HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 1 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Mode d’emploi Appareil photo/video HD de poche Modèle No. HM-TA1 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 2 ページ 2010年7月14日 水曜日 Précautions à prendre AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES. ≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 3 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book Cd 4 ページ 2010年7月14日 水曜日 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre): Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 5 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Contenu Précautions à prendre ................2 Accessoires.................................6 Accessoires optionnels ............. 6 Préparatifs Identification des pièces et manipulation............................... 7 Batterie fournie .......................... 9 Insertion/retrait de la batterie .... 9 Chargement de la batterie....... 10 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement....
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 6 ページ 2010年7月14日 水曜日 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter de juillet 2010. Ceci peut être sujet à des changements. Batterie VW-VBJ10 Câble AV VFA0530 Poignée VFC4627 Câble d’extension USB K2KYYYY00064 ≥ L’appareil est fourni avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE 1.0 installé.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book A/V 8 ページ 2010年7月14日 13 14 15 16 13 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l 36) ≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 9 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 Préparatifs Batterie fournie ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBJ10. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 10 ページ 2010年7月14日 水曜日 ATTENTION Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées. Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 11 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) ≥ Introduisez le câble d’extension USB jusqu’au bout. (L’insertion de la prise dans le port USB de cet appareil laisse un espace B.) Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au bout. ≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote. A la fin du chargement, l’indicateur d’état s’éteint.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 13 ページ 2010年7月14日 水曜日 Durée de fonctionnement et nombre de photos enregistrables approximatifs Nombre d’images enregistrables Environ 230 photos Durée d’enregistrement Environ 115 min Durée de la visualisation Selon la norme CIPA Environ 180 min Conditions des prises de vues établies par la CIPA ≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association. ≥ Utilisation de la batterie fournie. ≥ Utilisation d’une Carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 14 ページ 2010年7月14日 水曜日 Préparatifs Préparation de la carte mémoire Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 15 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Veuillez contrôler les dernières informations à propos des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC qui peuvent être utilisées pour les enregistrements de film sur le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 16 ページ 2010年7月14日 水曜日 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 35) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 17 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Si l’indicateur d’état est allumé, ne pas: j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer ou retirer le port USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/la carte SD ou cet appareil. ≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à la poussière.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 18 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Mise sous/hors tension de l’appareil Appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’appareil. ≥ L’écran ACL s’allume. Pour éteindre l’appareil Maintenez la pression sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne. ∫ A propos de l’écran d’affichage Veuillez vous référer à la page 53 pour avoir plus de détails sur les icônes affichées à l’écran.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 19 ページ 2010年7月14日 水曜日 Configuration de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Appuyez sur la touche MENU/SET et effectuez les étapes de 2 à 3 cidessous pour régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez le menu.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 20 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil. ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée, le message “Régler date et heure” apparaît. Pour recharger la batterie lithium incorporée, connectez le port USB de cet appareil à un ordinateur allumé ou fixez la batterie de cet appareil.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 21 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Enregistrement ≥ Cet appareil effectuera automatiquement l’enregistrement. La mise au point automatique, la balance des blancs automatique, et le stabilisateur électronique* fonctionneront pendant l’enregistrement. * Le stabilisateur électronique ne fonctionnera pas pour prendre des images fixes ou en utilisant le zoom numérique.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 22 ページ 2010年7月14日 水曜日 A propos de la compatibilité des images animées enregistrées ≥ Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux qui prennent en charge le format MP4. Les images ne peuvent pas être affichées avec un équipement qui ne prend pas en charge le format MP4. Vérifiez que votre équipement prend en charge le format MP4 en consultant le mode d’emploi.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 23 ページ 2010年7月14日 水曜日 Fonction zoom numérique avant/arrière Le zoom numérique maximum est de 4k. T: Enregistrement rapproché (zoom avant) W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ Indépendamment de l’agrandissement du zoom, cet appareil peut faire la mise au point sur un sujet se situant approximativement à 30 cm de l’objectif. ≥ Plus le zoom est agrandi, plus la qualité de l’image se dégrade.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 24 ページ 2010年7月14日 水曜日 Fonction Effet (pour appliquer des effets spéciaux) Vous pouvez enregistrer avec des effets tels que le changement des tons de couleur ou en adoucissant le grain de peau. 1 Appuyez sur 1 ou 2 de la touche curseur pendant que l’enregistrement est en pause. ≥ L’icône de l’effet apparaît. 2 Sélectionnez l’icône de l’effet en appuyant sur 1 ou 2. 1 Monochrome: Colore en noir et blanc. 2 Normal: Annulez la configuration.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 25 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Visualisation Lecture des images animées/images fixes 1 Appuyez sur la touche lecture. ≥ La dernière scène ou image fixe enregistrée sera visionnée. ≥ Si 1 est appuyé pendant la lecture d’une scène, l’appareil ira sur la prochaine scène ou image fixe. Si 2 est appuyé, l’appareil s’arrêtera au début de la scène en cours de lecture. Si 2 est de nouveau appuyé, l’appareil ira sur la scène ou l’image fixe précédente.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 26 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Opération de lecture Opération de lecture Icône Appuyez sur T pendant la pause ou l’arrêt. (l 27) Affichage vignette Pause Ajustement du volume / Lecture avance rapide/ arrière / Visualisation Stop Lecture image par image Vers les scènes/ images fixes suivantes (précédentes) 26 VQT3A00 Étapes des opérations / / / Données de lecture Scène/ Image fixe Appuyez sur la touche MENU/ SET ou sur la touche lecture pendant la lecture.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 27 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Pour sélectionner une scène ou une image fixe à visionner 1 (Lorsqu’une scène est lue) Appuyez sur T pendant la pause ou l’arrêt. (Lorsque des images fixes sont visionnées) Appuyez sur T. ≥ Les vignettes sont affichées. 2 A Affichage vignette Sélectionnez les scènes ou les images fixes à visionner, puis appuyez sur la touche MENU/SET ou la touche lecture. ≥ Lorsque W (T) est appuyé, la page suivante (précédente) s’affiche.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 28 ページ 2010年7月14日 水曜日 Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur le format MPEG-4 AVC file. ≥ Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées ou créées par d’autres appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées par cet appareil, même si ceux-ci prennent en charge le format MP4.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 29 ページ 2010年7月14日 水曜日 Pour visionner le diaporama Les images animées et les images fixes enregistrées peuvent être visionnées sous forme de diaporama. Appuyez et maintenez la touche lecture pendant environ 2 secondes tout en visionnant/arrêtant/ mettant en pause une scène ou en visionnant des images fixes. ≥ appears. ≥ Le diaporama démarrera à partir de la scène/image fixe en cours de lecture. Il s’arrêtera une fois que les scènes/images fixes enregistrées seront lues.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 30 ページ 2010年7月14日 水曜日 Pour supprimer des images animées/images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez [EFFACER] pendant la lecture des images animées/images fixes. ≥ La scène/image fixe lue sera supprimée.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 3 31 ページ 2010年7月14日 水曜日 (Lorsque [EFFACER SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez la scène/image fixe à supprimer, puis appuyez sur la touche MENU/SET. ≥ La scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Sélectionnez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 scènes et de les supprimer. ≥ Appuyez sur la touche éclairage pour revenir à l’étape 2. 4 (Quand [EFFACER SÉLECT.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 32 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Utilisation de l’écran de menu 1 Appuyez sur la touche MENU/SET. 2 Sélectionnez le menu principal A en utilisant la touche curseur, et appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET. ≥ Il passera sur l’écran d’enregistrement si 2 est appuyé. 3 Sélectionnez le sous-menu en appuyant sur T ou W et appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET. ≥ Il retournera sur l’écran précédent si 2 est appuyé.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 33 ページ 2010年7月14日 水曜日 Liste de menu [MODE D’ENR.] Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. : [RÉG. ENREG.] # [MODE D’ENR.] # réglage désiré / / C A Priorité sur la qualité de l’image B Priorité sur la durée d’enregistrement C Utilisez ceci pour lire et éditer en utilisant un Mac. ≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 12) ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est .
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 34 ページ 2010年7月14日 水曜日 [FORMAT TV] Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre au format de l’écran du téléviseur connecté pour visionner sur celui-ci. : [CONFIG] # [FORMAT TV] # réglage désiré [16:9]: Si le format de l’écran du téléviseur est en 16:9 [4:3]: Si le format de l’écran du téléviseur est en 4:3 [SYSTÈME TV] Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre à l’environnement utilisé pour visionner sur un téléviseur connecté.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 35 ページ 2010年7月14日 水曜日 [RÉGLAGE HORLOGE] Veuillez vous référer à la page 19. [FORMATAGE] Faites attention au fait que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur ce support seront supprimées et ne pourront pas être restaurées. Faites une sauvegarde des données importantes sur un ordinateur etc. (l 38) : [FORMATAGE] ≥ Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la touche MENU/SET.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 36 ページ 2010年7月14日 水曜日 Enregistrement/Lecture Pour regarder des Images animées/ Images fixes sur votre téléviseur ≥ Utilisez le câble AV fourni. 1 Connectez cet appareil à un téléviseur. ≥ L’écran ACL de cet appareil s’éteindra et l’indicateur d’état clignotera. ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement s’arrêtera. ≥ Pendant l’enregistrement, seuls les sons d’alerte seront émis par le téléviseur.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 37 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Pour visionner des images sur un téléviseur normal (4:3) ou lorsque les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écran Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) : [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3] Exemple d’images au format 16:9 sur un téléviseur normal (4:3) ≥ Si un téléviseur à grand écran est connecté, réglez le format de l’image sur le téléviseur.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 38 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ≥ L’appareil est fourni avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE 1.0 installé. ≥ Consultez la page 44 pour savoir comment installer HD Writer PE 1.0 sur votre ordinateur. HD Writer PE 1.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les copier sur une carte SD en utilisant HD Writer PE 1.0, le logiciel. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer PE 1.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 39 ページ 2010年7月14日 水曜日 Notification importante ≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites par HD Writer PE 1.0. ≥ Nous ne pouvons pas garantir l’opération si vous utilisez un logiciel autre que HD Writer PE 1.0 pour visionner les images animées.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 40 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plus clés USB sont connectées à l’ordinateur, ou si des appareils sont connectés sur des hubs USB ou si des câble d’extension autres que celui fourni sont utilisés. j Utilisation sous un SE mis à jour.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 41 ページ 2010年7月14日 水曜日 Processeur Intel Pentium 4 2,8 GHz ou plus (Processeurs compatibles compris) ≥ Un Intel Core 2 Duo de 2,16 GHz ou supérieur ou un AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur est recommandé si une fonction de lecture est utilisée. ≥ Un Intel Core 2 Quad de 2,6 GHz ou supérieur est recommandé pour utiliser la fonction d’édition.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 42 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français et le chinois simplifié. ≥ Le fonctionnement n’est pas garantit sous Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition et Windows 7 Enterprise. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 44 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 45 ページ 5 Sélectionnez l’endroit où l’application sera installée, puis cliquez sur [Next]. 6 Sélectionnez [Yes] ou [No] pour créer un raccourci. 7 A la fin de l’installation, des notes apparaîtront. 2010年7月14日 水曜日 Verifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 8 Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now.], puis cliquez sur [Finish]. Redémarrez le PC pour activer l’application. ∫ Désinstallation de HD Writer PE 1.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 46 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Raccordement à un ordinateur A Câble d’extension USB (fournie) ≥ Allumez l’appareil. 1 Sélectionnez le menu. : [WEB CAM] # [OFF] 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 47 ページ 2010年7月14日 水曜日 À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Un disque amovible (Exemple: ) est affiché dans [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer PE 1.0 pour copier des films.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 48 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Démarrage de HD Writer PE 1.0 ≥ Pour utiliser HD Writer PE 1.0 sous Windows XP, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, vous ne pourrez pas utiliser les logiciels. ≥ Pour utiliser HD Writer PE 1.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 49 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer PE 1.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’09 est pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie’09, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac SE Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 50 ページ 2010年7月14日 水曜日 Avec un ordinateur Pour l’utiliser comme caméra Skype Il est possible d’effectuer une vidéo conférence en utilisant Skype si cet appareil est branché à un ordinateur connecté à Internet. Skype est un logiciel qui vous permet d’effectuer des vidéo conférences en utilisant une connexion internet. ≥ Skype doit d’abord être installé avant d’être utilisé. ≥ Pour le téléchargement ou des détails sur Skype, consultez le site web de Skype.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 52 ページ 2010年7月14日 水曜日 Connexion de cet appareil ≥ Allumez l’appareil. 1 Sélectionnez le menu. : [WEB CAM] # [ON] 2 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer. A Câble d’extension USB (fournie) ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 53 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement 01h30m 15s 123456 T W F2.8 1/30 / / / Mode d’enregistrement (l 33) ¥ Pour enregistrer des images animées ; Pause d’enregistrement 01h30m Durée restante pour l’enregistrement d’images animées (l 21) 00m00s Durée d’enregistrement passé (l 21) ≥ “h”, “m” et “s” indiquent respectivement “heure(s)”, “minute(s)” et “seconde(s)”.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 54 ページ 2010年7月14日 水曜日 ∫ Indicateurs de lecture 00m00s 100-0001 15. 11. 2010 Icône image animée (l 27) Icône image fixe (l 27) (Blanc) Créé des images fixes à partir d’images animées (l 28) (Rouge) Création d’images fixes à partir d’images animées (l 28) Affiché pendant la visualisation (l 26) Pour visionner le diaporama (l 29) Images animées/images fixes protégées (l 31) 00m00s Durée de la visualisation (l 27) 100-0001 Numéro de fichier (l 27) 15. 11.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 55 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Messages/Résolution des problèmes ∫ Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. LA CARTE PEUT NE PAS ÊTRE ADAPTÉE. VÉRIFIER LA CARTE. Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 56 ページ 2010年7月14日 水曜日 Problème Points de contrôle L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension. ≥ Retirez la batterie, attendez environ 1 minute et réintroduisez la batterie. Puis environ 1 minute plus tard, rallumez l’appareil. (Effectuer les opérations cidessus pendant que la carte SD est en cours d’accès peut endommager les données présentes sur la carte SD.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 57 ページ 2010年7月14日 水曜日 Problème Points de contrôle Les scènes ne peuvent pas être supprimées. ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ainsi ne peut être supprimée. Si les scènes/ images fixes ne sont plus nécessaires, formatez la carte SD pour supprimer les données. (l 35) Veuillez prendre note que si une carte SD est formatée, toutes les données présentes sur celle-ci sont effacées et ne pourront plus être récupérées.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 58 ページ 2010年7月14日 水曜日 Problème Points de contrôle “UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L’APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche. ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau. ≥ Après avoir réintroduit la batterie, rallumez l’appareil. ≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher même après un redémarrage. Retirez la batterie et consultez le vendeur chez qui vous avez acheté cet appareil.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 59 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Précautions à prendre À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le soumettez à aucune pression. ≥ Un impact violent peut casser l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier de l’appareil, causant de mauvais fonctionnements. ≥ N’attachez rien d’autre que la poignée qui est fournie avec cet appareil.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 60 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé. Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil. Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 61 ページ 2010年7月14日 水曜日 ≥ Utiliser de la benzine, du diluant, de l’alcool ou du liquide vaisselle peut altérer le corps de l’appareil ou faire peler le revêtement de finition. N’utilisez pas ces solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. Écran ACL ≥ N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 62 ページ 2010年7月14日 水曜日 Veillez à enlever la batterie après l’utilisation. ≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie. Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer. ≥ Sachez que la durée de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses températures comme celles des pistes de ski. Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 63 ページ 2010年7月14日 水曜日 Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci: La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur la carte SD.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 64 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre A propos du Copyright ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 65 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 66 ページ 2010年7月14日 水曜日 Autre Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Le nombre indiqué est le nombre approximatif d’images enregistrables.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book Format 2010年7月14日 水曜日 16:9 Taille de l’image Carte SD 67 ページ 1920k1080 512 Mo 680 1 Go 1370 2 Go 2790 4 Go 5480 8 Go 11160 16 Go 22460 32 Go 45060 48 Go 60710 64 Go 82380 ≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 999999. Si le nombre d’images enregistrables dépasse 999999, le nombre ne changera plus lorsqu’une photo est prise à moins que le nombre d’images enregistrables redevienne inférieur à 999999.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 69 ページ 2010年7月14日 水曜日 Microphone: 1 canal Microphone Mono Haut-parleur: 1 haut-parleur rond, de type dynamique Ajustement balance des blancs: Système de balance des blancs avec réglage automatique Éclairage standard: 1.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 71 ページ 2010年7月14日 水曜日 Taille de l’image: ; 1920k1080/30p ; 1280k720/30p ; 640k480/30p ; 960k540/30p Compression audio: AAC (1 canal) ∫ Images fixes Support d’enregistrement: Carte mémoire SD (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32) Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT) Référez-vous à la page 14 pour plus de détails sur les cartes SD utilisables avec cet appareil.
HM-TA1EG_EF-VQT3A00_fre.book 72 ページ 2010年7月14日 水曜日 午後6時52分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT3A00 F0710MA0 1AG6P1P6078--(S) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.