HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 1 ページ 2011年4月21日 木曜日 Instrucciones de funcionamiento Cámara Móvil de Alta Definición Modelo N. HM-TA20 HM-TA2 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2 ページ 2011年4月21日 木曜日 Información para su seguridad HM-TA20 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ No permita que el agua u otros líquidos goteen o salpiquen dentro de la unidad. ≥ No exponga los accesorios a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. ≥ No ubique los objetos llenos con líquido, como floreros, sobre los accesorios. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No retire las tapas.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 3 ページ 2011年4月21日 木曜日 ¡ATENCIÓN! ≥ NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ BIEN VENTILADO. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS MATERIALES. ≥ NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y ELEMENTOS SIMILARES.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 4 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 5 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Indemnización acerca del contenido grabado Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente. Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se repare de algún modo el aparato.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 6 ページ 2011年4月21日 木曜日 Indice HM-TA20 Asegúrese de leer “(Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigolpes de esta unidad [HM-TA20]” (l 8) antes de usar esta unidad abajo del agua para evitar que se manipule mal la unidad, lo cual puede causar que entre agua. Información para su seguridad.....................................2 (Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigolpes de esta unidad [HM-TA20] .................
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 7 ページ Borrado de escenas, fotografías o voces.................. 50 Crear imágenes fijas desde películas .................................. 52 Para eliminar las partes no deseadas de una imagen en movimiento.............................. 53 Ajuste de compartir en línea las imágenes en movimiento... 54 Uso de la pantalla de menús de configuración ..................... 55 Lista de menú.......................... 55 Ver Películas/ Fotografías en el televisor ......
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 8 ページ 2011年4月21日 木曜日 (Importante) Acerca del rendimiento impermeable/a prueba de polvo y antigolpes de esta unidad [HM-TA20] Rendimiento impermeable/a prueba de polvo La clasificación impermeable/a prueba de polvo de esta unidad cumple con las clasificaciones “IP58”. Si se siguen estrictamente las pautas de mantenimiento y cuidado descriptas en este documento, la unidad puede funcionar abajo del agua, a una profundidad no mayor a 3 m por un tiempo no mayor a 60 minutos.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 9 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Manipulación de esta unidad ≥ La impermeabilización no se garantiza si la unidad está sujeta a un impacto como resultado de un golpe o caída, etc. Si ocurre un impacto a esta unidad, la unidad debe ser inspeccionada por el Centro de servicio de Panasonic (sujeto a un costo) para verificar que la impermeabilización todavía sea eficaz.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 10 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Cuando se empaña la parte interior de la lente (condensación) No es una falla de esta unidad. Puede ser causado por el ambiente en que se usa la unidad. Qué hacer cuando el lado interno de la lente se empaña ≥ Apague la unidad y abra la puerta/tapa en un lugar temperatura ambiente constante, lejos de temperaturas altas, humedad, arena o polvo.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2 11 ページ 2011年4月21日 木曜日 Revise si hay grietas y deformación del sello de goma en la puerta/tapa. ≥ La integridad de los sellos de goma puede disminuir después de aproximadamente 1 año, con el uso y la edad. Para evitar el daño permanente en esta unidad el sello se debe reemplazar una vez al año. Comuníquese con el Centro de servicio de Panasonic para conocer los costos relacionados y otra información. 3 Cierre la puerta/tapa de forma segura.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 12 ページ 2011年4月21日 木曜日 Usar esta unidad debajo del agua ≥ Utilice esto abajo del agua a una profundidad de hasta 3 m con la temperatura del agua entre 0 oC y 35 oC. ≥ No use esta unidad a una profundidad superior a 3 m. ≥ No la use en el agua caliente a más de 35 oC (en la bañera o en aguas termales). ≥ No utilice esta unidad abajo del agua durante más de 60 minutos continuos. ≥ No abra o cierre la puerta/tapa. ≥ No golpee esta unidad abajo del agua.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 13 ページ 2011年4月21日 木曜日 Cuidado de esta unidad después de su uso abajo del agua No abra o cierre la puerta/tapa hasta que la arena y el polvo se quiten al enjuagar esta unidad con agua. Asegúrese de limpiar esta unidad después de usarla. ≥ Limpie minuciosamente las gotas de agua, arena y la sal marina de sus manos, cuerpo, cabello, etc. ≥ Se recomienda limpiar esta unidad en interiores, evitando los lugares donde puede caer el rocío de agua o la arena.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2 14 ページ 2011年4月21日 木曜日 Drene el agua al sujetar esta unidad al revés y sacudirla suavemente algunos veces. ≥ Después de usar esta unidad en la orilla del mar o abajo del agua, o después de lavarla, quedará agua en el sitio del altavoz de esta unidad durante un tiempo y puede causar un sonido inferior o distorsión del sonido. ≥ Sujete firmemente la correa para evitar que se caiga esta unidad.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 15 ページ 2011年4月21日 木曜日 Accesorios Revise los accesorios antes de usar esta unidad. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Referencias vigentes desde abril de 2011. Pueden sufrir modificaciones. Correa de mano con el lápiz electrónico VFC4708 ≥ El lápiz electrónico se usa para operaciones que son difíciles de realizar con sus dedos o realizar operaciones detalladas con la operación de la pantalla táctil.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 16 ページ 2011年4月21日 木曜日 Accesorios opcionales Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países. Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Adaptador de CA (VSK0746)* Número de pedido: VSK0751* * El adaptador de CA (VSK0746/VSK0751) es solamente para la carga.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 17 ページ 2011年4月21日 木曜日 Preparación Identificación y manejo de las piezas HM-TA2 HM-TA20 1 1 8 2 7 7 2 6 6 3 4 5 5 3 4 1 Micrófonos internos 2 Botón de alimentación [ ] (l 30) 3 Altavoz 4 Pieza de sujeción de la correa de mano ≥ Sujete la correa de mano a esta unidad y ajuste su largo usando el lápiz electrónico.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2011年4月21日 HM-TA2 HM-TA20 9 18 ページ 10 11 9 10 11 12 9 Conector de trípode ≥ Si coloca un trípode que tiene un tornillo de 5,5 mm o más largo, puede dañar esta unidad.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 19 ページ 2011年4月21日 木曜日 HM-TA20 RESET 13 14 15 16 17 18 19 20 21 HM-TA2 22 23 13 14 RESET 15 16 17 20 21 13 Tapa de la tarjeta SD (l 28) 14 Ranura de la tarjeta (l 28) 15 Terminal del auricular [Ë] ≥ Auriculares adicionales recomendados: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130 (el número del producto es correcto a partir de abril de 2011.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 20 ページ 2011年4月21日 ≥ Use el auricular/audífono con una pieza A de ‰ 11 mm o menos de ancho.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 21 ページ 2011年4月21日 木曜日 Preparación Carga de la batería Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad por primera vez. Importante: ≥ Esta unidad tiene una batería de litio recargable incorporada. No la retire excepto cuando va a desechar esta unidad. ≥ La batería no se cargará si la unidad está encendida. ≥ La batería también se puede cargar con un adaptador de CA (opcional).
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2 22 ページ 2011年4月21日 木曜日 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB. ≥ Asegúrese de conectar el terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB al cargar la batería. ≥ Conecte el cable de extensión USB insertándolo por completo, de forma segura y sin forzar. A Cable de extensión USB (suministrado) B Adaptador de CA (opcional) ≥ No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 23 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Para volver el terminal USB a su posición original ≥ Cuando presionar el terminal USB con sus dedos, presione lentamente y con cuidado. HM-TA20 1 Presione el pestillo USB C. 2 Mientras presiona el pestillo USB C, presione el terminal USB con sus dedos. ≥ Saque sus dedos del pestillo USB C, y empuje en el terminal USB hasta que se bloquea. 3 Cierre la tapa del terminal USB.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 24 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ Consulte la página 85 si el indicador de estado parpadea rápidamente. ≥ No caliente ni exponga a llama. ≥ No deje esta unidad en un automóvil expuesta a la luz solar directa durante un período de tiempo largo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ Si el tiempo de operación es demasiado corto incluso después de que la batería está cargada por completo, la batería se desgastó y necesita ser reemplazada.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 25 ページ 2011年4月21日 木曜日 Tiempo aproximado de operación y número aproximado de imágenes fijas que se pueden grabar Cantidad de imágenes que se pueden grabar Aprox. 230 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 115 min Tiempo de reproducción Según la norma CIPA Aprox. 210 min Condiciones de grabación según estándar CIPA ≥ CIPA es la abreviatura de Camera & Imaging Products Association. ≥ Uso de una Panasonic tarjeta de memoria SD (2 GB).
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 26 ページ 2011年4月21日 木曜日 Preparación Preparación de la tarjeta Las siguientes operaciones se pueden realizar usando esta unidad. ≥ Cuando no se insertó una tarjeta: las escenas, las imágenes y las voces se pueden grabar y reproducir en la memoria incorporada. ( aparece.) ≥ Cuando se insertó una tarjeta: las escenas, las imágenes y las voces se pueden grabar y reproducir en la en la tarjeta. Normalmente, inserte la tarjeta para usarla.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 27 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ Confirme la última información sobre las tarjetas de memoria SD/ tarjetas de memoria SDHC/tarjetas de memoria SDXC que se pueden usar para la grabación de películas en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Este sitio web está solamente en inglés.) ≥ Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 28 ページ 2011年4月21日 木曜日 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (l 59). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. Cuidado: Compruebe que el indicador de estado se encuentre apagado.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 29 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ No toque los terminales que se encuentran en la parte trasera de la tarjeta SD. ≥ No aplique demasiada fuerza en la tarjeta SD, ni la doble ni la haga caer. ≥ El ruido eléctrico, la electricidad estática o bien la avería de este dispositivo o de la tarjeta SD puede dañar o borrar los datos almacenados en la tarjeta SD.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 30 ページ 2011年4月21日 木曜日 Preparación Encender/apagar la unidad Pulse el botón de alimentación para encender la unidad. ≥ El monitor LCD se enciende. Para apagar la unidad Continúe presionando el botón de encendido hasta que se apague el monitor LCD. ∫ Acerca de la visualización de la pantalla Consulte la página 77 para obtener detalles sobre los iconos que se visualizan en la pantalla.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 31 ページ 2011年4月21日 木曜日 Preparación Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para operaciones detalladas o bien si es difícil de actuar con los dedos. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar un icono o una imagen. ≥ Toque el centro del icono.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 32 ページ 2011年4月21日 Preparación Configuración de fecha y hora 1 Seleccione el menú. (l 55) [MENU] # 2 # [CONF RELOJ] Toque la fecha u hora a fijar, luego fije el valor deseado usando / . ≥ El año puede ajustarse entre 2000 y 2039. ≥ Para la indicación horaria se utiliza el sistema de 24 horas. 3 Toque [ENTRAR].
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 33 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ El reloj no se configura cuando se envía la unidad. ≥ Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. ≥ La función de fecha y hora se acciona por medio de una batería de litio integrada. ≥ Si se debe cargar la batería de litio integrada, el mensaje “Fijar fecha y hora” se visualiza. Para recargar la batería de litio integrada, conecte la terminal USB de esta unidad a una PC.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 34 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabación/Reproducción Grabación ≥ Esta unidad grabará automáticamente. El enfoque automático, el balance de blancos y el estabilizador electrónico* funcionarán durante la grabación. * El estabilizador electrónico no funcionará al grabar fotografías o durante la operación del zoom digital. ≥ Grabe con esta unidad de forma vertical. Selección del modo 1 Toque [MODE]. ≥ Si no se visualiza [MODE] presione el botón de grabación. 2 Toque el icono.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 35 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabar películas Cuando está en el modo de grabación de películas 1 Pulse el botón de grabación para comenzar a grabar. 2 Pulse el botón de grabación nuevamente para pausar la grabación. ≥ Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥. ≥ Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de grabación para iniciar la grabación hasta que se vuelve a pulsar para hacer una pausa en la grabación, se convierten en una escena.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 36 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabar fotografías Cuando está en el modo de grabación de fotografía Pulse el botón de grabación. ≥ ≥ se visualiza donde se ajusta el enfoque. (Rojo) aparece en la pantalla. ≥ No pueden grabarse fotografías mientras graba la película. ≥ La relación de aspecto de la pantalla cambia según la cantidad de pixeles de grabación que se fijan. ≥ El enfoque prioriza sujetos más cercanos.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 37 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabación de voces Cuando está en el modo de grabación de voz 1 Pulse el botón de grabación para comenzar a grabar. ≥ Cuando comienza a grabar, 2 (Blanco) cambia a (Rojo). Pulse el botón de grabación nuevamente para pausar la grabación. ∫ Para grabar fotografías mientas se graban voces 1 Toque . ≥ Se visualiza una imagen en la pantalla y podrá grabar fotografías. 2 Toque para grabar una fotografía.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 38 ページ 2011年4月21日 木曜日 Modo automático inteligente Los siguientes modos (adecuados para la condición) se fijan solamente al señalar a la unidad lo que desea grabar. Modo Escena Retrato Cuando el objeto es una persona Paisaje Grabación en exteriores *1 Foco Bajo un foco *2 Retrato nocturno Grabación del retrato nocturno *2 Paisaje nocturno Grabación del paisaje nocturno *2 Macro Grabación haciendo zoom en una flor etc.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 39 ページ 2011年4月21日 木曜日 Función digital de acercamiento/alejamiento de la imagen La máxima relación de zoom digital es k4. Toque T o W . ≥ Puede también hacer zoom al tocar directamente la barra de zoom. W T ≥ Película: Independientemente de la ampliación del zoom, este dispositivo puede enfocar sujetos situados a aproximadamente 30 cm del objetivo.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 40 ページ 2011年4月21日 木曜日 Modo de vista nocturna Se puede grabar más brilloso de lo normal. ¬ Cambie el modo al modo de grabación de imagen en movimiento. 1 2 Toque [MENU] mientras se pausa la grabación. Toque . ≥ Cada vez que se toca , se apaga o enciende el modo de vista nocturna. Cuando la escena es oscura o cuando el modo de visión nocturna está activado y la escena es brillosa, parpadeará automáticamente.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 41 ページ 2011年4月21日 木曜日 Función de efecto (aplicar efectos especiales) Puede grabar con efectos tales como cambiar el tono del color o suavizar el tono de la piel. 1 2 3 Toque [MENU] mientras se pausa la grabación. Toque . Toque el icono del efecto deseado a fijar. ≥ El ícono seleccionado se visualizará en amarillo y el efecto se reflejará en la pantalla. Cancelar el ajuste. Efecto de blanco y negro. Efecto de tono sepia. Efecto de tono de piel suave.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 42 ページ 2011年4月21日 木曜日 Para la grabación abajo del agua [HM-TA20] Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento/fotografías abajo del agua a una profundidad de 3 m. . 1 Mantenga presionado el botón de bloqueo de la pantalla hasta que aparezca el mensaje. ≥ No puede realizar operaciones táctiles. ≥ Mientras se fija [MENU] o [MODE], no se puede fijar en el modo de bloqueo de pantalla.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 43 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabación/Reproducción Reproducción Durante la reproducción, le recomendamos usar esta unidad de forma horizontal. En este manual del propietario, se dan las instrucciones para la reproducción principalmente para usar de forma horizontal. 1 Toque [PLAY]. ≥ La última escena, fotografía o voz grabada se reproducirá. ≥ Si las voces a reproducir se grabaron con fotografías, se visualiza la fotografía.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 44 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Operaciones de reproducción Icono/ Operaciones de reproducción Visualización de miniaturas Pausa / Ajuste del volumen Pasos operativos (Solamente se reproduce de forma horizontal) Toque durante la pausa. (l 45) Toque durante la reproducción. Toque o durante la reproducción.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 45 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ Puede tocar (reproducción de cuadro por cuadro) o (reproducción inversa de cuadro por cuadro) al editar. (l 52, 53) ≥ Para reproducir las siguientes (anteriores) escenas, fotografías o voces: j Toque / . j Deslice la visualización de la pantalla de derecha a izquierda (de izquierda a derecha) mientras la toca. ∫ Al seleccionar una escena, fotografía o voz a reproducir desde la vista en miniatura Escena/Fotografía Voz 15. 11.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 46 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Cuando se cambia la visualización en miniatura para la escena/fotografía y voz Toque [MODE]. ∫ Reproduzca con esta unidad de forma vertical Escena/Fotografía Voz 01h30m59s 12m30s 29m59s 15. 11. 2011 12:15 100-0010 Toque la visualización en miniatura A, entonces se reproducirá la escena, fotografía o voz tocada. Toque / , se puede visualizar la página siguiente (anterior).
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 47 ページ 2011年4月21日 木曜日 Compatibilidad de películas ≥ Esta unidad se basa en el archivo de formato MPEG-4 AVC. ≥ Esta unidad puede degradar o no reproducir las películas grabadas o creadas en otros productos y otros productos pueden degradar o no reproducir la películas grabadas en esta unidad, incluso si los productos funcionan con MP4.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 48 ページ 2011年4月21日 木曜日 Reproducción de la diapositiva/reproducción continua Las películas/fotografías o voces grabadas pueden reproducirse como una presentación de diapositivas/reproducción continua. . Para imágenes en movimiento/voces Mantenga presionado 1 durante 00m00s aprox. 2 segundos. Para fotografías Toque 1. ≥ Aparece . ≥ La presentación de diapositivas/ reproducción continua comenzará desde la escena/fotografía o voces que se están visualizando.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 49 ページ 2011年4月21日 木曜日 Acercar una fotografía durante la reproducción (Reproducción con zoom) Puede acercar una fotografía tocándola durante la reproducción. 1 Toque , y luego toque la visualización de la pantalla durante la reproducción de fotografías. ≥ La fotografía se amplía en orden de visualización normal (k1) # k2 # k4. Toque para acerca desde la visualización normal a k2, Toque la pantalla para acercar desde k2 a k4.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 50 ページ 2011年4月21日 木曜日 Borrado de escenas, fotografías o voces Las escenas eliminadas, fotografías o voces no se pueden restaurar, por lo tanto realice la confirmación adecuada de los contenidos antes de continuar con la eliminación. ≥ Cuando se insertó una tarjeta: las escenas, las imágenes y las voces se pueden eliminar en la tarjeta. ≥ Cuando no se insertó una tarjeta: las escenas, las imágenes y las voces se pueden eliminar en la memoria integrada.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2 2011年4月21日 木曜日 Toque la opción. [SELEC.] (Solamente se reproduce de forma horizontal) Toque la escena, fotografía o voz que se va a eliminar. ≥ Al tocarla, la escena, fotografía o voz se selecciona y aparece la indicación en las miniaturas. Toque de nuevo la escena, fotografía o voz para cancelar la operación. ≥ Se pueden seleccionar para borrar hasta un máximo de 100 escenas, fotografías o voces.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 52 ページ 2011年4月21日 木曜日 Crear imágenes fijas desde películas Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija. (Solamente se reproduce de forma horizontal) 1 2 3 Toque . Toque . Pause en la escena que desea guardar como una fotografía durante la reproducción. ≥ Es conveniente utilizar la reproducción cuadro por cuadro. 4 Toque . ≥ La calidad será diferente de la calidad de fotografía.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 53 ページ 2011年4月21日 木曜日 Para eliminar las partes no deseadas de una imagen en movimiento Puede eliminar las partes no deseadas de las escenas. (Solamente se reproduce de forma horizontal) 1 2 3 Toque Toque . . Deslice A o B cuando se toca para determinar la parte no deseada C. ≥ Cuando toca A o B, aparece / . Cuando toca / , puede avanzar o rebobinar los cuadros. ≥ Toque [SALIR] para cerrar la pantalla de edición.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 54 ページ 2011年4月21日 木曜日 Ajuste de compartir en línea las imágenes en movimiento Fácilmente puede subir a YouTube o Facebook cuando esta unidad se conecta al ordenador al ajustar el destino de la carga de las imágenes en movimiento. (l 62) El ordenador para la conexión necesita tener HD Writer PE 2.0 instalado y estar conectado a Internet. (Solamente se reproduce de forma horizontal) 1 Toque . ≥ Proceda al paso 3 durante la reproducción.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 55 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabación/Reproducción Uso de la pantalla de menús de configuración 1 2 3 Toque [MENU]. Toque . 4 Toque la opción deseada para aceptar el ajuste. Toque el submenú A. ≥ Para visualizar la siguiente (anterior) página: j Toque / . j Deslice la vista en submenú hacia arriba (hacia abajo) mientra s la toca. ≥ Toque [SALIR] para salir del ajuste del menú. Lista de menú [Modo Vídeo Rec] Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 56 ページ 2011年4月21日 木曜日 [TAM IMAG] Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime. [MENU] # (3264k2448)/ (640k480) # [TAM IMAG] # ajuste deseado (1920k1080) [16:9]/ (1600k1200)/ ≥ El ajuste predeterminado de esta función es . ≥ Según sean los píxeles de la grabación, esta misma se alargará. ≥ Consulte la página 94 para detalles acerca de la cantidad de imágenes que se pueden grabar.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 57 ページ 2011年4月21日 木曜日 [Temporizador] Esto es para grabar escenas, fotografías o voces usando el temporizador. [MENU] # # [Temporizador] # ajuste deseado [OFF]: Cancelar el ajuste [2seg.]: Graba después de 2 segundos [10seg.]: Graba después de 10 segundos ≥ Cuando se presiona el botón de grabación o se toca (Solamente en el modo de grabación de voz), se graba una imagen en movimiento/ fotografía o voz después de que Ø10 o Ø2 parpadea durante el tiempo que se fijó.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 58 ページ 2011年4月21日 木曜日 [SONIDO BIP] Puede verificar el comienzo y la interrupción de la grabación o el apagado/encendido del equipo con un tono de audio. [MENU] # # [SONIDO BIP] # [ON] [RES.ÓN HDMI] Seleccione el método deseado de salida HDMI. [MENU] # # [RES.ÓN HDMI] # ajuste deseado [AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p] ≥ Cuando [Salida HDMI] se fija en [50Hz], se visualiza [576p]. Cuando [Salida HDMI] se fija en [60Hz], se visualiza [480p].
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 59 ページ 2011年4月21日 木曜日 [FORMAT MEDIO] Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, etc. (l 62) [MENU] # # [FORMAT MEDIO] ≥ Cuando aparece el mensaje de confirmación, selección [SÍ]. ≥ No apague este dispositivo ni quite la tarjeta SD, mientras formatea. No someta el dispositivo a vibraciones ni a golpes.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 60 ページ 2011年4月21日 木曜日 Grabación/Reproducción Ver Películas/Fotografías en el televisor ≥ Use el mini cable HDMI (opcional). 1 Conecte esta unidad a un TV. ≥ El monitor LCD en esta unidad se apagará y el indicador parpadeará. A Mini cable HDMI (optional) ≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo. ≥ Siempre use un mini cable original Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). 2 Seleccione la entrada de vídeo en el televisor.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 3 61 ページ 2011年4月21日 木曜日 Inicie la reproducción en este dispositivo. Realice las operaciones de reproducción al tocar los iconos.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 62 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Qué puede hacer con un ordenador ≥ La unidad viene con un software de edición de video HD Writer PE 2.0 incorporado. ≥ Consulte la página 67 para saber cómo instalar HD Writer PE 2.0 en su PC. HD Writer PE 2.0 Puede copiar los datos de las imágenes en movimiento/fotografías en el HDD del PC o escribir las tarjetas SD usando HD Writer PE 2.0, el software.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 63 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ Las voces grabadas con esta unidad se pueden reproducir en un ordenador usando QuickTime (Ver. 7 o posterior) o se pueden copiar a un ordenador usando Windows Explorer. ≥ Se pueden reproducir fotografías en una PC utilizando el visor estándar Windows de imágenes o un visor de imágenes disponible en el mercado o copiar fotografías a una PC utilizando Windows Explorer. ≥ Consulte la página 73 si utiliza una Mac.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 64 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Sistema operativo ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse. ≥ No se garantiza el funcionamiento en los siguientes casos. j Cuando 2 o más dispositivos USB se conectan a una PC, o cuando los dispositivos se conectan mediante concentradores USB o usando cables de extensión que no son el cable de extensión USB suministrado.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book Pantalla 65 ページ 2011年4月21日 木曜日 Alta calidad de color (16 bit) o más (se recomiendan 32 bit o más) Resolución de pantalla de 1024k768 píxeles o más (se recomiendan 1920k1080 píxeles o más) Windows 7/Windows Vista: tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.0c (se recomienda DirectX 10) Windows XP: tarjeta de vídeo compatible con DirectX 9.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 67 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Instalación Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si no tiene autorización para realizar esta operación, consulte al administrador del equipo/sistema.) ≥ Antes de empezar la instalación, cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando. ≥ No realice ninguna otra operación en el PC mientras se instala el software.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 68 ページ 2011年4月21日 木曜日 4 Lea el [End User License Agreement], luego coloque una marca al lado de [I accept the terms of the license agreement] si los acepta y haga clic en [Next]. 5 Seleccione donde se va a instalar la aplicación, luego haga clic en [Next]. 6 Seleccione [Yes] o [No] para crear un acceso rápido. 7 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notas. Lea su contenido, luego cierre la ventana.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 69 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Conexión a una PC A Cable de extensión USB (suministrado) ≥ Encienda la unidad. 1 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB. ≥ No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.) ≥ Inserte por completo el cable de extensión USB de forma segura. (Inserte en la línea B.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 70 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ No desconecte la terminal USB de esta unidad mientras el indicador de estado se encuentra encendido. ≥ Cuando se lee/escribe entre un ordenador y una tarjeta SD, recuerde que algunas ranuras de tarjetas SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles con la tarjeta de memoria SDHC y SDXC. ≥ Al usar una tarjeta de memoria SDXC, revise el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 71 ページ 2011年4月21日 木曜日 Acerca de la visualización del ordenador Cuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa. ≥ El disco extraíble (Ejemplo: ) se visualiza en [Computer]. Le recomendamos usar HD Writer PE 2.0 para copiar los datos de películas. El usar Windows Explorer u otros programas en el PC para copiar, desplazar renombrar los archivos y las carpetas grabados con este dispositivo los volverá inservibles con HD Writer PE 2.0.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 72 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Iniciar HD Writer PE 2.0 ≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario para la cuenta de usuario estándar (solamente para Windows 7/Windows Vista). El software no se puede usar con el nombre de usuario para una cuenta de invitado. (En el ordenador) Seleccione [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 73 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Si utiliza Mac ≥ HD Writer PE 2.0 no está disponible para Mac. ≥ iMovie’11 admitido. Para ampliar la información sobre el iMovie’11, llame Apple Inc. ∫ Entorno operativo Ordenador Mac SO Mac OS X 10.6.6 CPU Intel Core Duo o mejor RAM 1 GB o más Interfaz Puerto USB ≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 74 ページ 2011年4月21日 木曜日 Con una PC Para utilizar como cámara para Skype Es posible realizar video conferencias utilizando Skype cuando esta unidad se encuentra conectada a una PC conectado a Internet. Skype es un software que le permite realizar video conferencias utilizando una conexión a Internet. ≥ Skype se debe instalar primero antes del uso. ≥ Para descargas o detalles acerca de Skype, consulte el sitio web Skype.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 75 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Entorno operativo para Skype Ordenador IBM PC compatible con PC/AT Mac Software Skype 5.1 para Windows Skype 5.0 para Mac OS X SO Windows 7 (32 bit/64 bit) o SP1 Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 76 ページ 2011年4月21日 木曜日 Conexión de esta unidad ≥ Encienda la unidad. 1 Conecte la terminal USB de esta unidad a una PC con un cable de extensión USB. ≥ Conecte el cable de extensión USB insertándolo por completo, de forma segura y sin forzar. A Cable de extensión USB (suministrado) ≥ No utilice ningún otro cable de extensión USB que no sea el suministrado. (No se garantiza la operación con otros cables de extensión USB.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 77 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Indicaciones ∫ Indicaciones de grabación Películas Fotografías 01h30m 12345 Voces 01h30m45s PCM F2.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book PCM / AAC 256 AAC 128 / / 78 ページ 2011年4月21日 木曜日 Modo Voz Rec (l 56) AAC 128Low 12345 Número restante de imágenes que se pueden grabar (l 36) Área de enfoque (l 36) Ø10/Ø2 Grabación con disparador automático (l 57) F2.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 79 ページ 2011年4月21日 木曜日 00m00s Tiempo de reproducción para las imágenes en movimiento (l 46) 00h00m00s Tiempo de reproducción para las voces (l 46) 100-0001 Número de archivo (l 46) 15. 11. 2011 12:34 Indicación de fecha/hora (l 32) ∫ Indicaciones de confirmación La tarjeta SD no está insertada o no es compatible.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 80 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Mensajes/Solución de problemas ∫ Mensajes Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla. LA TARJETA PUEDE NO SER APROPIADA. COMPRUEBE LA TARJETA. Esta tarjeta no es compatible o no puede ser conocida por el dispositivo. Si este mensaje aparece incluso si se graban las imágenes en movimientos, fotografías y voces y en una tarjeta SD, la tarjeta puede ser inestable.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 81 ページ 2011年4月21日 木曜日 Problema Puntos de comprobación El dispositivo detiene aleatoriamente la grabación. ≥ Utilice una tarjeta SD que se pueda usar para la grabación de películas. (l 26) ≥ El tiempo de grabación puede haberse reducido debido al deterioro de la velocidad de escritura de datos o grabación y borrado repetidos. Usando el dispositivo, formatee la tarjeta SD. (l 59) Algunas escenas, fotografías o voces no pueden reproducirse.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 82 ページ 2011年4月21日 木曜日 Problema Puntos de comprobación Si se inserta la tarjeta SD en otro dispositivo, éste no la reconoce. ≥ Verificar que el dispositivo sea compatible con la capacidad o el tipo de tarjeta SD (Tarjeta de Memoria SD/ Tarjeta de Memoria SDHC/Tarjeta de Memoria SDXC) que se insertó. Consultar las instrucciones de uso del dispositivo para obtener más detalles. El color o el brillo de la imagen cambian o bien pueden verse barras horizontales en la imagen.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 83 ページ 2011年4月21日 木曜日 Problema Puntos de comprobación Al conectarse por medio de la terminal USB, esta unidad no se detecta en la PC. ≥ Luego de insertar nuevamente la tarjeta SD en la unidad, vuelva a conectar la terminal USB de este dispositivo. ≥ Seleccione otro terminal USB en el PC. ≥ Revisar el entorno operativo. (l 64,73,74) ≥ Vuelva a conectar la terminal USB tras reiniciar el ordenador y encender de nuevo esta unidad.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 84 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Precauciones de uso Acerca de este dispositivo La unidad y la tarjeta SD se calientan durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. No tire ni golpee el equipo. No lo sujeta a presión fuerte. ≥ Un impacto fuerte puede romper la lente, el monitor LCD o la carcasa de la unidad causando un funcionamiento defectuoso. ≥ No coloque ningún otro elemento en la correa de mano que se suministra con la unidad.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 85 ページ 2011年4月21日 木曜日 No pulverice insecticidas o productos químicos volátiles sobre el dispositivo. ≥ Si pulveriza el dispositivo con este tipo de productos, el cuerpo podría sufrir daños y la superficie podría despegarse. ≥ No permita que productos de goma o plástico permanezcan en contacto con el dispositivo durante un tiempo prolongado.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 86 ページ 2011年4月21日 木曜日 Limpieza Al limpiar, limpie esta unidad con un paño seco y suave. ≥ Si el dispositivo está muy sucio, moje un paño con agua, escúrralo bien y frote el dispositivo con el paño húmedo. Luego seque el dispositivo usando un paño seco. ≥ El uso de bencina, thinner, alcohol o detergente puede alterar la unidad o descascarar el acabado de la superficie. No utilice estos solventes.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 87 ページ 2011年4月21日 木曜日 Acerca de la lente, el micrófono y el altavoz ≥ No ejerza demasiada presión en el objetivo. ≥ No deje la unidad con la lente enfrentando el sol ya que los rayos del sol pueden causar funcionamiento defectuoso. También tenga cuidado al dejar la unidad en el exterior o cerca de una ventana. ≥ Si la lente se ensucia con huellas digitales, etc. limpie la superficie de la lente con un paño suave y seco.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 88 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta SD en su estuche o en una bolsa. ≥ No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta SD, ni los toque con los dedos.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 89 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Requisitos al desechar esta unidad Al desechar sus productos usados, retire la batería incorporada en la unidad y coopere con el reciclado de la batería. Consulte la página 90 sobre cómo retirar la batería. ≥ Asegúrese de que la batería se deseche en una ubicación asignada oficialmente, si hay una en su país. No desarme esta unidad a menos que sea cuando se va a desechar. Esta es la batería recargable para esta unidad.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 90 ページ 2011年4月21日 木曜日 Cómo retirar la batería Desarme después de que se agota la batería. Esta figura describe el desechado de la unidad, no es una falla para reparar. Si se desarma no se puede reparar. ≥ Usando un destornillador (opcional), desarme la siguiente secuencia. ≥ Si no se puede sacar sin problemas, comuníquese con el Centro de contacto de Panasonic. ≥ Mantenga las piezas desarmadas lejos del alcance de los niños.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 2 91 ページ 2011年4月21日 木曜日 Abra esta unidad como se muestra en la siguiente figura y saque la batería con un destornillador. HM-TA20 HM-TA2 Sobre la manipulación de baterías usadas ≥ Aísle los terminales con cinta de celofán o similar. ≥ No desarme.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 92 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Acerca de los derechos de autor ∫ Respete los derechos de autor La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida. ∫ Licencias ≥ El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 93 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Modos de grabación y tiempo de grabación aproximado (imágenes en movimiento) ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 94 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Número aproximado de imágenes que se pueden grabar ≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar. Aspecto Tamaño de la imagen 4:3 16:9 3264k2448 1600k1200 640k480 1920k1080 4 GB 1400 5400 23900 5200 Tarjeta SD 16 GB 5800 22100 97600 21200 64 GB 23500 82300 247100 82300 4 16 71 15 Memoria integrada Aprox.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 95 ページ 2011年4月21日 木曜日 Otros Especificaciones Cámara Móvil de Alta Definición Información para su seguridad Fuente de alimentación: CC 5,0 V (Al utilizar USB)/CC 3,7 V (Al utilizar batería) Consumo de energía: Grabación; 2,6 W/Carga; 2,5 W Sistema de señal: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Formato de grabación: Compatible con archivo de formato MPEG-4 AVC (.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 96 ページ 2011年4月21日 木曜日 Micrófono: Estéreo Altavoz: 1 altavoz redondo, tipo dinámico Ajuste del balance de blancos: Sistema de balance de blancos de seguimiento automático Iluminación estándar: 1.400 lx Iluminación mínima requerida: Aprox.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 97 ページ 2011年4月21日 木曜日 Masa en operación: HM-TA20 Aprox. 155 g [con una tarjeta SD (opcional)] HM-TA2 Aprox. 144 g [con una tarjeta SD (opcional)] Masa: HM-TA20 Aprox. 153 g [sin una tarjeta SD (opcional)] HM-TA2 Aprox. 142 g [sin una tarjeta SD (opcional)] Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 35 °C Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH Tiempo de operación de la batería: Vea la página 24 HM-TA20 Rendimiento de impermeabilidad: Equivalente a IEC 60529 “IPX8”.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 98 ページ 2011年4月21日 木曜日 ≥ El método de prueba de Panasonic se basa en “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Sin embargo, la altura de caída cambió de 122 cm a 150 cm cayendo a una madera contrachapada de 3 cm de espesor. Se pasó esta prueba de caída. (Si tener en cuenta un cambio de apariencia como una pérdida de pintura de la parte donde se aplica el impacto de la caída.) No hay garantía de que no se rompa o falle bajo todas las condiciones.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 99 ページ 2011年4月21日 木曜日 ∫ Fotografías Medio de grabación: Tarjeta de memoria SD (compatible con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT) Consulte la página 26 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad. Memoria integrada; Aprox. 10 MB Compresión: JPEG (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.
HMTA20&TA2_EC-VQT3N97_spa.book 100 ページ 2011年4月21日 木曜日 午前10時7分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.