Klappe / das Gehäuse an einem Ort mit konstanter Umgebungstemperatur, d.h. von hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Sand und Staub entfernt.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2 11 ページ 2011年4月22日 金曜日 Überprüfen Sie die Gummidichtung der Klappe / des Gehäuses auf Risse und Verformung. ≥ Die Unversehrtheit der Gummidichtungen kann nach etwa 1 Jahr durch Abnutzung und Alterung zurückgehen. Um eine dauerhafte Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden, müssen die Dichtungen des Gerätes jedes Jahr ausgewechselt werden. Wenden Sie sich hinsichtlich der Kosten und anderer Informationen an den Kundendienst von Panasonic.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 Gebrauch des Gerätes unter Wasser ≥ Verwenden Sie dieses Gerät unter Wasser in einer Tiefe von bis zu 3 m sowie bei einer Wassertemperatur zwischen 0 oC und 35 oC. ≥ Verwenden Sie dieses Gerät nicht in einer Tiefe von mehr als 3 m. ≥ Verwenden Sie es nicht im warmen Wasser über 35 oC (in der Badewanne oder einer heißen Quelle). ≥ Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 60 Minuten ohne Unterbrechung unter Wasser.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 Pflege des Gerätes nach dem Gebrauch unter Wasser Öffnen und schließen Sie die Klappe / das Gehäuse nicht, bis Sie vorhandenen Sand oder Staub mit Wasser abgespült haben. Reinigen Sie das Gerät unbedingt nach dem Gebrauch. ≥ Trocknen Sie sorgfältig Ihre Hände, Ihren Körper, Ihre Haare usw. und entfernen Sie alle Wassertropfen, Sand und salzhaltigen Substanzen usw.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2 14 ページ 2011年4月22日 金曜日 Entfernen Sie Wasser, indem Sie das Gerät umdrehen und es mehrfach leicht schütteln. ≥ Nach dem Gebrauch des Gerätes am Meer oder unter Wasser oder nach seiner Reinigung bleibt für geraume Zeit Wasser auf der Lautsprecherseite und dies könnte einen leiseren Ton oder eine Tonverzerrung verursachen. ≥ Befestigen Sie gut den Riemen, um ein Fallen des Gerätes zu vermeiden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Produktnummern entsprechen dem Stand von April 2011. Änderungen jederzeit möglich. Handriemen mit Touch-Stift VFC4708 ≥ Der Touch-Stift wird für Vorgänge benutzt, die mit Ihren Fingern schwierig auszuführen sind, oder für detaillierte Abläufe im Touch Screen-Betrieb.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 Sonderzubehör Einiges Sonderzubehör kann in bestimmten Ländern nicht erhältlich sein. HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Netzadapter (VSK0746)* Artikelnummer: VSK0751* * Netzadapter (VSK0746/VSK0751) nur zum Aufladen. Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung HM-TA2 HM-TA20 1 1 8 2 7 7 2 6 6 3 4 5 5 3 4 1 Integrierte Mikrofone 2 Ein-/Aus-Taste[ ] (l 30) 3 Lautsprecher 4 Befestigung des Handriemens ≥ Bringen Sie den Handriemen an diesem Gerät an und stellen Sie seine Länge mit dem Touch-Stift ein.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2011年4月22日 HM-TA2 HM-TA20 9 18 ページ 10 11 9 10 11 12 9 Stativanschluss ≥ Wenn Sie ein Stativ mit einer Schraube anbringen, die 5,5 mm oder länger ist , kann das Gerät beschädigt werden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 HM-TA20 RESET 13 14 15 16 17 18 19 20 21 HM-TA2 22 23 13 14 RESET 15 16 17 20 21 13 SD-Karten-Klappe (l 28) 14 Kartenschlitz (l 28) 15 Kopfhöreranschluss [Ë] ≥ Als zusätzliche Ohrhörer empfohlen: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130 (die Artikelnummer entspricht dem Stand von April 2011.) j Max. Ausgangsspannung des Gerätes am Ohrhöreranschluss: max. 150 mV j Typische Breitbandspannung von Kopf- oder Ohrhörer: min.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 20 ページ 2011年4月22日 ≥ Verwenden Sie den Ohr-/Kopfhörer mit einem Teil A mit einer Breite von höhstens ‰ 11 mm.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 Vorbereitung Akku aufladen Beim Kauf des Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes vollständig auf. Achtung: ≥ Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute, wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie. Entfernen Sie sie nur, wenn Sie das Gerät verschrotten. ≥ Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird der Akku nicht aufgeladen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2 22 ページ 2011年4月22日 金曜日 Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts mit einer USB-Verlängerungsschnur an einen PC an. ≥ Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts unbedingt über ein USB-Verlängerungskabel an einen PC an, um die Batterie aufzuladen. ≥ Schließen Sie das USB-Erweiterungskabel sicher an, ohne Gewalt anzuwenden. A USB-Verlängerungsschnur (Mitgelieferte) B Netzadapter (Zubehör) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Zurückstellen des USB-Anschlusses in die Ausgangsposition ≥ Drücken Sie langsam und vorsichtig mit den Fingern auf den USB-Anschluss. HM-TA20 1 Betätigen Sie den USB-Riegel C. 2 Halten Sie den USB-Riegel C gedrückt und drücken Sie mit Ihrem Finger auf den USB-Anschluss. ≥ Lassen Sie den USB-Riegel C los und schieben Sie den USBAnschluss nach innen, bis er einrastet. 3 Schließen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Ist die Betriebszeit auch nach dem vollständigen Aufladen des Akkus zu kurz, hat er sich abgenutzt und muss ausgewechselt werden. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät gekauft haben. ≥ Diese Funktion wird nicht bei allen mit einem USB-Anschluss ausgestatteten Geräten garantiert.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 25 ページ 2011年4月22日 金曜日 Aufnahmebedingungen durch CIPA Standard ≥ CIPA ist die Abkürzung von Camera & Imaging Products Association. ≥ Mithilfe einer Panasonic SD-Speicherkarte (2 GB).
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 Vorbereitung Vorbereitung der Karte Beim Gebrauch des Gerätes können folgende Vorgänge ausgeführt werden. ≥ Wenn keine Karte eingesetzt wurde: Szenen, Fotos und Ton können im integrierten Speicher aufgenommen und wiedergegeben werden ( erscheint). ≥ Wenn keine Karte eingesetzt wurde: Szenen, Fotos und Ton können auf der Karte aufgenommen und wiedergegeben werden. Setzen Sie die zu benutzende Karte ein.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-Speicherkarten/ SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.) ≥ Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 59) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Kontrollieren Sie, dass die Betriebsanzeigeleuchte ausgegangen ist.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der Rückseite der SD-Karte. ≥ SD-Karten dürfen weder starken Stößen ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen werden. ≥ Elektrische Störungen, statische Aufladung oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-Karte können zu einer Beschädigung oder zum Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten Daten führen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 30 ページ 2011年4月22日 金曜日 Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. ≥ Der LCD-Monitor leuchtet auf. So schalten Sie das Gerät aus Halten Sie die Einschalttaste weiterhin gedrückt, bis der LCD-Monitor ausgeschaltet wird. ∫ Wissenswertes über die Bildschirmanzeige Siehe 77 für Einzelheiten über die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 32 ページ 2011年4月22日 金曜日 Vorbereitung Einstellung des Datums und der Zeit 1 Wählen Sie das Menü. (l 55) [MENU] # 2 # [UHRZEIT] Berühren Sie das Datum oder die Uhrzeit, die eingerichtet werden sollen, uns richten Sie dann den gewünschten Wert mit / ein. ≥ Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039 eingestellt werden. ≥ Für die Zeitanzeige wird das 24--Stunden-System verwendet. 3 Berühren Sie [ENTER].
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Die Uhr ist bei Versand des Geräts nicht eingestellt. ≥ Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. ≥ Die Datums- und Zeitfunktion wird von einer eingebauten LithiumBatterie angetrieben. ≥ Wenn die integrierte Lithiumbatterie geladen werden muss, erscheint die Meldung “Datum und Uhrzeit einstellen”.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme ≥ Dieses Gerät nimmt automatisch auf. Der Auto Fokus, Auto Weißabgleich und elektronische Stabilisator* funktionieren während der Aufnahme. * Der elektronische Stabilisator funktioniert nicht bei Standbildaufnahme oder bei Verwendung des Digital-Zooms. ≥ Vertikales Aufnehmen mit diesem Gerät. Auswahl einer Betriebsart 1 Berühren Sie [MODE]. ≥ Betätigen Sie, wenn [MODE] nicht angezeigt wird, die Aufnahmetaste.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 Bewegtbilderaufnahme Im Videoaufnahme-Modus 1 Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufnahme zu beginnen. ≥ Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. 2 Drücken Sie erneut die Aufnahmetaste, um die Aufnahme anzuhalten. ≥ Die zwischen dem Betätigen der Aufnahmetaste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Betätigen zum Anhalten der Aufnahme aufgenommenen Bilder werden zu einer Szene zusammengefasst.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 36 ページ 2011年4月22日 金曜日 Standbildaufnahme Im Fotoaufnahme-Modus Drücken Sie die Aufnahmetaste ≥ ≥ wird angezeigt, wo die Schärfe eingestellt ist. (Rot) wird auf dem Bildschirm eingeblendet. ≥ Standbilder können nicht während der Bewegtbildaufnahme aufgenommen werden. ≥ Das Bildverhältnis des Bildschirms ändert sich je nach der eingerichteten Anzahl der Aufnahmepixel. ≥ Der Fokus stellt sich bevorzugt auf Motive in der Nähe ein.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 Aufnehmen von Ton Im Tonaufnahme-Modus 1 Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufnahme zu beginnen. ≥ Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, sich zu (Rot). 2 (Weiß) ändert Drücken Sie erneut die Aufnahmetaste, um die Aufnahme anzuhalten. ∫ Aufnehmen von Fotos während der Tonaufnahme 1 Berühren Sie . ≥ Es wird ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt und Sie können Fotos aufnehmen. 2 Berühren Sie , um ein Foto aufzunehmen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 Intelligenter Automatikmodus Die folgenden Betriebsarten (für die Bedingungen geeignet) werden bereits eingerichtet, wenn das Gerät auf das aufzunehmende Objekt gerichtet wird.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 Digital-Zoomfunktion ein/aus Das maximale Digital-Zoomverhältnis beträgt k4. Berühren und halten Sie T oder W . ≥ Sie können durch Berühren der Zoom-Leiste direkt Zoomen. W T ≥ Video: Dieses Gerät kann ein Motiv in circa 30 cm Entfernung vom Objektiv scharfstellen, unabhängig von der Zoomvergrößerung. Foto: Dieses Gerät kann ein Motiv in circa 10 cm Entfernung vom Objektiv scharfstellen, unabhängig von der Zoomvergrößerung.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 40 ページ 2011年4月22日 金曜日 Nachtsicht-Modus Es ist eine hellere Aufnahme als normal möglich. ¬ Ändern Sie den Modus in den Videoaufnahme-Modus. 1 Berühren Sie [MENU] während die Aufnahme angehalten wird. 2 Berühren Sie ≥ Bei jedem Berühren von ausgeschaltet. . wird der Nachtsicht-Modus ein- oder Bei einer dunklen Szene oder bei aktivem Nachtsicht-Modus leuchtet automatisch auf, wenn die Szene hell wird.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 Effekt-Funktion (Anwendung von Spezialeffekten) Sie können mit Effekten, wie Änderung des Farbtons oder Glätten des Hauttons, aufnehmen. 1 Berühren Sie [MENU] während die Aufnahme angehalten wird. 2 3 Berühren Sie . Berühren Sie das Symbol für den gewünschten Effekt, der eingerichtet werden soll. ≥ Das ausgewählte Effekt-Symbol wird in Gelb angezeigt und der Effekt wird auf dem Bildschirm wiedergegeben. Löscht die Einstellung.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 42 ページ 2011年4月22日 金曜日 Bei Unterwasseraufnahmen [HM-TA20] Dieses Gerät kann Videos/Fotos unter Wasser in einer Tiefe von bis zu 3 m aufnehmen. . 1 Betätigen und halten Sie die Taste zum Sperren des Bildschirms gedrückt, bis die Meldung erscheint. ≥ Die Touch-Funktionen können nicht ausgeführt werden. ≥ Beim Aufrufen von [MENU] oder [MODE] ist das Einstellen der Bildschirmsperre nicht möglich.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 43 ページ 2011年4月22日 金曜日 Aufnahme/Wiedergabe Wiedergabe Während der Wiedergabe raten wir, das Gerät waagerecht zu verwenden. Die Anleitungen zur Wiedergabe werden in dieser Bedienungsanleitung hauptsächlich für den waagerechten Gebrauch gegeben. 1 Berühren Sie [PLAY]. ≥ Es werden die letzte Szene, die letzte Foto- oder Tonaufnahme wiedergegeben. ≥ Wenn der wiederzugebende Ton mit Fotos aufgenommen wurde, wird das Foto angezeigt.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 44 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Funktion zur Wiedergabe Symbol/ Funktion zur Wiedergabe Übersicht-anzeige Pause / Einstellung der Lautstärke / Vorspulen/ Zurückspulen Wiedergabe / Wiedergabe überspringen (zum Starten einer Szene/ Tonaufnahme) Funktionsschritte (Nur horizontale Wiedergabe) Berühren Sie während der Pause. (l 45) Berühren Sie Wiedergabe. während der Berühren Sie oder während der Wiedergabe.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 45 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Beim Bearbeiten kann (Einzelbildwiedergabe) oder (Umgekehrte Einzelbildwiedergabe) berührt werden. (l 52, 53) ≥ Wiedergabe der nächsten (vorherigen) Szene/Foto- oder Tonaufnahme: j Berühren Sie / . j Verschieben Sie die Bildschirmanzeige beim Berühren von rechts nach links (von links nach rechts). ∫ Bei Auswahl einer Szene, einer Foto- oder Tonaufnahme, die wiedergegeben werden soll, mit der Miniaturanzeige Szene/Standbild Ton 15. 11.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 46 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Beim Umschalten der Miniaturanzeige für Szene / Foto und Ton Berühren Sie [MODE]. ∫ Vertikale Wiedergabe mit diesem Gerät Szene/Standbild Ton 01h30m59s 12m30s 29m59s 15. 11. 2011 12:15 100-0010 Berühren Sie die Miniaturanzeige A, dann wird die gewählte Szene, das gewählte Foto oder die Tonaufnahme wiedergegeben. Beim Berühren von / wird die nächste (vorherige) Seite angezeigt.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 47 ページ 2011年4月22日 金曜日 Kompatibilität von Videos ≥ Dieses Gerät stützt sich auf das Dateiformat MPEG-4 AVC. ≥ Dieses Gerät könnte die auf anderen Produkten aufgenommenen oder erstellten Bewegtbilder verschlechtern oder nicht wiedergeben und andere Produkte könnte die auf diesem Gerät aufgenommenen Bewegtbilder verschlechtern oder nicht wiedergeben, auch wenn die Produkte MP4 unterstützen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 Wiedergabe einer Diashow / Dauerwiedergabe Die aufgenommenen Videos/Fotos oder Tonaufnahmen können als Diashow/ Dauerwiedergabe wiedergegeben werden. . Bei Videos/Ton 00m00s Berühren und halten Sie 1 für etwa 2 s gedrückt. Bei Fotos Berühren Sie 1. ≥ erscheint. ≥ Die Diashow/Dauerwiedergabe startet mit der Szene/dem Foto oder der Tonaufnahme, die gerade wiedergegeben werden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 49 ページ 2011年4月22日 金曜日 Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom) Sie können in ein Bild hineinzoomen, wenn Sie es während der Wiedergabe berühren. 1 Berühren Sie während der Fotowiedergabe dann die Bildschirmanzeige. und ≥ Das Foto wird auf die normale Anzeige herangezoomt (k1) # k2 # k4. Berühren Sie zum Heranzoomen von der normalen Anzeige auf k2, Berühren Sie die Bildschirmanzeige, um von k2 auf k4 heranzuzoomen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 50 ページ 2011年4月22日 金曜日 Löschen von Szenen, Fotos oder Ton Gelöschte Szenen, Fotos oder Tonaufnahmen können nicht wieder hergestellt werden. Bestätigen Sie also die Inhalte überlegt, bevor Sie sie löschen. ≥ Wenn eine Karte eingesetzt wurde, können Szenen, Fotos und Ton auf der Karte gelöscht werden. ≥ Wenn keine Karte eingesetzt wurde, können Szenen, Fotos und Ton im integrierten Speicher gelöscht werden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2 51 ページ 2011年4月22日 金曜日 Berühren Sie den Menüpunkt. [AUSWAHL] (Nur horizontale Wiedergabe) Berühren Sie die zu löschende Szene/das zu löschende Foto oder Tons. ≥ Beim Berühren wird die Szene, das Foto oder die Tonaufnahme ausgewählt und die Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Wählen Sie die Szene, das Foto oder die Tonaufnahme erneut, um den Vorgang rückgängig zu machen. ≥ Es können bis zu 100 Szenen, Fotos oder Tonaufnahmen zum Löschen ausgewählt werden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 52 ページ 2011年4月22日 金曜日 Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. (Nur horizontale Wiedergabe) 1 2 3 Berühren Sie . Berühren Sie . Halten Sie den Vorgang an der Szene an, die Sie als Foto während der Wiedergabe speichern möchten. ≥ Es ist nützlich die Einzelbildwiedergabe zu verwenden. 4 Berühren Sie . ≥ Die Qualität weicht von dem normalen Standbild ab.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 53 ページ 2011年4月22日 金曜日 Löschen unerwünschter Teile eines Videos Sie können unerwünschte Teile von Szenen löschen. (Nur horizontale Wiedergabe) 1 2 3 Berühren Sie Berühren Sie . . Verschieben Sie A oder B durch Berühren, um den unerwünschten Teil C zu bestimmen. ≥ Beim Berühren von A oder B erscheint / . Beim Berühren von / können Sie die Vollbilder vor oder zurückblättern. ≥ Berühren Sie [ENDE], um den Bearbeitungsbildschirm zu schließen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 54 ページ 2011年4月22日 金曜日 Einrichten der Online-Veröffentlichung von Videos Das Hochladen auf YouTube oder Facebook ist mühelos möglich, wenn dieses Gerät an den PC angeschlossen ist und das Ladeziel der Videos eingerichtet wird (l 62). Auf dem PC muss für die Verbindung HD Writer PE 2.0 installiert sein und er muss an das Internet angeschlossen sein. (Nur horizontale Wiedergabe) 1 Berühren Sie . ≥ Führen Sie Schritt 3 während der Wiedergabe aus.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 55 ページ 2011年4月22日 金曜日 Aufnahme/Wiedergabe Gebrauch des Setup-Menübildschirms 1 2 3 Berühren Sie [MENU]. Berühren Sie . Berühren Sie das Untermenü A. ≥ Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite: j Berühren Sie / . j Verschieben Sie die UntermenüAnzeige nach oben (unten), während Sie sie berühren. 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 56 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Wenn das Gerät viel oder schnell bewegt wird oder wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird (besonders bei Aufnahme mithilfe von ), könnte ein Geräusch vom Mosaik-typ bei der Wiedergabe auftreten. [BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 57 ページ 2011年4月22日 金曜日 [Selbstauslöser] Diese Funktion dient zum Aufnehmen von Szenen, Fotos oder Ton mit dem Timer. [MENU] # Einstellung # [Selbstauslöser] # gewünschte [AUS]: Einstellung deaktivieren [2 Sek.]: Die Aufnahme beginnt nach 2 Sekunden [10 Sek.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 58 ページ 2011年4月22日 金曜日 [PIEPTON] Sie können den Aufnahmestart und –stopp bzw. das Ein-/Ausschalten des Geräts mit einem Audioton kontrollieren. [MENU] # # [PIEPTON] # [EIN] [HDMI-AUFL.] Wählen Sie die gewünschte Methode des HDMI-Ausgangs. [MENU] # # [HDMI-AUFL.] # gewünschte Einstellung [AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p] ≥ Beim Einrichten von [HDMI Ausgang] auf [50Hz], wird [576p] angezeigt. Beim Einrichten von [HDMI Ausgang] auf [60Hz], wird [480p] angezeigt.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 59 ページ 2011年4月22日 金曜日 [Speicher format.] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten Sicherheitskopien auf einem PC usw. (l 62) [MENU] # # [Speicher format.] ≥ Wählen Sie, wenn die Bestätigungsmeldung erscheint [JA].
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 60 ページ 2011年4月22日 金曜日 Aufnahme/Wiedergabe Ansehen der Bewegt-/Standbilder auf Ihrem Fernseher ≥ Verwenden Sie das HDMI-Minikabel (Zubehör). 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV. ≥ Der LCD-Monitor an diesem Gerät schaltet aus und die Betriebsanzeigeleuchte blinkt. A HDMI-Minikabel (Sonderzubehör) ≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI-Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör).
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 3 61 ページ 2011年4月22日 金曜日 Starten Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät. Führen Sie die Wiedergabe durch Berühren der Symbole aus.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 62 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können ≥ Das Gerät verfügt über eigene HD Writer PE 2.0 Videobearbeitungssoftware. ≥ Siehe Seite 67 für die Installation von HD Writer PE 2.0 auf Ihrem PC. HD Writer PE 2.0 Sie können die Bewegt-/Standbilddaten auf die Festplatte von PCs kopieren oder mithilfe der Software HD Writer PE 2.0 auf SD-Karten schreiben. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer PE 2.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 63 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Mit diesem Gerät aufgenommener Ton kann auf einem PC mittels QuickTime (Ver. 7 oder später) wiedergegeben bzw. mit Windows Explorer auf einen PC kopiert werden. ≥ Die Wiedergabe von Standbildern auf einem PC mithilfe des Windows Standard-Bildbetrachterprogramms oder einem handelsüblichen Bildbetrachterprogramm oder das Kopieren von Standbildern auf einen PC mithilfe von Windows Explorer ist verfügbar.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 64 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet: j Bei Anschluss von 2 oder mehr USB-Geräte an einen PC oder bei Anschluss von Geräten über USB-Hubs bzw. mithilfe von anderen Verlängerungskabeln als der mitgelieferten USBVerlängerungsschnur. j Beim Betrieb auf einem Betriebssystem mit Upgrade.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 65 ページ 2011年4月22日 金曜日 Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr empfohlen) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte (DirectX 10 empfohlen) Windows XP: DirectX 9.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 67 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 68 ページ 2011年4月22日 金曜日 4 Lesen Sie die [End User License Agreement], kontrollieren Sie daneben [I accept the terms of the license agreement], wenn Sie ihnen zustimmen und klicken Sie [Next]. 5 Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung installieren möchten und klicken Sie dann auf [Next]. 6 Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine Verknüpfung zu erstellen. 7 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. 8 Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 69 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC Anschluss an einen PC A USB-Verlängerungsschnur (Mitgelieferte) ≥ Schalten Sie das Gerät ein. 1 Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts mit einer USB-Verlängerungsschnur an einen PC an. ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre. (Die Bedienung wird nicht mit allen anderen USBVerlängerungsschnüren garantiert.) ≥ Fügen Sie die USB-Verlängerungsschnur sicher und vollständig ein. (bis zur Linie B.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 70 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Trennen Sie die USB-Anschlussklemme dieses Geräts nicht ab, wenn die Betriebsanzeigeleuchte eingeschaltet ist. ≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SDKartenleser nicht mit der SDHC-Speicherkarte oder der SDXCSpeicherkarte kompatibel sind. ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 71 ページ 2011年4月22日 金曜日 Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer PE 2.0, um Videodaten zu kopieren.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 72 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC Starten von HD Writer PE 2.0 ≥ Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 73 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer PE 2.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ∫ Systemumgebung PC Mac Betriebssystem Mac OS X 10.6.6 CPU Intel Core Duo oder höher. RAM 1 GB oder mehr Schnittstelle USB-Schnittstelle ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 74 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mit einem PC So verwenden Sie es als Kamera für Skype Es kann eine Videokonferenz mithilfe von Skype erstellt werden, wenn dieses Gerät an einen an Internet angeschlossenen PC angeschlossen ist. Skype ist eine Software, die Ihnen das Erstellen einer Videokonferenz mithilfe einer Internetverbindung ermöglicht. ≥ Vor dem Gebrauch muss Skype erst installiert werden. ≥ Für das Download oder Einzelheiten bezüglich Skype siehe Website von Skype.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 75 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Betriebsumgebung für Skype PC IBM PC/AT kompatibler PC Software Skype 5.1 für Windows Mac Skype 5.0 für Mac OS X Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) oder SP1 Windows Vista (32 Bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 76 ページ 2011年4月22日 金曜日 Anschluss dieses Geräts ≥ Schalten Sie das Gerät ein. 1 Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts mit einer USB-Verlängerungsschnur an einen PC an. ≥ Schließen Sie das USB-Erweiterungskabel sicher an, ohne Gewalt anzuwenden. A USB-Verlängerungsschnur (Mitgelieferte) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre. (Die Bedienung wird nicht mit allen anderen USBVerlängerungsschnüren garantiert.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 77 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Anzeigen ∫ Aufnahmeanzeigen Videos Fotos 01h30m 12345 Ton 01h30m45s PCM F2.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book PCM / AAC 256 AAC 128 / / 78 ページ 2011年4月22日 金曜日 Sprach-Format (l 56) AAC 128Low 12345 Verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder (l 36) Schärfenbereich (l 36) Ø10/Ø2 Aufnahme per Selbstauslöser (l 57) F2.8 Blendenwert 1/30 Verschlusszeit / / Effektsymbol (l 41) / Nachtsicht-Modus (l 40) / Aufnahme von Fotos während der Tonaufnahme (l 37) ∫ Wiedergabe-Anzeigen Videos Fotos 00m00s 100-0001 15. 11. 2011 12:34 Ton 01h30m45s 100-0001 15. 11.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 79 ページ 2011年4月22日 金曜日 Geschützte Videos/Fotos/Ton (l 51) 00m00s Wiedergabezeit für Videos (l 46) 00h00m00s Wiedergabezeit für Ton (l 46) 100-0001 Dateinummer (l 46) 15. 11. 2011 12:34 Datums-/Zeitanzeige (l 32) ∫ Bestätigungsanzeigen Die SD-Karte ist nicht eingelegt oder ist nicht kompatibel.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 80 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Meldungen/Fehlersuche ∫ Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. KARTE IST EVTL. NICHT GEEIGNET. KARTE PRÜFEN. Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt. Erscheint diese Meldung auch während der Aufnahme von Videos, Fotos und Ton auf einer SD-Karte, ist diese Karte unter Umständen instabil.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book Problem 81 ページ 2011年4月22日 金曜日 Prüfen Sie Folgendes Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte. (l 26) ≥ Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise aufgrund von geringerer Schreibgeschwindigkeit der Daten oder wiederholtem Aufnehmen und Löschen verringert. Bei Verwendung des Geräts formatieren Sie die SD-Karte. (l 59) Szenen, Fotos oder Ton können nicht wiedergegeben werden.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book Problem 82 ページ 2011年4月22日 金曜日 Prüfen Sie Folgendes Wenn die SD-Karte in das Gerät eingesetzt wird, wird sie nicht erkannt. ≥ Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, kann es sein, dass Sie von diesem Gerät nicht mehr erkannt wird. Verwenden Sie dieses Gerät zur Formatierung der SD-Karten. (l 59) Wenn die SD-Karte in ein anderes Gerät eingelegt ist, wird sie nicht erkannt.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 83 ページ 2011年4月22日 金曜日 Problem Prüfen Sie Folgendes Bei Anschluss durch die USBAnschlussklemme wird dieses Gerät nicht vom PC erkannt. ≥ Nach dem erneuten Einstecken der SDKarte in das Gerät schließen Sie die USBAnschlussklemme dieses Geräts erneut an. ≥ Benutzen Sie einen anderen USBAnschluss am PC. ≥ Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 84 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Karte werden während des Gebrauchs warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder stoßen Sie es nicht. Setzen Sie es keinem starken Druck aus. ≥ Ein heftiger Stoß kann das Objektiv, den LCD-Monitor oder das Gehäuse des Geräts zerbrechen und einen Fehlbetrieb verursachen.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 85 ページ 2011年4月22日 金曜日 Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht wird, wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das Oberflächen-Finish kann sich lösen. ≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 86 ページ 2011年4月22日 金曜日 versuchen Sie erneut, den Akku zu laden. Sollte dies noch immer nicht möglich sein, liegt unter Umständen an diesem Gerät eine Störung vor. Reinigung Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. ≥ Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist, befeuchten Sie ein Tuch, wringen Sie es gründlich aus und wischen Sie das Gerät dann mit dem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie das Gerät dann mit einem trockenen Tuch ab.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 87 ページ 2011年4月22日 金曜日 Das Objektiv, das Mikrofon und der Lautsprecher ≥ Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus. ≥ Lassen Sie das Gerät nicht mit auf die Sonne gerichtetem Objektiv liegen, da die Sonnenstahlen einen Fehlbetrieb verursachen könnten. Achten Sie auch darauf, wenn Sie das Gerät außerhalb oder in Fensternähe hinlegen. ≥ Bei Verschmutzen des Objektivs durch Fingerabdrücke usw. wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen trockenen Tuch ab.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 88 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden. ≥ Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf. ≥ Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 89 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Vorgaben zur Entsorgung dieses Gerätes Entfernen Sie beim Entsorgen der Altgeräte den integrierten Akku und tragen Sie zu seiner Wiederverwertung bei. Siehe auf Seite 90 zum Entfernen des Akkus. ≥ Stellen Sie sicher, dass die Batterie bei einer offiziell zugelassenen Stelle entsorgt wird, wenn diese in ihrem Land verfügbar ist. Zerlegen Sie dieses Gerät nur, wenn Sie es verschrotten.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 90 ページ 2011年4月22日 金曜日 Entfernen des Akkus Entfernen Sie nach der Abnutzung. Diese Abbildung beschreibt die Verschrottung des Gerätes. Sie ist keine Anleitung zur Reparatur. Nach einem Zerlegen ist eine Reparatur nicht möglich. ≥ Führen Sie das Zerlegen mit einem Steckgriff (optional) in folgender Reihenfolge aus. ≥ Lässt sie sich nicht problemlos entfernen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Panasonic.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 2 91 ページ 2011年4月22日 金曜日 Öffnen Sie dieses Gerät, wie in der unten stehenden Abbildung gezeigt, und entfernen Sie die Batterie mit einem Steckgriff. HM-TA20 HM-TA2 Umgang mit verbrauchten Batterien ≥ Isolieren Sie die Kontakte mit Kunststoffband oder ähnlichem. ≥ Zerlegen Sie sie nicht.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 92 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 93 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähre Aufnahmedauer (Videos) ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebenen Zeiten sind ungefähre Aufnahmezeiten für die durchgehende Aufnahme.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 94 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. Bildseitenverhältnis Bildgröße 4 GB SD-Karte 16 GB 64 GB Integrierter Speicher Ca.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 95 ページ 2011年4月22日 金曜日 Zusätzliche Informationen Spezifikationen High Definition Mobil-Kamera Sicherheitshinweise Stromquelle: DC 5,0 V (Bei Gebrauch von USB)/DC 3,7 V (Bei Gebrauch einer Batterie) Stromverbrauch: Aufnahme; 2,6 W/Laden; 2,5 W Signalsystem: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Aufnahmeformat: MPEG-4 AVC Dateiformat erfüllt (.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 96 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mikrofon: Stereo Lautsprecher: 1 runder Lautsprecher, dynamisch Weißabgleicheinstellung: Automatisch nachführendes Weißabgleichsystem Standardbeleuchtung: 1.400 lx Verlangte Mindestbeleuchtung: Ca. 9 lx (1/30) HDMI-Minianschluss Videoausgangsstufe: HDMI™1080i/576p/480p HDMI-Minianschluss Tonausgangsstufe: Linearer PCM Kopfhörerausgang: 10 mWr10 mW, 16 h (Stereo-Minibuchse) USB: Kartenlesefunktion (Keine Kopierschutzunterstützung) Hi-Speed USB (USB 2.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 97 ページ 2011年4月22日 金曜日 Masse in Betrieb: HM-TA20 Etwa 155 g [mit SD-Karte (Zubehör)] HM-TA2 Etwa 144 g [mit SD-Karte (Zubehör)] Gewicht: HM-TA20 Etwa 153 g [ohne SD-Karte (Zubehör)] HM-TA2 Etwa 142 g [ohne SD-Karte (Zubehör)] Betriebstemperatur: 0 °C bis 35 °C Luftfeuchte bei Betrieb: 10%RH bis 80%RH Akku-Betriebszeit: Siehe Seite 24 HM-TA20 Wasserdichtheit: Äquivalent zu IEC 60529 “IPX8”.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 98 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Die Testmethode von Panasonic basiert auf der obigen “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Jedoch wurde die Fallhöhe von 122 cm auf 150 cm beim Fall auf eine 3 cm dicke Holzplatte geändert. Dieser Falltest wurde bestanden. (Ungeachtet der Aussehensänderung wie Farbverlust oder Veränderung des Bereichs, auf den der Aufprall erfolgt.) Unter allen Bedingungen besteht keine Garantie für keinen Bruch oder Fehlbetrieb.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 99 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Fotos Aufnahmemedien: SD-Speicherkarte (FAT12-und FAT16-kompatibel) SDHC-Speicherkarte (FAT32-kompatibel) SDXC-Speicherkarte (exFAT-kompatibel) Entnehmen Sie bitte Seite 26 genauere Informationen zu den verwendbaren SD-Karten für dieses Gerät. Integrierter Speicher; Ca. 10 MB Kompression: JPEG (Design rule for Camera File system, auf Exif 2.
HMTA20&TA2_EG-VQT3N91_ger.book 100 ページ 2011年4月22日 金曜日 午前11時42分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.