HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Bruksanvisning High Definition Pocketkamera Modell nr. HM-TA1 Läs hela bruksanvisningen före användning.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA BRANDRISK ELLER PRODUKTSKADA, ≥ UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN. ≥ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. ≥ TA INTE AV HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ∫ Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ∫ Skadeersättning angående inspelat material Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Innehåll Radering av videobilder/ Säkerhetsinformation .................2 stillbilder .................................. Tillbehör.......................................6 Extratillbehör ............................. 6 Att använda menyskärmen ..... Menylista ................................. Förberedelse Se på video/stillbilder på din Identifiering och hantering av TV-apparat ................................ kameradelar..............................
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det. Produktnummer gäller från och med juli 2010. De kan komma att ändras. Batteripaket VW-VBJ10 AV-kabel VFA0530 Handrem VFC4627 USB-förlängningssladd K2KYYYY00064 ≥ Kameran levereras med videoredigeringsprogrammet HD Writer PE 1.0 installerat.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book A/V 8 ページ 2010年7月16日 13 14 15 16 13 Ljud- och videoutgång [A/V] (l 36) ≥ Använd AV-kabeln (endast den bifogade kabeln).
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Förberedelse Batteriladdning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här kameran är VW-VBJ10. Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 FÖRSIKTIGT Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar. Ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten. Viktigt: ≥ Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden. (Vi garanterar inte funktion med andra USB-förlängningssladdar.) ≥ Sätt i USB-förlängningssladdens kontakt ända in. (När USB-uttagets kontakt på kameran satts i, behöver den skjutas in en bit till B.) Den fungerar inte, om kontakten inte sätts i ända in. ≥ Under laddning blinkar statusindikatorn. När laddningen är färdig, släcks statusindikatorn.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 12 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH Batteriets modellnummer [Spänning/ kapacitet (Minimum)] Laddningstid Inspelningsläge Medföljande batteri/VW-VBJ10 4 h 10 min (extra tillval) [3,6 V/940 mAh] / Max Faktisk kontinuerlig inspelningsbar inspelningstid* tid 1 h 20 min 45 min 1 h 35 min 50 min 1 h 50 min 1h * Maximal kontinuerlig inspelningsbar tid för en scen: j Om [INSP.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Ungefärlig drifttid och antal inspelningsbara stillbilder Antal inspelningsbara Cirka 230 bilder bilder Inspelningstid Uppspelningstid Enligt CIPA-standard Cirka 115 min Cirka 180 min Inspelningsförhållanden enligt CIPA-standard ≥ CIPA är en förkortning för Camera & Imaging Products Association. ≥ Att använda det bifogade batteriet. ≥ Vid användning av Panasonic SD-kort (2 GB).
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Förberedelse Förberedelse av kortet Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SDkort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/ SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort. Kort du kan använda i denna enhet Använd SD-kort som överensstämmer med Class 4 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHCminneskort/SDXC-minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Webbsidan är endast på engelska.) ≥ Minneskort med 4 GB eller mer som inte har SDHC-logo eller minneskort med 48 GB eller mer som inte har SDXC-logo är inte baserade på SD-kortets specifikationer.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 35) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Varning: Kontrollera att statusindikatorn släckts.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Placera inte SD-korten på följande ställen: j I direkt solljus. j Där det är mycket dammigt eller fuktigt. j Nära värmeelement. j Platser utsatta för betydande temperaturförändringar (där det kan förekomma kondens). j Där statisk elektricitet eller elektromagnetisk strålning förekommer. ≥ För att skydda SD-korten bör de sättas tillbaka i sina fodral när du inte använder dem. ≥ Om kassering eller bortskaffning av SD-kort.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Inspelning/Uppspelning Slå på/av kameran Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran. ≥ LCD-skärmen tänds. Stänga av strömmen Fortsätt att trycka på strömpåslagningsknappen tills LCD-skärmen släcks. ∫ Om skärmindikering Se sidan 53 för mer information om ikonerna som visas på skärmen.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Tryck på knappen MENU/SET och följ steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. 1 Välj meny.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Klockan är inte inställd när kameran levereras. ≥ Funktionen för datum och klockslag drivs med ett inbyggt litiumbatteri. ≥ Om det inbyggda litiumbatteriet behöver laddas, visas meddelandet “Ställ in datum och tid”. För att ladda om batteriet, ska USB-kontakten på den här kameran anslutas till en startad dator eller batteriet sättas på kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 3 månader.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 21 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Inspelning/Uppspelning Inspelning ≥ kameran utför automatisk inspelning. Autofokus, automatisk vitbalansinställning och elektronisk stabilisator* fungerar under inspelningen. * Den elektronisk stabilisatorn fungerar inte vid inspelning av stillbilder eller när du använder den digitala zoomen. Spela in videobilder 1 Tryck på videobildsknappen för att starta inspelning. ≥ När du börjar spela in, ändras ; till ¥.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 22 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Om kompatibilitet för inspelade videobilder ≥ De är inte kompatibla med apparater som inte stöder MP4. Bilder kan inte spelas med utrustningar som inte stöder MP4. Läs bruksanvisningen för att försäkra dig om att din utrustning stöder MP4. ≥ I vissa fall kan de tagna videobilderna inte spelas upp, även om kameran stöder MP4. Spela i så fall upp videobilderna med den här kameran i stället.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 23 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Digital in-/utzoomningsfunktion Den maximala digitalzoomens omfång är 4k. T: Närbildsinspelning (zooma in) W: Vidvinkelsinspelning (zooma ut) ≥ Oberoende av zoomförstoringen kan kameran fokusera på ett objekt på cirka 30 cm avstånd från linsen. ≥ Ju större zoomningsförstoring du väljer, desto sämre blir bildkvaliteten. Inspelning med LED-belysning LED-belysningen gör att bilder kan tas ljusare på platser där belysningen är svag.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 24 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Effektfunktion (med specialeffekter) Du kan spela in med effekter som t.ex. ändrar färgton eller gör hudtonen varmare. 1 Tryck på 1 eller 2 på markörknappen medan inspelningen står på paus. ≥ Effektikonen visas. 2 Välj effektikonen genom att trycka på 1 eller 2. 1 Monokrom: Bilden blir svart-vit. 2 Normal: Avbryt inställningen. 3 Sepiabrun: Bilden blir sepiabrun. Varm och mjuk 4 hudton: Huden ser varmare och mjukare ut.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 25 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Inspelning/Uppspelning Uppspelning Uppspelning av videobilder/stillbilder 1 Tryck på uppspelningsknappen. ≥ Den senast inspelade scenen eller stillbilden spelas upp. ≥ När du trycker in 1 under visning av en scen, går kameran till nästa scen eller stillbild. När du trycker in 2 stannar kameran i början av den scen du just visar. När du trycker in 2 igen, går kameran tillbaka till föregående scen eller stillbild.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 26 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ∫ Uppspelningsåtgärder Uppspelningsåtgärder Ikon Tryck på T under paus eller stopp. (l 27) Miniatyrvisning Paus Justera ljudstyrkan / Snabbsökning framåt/bakåt under uppspelning / Uppspelning Stopp Stillbildsfra mmatning Till nästa (föregående) scener/ stillbilder 26 VQT3A07 Operativa steg / / / Tryck på knappen MENU/SET eller uppspelning under uppspelningen. Tryck på T eller W under uppspelning.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 27 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ∫ Välja en scen eller stillbild att spela upp 1 (När du spelar upp en scen) Tryck på T under paus eller stopp. (När stillbilder spelas upp) Tryck på T. ≥ Miniatyrbilderna visas. 2 A Miniatyrvisning Välj scen eller stillbild att spela upp med markörknappen, och tryck på knappen MENU/SET eller uppspelning. ≥ När du trycker på W (T), visas nästa (föregående) sida.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 28 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Videobilders kompatibilitet ≥ Den här kameran är baserad på formatet MPEG-4 AVC file. ≥ Den här kameran kan degradera eller inte spela upp videobilder som spelats in eller skapats på andra produkter, och andra produkter kan degradera eller inte spela upp videobilder som tagits på den här kameran, även om produkterna stöder MP4.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 29 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Spela upp ett bildspel Inspelade videobilder och stillbilder kan visas som ett bildspel. Tryck in och håll uppspelningsknappen intryckt i cirka 2 sekunder medan du spelar upp/stoppar/ pausar en scen eller spelar upp stillbilder. ≥ visas. ≥ Bildspelet startar från den scen/stillbild som just visas. Det stoppar då alla inspelade scener/stillbilder har visats. ≥ Scener spelas upp normalt och stillbilder visas i cirka 2 sekunder vardera.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 30 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Radering av videobilder/stillbilder Raderade scener/stillbilder går inte att återställa, så bekräfta att innehållet är korrekt innan du börjar radera. Tryck på knappen och välj sedan [RADERA] medan du visar videobilden/stillbilden. ≥ Scenen/stillbilden som visas raderas. ∫ För att radera de valda scenerna/stillbilderna eller radera alla 1 Tryck på knappen under pausning av videobildsinspelnlingen eller medan miniatyrbildsskärmen visas.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 3 31 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 (När [RADERA MARKERAD(E)] valts i steg 2) Välj scen/stillbild som ska raderas, tryck sedan på MENU/SET-knappen. ≥ Scenen/stillbilden väljs och indikeringen visas på miniatyrbilderna. Välj scenen/stillbilden igen för att avbryta åtgärden. ≥ Upp till 100 scener kan väljas för radering. ≥ Tryck in ljusknappen för att gå tillbaka till steg 2. 4 (När du valt [RADERA MARKERAD(E)] i steg 2) Tryck på knappen .
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 32 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Inspelning/Uppspelning Att använda menyskärmen 1 Tryck på MENU/SET-knappen. 2 Välj toppmenyn A med markörknappen och tryck på 1 eller knappen MENU/SET. ≥ Skärmen återgår till inspelningsskärmen när du trycker på 2. 3 Välj undermeny genom att trycka på T eller W och tryck sedan på 1 eller knappen MENU/SET. ≥ Kameran går tillbaka till föregående skärm när du tryck på 2. 4 Välj alternativ och ställ in genom att trycka på knappen MENU/SET.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 33 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Menylista [INSP.LÄGE] Växla bildkvalitet för rörliga bilder som ska spelas in. : [INST INSP] # [INSP.LÄGE] # önskad inställning / / C A Med bildkvalitet prioriterad B Med inspelningstid prioriterad C Använd för uppspelning och redigera med en Mac/dator. ≥ ≥ ≥ ≥ Inspelningstid när batteriet används (l 12) Funktionens standardinställning är . Se sidan 65 angående ungefärlig inspelningstid.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 34 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 [TV-FORMAT] Utmatningsinställningar kan ändras för att passa ihop med TV-skärmens bildformat när du spelar upp med en TV ansluten. : [INSTÄLLNING] # [TV-FORMAT] # önskad inställning [16:9]: När TV-skärmens bildformat är 16:9 [4:3]: När TV-skärmens bildformat är 4:3 [TV-SYSTEM] Utmatningsinställningarna kan ändras för att passa miljön som används när du spelar upp med en TV ansluten.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 35 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 [STÄLL KLOCKA] Se sidan 19. [FORMATERA] Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, etc. (l 38) : [FORMATERA] ≥ När bekräftelsemeddelandet visas, välj [JA] och tryck på MENU/SETknappen. ≥ Stäng inte av apparaten och ta inte ut SD-kortet under formatering. Utsätt inte apparaten för vibrationer eller stötar.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 36 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Inspelning/Uppspelning Se på video/stillbilder på din TVapparat ≥ Använd bara bifogad AV-kabel. 1 Koppla kameran till en TV. ≥ LCD-skärmen på kameran stängs av och statusindikatorn blinkar. ≥ När den här kameran är ansluten till en TV under videobildsinspelning, stoppar inspelningen. ≥ Vid inspelning matas endast varningsljud ut från TV-apparaten. A/V A AV-kabel (medföljer) ≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 37 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ∫ För att se bilder på en reguljär TV-apparat (4:3) eller när bildens båda sidor inte visas på skärmen Ändra menyinställningen för att visa bilderna korrekt. (Kontrollera TVinställningen.) : [INSTÄLLNING] # [TV-FORMAT] # [4:3] Exempel på bilder med bildförhållandet 16:9 på en vanlig TVapparat (4:3) ≥ Om en TV-apparat med bredbildsskärm ansluts, justeras formatets inställning på TVapparaten. (Se TV-apparaten bruksanvisning för närmare information.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 38 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator Vad du kan göra med en PC ≥ Kameran levereras med videoredigeringsprogrammet HD Writer PE 1.0 installerat. ≥ Se sidan 44 angående installation av HD Writer PE 1.0 på din dator. HD Writer PE 1.0 Du kan kopiera videobilds/stillbildsdata till datorns hårddisk eller skriva över till SD-kort med programmet HD Writer PE 1.0. Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer PE 1.0 (PDF-fil) för information om hur du använder den.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 39 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Viktig anmärkning ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Videobilder som spelats in med annan utrustning kan inte skrivas över till HD Writer PE 1.0. ≥ Vi kan inte garantera funktion om du använder andra program än HD Writer PE 1.0 för att avläsa videobilden. ≥ Starta inte HD Writer PE 1.0 och andra program samtidigt.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 40 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. j När 2 eller flera USB-anordningar ansluts till en dator, eller när anordningar ansluts via USB-hubbar eller med andra förlängningssladdar än den medföljande USB-förlängningssladden. j Användning på ett uppgraderat operativsystem.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 41 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz eller högre (inklusive kompatibel CPU) ≥ Intel Core 2 Duo 2,16 GHz eller mer än AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ eller mer, rekommenderas när en uppspelningsfunktion används. ≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz eller mer rekommenderas när du använder redigeringsfunktionen.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 42 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Insignalen stöds inte i andra språk än engelska, tyska, franska och förenklad kinesiska. ≥ Åtgärden garanteras inte på Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition och Windows 7 Enterprise. ≥ Denna programvara är inte kompatibel med multiboot-miljöer. ≥ Denna programvara är inte kompatibel med flerskärmsmiljöer. ≥ Om du använder Windows XP, kan endast en administratör använda den här programvaran.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 44 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. ≥ Förklaringar av åtgärder och skärmar baserar sig på Windows Vista. ≥ Sätt på kameran.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 45 ページ 2010年7月16日 5 Välj var programmet ska installeras, klicka sedan på [Next]. 6 Välj [Yes] eller [No] för att skapa en genväg. 7 När installationen är färdig, visas några anmärkningar. 金曜日 午前10時0分 Kontrollera innehållet och stäng sedan fönstret. 8 Välj [Yes, I want to restart my computer now.], klicka sedan på [Finish]. PC:n måste startas om för att applikationen ska fungera. ∫ Avinstallering HD Writer PE 1.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 46 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator Att koppla till en dator A USB-förlängningssladd (medföljer) ≥ Sätt på kameran. 1 Välj meny. : [WEB KAM] # [AV] 2 Anslut USB-utgången på den här kameran till en dator via en USB-förlängningssladd. ≥ Anslut USB-förlängningskabeln och sätt i den säkert ända in, utan att ta i för hårt. ≥ Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden. (Vi garanterar inte funktion med andra USBförlängningssladdar.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 47 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Flyttbar disk (Exempel: ) visas i [Computer]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer PE 1.0 för att kopiera videobildsdata. Om du använder Windows Explorer eller andra program på datorn för kopiering, blir de filer och mappar som spelats in med den här kameran och som du flyttar eller ändrar namn på oanvändbara med HD Writer PE 1.0.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 48 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator Starta HD Writer PE 1.0 ≥ När du använder HD Writer PE 1.0 on Windows XP ska du logga in i din dator som administratör (eller med ett användarnamn med likvärdiga rättigheter). Om du loggar in med ett annat namn än administratören kan du inte använda applikationerna. ≥ När du använder HD Writer PE 1.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 49 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator Om du använder Mac ≥ HD Writer PE 1.0 är inte tillgänglig för Mac. ≥ kompatibel med iMovie’09. För mer information om iMovie’09, kontakta Apple Inc. ∫ Operativ miljö Dator Mac OS Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6 CPU Intel Core Duo Intel Core 2 Duo RAM 1 GB eller mer Gränssnitt USB-port ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 50 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Med dator När du använder en kamera till Skype Du kan delta i videokonferenser med Skype när du ansluter den här apparaten till en dator med Internetanslutning. Skype är ett program med vilket du kan delta i videokonferenser om du har Internet-anslutning. ≥ Installera Skype före användningen. ≥ För nerladdning eller information angående Skype, se webbsidan för Skype. ≥ För information om hur du använder Skype, se hjälpfilen för Skype.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 52 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Anslutning av den här kameran ≥ Sätt på kameran. 1 Välj meny. : [WEB KAM] # [PÅ] 2 Anslut USB-utgången på den här kameran till en dator via en USB-förlängningssladd. ≥ Anslut USB-förlängningskabeln och sätt i den säkert ända in, utan att ta i för hårt. A USB-förlängningssladd (medföljer) ≥ Använd endast den medföljande USB-förlängningssladden. (Vi garanterar inte funktion med andra USB-förlängningssladdar.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 53 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Övrigt Indikeringar ∫ Inspelningsindikeringar 01h30m 15s 123456 T W F2.8 1/30 / / / Inspelningsläge (l 33) Inspelning av videobilder ¥ ; Paus vid inspelning 01h30m Återstående inspelningstid för videobilder (l 21) 00m00s Inspelad tid (l 21) ≥ “h”, “m” och “s” står för “timme(-ar)”, “minut(er)” respektive “sekund(er)”.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 54 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ∫ Indikationer för uppspelningar 00m00s 100-0001 15. 11. 2010 Videobildsikon (l 27) Stillbildsikon (l 27) (Vit) Skapa stillbilder ur videobilder (l 28) (Röd) Hur du skapar stillbilder ur videobilder (l 28) Visning under uppspelning (l 26) Spela upp ett bildspel (l 29) Skyddade videobilder/stillbilder (l 31) 00m00s Uppspelningstid (l 27) 100-0001 Filnummer (l 27) 15. 11.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 55 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Övrigt Meddelanden/Felsökning ∫ Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. KORTET KANSKE INTE PASSAR. KONTROLLERA KORTET. Kortet är inte kompatibelt eller känns inte igen av apparaten. Om meddelandet visas även om videobilder och stillbilder spelas in på ett SD-kort, kanske kortet inte är stabilt. Sätt i kortet igen, stäng av och sätt på strömmen igen.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book Problem Den här apparaten fungerar inte, trots att den är påsatt. Kameran fungerar inte normalt. 56 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Kontrollpunkter ≥ Ta ur batteriet, vänta cirka 1 minut och sätt i batteriet igen. Sätt sedan på kameran igen efter cirka 1 minut. (Om du gör ovanstående medan SD-kortet avläses, kan kortets data skadas.) ≥ Om normal funktion fortfarande inte återfåtts, ta ur batteriet och fråga återförsäljaren du köpte kameran av om hjälp.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 57 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Problem Kontrollpunkter Scenerna går inte att radera. ≥ Alla scener/stillbilder där miniatyrbilder visas som går inte att radera. Om scenerna/stillbilderna inte behövs, kan du formatera SD-kortet för att radera data. (l 35) Tänk på att om SD-kortet formateras så raderas alla data på kortet och går inte att återställa. Säkerhetskopiera viktiga data till en dator etc. Om SD-kortet sätts i den här kameran, blir det inte identifierat.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 58 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Problem Kontrollpunkter “FEL HAR UPPSTÅTT. STÄNG AV ENHETEN. SÄTT SEDAN PÅ DEN IGEN.” visas. ≥ Kameran har automatiskt upptäckt ett fel. Starta om kameran genom att slå av och på strömmen. ≥ Sätt på kameran igen, när du satt i batteriet på nytt. ≥ Reparation krävs om det visas upprepade gånger, även om kameran startats om. Ta ur batteriet och rådfråga återförsäljaren du köpte kameran av om hjälp. Försök inte att reparera på egen hand.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 59 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Övrigt Försiktighetsmått vid användning Om den här enheten Enheten och SD-kortet blir varma under användning. Detta är inte ett tecken på fel. Tappa inte och stöt inte i kameran. Utsätt inte för starkt tryck. ≥ En kraftig stöt kan göra att linsen, LCD-skärmen eller kamerahuset går sönder och fel uppstår på kameran. ≥ Fästa inga andra föremål på handremmen som medföljer kameran.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 60 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Lämna inga plast- eller gummiföremål i direkt kontakt med apparaten en längre tid. Om du använder kameran på en sandig eller dammig plats såsom en strand, var försiktig så att inte sanden eller dammet kommer in i kamerahuset eller uttagen. Förvara dessutom på säkert avstånd från havsvatten. ≥ Sand eller damm kan skada enheten. (Var extra försiktig när du sätter i/tar ur ett kort.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 61 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 ≥ Använd inte bensin, thinner, alkohol eller flytande diskmedel eftersom de kan förstöra kamerahuset eller skala av ytbehandlingen. ≥ Om du använder en kemisk dammduk ska du följa bruksanvisningen som medföljer den. LCD-skärm ≥ Tryck inte på LCD-skärmen alltför hårt. Ojämna färger kan uppstå på LCD-skärmen och det kan orsaka felfunktion. ≥ Om enheten är mycket kall när den slås på (t.ex.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 62 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Var noga med att koppla loss batteriet från enheten efter användning. ≥ Vid en extremt hög eller låg temperatur förkortas batteriets livslängd. Gör i ordning reservbatterier när du ska ut och göra inspelningar. ≥ Tänk på att batteriets drifttid blir kortare när du använder det i kylig temperatur, till exempel vid skidåkning på vintern. Om du råkar tappa batteriet måste du kontrollera att varken batteri eller kontakter skadats.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 63 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 När du kasserar eller lämnar bort SD-kortet, tänk på att: Formatering och radering på kameran eller datorn ändrar endast filhanteringsinformationen och raderar inte helt data på SD-kortet. Vi rekommenderar att förstöra minneskortet fysiskt eller använda program för radering av datorinformation som finns att köpa i handeln, så att data på minneskortet kan raderas fullständigt innan du lämnar bort eller kasserar kortet.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 64 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 65 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Övrigt Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Angivna tider är ungefärliga inspelningstider vid kontinuerliga inspelningar.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 66 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Övrigt Ungefärligt antal inspelningsbara bilder ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Det angivna numret är det ungefärliga antalet inspelningsbara bilder.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 67 ページ Bildformat 金曜日 午前10時0分 16:9 Bildstorlek SD-kort 2010年7月16日 1920k1080 512 MB 680 1 GB 1370 2 GB 2790 4 GB 5480 8 GB 11160 16 GB 22460 32 GB 45060 48 GB 60710 64 GB 82380 ≥ Maximalt antal inspelningsbara bilder som kan visas är 999999. Om antalet inspelningsbara bilder överskrider 999999, ändras inte antalet när bilder tas tills antalet inspelningsbara bilder blir mindre än 999999.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 69 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Mikrofon: 1 ch monomikrofon Högtalare: 1 rund högtalare, dynamisk Vitbalansinställning: Vitbalanssystem med automatisk anpassning Standardbelysning: 1.400 lx Min.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 71 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 Bildstorlek: ; 1920k1080/30p ; 1280k720/30p ; 640k480/30p ; 960k540/30p Ljudkomprimering: AAC (1 ch) ∫ Stillbilder Inspelningsmedel: SD-minneskort (Kompatibelt med FAT12- och FAT16-system) SDHC-minneskort (Kompatibelt med FAT32-system) SDXC-minneskort (Kompatibelt med exFAT-system) Se sidan 14 för ytterligare detaljer om SD-kort som kan användas i denna enhet. Komprimering: JPEG (Design rule for Camera File system, baserat på Exif 2.
HM-TA1EC-VQT3A07_swe.book 72 ページ 2010年7月16日 金曜日 午前10時0分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT3A07 F0710MA0 1AG6P1P6084--(S) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.