English Deutsch Français Operating / Installation Instructions Bedienungs / Installationsanleitung Mode d’emploi / Instructions d’installation Warming Drawer Wärmeschublade Tiroir Chauffant Model No.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this appliance, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN: Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES: Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
English Thank you for purchasing this Panasonic appliance.
Operating Instructions Safety instructions ■■ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
English Safety instructions ■■ WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements and the heating plate inside the appliance. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. ■■ Do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the appliance as they can scratch the surface. ■■ A steam cleaner is not to be used for cleaning.
Safety instructions ■■ Exterior surfaces, including air vents on the cabinet and the appliance will get hot during use. Take care when opening or closing the appliance and when placing or removing food and cookware. ■■ Spray canisters, aerosols and other flammable substances can ignite when heated. Do not store or use such item near the appliance.
English Features and Functions Outline Diagram Fan and heater Heating plate Power indicator light Power setting dial Power indicator light The indicator light flashes when the appliance is switched on. It stops flashing when the drawer is closed. Fan and heater Operates when the appliance is set at 7. Power setting dial Turn the dial to select the required setting. See page 8 for Power Setting Guidelines.
Features and Functions Preheating Crockery and Glassware Preheated crockery and glassware ensures food and drinks stay warm longer. See page 8 for Power Setting Guidelines. ■■ Maximum load: 25 kg e.g. 6 dinner plates ø 24 cm 1 serving dish ø 17-19 cm 6 soup bowls 1 meat plate ø 10 cm 32 cm ■■ Spread the cookware over the entire surface for even heating. ■■ Drinks containers must be heated with setting 4.
English Features and Functions Keeping Warm Precooked food can be kept warm in the appliance. See page 8 for Power Setting Guidelines. WARNING Do not place hot cookware straight from oven or hob. Heating plate may be damaged. ■■ Cover the food with a heat-resistant lid or aluminium foil if stated in the guidelines. ■■ Do not keep food warm longer than one hour. ■■ DO NOT OVERFILL THE COOKWARE. Method 1. Turn the dial to 7 to preheat for 10 minutes. 2. Place the food in the drawer. 3.
Power Setting Guidelines Proofing Yeast dough Defrosting Delicate food items Meat Power setting Preheat Loaf, rolls Dairy products e.g. butter, hard cheese Desserts e.g.
English Cleaning CAUTION ■■ ■■ Before cleaning, turn off the main power switch. Allow to cool before cleaning the heating plate. Do not use a steam cleaner. Water may get into the electrical components and cause damage. Always keep the appliance in a clean condition. Spilled food or oil scorched on the appliance may become difficult to clean. Exterior Wipe with a damp cloth and mild detergent. Do not use abrasive cleaners.
Troubleshooting ■■ ■■ ■■ During the warranty period, any repairs may only be performed by service technicians authorised by the appliance manufacturer. Unauthorised repairs may cause electric shock and short circuit; do not attempt this yourself. Consult an authorised service technician. In case of minor faults or problems with the appliance operation, check the following instructions to see whether the causes can be eliminated.
English Installation Instructions Installation and Connection Please fully observe the following safety precautions. IMPORTANT ■■ ■■ ■■ ■■ Unpack the appliance, remove all packing material, and examine for any damage. If the appliance is damaged DO NOT install and notify your dealer immediately. Install the appliance in accordance with the Installation Instructions. Otherwise, the performance of the appliance may be affected.
Safety Instructions ■■ For the appliance to function correctly, it is important that the base of the drawer is clean and level. A spirit level should be used. ■■ The appliance must only be operated when built-in. This is to ensure that all electrical parts are shielded and live parts are not exposed. ■■ Ensure power is not supplied to the appliance until after installation work has been carried out.
English Dimensions (measurements: mm) 595 45 min 550 20 130 140 539 570 13 EN
Installing the Appliance Electrical Connection ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the appliance. This data must correspond in order to avoid the risk of damage to the appliance. Check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. When the drawer is connected to the mains power supply, the socket and On/Off switch should still be easily accessible.
Manufacturer Model Power Supply Maximum Power Consumption External Dimensions (approx.) Uncrated Weight (approx.) Capacity English Specifications Panasonic HL-DW165SEPG HL-DW165BEPG 220-240 V ~ 50/60 Hz 810 W 595 mm (W) 570 mm (D) 140 mm (H) 16 kg 15.5 kg 20.5 L Manufactured by: Panasonic Manufacturing U.K Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam. CF23 7XB U.K. REP.
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Panasonic gekauft haben.
Sicherheitsanweisungen ■■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder ausreichende Einweisung bezüglich der sicheren Bedienung erhalten haben und die möglichen Gefahren kennen. Dies ist kein Kinderspielzeug. Die Reinigung und Instandhaltung darf nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung erfolgen.
Sicherheitsanweisungen ■■ WARNUNG: Dieses Gerät muss zur Vermeidung von Stromschlägen und Feuer geerdet sein. ■■ WARNUNG: Dieses Gerät und sein Zubehör werden während des Gebrauchs heiß. Vermeiden Sie eine Berührung mit den Heizelementen und der Heizplatte im Inneren des Geräts. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen, außer sie stehen unter ständiger Aufsicht.
Sicherheitsanweisungen Deutsch ■■ Die äußeren Oberflächen, einschließlich Belüftungsöffnungen am Gerät und die Wärmeschublade selbst werden während des Gebrauchs heiß. Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Geräts sowie beim Einlegen und Entnehmen von Lebensmitteln und Kochgeschirr vorsichtig. ■■ Spraydosen, Aerosole und andere brennbare Stoffe können sich bei Erhitzen entzünden. Halten Sie diese Gegenstände von der Wärmeschublade fern.
Eigenschaften und Funktionen Schematische Ansicht Lüfter und Heizung Heizplatte Betriebsanzeige Leistungsregler Betriebsanzeige Die Betriebsanzeige blinkt, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Das Blinken hört auf, sobald die Schublade geschlossen wird. Lüfter und Heizung Gehen in Betrieb, wenn Stufe 7 gewählt wird. Leistungsregler Drehen Sie den Knopf auf die gewünschte Stufe. Siehe Seite 8 für Einstellungen.
Eigenschaften und Funktionen Vorwärmen von Geschirr und Gläsern ■■ Maximalbeladung: 25 kg z.B. 6 Menüteller 6 Suppentassen 1 Servierschüssel 1 Fleischplatte Deutsch Vorgewärmtes Geschirr und Gläser sorgen dafür, dass Speisen und Getränke länger warm bleiben. Siehe Seite 8 für Einstellungen. ø 24 cm ø 10 cm ø 17-19 cm 32 cm ■■ Verteilen Sie das Geschirr auf der gesamten Oberfläche, um eine gleichmäßige Erwärmung zu erreichen. ■■ Trinkgefäße müssen bei Stufe 4 erwärmt werden.
Eigenschaften und Funktionen Warmhalten Vorgekochte Speisen können mithilfe der Wärmeschublade warmgehalten werden. Siehe Seite 8 für Einstellungen. WARNUNG Heißes Kochgeschirr nie direkt aus dem Ofen oder vom heißen Kochfeld in der Schublade platzieren. Die Heizplatte könnte beschädigt werden. ■■ Decken Sie die Speisen mit einem hitzebeständigen Deckel oder mit Alufolie ab, sofern dies in den Richtlinien empfohlen wird. ■■ Halten Sie die Speisen nicht länger als eine Stunde warm.
Richtlinien der Leistungseinstellung Empfindliche Lebensmittel Fleisch Brotlaib, Brötchen Milchprodukte, z. B. Butter, Hartkäse Desserts, z. B.
Reinigung ACHTUNG ■■ ■■ Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung am Hauptnetzschalter ab. Lassen Sie die Heizplatte vor der Reinigung abkühlen. Verwenden Sie keine Dampfreiniger. Wasser könnte in die Elektronik geraten und Schäden verursachen. Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Verschüttete Speisen oder eingebranntes Öl können schwierig zu entfernen sein. Außenflächen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Fehlersuche und Behebung ■■ ■■ Deutsch ■■ Während des Garantiezeitraums müssen sämtliche Reparaturen von Servicetechnikern durchgeführt werden, die vom Gerätehersteller autorisiert wurden. Unautorisierte Reparaturen können zu Stromschlägen und Kurzschlüssen führen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an autorisierte Servicetechniker.
Installationsanleitung Installation und Anschluss Achten Sie bitte unbedingt auf die folgenden Sicherheitsanweisungen. WICHTIG ■■ ■■ ■■ ■■ Packen Sie das Gerät aus, entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und untersuchen Sie das Gerät auf Schäden. Ist das Gerät beschädigt, fahren Sie NICHT mit der Installation fort und kontaktieren umgehend den Händler. Installieren Sie das Gerät gemäß der Installationsanleitung. Andernfalls kann der Betrieb des Geräts beeinträchtigt werden.
Sicherheitsanweisungen Deutsch ■■ Das Gerät muss in einer Position installiert werden, in der das vollständige Öffnen möglich und die Sicht auf den Inhalt frei ist. Dadurch werden Verbrennungen und andere Verletzungen vermieden. ■■ Um die korrekte Stufe des Geräts zu gewährleisten, muss die Grundfläche der Schublade sauber und eben sein. Verwenden Sie eine Wasserwaage. ■■ Das Gerät darf erst nach dem Einbau in Betrieb genommen werden.
Abmessungen (Abmessungen: mm) 595 45 min 550 20 130 140 539 570 13 DE
Installation des Gerätes Elektrischer Anschluss ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild, das sich im Inneren des Geräts befindet, angegebenen Spannung entsprechen. Diese Daten müssen übereinstimmen, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Die Stromversorgung im Gebäude muss über eine angemessene Erdung verfügen. Wenn die Schublade an die Stromversorgung angeschlossen ist, müssen die Steckdose und der Hauptnetzschalter weiterhin zugänglich sein.
Spezifikationen Hersteller Modell Netzspannung Maximale Leistungsaufnahme Äußere Abmessungen (ca.) Nettogewicht (ca.) Volumen Panasonic HL-DW165SEPG HL-DW165BEPG 220-240 V ~ 50/60 Hz 810 W 595 mm (B) 570 mm (T) 140 mm (H) 16 kg 15,5 kg 20,5 L Hergestellt von: Panasonic Manufacturing U.K Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam.
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Panasonic.
Mode d’emploi Consignes de sécurité ■■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l’âge de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience ou connaissance, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sans risque de l’appareil et si ces personnes comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Consignes de sécurité Français ■■ AVERTISSEMENT : Cet appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chauds pendant l’utilisation. Faites attention à ne toucher ni les éléments chauffants ni la plaque chauffante situés à l’intérieur de l’appareil. Les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance doivent être éloignés de l’appareil. ■■ N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de grattoir en métal pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent rayer la surface.
Consignes de sécurité ■■ Les vaporisateurs, les aérosols et les substances inflammables peuvent prendre feu quand ils sont chauffés. Ne rangez pas et n’utilisez pas ces articles près de l’appareil.
Caractéristiques et fonctions Schéma extérieur Ventilateur et chauffage Voyant marche / arrêt Français Plaque chauffante Bouton de réglage de puissance Voyant marche / arrêt Quand l’appareil est allumé, ce voyant clignote. Il cesse de clignoter quand le tiroir est refermé. Ventilateur et chauffage Fonctionne quand l’appareil est réglé sur 7. Bouton de réglage de puissance Tournez le bouton pour sélectionner le réglage requis. Pour consignes de réglage de puissance, voir page 8.
Caractéristiques et fonctions Pour préchauffer la vaisselle et les verres Le préchauffage de votre vaisselle et de vos verres permettra à vos aliments et boissons de rester chauds plus longtemps. Pour consignes de réglage de puissance, voir page 8. ■■ Charge maximale : 25 kg ex. 6 grandes assiettes 6 assiettes à soupe 1 plateau 1 plateau à viande ø 24 cm ø 10 cm ø 17-19 cm 32 cm ■■ Répartissez les récipients sur toute la surface pour un chauffage uniforme.
Caractéristiques et fonctions Pour maintenir au chaud Les aliments cuits à l’avance peuvent être maintenus au chaud dans cet appareil. Pour consignes de réglage de puissance, voir page 8. Français AVERTISSEMENT Ne placez pas dans le tiroir des récipients venant directement du four ou de la cuisinière. Vous risquerez d’endommager la plaque chauffante. ■■ Couvrez les aliments à l’aide d’un couvercle résistant à la chaleur ou de papier aluminium selon les indications.
Consignes de réglage de puissance Fermentation Pâte levée Décongélation Aliments fragiles Viande Pain Réglage Préchauffage Gros pains, petits pains Produits laitiers, ex. beurre, Fromage à pâte dure. Desserts, ex.
Nettoyage ATTENTION ■■ N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. L’eau pourrait atteindre les composants électriques et les endommager. Français ■■ Avant le nettoyage, veillez à éteindre le bouton d’alimentation principal. Veuillez laissez refroidir la plaque chauffante avant de la nettoyer. Tenez toujours l’appareil propre. Les aliments et l’huile renversés et brûlés sur l’appareil peuvent devenir difficile à nettoyer. Extérieur Essuyez l’appareil avec un chiffon humide et un détergent doux.
Dépannage ■■ ■■ ■■ Pendant la période de garantie, les réparations peuvent être effectuées uniquement par des techniciens agréés par le fabricant de l’appareil. Les réparations non autorisées peuvent entraîner des électrocutions et des courts-circuits ; ne les faites pas vous-même. Veuillez consulter un technicien agréé. En cas de défaillances ou de fautes mineures, consultez les instructions suivantes pour vérifier si le problème peut être résolu.
Instructions d’installation Installation et branchement Suivez attentivement les précautions de sécurité suivantes. ■■ ■■ ■■ Français IMPORTANT ■■ Ouvrez la boîte de l’appareil, retirez tous les matériaux d’emballage et vérifiez s’il n’y a pas de dommages. Si l’appareil est endommagé, NE l’installez PAS et avisez votre revendeur immédiatement. Installez l’appareil conformément au mode d’emploi. À défaut de quoi, l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Consignes de sécurité ■■ Pour que l’appareil fonctionne correctement, le fond du tiroir doit être propre et horizontal. Utilisez un niveau à bulle. ■■ L’appareil doit être utilisé seulement quand il est intégré, afin que les pièces électriques soient protégées et qu’aucune partie susceptible de conduire le courant ne soit exposée. ■■ Veillez à ce qu’aucun courant ne parvienne à l’appareil tant que l’installation n’est pas entièrement terminée.
Dimensions (mesure: mm) Français 595 45 min 550 20 130 140 539 570 13 FR
Installation de l’appareil Branchement électrique ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, ces valeurs doivent être équivalentes. Vérifiez que l’alimentation électrique domestique garantit une connexion adéquate à la terre. Quand le tiroir est raccordé au secteur, la prise et le bouton marche/arrêt de la prise doivent toujours être faciles d’accès.
Caractéristiques techniques Panasonic HL-DW165SEPG HL-DW165BEPG 220-240 V ~ 50/60 Hz 810 W 595 mm (L) 570 mm (P) 140 mm (H) 16 kg 15,5 kg 20,5 L Français Fabricant Modèle Alimentation électrique Consommation électrique maximale Dimensions extérieures (env.) Poids déballé (env.) Capacité Fabriqué par: Panasonic Manufacturing U.K Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam.
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. http://www.panasonic.