Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model č. HDC-SD90 HDC-SD99 HDC-TM99 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Bezpečnostní informace ∫ Formát záznamu pro záznam filmů ∫ Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si můžete zvolit formát záznamu AVCHD, 1080/50p nebo iFrame. (l 41, 52) Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje.
∫ Karty, které lze použít v tomto zařízení Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC ≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD. ≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 12. ∫ Pro potřeby tohoto návodu ≥ V tomto návodu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.
Obsah Bezpečnostní informace .......................... 2 Příprava Popis a použití jednotlivých součástí ..... 6 Elektrické napájení ...................................9 Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9 Nabíjení akumulátoru ........................ 10 Doba nabíjení a doba záznamu ........ 11 Záznam na kartu...................................... 12 Karty, které lze použít v tomto zařízení ............................................. 12 Vložení/vyjmutí karty SD ...................
Vymazání scén/statických snímků ........ 81 Rozdělení scény (AVCHD, 1080/50p) .......................... 82 Rozdělení scény za účelem částečného vymazání (iFrame)......... 83 Vymazání osobních údajů................. 84 Ochrana scén/statických snímků ...... 84 Nastavení DPOF ...................................... 85 Spojování scén přepnutého záznamu [HDC-TM99] ............................................. 86 Prohlížení videa/snímků na vašem TV .................................................
Příprava Popis a použití jednotlivých součástí 2 1 3 4 5 6 AV MULTI 8 9 MIC 10 7 1 2 Tlačítko napájení [ ] (l 14) Odjišťovací páčka patky pro příslušenství [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 143) 3 USB zásuvka [ ] (l 99, 104, 118) 4 Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 25, 65) 5 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ O.I.S.
11 12 13 14 11 Reproduktor 12 Krytka objektivu ≥ K otevření ochrany objektivu dochází v režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků.
23 23 Objímka stativu ≥ Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm nebo větším, může dojít k poškození tohoto zařízení.
Příprava Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití. Specifický akumulátor (VW-VBK180/VW-VBK360) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic.
Nabíjení akumulátoru Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor. Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: ≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení. ≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
Doba nabíjení a doba záznamu ∫ Doba nabíjení/záznamu ≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH ≥ Uvedené doby se vztahují na použití síťového adaptéru.
Příprava Záznam na kartu Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace. Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 36) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor. Indikátor přístupu [ACCESS] A ≥ Během přístupu tohoto zařízení na kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
Příprava Zapnutí/vypnutí zařízení Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD monitoru. Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání. ≥ Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu. Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení a změně režimu na nebo . Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení .
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru. Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob zapnutí/vypnutí napájení. ∫ Zapnutí napájení ∫ Vypnutí napájení B Indikátor stavu zhasne. A Rozsvítí se indikátor stavu. ≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
Příprava Používání dotykového displeje Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané). ∫ Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje. ≥ Dotkněte se středu ikony. ≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Dotykové menu Dotkněte se (levá strana)/ provozních ikon. Dotkněte se (pravá strana) (levá strana)/ v dotykovém menu za účelem přepínání (pravá strana) v dotykovém menu ≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva během jeho doteku. A Dotykové menu T W Režim záznamu T Přehrávací režim FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS MENU B Dotkněte se těchto ikon za účelem přepínání stran nahoru nebo dolů. C Zobrazený pouze v Manuálním režimu.
Příprava Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. 1 Zvolte menu. (l 30) MENU 2 : [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / . A Zobrazení nastavení světového času (l 31): [DOMA]/ [CÍL CESTY] ≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
Základní použití Před záznamem ∫ Základní způsob držení kamery 1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý.
Základní použití Volba média pro záznam [HDC-TM99] Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků. 1 2 Změňte režim na . Zvolte menu. (l 30) MENU 3 nebo : [VOLBA MÉDIA] Dotkněte se média zvoleného pro záznam filmů nebo statických snímků. A B C D [VIDEO/SD KARTA] [VIDEO/VEST. PAMĚŤ] [FOTO/SD KARTA] [FOTO/VEST. PAMĚŤ] ≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě. 4 Dotkněte se [ZADAT].
Základní použití Filmový záznam 1 2 3 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor. Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu. T W A Při zahájení záznamu se ; změní na ¥. B Ikona tlačítka záznamu ≥ Nahrávání můžete také spustit/zastavit klepnutím na ikonku nahrávání. Tato ikonka plní stejnou funkci jako tlačítko začátek/konec nahrávání. 4 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam.
≥ (Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti) Formáty záznamu [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [1080/50p] [iFrame] Zaznamenatelné scény Přibližně 3900 Přibližně 3900 Přibližně 89100 Jiná data (l 76) Přibližně 200 Přibližně 200 Přibližně 900 ≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší, než je výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti nacházejí scény AVCHD i 1080/50p.
Základní použití Snímání statických snímků 1 2 3 4 Změňte režim na . Otevřete LCD monitor. Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování) Stiskněte tlačítko až na doraz. Označení zaostřování: A Označení zaostřování: ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření.
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků : R3000: : 5M : MEGA : : : ß: ßj: : Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 123) Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.
Základní použití Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. /MANUAL Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu. ≥ Podrobnější informace o manuálním režimu najdete na straně 65.
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim. ≥ V režimu portrétu, v režimu reflektoru nebo v režimu slabého osvětlení bude detekovaná tvář orámována bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 56) ≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např.
Základní použití Přehrávání filmu/statických snímků 1 2 3 Změňte režim na . Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání A. (l 17) ALL / Zvolte [VIDEO/FOTO] podle toho, co si přejete přehrát. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. Zvolte [MÉDIUM] a [VIDEO/FOTO] podle toho, co si přejete přehrát. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. 4 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
5 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. C Ikona ovládání 0h01m30s ≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná funkce, provozní ikony a zobrazení na displeji zmizí. Pro jejich opětovné zobrazení se dotkněte displeje. Přehrávání filmových záznamů 1/;: 6: 5: ∫: Přehrávání statického snímku Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur.
≥ Zvuk bude slyšet pouze během běžného přehrávání. ≥ Po 5 minutách zastavení přehrávání se vrátí zobrazení miniatur. ≥ Informace o zbývající době přehrávání bude vynulována na 0h00m00s při každé scéně. ≥ Při přehrávání scén iFrame dojde k momentálnímu přerušení obrazu a displej může znovu ztmavnout při přepínání scén. Kompatibilita filmového záznamu Podrobnější informace o 1080/50p najdete na straně 41. ≥ Toto zařízení je založeno na formátu AVCHD/formátu souboru MPEG-4 AVC.
Základní použití Používání menu ≥ Dotkněte se (levá strana)/ zobrazení MENU . (l 17) 1 (pravá strana) Dotkněte se [MENU]. 4 dotykového menu za účelem Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. MENU 2 Dotkněte se top menu A. 5 Dotykem [KONEC] ukončete zobrazování nastavení menu. ∫ Zobrazení 3 Dotkněte se podmenu B. nápovědy Po doteku dojde při doteku podmenu a příslušných položek k zobrazení popisů funkce a hlášení vyžadujícího potvrzení.
Základní použití Použití menu nastavení ≥ Zobrazené položky se budou lišit v závislosti na poloze nebo nastavení přepínače režimu. Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # požadované nastavení [NASTAV. ČASU] Podrobnější informace najdete na straně 18. [SVĚTOVÝ ČAS] Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty. 1 Dotkněte se [SVĚTOVÝ ČAS]. ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas.
5 (Platí pouze pro nastavování regionu cíle vaší cesty) Zvolte cíl vaší cesty dotekem poté se dotkněte [ZADAT]. / a ≥ Nastavení letního času se provádí dotekem [LETNÍ ČAS]. Bude zobrazeno a dojde k zapnutí nastavení letního času. Čas v cíli cesty a časový posun vůči domácímu regionu budou nastaveny o jednu hodinu dopředu. Přejete-li si obnovit běžné nastavení času, znovu se dotkněte [LETNÍ ČAS]. ≥ Ukončete nastavování dotykem [KONEC]. Bude zobrazeno s uvedením času v cíli vaší cesty.
[RYCHLÉ ZAPNUTÍ] [VYP.]/[ZAP.] Při zapnutí zařízení s režimem nastaveným na nebo bude zařízení uvedeno do stavu dočasného přerušení záznamu, trvajícího přibližně 1 sekundu. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu může být doba startu delší než 1 sekunda. ≥ V režimu rychlého zapnutí nabíjení bude mít zoomové zvětšení hodnotu 1k. [RYCHLÝ START] [VYP.]/[ZAP.] Zařízení opětovně zahájí režim záznamu přerušení přibližně po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru.
[ZVUK POVELŮ] [VYP.]/ / Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení může být potvrzeno tímto zvukem. (Nízká hlasitost)/ (Vysoká hlasitost) 4x opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 126) [NAPÁJENÍ LCD] +2 / +1 / 0 / -1 / A Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru. ≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz.
[AV MULTI] [KOMPONENTNÍ]/[VÝST. AV] Podrobnější informace najdete na straně 91. [KOMPONENTNÍ] [576i]/[1080i] Podrobnější informace najdete na straně 91. [HDMI ROZLIŠENÍ] [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p] Podrobnější informace najdete na straně 91. [VIERA Link] [VYP.]/[ZAP.] Podrobnější informace najdete na straně 92. [FORMÁT TV] [16:9]/[4:3] Podrobnější informace najdete na straně 90. [3D PŘEHRÁVÁNÍ] [3D]/[2D] Podrobnější informace najdete na straně 94.
/ [KARTA-FORMÁT] Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. (l 98, 110) ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Když má být karta SD vyřazena z činnosti/odevzdána, proveďte fyzické formátování karty SD. (l 138) ≥ Nevypínejte toto zařízení ani nevyjímejte kartu SD během formátování. Nevystavuje zařízení vibracím nebo nárazům.
/ [STAV KARTY] Prostřednictvím této funkce lze ověřit využitou kapacitu a zbývající dobu možného záznamu na kartu SD. ≥ Když je přepínač režimu nastaven na , dojde k zobrazení zbývající doby možného záznamu pro zvolený režim záznamu. ≥ Dotkněte se [KONEC] za účelem zavření informace. ≥ Paměťová karta SD vyžaduje určitý prostor pro uložení informací pro zacházení se systémovými soubory, a proto je prostor, který je reálně k dispozici, o něco menší, než je uvedená hodnota.
[KALIBRACE] V případě volby jiného objektu, než kterého jste se dotkli, proveďte kalibraci dotykového displeje. 1 Dotkněte se [KALIBRACE]. ≥ Dotkněte se [ZADAT]. 2 Dodaným dotykovým perem se dotkněte [_], které se zobrazí na displeji. ≥ Dotkněte se [_] v uvedeném pořadí (vlevo nahoře # vlevo dole # vpravo dole # vpravo nahoře # uprostřed). 3 Dotkněte se [ZADAT]. [DEMO REŽIM] [VYP.]/[ZAP.] Slouží ke spuštění předvádění tohoto zařízení.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce zoomového přiblížení/vzdálení Páčka zoomu/Ikona tlačítka zoomu Strana T: Snímání zblízka (přiblížení) Strana W: Širokoúhlé snímání (oddálení) T W T 6 W T W ≥ Maximální zoom pro záznym filmů může být nastaven prostřednictvím [REŽIM ZOOMU]. (l 52) ≥ Zoom můžete používat také jednoduše dotekem LCD monitoru. (Dotykový zoom: l 42) ∫ Rychlost zoomu Rychlost zoomu bude vyšší v pořadí páčka zoomu, ikona tlačítka zoomu a dotykový zoom.
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce stabilizátoru obrazu K omezení vlivů pohybu kamery během záznamu použijte stabilizátor obrazu. Toto zařízení je vybaveno hybridním optickým stabilizátorem obrazu. Hybridní optický stabilizátor obrazu představuje stabilizátor obrazu hybridně využívající optickou a elektrickou technologii. ≥ Podrobnější informace ohledně aretace Optického stabilizátoru obrazu najdete na straně 44. O.I.S.
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 1080/50p Jedná se o režim záznamu 1080/50p (1920k1080/50 progressive), který umožňuje záznam v maximální kvalitě*. * Označení vyšší kvality pro toto zařízení. ヒパベパバブパㄑ Tlačítko 1080/50p Kvůli nastavení do režimu záznamu 1080/50p stiskněte a držte stisknuté tlačítko až do zobrazení 1080/50p . ≥ Za účelem návratu do běžného režimu záznamu stiskněte a držte stisknuté tlačítko, dokud nebude zrušeno zobrazování 1080/50p .
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam s dotykovou funkcí Můžete provádět záznam s použitím výhodných funkcí prostřednictvím pouhého dotyku displeje. 1 2 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem zobrazení ikon dotykových funkcí. (l 17) T W (např. Sledování AF/AE) Dotkněte se ikony dotykové funkce. ≥ Za účelem zrušení se znovu dotkněte ikony Dotykové funkce. (Ke zrušení aretace optického stabilizátoru obrazu dojde uvolněním prstu, který se dotýká .
Sledování AF/AE Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji. Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování) 1 Dotkněte se . ≥ Když má [ROZPOZ. TVÁŘÍ] (l 53) hodnotu [ZAP.] a dojde k detekci zaregistrované tváře, cíl bude automaticky aretován 2 Dotkněte se objektu a zamkněte cíl. ≥ Při doteku hlavy objektu dojde k zamknutí cílového rámečku na hlavě a k zahájení sledování.
Aretace optického stabilizátoru obrazu V režimu záznamu filmu můžete dále zlepšit optickou stabilizaci dotykem a přidržením ikony aretace optického stabilizátoru obrazu. Prostřednictvím této funkce můžete omezit vliv pohybů, které mají tendenci vznikat při použití zoomu. A Ikona aretace optického stabilizátoru obrazu 1 2 Stisknutím tlačítka optického stabilizátoru obrazu zapněte stabilizátor obrazu. Dotkněte se a držte ≥ Při doteku ikony se zobrazí symbol .
Pokročilé funkce (Záznam) Funkce záznamu ikon ovládání Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. 1 Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) za účelem zobrazení provozních ikon. (l 17) v dotykovém menu ≥ Dotkněte se / v dotykovém menu za účelem přepínání stran nahoru nebo dolů. 2 (např. Kompenzace protisvětla) Dotkněte se provozní ikony. ≥ Opětovnou volbou ikony čnnosti můžete zrušit danou funkci.
Zatmívání/roztmívání Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně. (Roztmívání) Při přerušení záznamu obraz/zvuk zmizí postupně. (Zatmívání) ≥ Při zastavení záznamu dojde ke zrušení nastavení zatmívání/roztmívání. ∫ Volba barvy roztmívání/zatmívání : [NAST.ZÁZN.] # [BARVA STMÍV.] # [BÍLÁ] nebo [ČERNÁ] MENU (Roztmívání) (Zatmívání) ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
≥ Po nastavení funkce PRE-REC, jestliže záznam začne dřív než za 3 sekundy nebo když bliká indikace PRE-REC po dobu asi 3 sekundy po spuštění operace rychlého startu, filmy natočené 3 sekundy před stisknutím tlačítka start/stop záznamu nelze zaznamenat. ≥ Obrazy zobrazené na miniatuře v režimu přehrávání se budou lišit od filmů zobrazených při zahájení přehrávání. Nasnímání úsměvu Když během záznamu filmu dojde k detekci usmívající se tváře, zařízení automaticky zaznamená její statický snímek.
Vestavěný blesk Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk. Při každé volbě ikony ß se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí: ß ([ZAP.]) # ßA ([AUTOMAT.]) # ([VYP.]) ≥ Zařízení automaticky určí, zda je potřebný blesk i v případě, že byl nastaven na hodnotu , a to na základě detekce jasu prostředí. (Při určení potřeby použití blesku se červeně rozsvítí symbol .
Inteligentní expozice Tato funkce umožňuje zesvětlení tmavých částí za účelem jasného záznamu obrazu. ≥ V případě příliš tmavých částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Kompenzace protisvětla Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí. Režim jemného zobrazení pleti (Soft skin) Dodává barvě pleti měkčí tón a atraktivnější vzhled. Účinek této funkce je vyšší při snímání osoby se vzpřímeným trupem.
Pomocný řádek Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad vyvážení kompozice. Při každém doteku ikony dojde k přepnutí volby. # # # Nastavení zrušeno ≥ Na aktuálně zaznamenávaném obrazu se řádek návodu neobjeví. ∫ Zobrazení řádku s informacemi při přehrávání ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [1080/50p], [AVCHD] nebo [iFrame].
Pokročilé funkce (Záznam) Záznamové funkce menu [SCÉN. REŽIMY] V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN. REŽIMY] # požadované nastavení [VYP.
≥ (Noční scenerie/Noční portrét) j Rychlost závěrky v režimu záznamu statických snímků je 1/2 nebo více. j Doporučuje se použít stativ. ≥ (Noční portrét) j Blesk je nastaven na [ZAP.]. [REŽIM ZOOMU] V režimu záznamu filmu nastavte maximální zoom. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM ZOOMU] # požadované nastavení [i.Zoom VYP.]: Až do hodnoty 26k [i.
[PŘESUN ZÁZNAMU] Když není ve vestavěné paměti dostatek volné kapacity, lze nepřetržitě pokračovat v záznamu filmu na kartě SD. (To vám umožní pouze záznam z vestavěné paměti na kartu SD.) ≥ Nastavte [VOLBA MÉDIA] na [VEST. PAMĚŤ] ≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX] nebo [HE] (l 52) nebo nastavte režim záznamu na 1080/50p. (l 41) ≥ Vložte kartu SD. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [PŘESUN ZÁZNAMU] # [ZAP.] ≥ Na displeji se zobrazí .
∫ Zaregistrování tváře za účelem jejího použití v rámci funkce rozeznání tváře MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [VLOŽIT] ≥ Je možné zaregistrovat maximálně 6 osob. 1 Vyrovnejte tvář snímané osoby s šablonou. ≥ Nasnímejte tvář osoby z čelní strany a ujistěte se přitom, že její vlasy nezakrývají obrysy její tváře, její oči nebo obočí. 2 Dotkněte se [ZÁZN.] nebo stiskněte na doraz tlačítko . ≥ Dotkněte se [ZADAT].
∫ Změna informací o zaregistrované osobě 1 Zvolte menu. MENU 2 : [NAST.ZÁZN.] # [ROZPOZ. TVÁŘÍ] # [NASTAVIT] # [UPRAVIT] Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. ≥ Je možné zaregistrovat až do 3 snímků tváře. Za účelem dodatečné registrace nebo změny/vymazání zaregistrovaných snímků tváře se dotkněte nebo snímku tváře.
[ZOBRAZIT JMÉNO] Když při záznamu dojde k rozeznání tváře zaregistrované osoby, bude zobrazeno její zaregistrované jméno. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ZOBRAZIT JMÉNO] # požadované číslo [VYP.]/[1]/[2]/[3] ≥ Zobrazené jméno po chvíli zmizí. ≥ Zobrazení bude provedeno v souladu s nastavením pořadí registrace, počínaje první osobou. ≥ K zobrazení této funkce nedochází během záznamu sebe sama nebo v režimu přehrávání. [ORÁM. TVÁŘE] Detekované tváře zobrazené v rámečcích. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM.
[AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] # [ZAP.] ≥ Rychlost závěrky bude nastavena na 1/25 nebo na vyšší hodnotu, v závislosti na jasu okolí. ≥ Tuto funkci nelze použít při použití předsádkové čočky 3D (volitelné příslušenství). ≥ Tato funkce nemůže být použita v režimu záznamu statických snímků.
[Digital Cinema Colour] Filmový záznam v živějších barvách s použitím technologie x.v.Colour™. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65) ≥ Nastavte [REŽIM NAHR.] na [HA], [HG], [HX] nebo [HE] (l 52) nebo nastavte režim záznamu na 1080/50p. (l 41) MENU : [NAST.ZÁZN.] # [Digital Cinema Colour] # [ZAP.] ≥ Pro dosažení realističtějších barev použijte mini kabel HDMI s televizorem, který podporuje x.v.Colour™. ≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí přepnutou na [ZAP.
≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. ≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude [VĚTRNÝ FILTR] nastaveno na [ZAP.] a toto nastavení nebude možné změnit. ≥ V závislosti na podmínkách záznamu se může stát, že neuvidíte plný efekt. [ZOOM MIKROFON] Směrovost mikrofonu je propojena s použitím zoomu. Při zoomovém přiblížení jsou tak vzdálené zvuky zaznamenávány jasněji (blíže) a při zoomovém oddálení jsou zvuky pozadí zaznamenávány realističtěji (širokoúhle). ≥ Přepněte do manuálního režimu.
[DOLAĎ.SNÍMKU] Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu. Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu. ≥ Tohoto nastavení lze dosáhnout při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65) 1 Zvolte menu. MENU 2 3 4 : [NAST.ZÁZN.] # [DOLAĎ.SNÍMKU] Dotkněte se položek požadovaného nastavení. [OSTROST]: Ostrost okrajů [BARVA]: Hloubka barev obrazu [EXPOZICE]: Jas obrazu [VYV.
[ROZL. SNÍMKU] Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku. MENU : [FOTO] # [ROZL. SNÍMKU] # požadované nastavení ≥ Počet zaznamenaných pixelů , který lze nastavit, se mění v závislosti na zvoleném formátu strany. (l 62) ∫ Rozlišení snímku a maximální zoom Rozlišení snímku 5M 2592k1944 1.9M 1600k1200 0.3M 640k480 4.8M 2688k1792 1.9M 1680k1120 4.5 M 2816k1584 2.
[KVALITA] Volba kvality snímku. MENU : [FOTO] # [KVALITA] # požadované nastavení : Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu. : Důraz je kladen na počet zaznamenaných statických snímků. Statické snímky budou zaznamenány v běžné kvalitě obrazu. [POMĚR STRAN] To umožňuje volbu formátu obrazu v souladu s metodou tisku nebo přehrávání.
[SÉRIE SNÍMKŮ] Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 25 nebo 50 statických snímků za sekundu. Tato funkce se používá pro záznam rychle se pohybujícího objektu. 1 Zvolte menu. MENU 2 : [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # požadované nastavení [VYP.]: Zrušení nastavení. [25 snímků/sek.]: 90 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 25 za sekundu. Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080). [50 snímků/sek.]: 180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu.
[AF PŘISVĚTLENÍ] Videosvětlo je zapínáno pro usnadnění zaostření při snímání na tmavých místech, kde je zaostření obtížné. ≥ Přepněte do manuálního režimu. (l 65) MENU : [FOTO] # [AF PŘISVĚTLENÍ] # [AUTOMAT.] ≥ Nastavte videosvětlo na [AUTOMAT.] nebo [VYP.]. (l 50) ≥ Při přepnutí na inteligentní automatický režim bude nastaveno [AUTOMAT.] a nebude možné ho změnit. [ZVUK ZÁVĚRKY] Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky. MENU : [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # požadované nastavení [VYP.
Pokročilé funkce (Záznam) Manuální záznam ≥ Při změně mezi režimem záznamu filmu a režimem záznamu statických snímků zůstane zachováno nastavení manuálního zaostřování, vyvážení bílé, rychlosti závěrky, jasu (Clona a Zisk) Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. ≥ Na displeji se zobrazí MNL .
Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 65) 1 2 Dotkněte se [WB]. Dotekem / MNL FOCUS zvolte režim vyvážení bílé. ≥ Zvolte optimální režim potvrzením barvy na displeji. ≥ Zvolte režim dotekem [WB].
Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 65) 1 2 Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS]. Dotkněte se / za účelem doladění nastavení. ≥ Ukončení nastavování se provádí dotekem [SHTR]/[IRIS]. SHTR : Rychlost závěrky: 1/50 na 1/8000 ≥ Pokud je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA (2D)] nastaveno na [ZAP.
Nastavení manuálního zaostření Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Přepněte do manuálního režimu stisknutím tlačítka iA/MANUAL. (l 65) 1 (Při použití funkce Pomoc při MF) Proveďte volbu menu. MENU : [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.] ≥ Zobrazte ikonu manuálního ovládání dotekem 2 3 . Dotkněte se [FOCUS]. Dotkněte se [MF] za účelem změny manuálního zaostření. ≥ Na displeji se zobrazí MF. 4 Dolaďte zaostřování dotekem MF / MF .
Pokročilé funkce (Záznam) Záznam 3D videa S dodanou předsádkovou čočkou 3D (volitelné příslušenství) můžete zaznamenávat výkonné 3D video jako v reálu. Pro prohlížení 3D videa potřebujete televizor, který podporuje 3D. K uchycení 3D předsádkového objektivu k tomuto zařízení je potřebná dodaná redukce pro větší průměry. 3D video Uvedený obraz představuje ilustraci.
4 Dolaďte část používanou pro uchycení předsádkové čočky 3D dle pokynů zobrazených na displeji. ≥ Zobrazí se dvě strany. 5 Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC]. ≥ Po nastavení se zobrazí pouze jedna strana. ≥ Po opětovném nasazování předsádkové čočky 3D nebo po nárazu apod. se doporučuje provést doladění znovu. 3D HG 0h00m00s R 1h20m A Zobrazí se 6 3D . Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu.
∫ Funkce, které nelze použít během záznamu v 3D Při záznamu s předsádkovou čočkou 3D nemůžete používat některé funkce.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Operace spojené s přehráváním Přehrávání filmu s použitím provozní ikony Podrobnější informace o základních operacích přehrávání najdete na straně 27. Ovládání přehrávání Rychlé přehrávání dopředu/ přehrávání dozadu Zobrazení přehrávání Během přehrávání Jednotlivé kroky Rychlý posuv dopředu během přehrávání se ovládá dotekem 5. (Rychlý posuv dozadu se ovládá dotekem 6.) ≥ Rychlost rychlého posuvu dopředu/ dozadu lze zvýšit opětovným dotekem 5/6.
Ovládání přehrávání Zobrazení přehrávání Jednotlivé kroky Během přehrávání Přímé přehrávání Dotkněte se pruhu pro přímé přehrávání nebo jej potáhněte během doteku. ≥ Dojde k dočasnému přerušení přehrávání a k přeskočení do polohy doteku nebo do polohy posunutí. ≥ Přehrávání bude zahájeno uvolněním prstu, který se dotýká nebo který se posouvá. Vytváření statických snímků z filmu Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek.
Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času Na základě nastaveného způsobu vyhledávání je na miniatuře zobrazen obraz jedné scény. Scénu lze přehrát z libovolného místa uprostřed, které si přejete prohlédnout. ≥ Posuňte páčku zoomu směrem ke straně a změňte zobrazení minatur na Index vyhledávání zvýrazněných částí a vyhledávání podle času. (l 28) 1 Dotkněte se . ≥ Zobrazení následující (předcházející) strany: j Posuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
Pokračování předchozího přehrávání Když bylo přehrávání scény zastaveno v polovině, přehrávání může být obnoveno z místa, ve kterém bylo zastaveno. MENU : [NAST.VIDEA] # [POKR. PŘEHR.] # [ZAP.] Při zastavení filmového záznamu se na miniatuře zastavené scény zobrazí indikace . ≥ Při vypnutí napájení nebo při změně režimu dojde k vymazání polohy uložené rekapitulace. (Nastavení [POKR. PŘEHR.] se nemění.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Různé funkce přehrávání Přehrávání filmu/statických snímků podle data Scény nebo statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě. 1 Dotkněte se ikony volby data. (l 17) ALL A Ikona volby data 2 Dotkněte se data přehrávání. Scény nebo statické snímky zaznamenané ve zvolené datum budou zobrazeny v podobě miniatur. 3 Dotkněte se scény nebo statického snímku určeného k přehrávání.
Přehrávání zvýrazněných částí Část, která byla jasně rozeznána, je vyjmuta z dlouhodobého záznamu a může být přehrána v průběhu krátké doby s přidáním efektů a hudby. ≥ Pro scény iFrame nelze použít přehrávání zvýrazněných častí. 1 Dotkněte se . (l 17) ALL 2 (Pouze v případě, že si přejete změnit nastavení) Proveďte volbu položky, která má být změněna, dotykem [NASTAVIT]. [NAST. SCÉNU]: Zvolte scénu nebo datum, které chcete přehrát. [PRIORITA]: Zvolte cíl, který má být upřednostněn při přehrávání.
∫ Nastavení přednosti 1 Dotkněte se [TVÁŘE] nebo [ROZP. TVÁŘÍ]. ≥ Dotkněte se [TVÁŘE], žádná rozeznaná tvář včetně tváře osoby zaregistrované pro rozeznání tváře nebude mít žádnou prioritu pro přehrávání. 2 (Když je zvoleno [ROZP. TVÁŘÍ]) Dotkněte se tváře, která má být specifikována. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Můžete zadat až 6 tváří, které budou přednostně přehrávány. JOE ≥ Při doteku zaregistrované tváře dojde k její volbě a zabarvení jejího podkladu na červeno.
∫ Nastavení hudby 1 Dotkněte se vaší oblíbené hudby. ≥ Při nastavení [ÚČINEK NAST.] na [ŽÁDNÝ] budete moci zvolit [BEZ HUDBY]. Při volbě [BEZ HUDBY] bude přehráváno audio, zaznamenané v čase snímání. ≥ Během přehrávání nebo během zkoušky audia lze doladit hlasitost hudby páčkou hlasitosti. (l 28) 2 Dotkněte se [ZADAT]. Zkouška hudebního audia Dotkněte se [START]. ≥ Přejete-li si změnit zkoušenou hudbu, dotkněte se volitelné funkce další hudby. ≥ Když se dotknete [STOP], přehrávání hudby se zastaví.
3 (Když je zvolena [NAST. DATUM]) Dotkněte se data přehrávání. (Když je zvolena [ÚČINEK NAST.]) Dotkněte se požadovaného efektu. ≥ Při změně nastavení efektu bude hudba nastavena stejným způsobem jako nastavení efektu. (Pro nastavení efektu a hudby na odlišná nastavení změňte nastavení hodiny po nastavení efektu.) ≥ [DIAPROJEKCE] nelze nastavit, když je nastaveno [ÚČINEK NAST.]. (Když je zvolena [DIAPROJEKCE]) Dotkněte se intervalu automatického prohlížení.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Vymazání scén/statických snímků Vymazané scény/snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení. ¬ Změňte režim na . ∫ Vymazání scény nebo statického snímku během jejího/jeho přehrávání Dotkněte se scén nebo statických snímků, 0h01m30s které mají být vymazány během svého přehrávání.
Zastavení vymazávání v jeho průběhu: Dotkněte se [ZRUŠIT] během vymazávání. ≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny. Dokončení úprav: Dotkněte se [Návrat]. ≥ Můžete také vymazat scény dotykem [MENU], volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN]. ≥ Můžete také vymazat statické snímky dotykem [MENU], volbou [NAST.SNÍMKU] # [SMAZAT] # [VŠE], [VÍCE] nebo [JEDEN].
≥ Nemůžete rozdělit scény, když přehráváte disk s připojenou vypalovačkou DVD (volitelné příslušenství) nebo když počet scén daného data přesahuje 99 scén. ≥ Může se stát, že rozdělení scén s příliš krátkou dobou záznamu nebude možné. ≥ Data, která byla zaznamenána nebo editována na jiném zařízení, nemohou být rozdělena a příslušné body rozdělení nemohou být vymazány. ≥ Když dojde k vymazání osobních údajů v rozdělených scénách, k vymazání osobních údajů dojde při vymazání rozdělených scén.
Vymazání osobních údajů Slouží k vymazání údajů rozeznání tváře ze scén, v nichž byly rozeznány zaregistrované tváře. ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [1080/50p] nebo [AVCHD]. (l 27) ≥ Do scén iFrame nejsou zaznamenávány žádné osobní informace. 1 Zvolte menu. MENU : [NAST.VIDEA] # [SMAZAT OSOBNÍ INFO] 2 Vymažte osobní údaje z požadovaných scén jejich dotekem. 3 Dotkněte se [Smazat].
Pokročilé funkce (Přehrávání) Nastavení DPOF Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF). (Před nastavením DPOF zkopírujte statické snímky uložené ve vestavěné paměti na kartu SD.) ¬ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [MÉDIUM] na [SD KARTA] a nastavte [VIDEO/FOTO] na [FOTO].
Pokročilé funkce (Přehrávání) Spojování scén přepnutého záznamu [HDC-TM99] Můžete spojit scénu (l 53) přepnutého záznamu uloženou ve vestavěné paměti s pokračující scénou na kartě SD do jedné scény uložené na kartě SD. Scéna byla zaznamenána s použitím přepnutí záznamu Spojování scén přepnutého záznamu A Vestavěná paměť B SD karta C Rozsah přepnutého záznamu ≥ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [1080/50p] nebo [AVCHD].
Vymazání informací o přepnutí MENU : [UPRAV.SCÉNU] # [ZRUŠIT INFO O PŘESUNU] ≥ Po vymazání informace o přepnutí záznamu nebude již možné spojit scény přepnutého záznamu. Spojení scén přepnutého záznamu není možné v případě, že je volná kapacita na kartě SD nižší, než je velikost přepnuté scény uložené ve vestavěné paměti. Doporučuje se provést spojení s použitím vypalovačky DVD nebo HD Writer AE 3.0.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Prohlížení videa/snímků na vašem TV Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. A Vysoká kvalita 1 HDMI zásuvka 2 Komponentní zásuvka 3 Video zásuvka ≥ Použijte AV multikabel (dodaný), nebo minikabel HDMI (volitelné příslušenství) a zkontrolujte nastavení výstupu. (l 91) ≥ HDMI představuje rozhraní pro digitální zařízení.
≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Pokaždé používejte originální mini kabel od firmy Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství). ≥ Nepoužívejte žádný jiný AV multikabelu než dodaný. ≥ Při připojení ke komponentní zásuvce televizoru žlutá koncovka AV multikabelu nebude potřebná. ≥ Při připojení do AV zásuvky televizoru nepřipojujte zástrčku komponentního kabelu AV multikabelu.
∫ Sledování obrazu na běžném televizoru (4:3) nebo sledování obrazu, u kterého se na displeji nezobrazí oba okraje Změňte nastavení menu za účelem správného zobrazení obrazu. (Zkontrolujte nastavení televizoru.) MENU [4:3] ∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Při změně nastavení menu může být informace zobrazená na displeji zařízení (provozní ikona, údaj o čase pod.) zobrazována/nezobrazována na displeji televizoru.
Připojování prostřednictvím mini kabelu HDMI Zvolte požadovaný druh HDMI výstupu. MENU : [NASTAVENÍ] # [HDMI ROZLIŠENÍ] # [AUTOMAT.]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTOMAT.] určí rozlišení výstupu automaticky, na základě informací z připojeného televizoru. Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu – [1080p], [1080i] nebo [576p] – která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV. (Přečtěte si, prosím, návod k použití TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Přehrávání pomocí VIERA Link Co je to VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.
3 K ovládání použijte dálkové ovládání TV. 1) 2) 1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka. 2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového ovládání od TV.
Pokročilé funkce (Přehrávání) Přehrávání 3D videa Připojte zařízení ke kompatibilnímu 3D televizoru a přehrajte scény zaznamenané v 3D a vychutnejte si výkonné 3D video jako v reálu. ¬ Změňte režim na a dotkněte se ikony pro volbu režimu přehrávání. Poté nastavte [VIDEO/FOTO] na [AVCHD]. (l 27) 1 Zvolte menu. MENU : [NASTAVENÍ] # [3D PŘEHRÁVÁNÍ] # [3D] [3D]: Přehrávání scén zaznamenaných v 3D v nezměněné podobě jako 3D video.
≥ Nemůžete přehrávat 3D video na LCD monitoru tohoto zařízení. Při přehrávání videa zaznamenaného v 3D na LCD monitoru bude toto přehráváno v 2D. ≥ Můžete přehrávat scény zaznamenané v 3D podle data záznamu. I když jsou scény zaznamenány ve stejný den, zařízení zobrazí scény s daným datem při přepínání mezi záznamy 2D a 3D zvlášť. (l 76) ≥ Při následném přehrávání scén se mezi scénami zaznamenanými v 3D a scénami zaznamenanými v 2D zobrazí na pár sekund černý displej.
Kopie/Kopírování Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí [HDC-TM99] Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a vestavěnou pamětí. ∫ Zkontrolujte dostupnou kapacitu v cíli kopírování Dostupnou kapacitu karty SD nebo vestavěné paměti lze zkontrolovat prostřednictvím [STAV PAMĚTI] (l 37).
3 Dotkněte se požadovaných položek podle pokynů na displeji. ≥ Při doteku dojde k návratu na předešlý krok. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR SCÉN]) Při doteku bude zvolena scéna/statický snímek a na miniatuře se zobrazí označení . Zrušení operace se provádí opětovným dotekem scény/statického snímku. ≥ (Když je zvolena [VÝBĚR DATA]) Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit.
Kopie/Kopírování Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/přehrávání disku Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení (dodaného s vypalovačkou DVD). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití vypalovačky DVD ohledně způsobu jejího použití.
1 Připojte síťový adaptér (dodaný s vypalovačkou DVD) k vypalovačce DVD. ≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení. 2 3 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím USB kabelu (dodaný spolu s vypalovačkou DVD). A Kabel pro USB připojení (dodaný spolu s vypalovačkou DVD) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 4 Vložte disk do vypalovačky DVD.
Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM) ≥ Nemůžete společně kopírovat filmy se statickými snímky nebo filmy s odlišnou kvalitou obrazu (obraz ve kvalitě AVCHD klasický obraz v běžné kvalitě) na stejný disk. ≥ Scény iFrame nelze zkopírovat na disk. Zkopírujte je na PC za účelem vytvoření záložní kopie.
Dříve, než vymažete data na médiu po dokončení kopírování, zkontrolujte, zda byla zkopírována správně. (l 102) Důležitá informace ≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení.
≥ Disk, který byl nakopírován, bude přehrán po připojení tohoto zařízení k vypalovačce DVD. ≥ Nevypínejte toto zařízení nebo vypalovačku DVD ani neodpojujte kabel pro USB připojení během kopírování. Dále zabraňte otřesům tohoto zařízení nebo vypalovačky DVD. ≥ Není možné zastavit kopírování v polovině. ≥ Pořadí kopírování scén nemůže být měněno. ≥ Data, která byla zaznamenána na jiném zařízení, nemohou být kopírována.
Používání kopírovaných disků ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 99) ∫ Formátování disků Slouží pro inicializaci disků DVD-RAM, DVD-RW a +RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. MENU : [NAST. DISKU] # [DISK-FORMÁT] ≥ Po skončení formátování zrušte zobrazování strany s hlášením dotekem [KONEC]. ≥ Propojte toto zařízení a vypalovačku DVD za účelem formátování disků.
Kopie/Kopírování Kopírování s použitím rekordéru Blu-ray disků, videozařízení apod. ∫ Kontrola před kopírováním Zkontrolujte zařízení určené k použití pro kopírování.
Přímé kopírování v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením Kopírování můžete provádět s použitím rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo s použitím DVD rekordéru kompatibilního s formátem (AVCHD) s vysokým rozlišením. ≥ V závislosti na rekordérech nebo médiích, na které má být provedeno kopírování, se může stát, že kopírování obrazu v kvalitě s vysokým rozlišením (AVCHD) nebude možné. Ohledně podrobnějších informací si přečtěte návod k použití vašeho rekordéru.
2 Dotkněte se [REKORDÉR] na displeji tohoto zařízení ≥ Při zvolení jiné volitelné funkce než [REKORDÉR] znovu připojte USB kabel. ≥ / Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje. 3 Dotkněte se média, které si přejete přímo zkopírovat. ≥ Při použití akumulátoru dojde k vypnutí LCD monitoru přibližně po 5 sekundách. Zapněte LCD monitor dotekem displeje.
Přímé kopírování ve standardní kvalitě obrazu ∫ Kopírování s použitím zařízení bez slotu pro kartu SD nebo USB koncovky, nebo s použitím videozařízení Kopírování můžete provést po připojení AV multikabelu. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení. ≥ Nastavený kanál se bude lišit podle konektoru, ke kterému je toto zařízení připojeno.
Kopie/Kopírování Skladování 3D videa 3D video můžete skladovat prostřednictvím vypalovačky DVD, video zařízení nebo PC. Kopírování prostřednictvím vypalovačky DVD ≥ Podrobnější informace ohledně kopírování prostřednictvím vypalovačky DVD najdete na straně 98. ∫ Kopírování v neporušeném formátu 3D videa Formát záznamu: [AVCHD] Scény zaznamenané v 3D s použitím tohoto zařízení lze kopírovat a ukládat v nezměněné podobě jako 3D video. Video je zaznamenáno v nezměněném formátu “side-by-side”.
Kopírování mezi kartou SD a vestavìnou pamìtí [HDC-TM99] ≥ Podrobnější informace o kopírování mezi kartou SD a vestavěnou pamětí najdete na straně 96. ∫ Kopírování scén zaznamenaných v 3D MENU : [KOPÍROVÁNÍ] # [ ] nebo [ ] ≥ Můžete kopírovat scény zaznamenané v 3D mezi kartou SD a vestavěnou pamětí. (Nemůžete kopírovat scény zaznamenané v 3D, když je zvoleno [ ].) j Zvolte [VIDEO] > [VÝBĚR SCÉN] nebo [VÝBĚR DATA] > [AVCHD].
Použití s PC Co si přejete dělat s PC HD Writer AE 3.0 Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray, disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 3.0, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 3.0 (soubor PDF file). ∫ Smart wizard Když připojíte toto zařízení k PC s nainstalovaným HD Writer AE 3.0, bude automaticky zobrazena strana Smart wizard.
Důležitá informace ≥ Při použití paměťové karty SDXC konzultujte příslušnou internetovou stránku jejich podpory. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer AE 3.0 do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software stanovený v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání.
Použití s PC Operační prostředí ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na Blu-ray disk/DVD je potřebná kompatibilní zapisovací mechanika Blu-ray disků/DVD a příslušná media.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost. j Při připojení 2 a více zařízení USB k počítači nebo při připojení pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacích kabelů.
Volný prostor na disku Zvuk Rozhraní Další požadavky Ultra DMA — 100 a vyšší 450 MB nebo více (pro instalaci softwaru) ≥ Při zápisu na DVD/Blu-ray disk nebo na kartu SD je potřebný volný prostor rovnající se více než dvojnásobku vytvářeného disku. DirectSound Podpora Rozhraní USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Myš nebo ekvivalentní ukazovací zařízení Připojení na internet ≥ Dodaný CD-ROM je k dispozici pouze pro Windows.
∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC IBM PC/AT kompatibilní PC Operační systém Windows 7 (32 bitů/64 bitů) Windows Vista (32 bitů) (SP1/SP2) Windows XP (32 bitů) (SP3) Procesor Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz nebo vyšší Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz a vyšší nebo Intel Celeron 400 MHz a vyšší RAM Windows 7: 1 GB a více (32 bitů)/2 GB a více (64 bitů) Windows Vista Home Basic: 512 MB a více Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB
Použití s PC Instalace Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony. ≥ Vysvětlení operací a stran vychází z Windows 7. 1 Vložte CD-ROM do počítače. ≥ Následující strana je zobrazována automaticky.
7 8 Po dokončení instalace se objeví několik poznámek. Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno. Zvolte [Yes, I want to restart my computer now.], poté klikněte na [Finish]. PC je třeba restartovat, aby aplikace fungovala. ∫ Odinstalování HD Writer AE 3.0 Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků. 1 2 Zvolte [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program]. Zvolte [HD Writer AE 3.0], poté klikněte na [Uninstall].
Použití s PC Připojení k PC ≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC. A USB kabel (dodávaný) ≥ Zasuňte konektory na doraz. 1 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru. ≥ Lze jej použít připojené k PC pouze s akumulátorem. Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. ≥ Při použití funkce asistovaná konverze připojte síťový adaptér. 2 Zapněte zařízení. ≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech.
∫ Bezpečné odpojení USB kabelu Zvolte ikonu zobrazenou v systémovém pruhu na PC, a poté klikněte na [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Podle nastavení počítače se tato ikona nemusí zobrazit. Označení na stránce zobrazené na zařízení ≥ Neodpojujte USB kabel, akumulátor ani síťový adaptér, když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu nebo je na displeji zařízení zobrazena ikona přístupu na kartu ( ).
Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [Computer]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít HD Writer AE 3.0. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer AE 3.0. Zapisování dat do vestavěné paměti na tomto zařízení z PC.
Použití s PC Zahájení používání HD Writer AE 3.0 ≥ Za účelem použití softwaru se přihlašte s pravomocí Správce nebo uživatelským jménem pro účet standardního uživatele (pouze pro Windows 7/Windows Vista). Software nelze použít s uživatelským jménem pro účet hosta. (Na PC) Zvolte [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Pro získání podrobnějších informací o způsobu použití softwarových aplikací si přečtěte návod k použití softwaru ve formátu PDF.
Použití s PC Při použití Mac ≥ HD Writer AE 3.0 není k dispozici pro Mac. ≥ iMovie’11 je podporován. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’11 se obraťte, prosím, na Apple Inc.. ≥ iMovie’11 není kompatibilní se scénami 1080/50p. Scény 1080/50p nelze importovat do Mac. j Pro uživatele, kteří mají / , nebude možné získat scény zaznamenané v 1080/50p. Při importování do Mac proveďte záznam v režimu běžného záznamu. j Pro uživatele s , kteří importovali po konverzi běžnou scénu s použitím [ ].
Ostatní Indikátory * pouze ∫ Indikátory při záznamu Režim záznamu filmu Režim záznamu statických snímků 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 5M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2011 / / / 1080/50p záznam (l 41) 1080/50p A / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B PRE-REC C PRE-REC (l 46) Zobrazte dotykové menu (l 17) Zoomový mikrofon (l 59) Kompenzace protisvětla (l 49) Potlačování hluku větru (l 58) Doladění snímku (l 60) Režim Soft skin (l 49) Barva digitálního kina (l 58) Tele makro (l 49) Sledování AF/AE (l 43) Ovládání inteligentního kontrastu (l 46) Dotykový zoom (l 42) Dotyková závěrka (l 44) MF Úroveň mikrofonu (l 59) Manuální zaostření (l 68) AWB / / / / Vyvážení bílé (l 66) / Videosvětlo (l 50) / / 1/100 Rychlost závěrky (l 67) OPEN
∫ Indikátory při přehrávání 1/;/5/ E/;1/2; /6/ /7/8/9/:/D/ ∫ Označení připojení k ostatním zařízením Přístup na kartu (l 106, 119) Zobrazení během přehrávání (l 27, 72) Přístup do vestavěné paměti (l 106, 119)* 0h00m00s Doba přehrávání (l 27) No.10 Číslo scény ∫ Potvrzovací indikátory Zopakování přehrávání (l 74) –– Vestavěná baterie je vybitá.
Ostatní Zprávy Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. * pouze PRAVIDELNÉ ZÁLOHOVÁNÍ DAT VEST. PAMĚTI.* Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. (l 98, 110) Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. ZKONTROLUJTE KARTU. Karta není kompatibilní nebo ji toto zařízení nedokáže rozpoznat.
Obnovení Při nalezení chybné řídící informace může být zobrazeno hlášení a provedena oprava. (Oprava může vyžadovat určitý čas, v závislosti na druhu chyby.) NĚKTERÉ SCÉNY VYŽADUJÍ OPRAVU. PŘEHRÁNÍ SCÉN K OPRAVĚ. (NEOPRAVITELNÉ BUDOU SMAZÁNY) ≥ V případě zjištění informace o chybné zprávě během zobrazení scén v podobě miniatur bude zobrazeno výše uvedené hlášení. K provedení opravy je třeba zvolit scénu prostřednictvím v podobě miniatur a zahájit přehrávání.
Ostatní Odstraňování závad Napájení Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí. Zkontrolujte ≥ Znovu nabijte akumulátor, abyste se ujistili, že je dostatečně nabitý. (l 10) ≥ Na chladných místech se provozní doba akumulátoru zkracuje. ≥ Životnost akumulátoru je omezená. Je-li doba použití akumulátoru velmi krátká i po jeho úplném nabití, akumulátor je již opotřebovaný a nelze jej nadále používat. Toto zařízení se automaticky vypne.
Údaj Závada Zkontrolujte Informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně. ≥ Informace o zbývající kapacitě akumulátoru je pouze přibližná. Když si myslíte, že informace o zbývající kapacitě akumulátoru není zobrazena správně, nabijte kompletně akumulátor, vybijte jej a znovu jej nabijte. Záznam Závada Zkontrolujte Toto zařízení náhodně zastavuje záznam. ≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam.
Přehrávání Závada Zkontrolujte Nelze přehrát žádné scény/statické snímky. ≥ Nelze přehrát žádné scény/statické snímky, jejichž miniatury jsou zobrazeny jako . Scény nemohou být vymazány. ≥ Zrušte nastavení ochrany. (l 84) ≥ Jakékoli scény/statické snímky, které nemohou být zobrazeny v podobě miniatur , nebudou moci být vymazány. Když jsou přítomné scény/statické snímky nepotřebné, vymažte data naformátováním média.
S jinými přístroji Závada Zkontrolujte I když je zařízení správně připojeno k TV, není vidět obraz. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití televizoru a nastavte kanál podle použitého zapojeného vstupu. ≥ Změňte nastavení [FORMÁT TV] tak, aby odpovídalo formátu TV. (l 90) ≥ Změňte nastavení zařízení v závislosti na kabelu připojeném k televizoru. (l 91) Obraz je vodorovně stlačený. Při vložení karty SD do jiného zařízení nebude tato karta rozeznána.
Použití s PC Závada Zkontrolujte Při zapojení kabelem pro USB připojení nebude toto zařízení detekováno ze strany PC. ≥ Po opětovném vložení karty SD do zařízení znovu připojte dodaný USB kabel. ≥ Zvolte na počítači jiné rozhraní USB. ≥ Zkontrolujte operační prostředí. (l 113, 122) ≥ Připojte dodaný USB kabel po opětovném spuštění PC a opětovném zapnutí tohoto zařízení. Při odpojení USB kabelu se na počítači zobrazí chybová zpráva.
∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení (AVCHD, 1080/50p) Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. ≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány. V závislosti na použitém zařízení může na chvíli dojít k zastavení pohybu, i když nelze aplikovat žádnou z následujících podmínek.
Ostatní Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.). ≥ Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.
Nepoužívejte toto zařízení pro ostrahu nebo jiné použití obchodního rázu. ≥ Toto zařízení bylo navrženo pro přerušované použití ze strany spotřebitelů. Nebylo navrženo pro nepřetržité použití nebo pro průmyslové či obchodní aplikace vedoucí k dlouhodobému použití. ≥ V určitých situacích by nepřetržité používání zařízení mohlo vést k jeho poruše. Takovéto použití se důrazně nedoporučuje.
Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory. ≥ Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje. Indikátor stavu během nabíjení Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, je třeba vzít v úvahu následující možnosti. Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky.
3D Záznam v 3D Bezpečně uchyťte předsádkovou čočku 3D. V případě, že není bezpečně uchycena, nepoužívejte ji. Nepoužívejte předsádkovou čočku 3D, aniž byste ji nejdříve doladili. ≥ Jinak nebude možné provádět správný záznam 3D videa a mohlo by to vést k únavě nebo nepohodlí. ≥ Při zpětném uchycování předsádkové čočky 3D po jejím sejmutí doporučujeme znovu provést její doladění.
Karta SD LCD monitor Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že: ≥ Formátování a vymazání tohoto zařízení nebo počítače pouze změní informace pro správu souboru, nevymaže však úplně údaje na kartě SD. ≥ Doporučuje se, aby byla karta SD fyzicky zničena nebo fyzicky naformátována s použitím tohoto zařízení při likvidaci nebo postoupení karty SD.
Osobní údaje Orosení Po nastavení funkce rozeznání tváře budou osobní informace drženy v tomto zařízení a budou součástí zaznamenaného obrazu. ≥ Při odevzdání zařízení do servisu, postoupení/likvidaci je třeba v zájmu ochrany osobních údajů vymazat informace, které se v něm nacházejí. (l 84) Odškodnění ≥ Následkem chybné operace, působení statické elektřiny, nehody, poškození, opravy nebo jiného zacházení může dojít ke změně nebo ztrátě informací, včetně osobních údajů.
Ostatní Autorská práva ∫ Pečlivě respektujte autorská práva Pořizování záznamů již zaznamenaných pásků či disků nebo jiného publikovaného nebo vysílaného materiálu pro jiné než vaše soukromé použití může porušovat autorská práva. U některých typů záznamu může být omezeno i pořizování záznamu pro soukromou potřebu. ∫ Licence ≥ Logo SDXC je ochrannou známkou SD3C, LLC. ≥ “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní známky společnosti Panasonic Corporation a společnosti Sony Corporation.
Ostatní Režimy záznamu/přibližná doba možného záznamu ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližné doby možného záznamu při nepřetržitém záznamu.
Ostatní Přibližný počet zaznamenatelných snímků ≥ Karty SD jsou uváděny pouze s uvedením velikosti jejich hlavní paměti. Uvedené hodnoty představují přibližný počet zaznamenatelných snímků. (Když je [POMĚR STRAN] nastaven na [4:3] a [KVALITA] je nastaven na ) 5M Rozlišení snímku Karta SD Vestavěná paměť 4 GB 16 GB 64 GB 1.9M 2592k1944 1600k1200 1400 3900 6000 15900 24000 64000 16 GB 6000 15900 0.
Ostatní Volitelné příslušenství ∫ Připojení dodaného paticového adaptéru Vložte paticový adaptér do části určené pro připevnění paticového adaptéru. Při odpojování patky pro příslušenství posuňte páčku SHOE ADAPTOR RELEASE a při posunuté páčce odpojte páčku pro příslušenství.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.