HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 1 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Bedienungsanleitung High Definition Mobil-Kamera Modell-Nr. HM-TA1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 2 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sicherheitshinweise WARNUNG: SO REDUZIEREN SIE DIE BRAND- ODER PRODUKTBESCHÄDIGUNGSGEFAHR, ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE. ≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 3 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 4 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ∫ Haftung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 5 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................. 2 Löschen von Bewegt-/ Standbildern ............................ Zubehör....................................... 6 Sonderzubehör.......................... 6 Verwenden des Menübildschirms ..................... Vorbereitung Menüliste................................. Teilekennzeichnung und Ansehen der Bewegt-/ Handhabung ............................... 7 Standbilder auf Ihrem Batteriespeisung....
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 6 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Zubehör Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Produktnummern entsprechen dem Stand von Juli 2010. Änderungen jederzeit möglich. Akkupack VW-VBJ10 AV-Kabel VFA0530 Handriemen VFC4627 USB-Verlängerungsschnur K2KYYYY00064 ≥ Das Gerät verfügt über eigene HD Writer PE 1.0 Videobearbeitungssoftware.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 8 ページ A/V 2010年7月16日 金曜日 13 14 15 16 13 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 36) ≥ Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 9 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Vorbereitung Batteriespeisung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBJ10. Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 10 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ACHTUNG Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller. Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 11 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre. (Die Bedienung wird nicht mit allen anderen USBVerlängerungsschnüren garantiert.) ≥ Stecken Sie die USB-Verlängerungsschnur ganz und sicher ein. (Bei Einstecken des Steckers in die USB-Buchse entsteht die Lücke B.) Wenn es nicht ganz eingesteckt wurde, kann es nicht ordnungsgemäß funktionieren. ≥ Während des Aufladens leuchtet die Statusanzeige.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 13 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Ungefähre Betriebsdauer und Anzahl an aufnehmbaren Standbildern Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 230 Bilder Aufnahmedauer Ca. 115 min Wiedergabezeit Von CIPA Standard Ca. 180 min Aufnahmebedingungen durch CIPA Standard ≥ CIPA ist die Abkürzung von Camera & Imaging Products Association. ≥ Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. ≥ Mithilfe einer Panasonic SD-Speicherkarte (2 GB).
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 14 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Vorbereitung Vorbereitung der Karte Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC -Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 15 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme verwendet werden können. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.) ≥ Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens 48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 16 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 35) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Kontrollieren Sie, dass die Betriebsanzeigeleuchte ausgegangen ist.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 17 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Wenn die Betriebsanzeigeleuchte aufleuchtet, nicht: j die SD-Karte herausnehmen j das Gerät ausschalten j Die USB-Anschlussklemme einstecken und entfernen j das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen Werden diese Bedienungen vorgenommen, während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies zu einer Beschädigung der Daten, der SDKarte oder dieses Geräts führen. ≥ Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder Wasser, Schmutz noch Staub aus.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 18 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Aufnahme/Wiedergabe Gerät ein- und ausschalten Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. ≥ Der LCD-Monitor leuchtet auf. So schalten Sie das Gerät aus Halten Sie die Einschalttaste weiterhin gedrückt, bis der LCD-Monitor ausgeschaltet wird. ∫ Wissenswertes über die Bildschirmanzeige Siehe 53 für Einzelheiten über die auf dem Bildschirm angezeigten Symbole.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 19 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Einstellung des Datums und der Zeit Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie die Taste MENU/SET und führen Sie die nachstehenden Schritte 2 bis 3 aus, um das Datum und die Zeit einzustellen. 1 Wählen Sie das Menü.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 20 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Die Uhr ist bei Versand des Geräts nicht eingestellt. ≥ Die Datums- und Zeitfunktion wird von einer eingebauten LithiumBatterie angetrieben. ≥ Wenn die eingebaute Lithium-Batterie ausgewechselt werden muss, erscheint die Meldung “Datum und Uhrzeit einstellen”. Zum Aufladen der eingebauten Lithium-Batterie schließen Sie die USBAnschlussklemme dieses Geräts an einen geladenen PC an oder befestigen Sie die Batterie an diesem Gerät.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 21 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Aufnahme/Wiedergabe Aufnahme ≥ Dieses Gerät nimmt automatisch auf. Der Auto Fokus, Auto Weißabgleich und elektronische Stabilisator* funktionieren während der Aufnahme. * Der elektronische Stabilisator funktioniert nicht bei Standbildaufnahme oder bei Verwendung des Digital-Zooms. Bewegtbilderaufnahme 1 Drücken Sie die Bewegtbildtaste zum Aufnahmestart. ≥ Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 22 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Informationen über die Kompatibilität der aufgenommenen Bewegtbilder ≥ Sie sind nur mit Geräten kompatibel, die MP4 unterstützen. Die Bilder können nicht mit einer Ausstattung wiedergegeben werden, die nicht MP4 unterstützen. Bestätigen Sie, dass Ihre Ausstattung MP4 unterstützt, dazu nehmen Sie auf die Bedienungsanleitung Bezug.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 23 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Digital-Zoomfunktion ein/aus Das maximale Digital-Zoomverhältnis beträgt 4k. T: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) ≥ Dieses Gerät kann ein Motiv in circa 30 cm Entfernung vom Objektiv scharfstellen, unabhängig von der Zoomvergrößerung. ≥ Je stärker die Zoomvergrößerung, desto mehr verschlechtert sich die Bildqualität.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 24 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Effekt-Funktion (Anwendung von Spezialeffekten) Sie können mit Effekten, wie Änderung des Farbtons oder Glätten des Hauttons, aufnehmen. 1 Drücken Sie 1 oder 2 auf der Cursortaste, während die Aufnahme angehalten wird. ≥ Das Effekt-Symbol erscheint. 2 Wählen Sie das Effekt-Symbol aus, indem Sie auf 1 oder 2 drücken. 1 Einfarbig: Schwarz-Weiß-Effekt. 2 Normal: Löscht die Einstellung. 3 Sepia: Sepia-Effekt.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 25 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Aufnahme/Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Video/Foto 1 Drücken Sie die Wiedergabetaste. ≥ Es wird die letzte aufgenommene Szene 00m00s oder das letzte aufgenommene Standbild wiedergegeben. ≥ Wenn 1 während der Wiedergabe einer Szene gedrückt wird, schaltet das Gerät auf die nächste Szene oder das nächste Standbild. Wenn 2 gedrückt wird, hält das Gerät am Beginn der laufend wiedergegebenen Szene an.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 26 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ∫ Funktion zur Wiedergabe Funktion zur Wiedergabe Funktionsschritte Wiederga bedaten Übersichtanzeige Drücken Sie T während Pause oder Stop. (l 27) Szene/ Standbild Pause Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste MENU/ SET oder die Wiedergabetaste. Einstellung der Lautstärke Vorspulen/ Zurückspulen Symbol / Drücken Sie T oder W während der Wiedergabe.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 27 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ∫ So wählen Sie eine wiederzugebende Szene oder Standbild aus 1 (Bei Wiedergabe einer Szene) Drücken Sie T während Pause oder Stop. (Bei Standbildwiedergabe) Drücken Sie T. ≥ Die Übersichten werden angezeigt. A Übersichtanzeige 2 Wählen Sie mithilfe der Cursortaste die wiederzugebende Szene oder Standbild aus und drücken Sie die Taste MENU/SET oder die Wiedergabetaste.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 28 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Kompatibilität von Videos ≥ Dieses Gerät stützt sich auf das MPEG-4 AVC file Format. ≥ Dieses Gerät könnte die auf anderen Produkten aufgenommenen oder erstellten Bewegtbilder verschlechtern oder nicht wiedergeben und andere Produkte könnte die auf diesem Gerät aufgenommenen Bewegtbilder verschlechtern oder nicht wiedergeben, auch wenn die Produkte MP4 unterstützen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 29 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Wiedergabe der Diashow Die aufgenommenen Bewegtbilder und Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Drücken und halten Sie die Wiedergabetaste für ungefähr 2 Sekunden während der Wiedergabe/ Stopp/Anhalten einer Szene oder Wiedergabe von Standbildern. ≥ ercheint. ≥ Die Diashow startet mit der Szene/Standbild, die aktuell wiedergegeben wird. Sie hält an, wenn alle aufgenommenen Szenen/ Standbilder wiedergegeben wurden.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 30 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Löschen von Bewegt-/Standbildern Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. Drücken Sie die -Taste und wählen Sie dann [LÖSCHEN] während der Wiedergabe der Bewegt- oder Standbilder aus. ≥ Die entsprechenden Szenen oder Standbilder werden gelöscht.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 31 ページ 3 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 (Bei Auswahl von [AUSWAHL LÖSCHEN] im Schritt 2) Wählen Sie die zu löschende Szene/ Standbild aus, danach drücken Sie die Taste MENU/SET. ≥ Die Szene/Standbild ist ausgewählt und die Angabe erscheint auf der Übersicht. Wählen Sie die Szene/Standbild erneut, um die Tätigkeit rückgängig zu machen. ≥ Es können bis zu 100 Szenen zum Löschen ausgewählt werden. ≥ Drücken Sie die Lichttaste, um zu Schritt 2 zurückzukehren.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 32 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Aufnahme/Wiedergabe Verwenden des Menübildschirms 1 Drücken Sie die Taste MENU/SET. 2 Wählen Sie mithilfe der Cursortaste das Menü A ganz oben aus und drücken Sie die Taste 1 oder die MENU/SET-Taste. ≥ Der Aufnahmebildschirm erscheint wieder, wenn 2 gedrückt wird. 3 Wählen Sie das Untermenü aus, indem Sie T oder W drücken und drücken Sie die Taste 1 oder die MENU/ SET-Taste.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 33 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Menüliste [AUFN. MODUS] Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. : [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung / / C A Vorrang auf der Bildqualität B Vorrang auf der Aufnahmedauer C Verwenden Sie dies zur Wiedergabe und bearbeiten Sie mithilfe von Mac. ≥ Mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus (l 12) ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist . ≥ Siehe Seite 65 für die ungefähre Aufnahmezeit.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 34 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 [TV FORMAT] Die Ausgangseinstellungen können zur Abstimmung des Aspektverhältnisses des Fernsehbildschirms bei Wiedergabe auf dem angeschlossenen Fernseher geändert werden.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 35 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 [UHR EINSTELLEN] Siehe Seite 19. [FORMAT] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten Sicherheitskopien auf einem PC usw. (l 38) : [FORMAT] ≥ Wenn die Bestätigungsmeldung erscheint, wählen Sie [JA] aus und drücken Sie dann die Taste MENU/SET.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 36 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Aufnahme/Wiedergabe Ansehen der Bewegt-/Standbilder auf Ihrem Fernseher ≥ Verwenden Sie das AV-Kabel. 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV. ≥ Der LCD-Monitor an diesem Gerät schaltet aus und die Betriebsanzeigeleuchte blinkt. ≥ Wenn dieses Gerät während der Bewegtbildaufnahme an einen Fernseher angeschlossen ist, hält die Aufnahme an. ≥ Bei Aufnahme wird ein Warnsound vom Fernseher ausgegeben.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 37 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 38 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können ≥ Das Gerät verfügt über eigene HD Writer PE 1.0 Videobearbeitungssoftware. ≥ Siehe Seite 44 für die Installation von HD Writer PE 1.0 auf Ihrem PC. HD Writer PE 1.0 Sie können die Bewegt-/Standbilddaten auf die Festplatte von PCs kopieren oder mithilfe der Software HD Writer PE 1.0 auf SD-Karten schreiben. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer PE 1.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 39 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Bewegtbilder, die auf einem anderen Gerät aufgenommen wurden, können nicht auf HD Writer PE 1.0 geschrieben werden. ≥ Wir können den Betrieb nicht garantieren, wenn Sie eine andere Software als HD Writer PE 1.0 zum Lesen vom Bewegtbild verwenden. ≥ Starten Sie nicht HD Writer PE 1.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 40 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet: j Bei Anschluss von 2 oder mehr USB-Geräte an einen PC oder bei Anschluss von Geräten über USB-Hubs bzw. mithilfe von anderen Verlängerungskabeln als der mitgelieferten USBVerlängerungsschnur.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 41 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz oder höher (einschl. konvertibler CPU) ≥ Intel Core 2 Duo 2.16 GHz oder darüber oder AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ oder darüber wird bei Verwendung einer Wiedergabefunktion empfohlen. ≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz oder darüber werden für die Verwendung der Bearbeitungsfunktion empfohlen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 42 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch und einfaches Chinesisch unterstützt. ≥ Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition und Windows 7 Enterprise. ≥ Diese Software ist nicht mit einer Multi-Boot-Umgebung kompatibel. ≥ Diese Software ist nicht mit einer Multi-Monitor-Umgebung kompatibel.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 44 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 45 ページ 2010年7月16日 5 Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung installieren möchten und klicken Sie dann auf [Next]. 6 Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine Verknüpfung zu erstellen. 7 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. 金曜日 午後5時33分 Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. 8 Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.] aus und klicken Sie dann auf [Finish].
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 46 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC Anschluss an einen PC A USB-Verlängerungsschnur (Mitgelieferte) ≥ Schalten Sie das Gerät ein. 1 Wählen Sie das Menü. : [WEBKAMERA] # [AUS] 2 Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts mit einer USBVerlängerungsschnur an einen PC an. ≥ Schließen Sie das USB-Erweiterungskabel sicher an, ohne Gewalt anzuwenden. ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 47 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer PE 1.0, um Videodaten zu kopieren.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 48 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC Starten von HD Writer PE 1.0 ≥ Melden Sie sich bei Verwendung von HD Writer PE 1.0 unter Windows XP als Administrator (oder mit einem Anmeldenamen mit Administratorrechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. ≥ Bei Verwendung von HD Writer PE 1.0 mit Windows Vista/Windows 7 loggen Sie sich als Verwalter (oder mit einem gleichfalls zugelassenen Login-Namen) bzw.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 49 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer PE 1.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ Unterstützung für iMovie’09. Für genauere Hinweise zu iMovie’09 informieren Sie sich bei Apple Inc. ∫ Systemumgebung PC Mac Betriebssystem Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6 CPU Intel Core Duo Intel Core 2 Duo RAM 1 GB oder mehr Schnittstelle USB-Schnittstelle ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 50 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mit einem PC So verwenden Sie es als Kamera für Skype Es kann eine Videokonferenz mithilfe von Skype erstellt werden, wenn dieses Gerät an einen an Internet angeschlossenen PC angeschlossen ist. Skype ist eine Software, die Ihnen das Erstellen einer Videokonferenz mithilfe einer Internetverbindung ermöglicht. ≥ Vor dem Gebrauch muss Skype erst installiert werden. ≥ Für das Download oder Einzelheiten bezüglich Skype siehe Website von Skype.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 52 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Anschluss dieses Geräts ≥ Schalten Sie das Gerät ein. 1 Wählen Sie das Menü. : [WEBKAMERA] # [EIN] 2 Schließen Sie die USB-Buchse dieses Geräts mit einer USB-Verlängerungsschnur an einen PC an. ≥ Schließen Sie das USB-Erweiterungskabel sicher an, ohne Gewalt anzuwenden. A USB-Verlängerungsschnur (Mitgelieferte) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten USB-Verlängerungsschnüre.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 53 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sonstiges Anzeigen ∫ Aufnahmeanzeigen 01h30m 15s 123456 T W F2.8 1/ 30 / / / Aufnahme-Modus (l 33) ¥ Videoaufnahme ; Aufnahmepause 01h30m Verbleibende Zeit für Bewegtbildaufnahme (l 21) 00m00s Abgelaufene Aufnahmezeit (l 21) ≥ “h”, “m” und “s” geben “Stunde(n)”, “Minute(n)” bzw. “Sekunde(n)” an.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 54 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ∫ Wiedergabe-Anzeigen 00m00s 100-0001 15. 11. 2010 Symbol für Bewegtbild (l 27) Symbol für Standbild (l 27) (Weiß) Erstellen Sie Standbilder von Bewegtbild (l 28) (Rot) Erstellen von Standbildern von Bewegtbild (l 28) Anzeige während der Wiedergabe (l 26) Wiedergabe der Diashow (l 29) Geschützte Videos/Fotos (l 31) 00m00s Wiedergabezeit (l 27) 100-0001 Dateinummer (l 27) 15. 11.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 55 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sonstiges Meldungen/Fehlersuche ∫ Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. KARTE IST EVTL. NICHT GEEIGNET. KARTE PRÜFEN. Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt. Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 56 ページ Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Prüfen Sie Folgendes ≥ Nehmen Sie die Batterie heraus, warten Sie ungefähr 1 Minute und legen Sie dann die Batterie ein. Schalten Sie dann nach ungefähr 1 Minute das Gerät wieder ein. (Das Durchführen der obigen Tätigkeit während des Zugriffs auf die SD-Karte könnte die Daten auf der SD-Karte beschädigen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 57 ページ Problem 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Prüfen Sie Folgendes Szenen können nicht gelöscht werden. ≥ Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als angezeigt wird, können nicht gelöscht werden. Wenn die Szenen/Standbilder nicht mehr erforderlich sind, formatieren Sie die SD-Karte zum Löschen der Daten. (l 35) Bedenken Sie, dass, wenn eine SD-Karte formatiert wird, alle Daten auf der SD-Karte gelöscht werden und nicht wiederhergestellt werden können.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 58 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Problem Prüfen Sie Folgendes “ES IST EIN FEHLER AUFGETRETEN. GERÄT AUS- UND DANN WIEDER EINSCHALTEN.” wird angezeigt. ≥ Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten Sie das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten. ≥ Nach dem erneuten Einlegen der Batterie schalten Sie das Gerät wieder ein. ≥ Es muss repariert werden, wenn es wiederholt angezeigt wird, auch wenn es neu gestartet wurde.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 59 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder stoßen Sie es nicht. Setzen Sie es keinem starken Druck aus. ≥ Ein heftiger Stoß kann das Objektiv, den LCD-Monitor oder das Gehäuse des Geräts zerbrechen und einen Fehlbetrieb verursachen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 60 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät. Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder staubigen Ort wie beispielsweise einem Strand verwenden, achten Sie darauf, dass keinerlei Sand oder feiner Staub in das Gehäuse oder die Anschlüsse des Geräts gelangt. Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser fern. ≥ Sand oder Staub kann zu einer Beschädigung des Geräts führen.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 61 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 ≥ Der Gebrauch von Benzin, Farbenverdünnungsmittel, Alkohol oder Geschirrspülmittel könnte das Gerätegehäuse verändern oder die Oberflächenbeschichtung ablösen. Verwenden Sie keine derartigen Lösungsmittel. ≥ Wenn Sie ein chemisches Staubtuch verwenden möchten, beachten Sie die mit dem Tuch gelieferte Anleitung. LCD-Monitor ≥ Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 62 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku nach der Verwendung herausnehmen. ≥ Extrem hohe oder niedrige Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Akkus. Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim Skifahren, abnimmt.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 63 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung oder Weitergabe der SDKarte: Formatieren und Löschen des Gerätes oder Computers ändert lediglich die Dateiverwaltungsinformationen und löscht nicht komplett die Daten auf der SD-Karte.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 64 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sonstiges Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 65 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sonstiges Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebenen Zeiten sind ungefähre Aufnahmezeiten für die durchgehende Aufnahme.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 66 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Sonstiges Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 67 ページ Bildseitenverhältnis Bildgröße SD-Karte 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 16:9 1920k1080 512 MB 680 1 GB 1370 2 GB 2790 4 GB 5480 8 GB 11160 16 GB 22460 32 GB 45060 48 GB 60710 64 GB 82380 ≥ Die höchste anzeigbare Zahl möglicher Aufnahmen liegt bei 999999. Wenn die Anzahl möglicher Aufnahmen den Wert 999999 überschreitet, ändert sich die angezeigte Zahl so lange nicht, bis die Anzahl möglicher Aufnahmen unter 999999 fällt.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 68 ページ 2010年7月16日 金曜日 Sonstiges Spezifikationen High Definition Mobil-Kamera Sicherheitshinweise Stromquelle: DC 5,0 V (Bei Gebrauch von USB)/DC 4,2 V (Bei Gebrauch einer Batterie) Stromaufnahme: Aufnahme; 2,5 W/Laden; 2,5 W Signalsystem: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Aufnahmeformat: MPEG-4 AVC Dateiformat erfüllt Bildsensor: Bildsensor MOS vom Typ 1/4 (1/4z) Gesamt; 5330 K Effektive Pixel; Video; 2930 K (16:9), 2190 K (4:3) Foto; 2930 K (16:9), 5080 K (4:3) Objektiv: F2.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 69 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Mikrofon: 1 ch monaurales Mikrofon Lautsprecher: 1 runder Lautsprecher, dynamisch Weißabgleicheinstellung: Automatisch nachführendes Weißabgleichsystem Standardbeleuchtung: 1.400 lx Verlangte Mindestbeleuchtung: Ca.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 70 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Masse in Betrieb: Ca. 115 g [mit Akku (mitgeliefert) und mit SD-Karte (Sonderzubehör)] Gewicht: Ca.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 71 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 Bildgröße: ; 1920k1080/30p ; 1280k720/30p ; 640k480/30p ; 960k540/30p Tonkompression: AAC (1 ch) ∫ Fotos Aufnahmemedien: SD-Speicherkarte (FAT12-und FAT16-kompatibel) SDHC-Speicherkarte (FAT32-kompatibel) SDXC-Speicherkarte (exFAT-kompatibel) Entnehmen Sie bitte Seite 14 genauere Informationen zu den verwendbaren SD-Karten für dieses Gerät. Kompression: JPEG (Design rule for Camera File system, auf Exif 2.
HM-TA1EG-VQT2Z99_ger.book 72 ページ 2010年7月16日 金曜日 午後5時33分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT2Z99 F0710MA0 1AG6P1P6077--(S) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.