Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HDC-SD80 HDC-TM80 HDC-HS80 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Sie können entweder AVCHD oder iFrame Aufnahmeformate für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts auswählen. (l 51) AVCHD: Sie können High Definition Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das Ansehen auf einem Breitformat-Fernseher oder für das Speichern auf einer Disc geeignet. iFrame: Dies ist ein Aufnahmeformat, das für die Wiedergabe oder Bearbeitung mit Mac (iMovie’11) geeignet ist.
Wenn der Festplatte irgendetwas Unvorhergesehenes wiederfährt, legen Sie sofort eine Sicherungskopie der Daten an. Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer Verschlechterung und kann die HDD unter Umständen völlig unbrauchbar machen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................................2 Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung ... 6 Stromversorgung......................................9 Akku einsetzen/herausnehmen........... 9 Akku aufladen ................................... 10 Lade- und Aufnahmedauer ............... 11 Aufnahme auf eine Speicherkarte ......... 13 Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können ................ 13 SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen .........................
Erweitert (Wiedergabe) Kopieren/Überspielen Funktionen zur Wiedergabe................... 67 Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen ........................... 67 Erstellung von Fotos aus Videos....... 68 Highlight&Zeitintervallindex............... 69 Wiedergabe wiederholen .................. 69 Wiederaufnahme der Wiedergabe .... 70 Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom)............................ 70 Verschiedene Wiedergabefunktionen ...
. Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung 1 2 3 4 5 AV MULTI 6 7 8 1 2 3 Lautsprecher USB-Anschluss [ ] (l 93, 100, 111) Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 25) 4 Optische Bildstabilisierungs-Taste [ O.I.S.] (l 39) 5 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 15) 6 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 84, 88) 7 AV-Multi-Connector (l 84, 102) ≥ Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
14 15 16 17 18 14 Modusschalter (l 16) 15 Statusanzeige (l 15) 16 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 21) 17 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 16) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Er kann bis zu 180o A in Richtung Objektiv oder 90o B in die entgegengesetzte Richtung gedreht werden. Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein.
/ 23 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 23) 24 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 38) Schalter Miniaturbildansicht [ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 28) 25 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. 23 24 25 26 1 Klappen Sie den Riemen auf. 2 Stellen Sie die Länge ein. 3 Legen Sie den Riemen wieder an. 26 DC-Eingang [DC IN] (l 10) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBK180/VW-VBK360) unterstützt diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL (Bei Verwendung eines Netzadapters) HDC-SD80 Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBK180 (Sonderzubehör) [3,6 V/1790 mAh] VW-VBK360 (Sonderzubehör) [3,6 V/3580 mAh] Ladedauer 2 h 25 min 4 h 20 min Maximale Aufnahmedauer Aufzeichnungsununterbrochene im normalen modus Aufnahmedauer Gebrauch [HA], [HG], [HX], [HE] 1 h 55 min 1h [iFrame] 2h 1h [HA], [HG] 3 h 50 min 2h [HX],
HDC-HS80 AkkuModellnummer [Spannung/ Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBK180 (Sonderzubehör) [3,6 V/ 1790 mAh] Ladedauer Zielort der Aufnahme HDD [HA], [HG], [HX], [HE] SD 4 h 20 min SD 1 h 40 min Aufnahmed auer im normalen Gebrauch 50 min [iFrame] 1 h 45 min 55 min [HA] 1 h 45 min 50 min [HG], [HX], [HE] 1 h 45 min 55 min [iFrame] 1 h 50 min 55 min [HA] 3 h 20 min 1 h 40 min [HG], [HX], [HE] 3 h 20 min 1 h 45 min 2 h 25 min HDD VW-VBK360 (Sonderzubehör) [3,6 V/ 3580
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann Fotos oder Videos auf SD-Karten, auf dem integrierten Speicher oder auf Festplatte speichern. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen. Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 35, 36) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein-und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors einund ausgeschaltet werden. Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert wird.
Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe. Stellen Sie den Modusschalter auf , oder . Video-Aufnahmemodus (l 21) Foto-Aufnahmemodus (l 23) Wiedergabemodus (l 27, 67) Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren.
∫ Hinweise zu den Funktionssymbolen / / / : Diese Symbole werden zum Umschalten in Menüs und in der MiniaturbildAnsicht, zur Auswahl und Einstellung von Menüpunkten usw. verwendet. : Berühren Sie dieses Symbol, um zur vorigen Bildschirmanzeige zurückzukehren, z. B. bei der Einstellung in Menüs. Zum Touch-Menü Berühren Sie Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von (nach links)/ im Touch-Menü, um die Funktionssymbole umzuschalten. (nach rechts) von im Touch-Menü.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 2 : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HDC-TM80/HDC-HS80] Die Karte, der integrierte Speicher und die Festplattenmedien können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. 1 2 Ändern Sie den Modus zu . Wählen Sie das Menü. (l 30) MENU 3 oder : [MEDIENAUSW.] Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen. A B C D [VIDEO/SD-KARTE] [VIDEO/INT.SPEICHER] [FOTO/SD-KARTE] [FOTO/INT.
Allgemein Videoaufnahmen 1 2 3 Wechseln Sie in den -Modus. Öffnen des LCD-Monitors. Drücken Sie die Aufnahme-Start-/ -Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. T W A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. B Symbol der Aufnahmetaste ≥ Der Aufnahmevorgang kann auch durch Berührung des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/angehalten werden. Dieses Symbol funktioniert genau wie die Taste für Aufnahmestart/-stopp.
≥ Es stehen zwei Aufnahmeformate für die Verwendung mit diesem Gerät zur Verfügung: AVCHD, das High Definition Bewegtbilder aufnimmt und iFrame, das Bewegtbilder aufnimmt, die für die Wiedergabe und Bearbeitung auf Mac (iMovie’11) geeignet sind. Zur Änderung des Aufnahmeformats ändern Sie den Aufnahmemodus. (l 51) ≥ Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden.
Allgemein Fotos aufnehmen 1 Wechseln Sie in den Modus. 2 3 Öffnen des LCD-Monitors. 4 Drücken Sie die zum Anschlag. - Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) -Taste bis Fokusanzeige: A Schärfeanzeige ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen : R3000: : 3M : MEGA : : : : : : Standbildbetriebsanzeige (l 116) Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt rot bei Anzeige von [0].
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 63 Informationen zum Manuellen Modus.
∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. ≥ Farbabgleich und Fokus werden unter Umständen je nach den Lichtquellen oder Szenen nicht automatisch eingestellt. Nehmen Sie diese Einstellungen gegebenenfalls manuell vor.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Ändern Sie den Modus zu . Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 17) ALL Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. / Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 B Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/ das wiedergegeben werden soll. wird angezeigt, wenn [AVCHD] berührt wird oder wird angezeigt, wenn [iFrame] in Schritt 3 berührt ALL wird.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. 0h01m30s C Funktionssymbol ≥ Die Bediensymbole und die Bildschirmanzeige verlöschen, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
Kompatibilität von Videos ≥ Dieses Gerät stützt sich auf das AVCHD Format/MPEG-4 AVC Dateiformat. ≥ Videosignale für AVCHD, die mit diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind 1920k1080/50i, 1920k1080/25p und 1440k1080/50i. ≥ Videosignale für iFrame, die mit diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind 960k540/25p.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen. (l 17) 1 (nach rechts) von 5 Berühren Sie [MENU]. 2 Berühren Sie das Top-Menü A. 3 Berühren Sie das Submenü B. -Guide-Display Nach der Auswahl von , können durch Berühren der Untermenüpunkte Funktionsbeschreibungen und Meldungen über Bestätigungseinstellungen aufgerufen werden. ≥ Nach der Anzeige der Meldungen wird die Guide-Anzeige abgebrochen. ≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie, indem Sie / berühren.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. MENU : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [UHRZEIT] Siehe Seite 18. [WELTZEIT] Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Berühren Sie [WELTZEIT]. ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die C Die Ortszeit am ausgewählten Sommerzeit einzustellen. erscheint Zielort und die Sommerzeiteinstellung wird D Der Zeitunterschiede zwischen eingeschaltet.
[QUICK POWER] [AUS]/[EIN] Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im Aufnahmepause über. - oder -Modus in den Modus ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt. [SCHNELLSTART] [AUS]/[EIN] Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,6 Sekunden nachdem der LCD-Monitor erneut geöffnet wurde wieder auf.
[PIEPTON] [AUS]/ / Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. (Leise)/ (Laut) 2 Pieptöne, 4 Mal Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 119) [POWER LCD] +2 / +1 / 0 / -1 / A Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
[VIERA Link] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 88. [TV FORMAT] [16:9]/[4:3] Siehe Seite 86. [RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. * Benutzern von wird dieses Menü nicht angezeigt. [DATEI RÜCKSETZEN] Richten Sie die Dateinummer von iFrame und das unter 0001 aufgenommene Foto ein.
/ [MEDIEN FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw. (l 92, 103) 1 2 Berühren Sie [MEDIEN FORMATIEREN]. Berühren Sie [SD-KARTE] oder [INT.SPEICHER]. Berühren Sie [SD-KARTE] oder [HDD]. ≥ Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
/ [MEDIEN-STATUS] Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte, des eingebauten Speichers und der Festplatte können überprüft werden. ≥ Wenn Sie [MEDIEN WECHSELN] durch Berühren auswählen, schaltet das Gerät zwischen der SD-Karten-Anzeige und der Anzeige für den integrierten Speicher/die Festplatte um. ≥ Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den gewählten Aufnahmemodus angezeigt. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden.
Erweitert (Aufnahme) Zoom-in/-out-Funktion Zoom-Hebel/Symbole der Zoomtaste T T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) W T 6 W T W ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 51) ≥ Sie können den Zoombetrieb auch einfach durch Berühren des LCD-Monitors ausführen.
Erweitert (Aufnahme) Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. ≥ Siehe auf Seite 43 für Details zur Sperre des Optischen Bildstabilisators. O.I.S.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die TouchFunktionssymbole anzuzeigen. (l 17) T W (z.B. AF/AE Spurhaltung) Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. ≥ Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für die Touch-Funktion.
Touch Zoom Die Zoomtätigkeit kann durch Berühren der Zoom-Leiste erfolgen. ≥ Die Touch Zoom-Funktion ist für Feineinstellungen bei der Zoomvergrößerung nützlich. 1 Berühren Sie . ≥ Die Touch Zoom-Leiste erscheint. ≥ Die Touch Zoom-Leiste verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. 2 Berühren und halten Sie die Zoom-Leiste fest. ≥ Sie zoomt auf die von Ihnen berührte Position.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt (dynamische Verfolgung). 1 Berühren Sie . ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 52) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt. 2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahmemodus können Sie außerdem die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten des Symbols für den optischen Bildstabilisator verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Verwendung des Zooms auftreten. A Symbol der Optischen Bildstabilisatorsperre 1 2 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv .
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 17) ≥ Berühren Sie / im Touch-Menü, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern. 2 (z.B. Gegenlichtausgleich) Berühren Sie ein Bediensymbol. ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen (Ausblenden) : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] MENU ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
≥ Startet die Aufnahme nach der Wahl von PRE-REC in weniger als 3 Sekunden, oder während die PRE-REC Anzeige innerhalb von zirka 3 Sekunden nach Beginn des Schnellstarts blinkt, werden Filmaufnahmen, die 3 Sekunden vor Drücken der Aufnahme Start/Stopp-Taste gemacht wurden, nicht aufgenommen. ≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden.
Videoleuchte Es ist möglich, mit Beleuchtung auch in dunkler Umgebung im VideoAufnahmemodus aufzunehmen. Bei jedem Betätigen des Symbols ändert sich die Anzeige um eine Einstellung in folgender Reihenfolge. ([EIN]) # ([AUTO]) # ([AUS]) : Immer ein. Schaltet sich entsprechend der Helligkeit der Umgebung automatisch ein/aus. Die Einstellung deaktivieren.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Verringert die Erscheinung einer Rotfärbung der Augen durch das Foto-Licht. ≥ Das Foto-Licht wird 2-mal ausgelöst. ≥ Der Rote-Augen-Effekt tritt unter bestimmten Aufnahmebedingungen auf und bei bestimmten Personen eher, als bei anderen. ≥ Wenn im intelligenten Automatikmodus Gesichter erkannt werden, wird die Rote-AugenReduzierung aktiviert. Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer.
Tele-Makro Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 70 cm Entfernung fokussiert werden. ≥ Wenn Tele Makro bei einer Zoom-Vergrößerung von weniger als 37k im VideoAufnahmemodus eingerichtet wird, erfolgt automatisch eine Einstellung auf 37k. ≥ Wenn der Tele-Makro im Standbildaufnahmemodus mit einem auf [ 16:9 3M]/[ 16:9 2.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. MENU : [AUFN.-EINST.
≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Das Foto-Licht ist auf [EIN] gestellt. [ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [i.Zoom AUS]: Bis 37k [i.Zoom 42k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 42k) [D.
[FORTGES. AUFN.] Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann ohne Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. (Sie können nur vom integrierten Speicher auf die SD-Karte aufnehmen.) ≥ Stellen Sie [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein. (l 51) ≥ Setzen Sie eine SD-Karte ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FORTGES. AUFN.] # [EIN] wird auf dem Bildschirm angezeigt.
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. 1 Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken. 2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. ≥ Berühren Sie [ENTER].
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. MENU : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer [AUS]/[1]/[2]/[3] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt. ≥ Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
[AGS] Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN] ≥ Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen. [AUT. LANGZEIT-BEL.] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen.
[AUFNAHMEHILFE] Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme langsamer. ≥ Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist. (Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 63) 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: [SETUPr [SETUP]: 2 AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. ]/ Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. (Wenn [SETUPr Berühren Sie ]/[SETUP] gewählt ist) / zum Einstellen.
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 63) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 4 : [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT] Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Das Bildverhältnis ändert sich je nach Bildgröße. 4:3: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format 3:2: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B. Druck Größe L) 16:9: Seitenverhältnis von HD-TV, usw. Bildseitenver hältnis Bildgröße [ 4:3 2.6M] 1856k1392 [ 4:3 0.3M] 640k480 [ 3:2 2.
[QUALITÄT] Bildqualität einstellen. MENU : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. : Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können. Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen. [HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 25 oder 50 Fotos pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. 1 Wählen Sie das Menü.
5 (Wenn [SZ.-WAHL] bei Schritt 4 ausgewählt wurde) Berühren Sie den Bereich der Bilder, die aufgenommen werden sollen. ≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie, indem Sie / berühren. * Das Bild für den Startpunkt muss nur dann ausgewählt werden, wenn nur 1 Bild gespeichert werden soll. ≥ Wenn nach Auswahl des Anfangs- und Endpunktes [Enter] berührt wird, wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Berühren Sie [JA], um die Bilder zu speichern.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 63) 1 2 Berühren Sie [WB]. MNL FOCUS Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen. WB SHTR IRIS ≥ Wählen Sie den optimalen Modus durch Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm. ≥ Zur Moduswahl berühren Sie [WB].
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 63) 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu beenden.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 63) 1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Berühren Sie 2 3 , um das manuelle Symbol anzuzeigen. Berühren Sie [FOCUS].
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.27 Funktion zur Wiedergabe Vorspulen/ Zurückspulen Anzeige zur Wiedergabe Funktionsschritte Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen. (Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.) ≥ Die Vorlauf-/Rücklauf-Geschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 5/6 noch einmal berühren. (Die Displayanzeige ändert sich von 5 zu .
Funktion zur Wiedergabe Direkte Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder beim Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers. Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.
Highlight&Zeitintervallindex Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von und wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index. (l 28) 1 Berühren Sie .
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. MENU : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 17) ALL A Symbol für die Datumswahl 2 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame Szenen nicht verwendet werden. 1 Berühren Sie . (l 17) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [SZENE EINST.
∫ Prioritätseinstellungen 1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. 2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. 1 2 3 4 5 6 KEN ANNA MARY ≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
∫ Musikeinstellung 1 Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik. ≥ Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird, können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn [KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei wiedergegeben. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe den Lautstärkehebel (l 28). 2 Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. Die Audiofunktion der Musikwiedergabe testen Berühren Sie [START].
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist) Berühren Sie den Wiedergabe-Intervall für die Diashow. [KURZ]: Ca. 1 Sekunde [NORMAL]: Ca. 5 Sekunden [LANG]: Ca. 15 Sekunden (Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Ton. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe der Diashow oder des Tontests den Lautstärkenhebel. (l 28) ≥ Berühren Sie [ENTER].
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie während Szenen oder Standbilder wiedergegeben werden, die zu löschen sind.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Um die Bearbeitung zu beenden Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
Teilen einer Szene (AVCHD) Es ist möglich, eine AVCHD-Szene zu teilen. Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein. (l 27) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 : [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll. Berühren Sie einzustellen.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame) Unterteilen Sie die iFrame-Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht. Ein Wiederherstellen von Szenen, die nach dem Teilen gelöscht wurden, ist nicht möglich. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [iFrame] ein. (l 27) 1 Wählen Sie das Menü.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein. (l 27) ≥ Personeninformationen werden nicht in den iFrame Szenen aufgenommen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN] Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie löschen möchten.
Erweitert (Wiedergabe) DPOF-Einstellung Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. (Kopieren Sie Fotos, die auf den integrierten Speicher oder die Festplatte aufgenommen wurden, auf die SD-Karte, bevor Sie DPOF einstellen.) ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [SPEICHER] auf [SD-KARTE] und [VIDEO/FOTO] auf [FOTO] ein.
Erweitert (Wiedergabe) Verbindung fortgesetzter Szenen [HDC-TM80] Sie können die Anfangsszene (l 52) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnete Szene Verbindung von fortgesetzten Szenen A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein.
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen MENU : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem integrierten Speicher.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 ComponentAnschluss 3 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs (l 87). ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) Bei Ändern der Menüeinstellungen können die am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zeitcode usw.) am Fernsehgerät angezeigt/ nicht angezeigt werden. MENU : [EINRICHTUNG] # [EXT.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. MENU : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TVGerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher/der Festplatte [HDC-TM80/HDC-HS80] Mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos können vom integrierten Speicher/von der HDD auf die ins Gerät eingesetzte SD-Karte und umgekehrt kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs. Der verwendete Speicherplatz auf der SD-Karte, im eingebauten Speicher oder auf der Festplatte kann durch [MEDIEN-STATUS] (l 37) geprüft werden.
3 Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen. ≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist) Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen. ≥ (Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist) Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet.
Kopieren/Überspielen Einen DVD-Brenner anschliessen, um eine Disc zu kopieren/wiederzugeben Mit diesem Gerät aufgenommene Videos oder Fotos können durch Anschluss eines DVDBrenners (Sonderzubehör) an dieses Gerät mit Hilfe eines USB-Anschlusskabels (mit dem DVD-Brenner mitgeliefert) auf eine DVD Disc kopiert werden. Die kopierte DVD Disc kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner. A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren. ≥ iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur Erstellung eines Backups.
Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden. ≥ Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos/Fotos in andere Geräte kann eine Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USBAnschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Die kopierte Disc wiedergeben ≥ Es können nur Discs, die kopiert wurden, indem dieses Gerät mit einem DVDBrenner verbunden wurde, oder die mit HD Writer AE 3.0 erstellt wurden, wiedergegeben werden. A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) 1 Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um die Wiedergabe vorzubereiten. (l 92) ≥ Schliessen Sie dieses Gerät zur Wiedergabe mit einem TV-Gerät an das TV-Gerät an.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 93) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. MENU : [DISC-KONFIG.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Video-Aufnahmegerät, usw. ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
∫ Kopieren mit einer Ausrüstung mit SD-Karten-Steckplatz Sie können direkt durch Einsetzen einer SDKarte kopieren. ≥ / Zum Kopieren von Szenen oder Fotos vom eingebauten- Speicher/von der Festplatte auf eine SD-Karte siehe auf Seite 90. ∫ Kopieren mit einer Ausrüstung mit USB-Anschluss Sie können durch Anschließen eines USB-Kabels kopieren. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. ≥ Schalten Sie das Gerät ein. (Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar).
Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, erscheint das Symbol für den Kartenzugriff ( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder die Zugriffsleuchte ist eingeschaltet. ≥ Wenn das Gerät auf den eingebauten Speicher zugreift, erscheint das Symbol für den Zugriff ( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder leuchtet die Zugriffsleuchte.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 3.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 3.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 3.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 115 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 3.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.
Sound Schnittstelle Andere Anforderungen DirectSound Unterstützung USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Maus oder ähnliches Eingabegerät Internetverbindung ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung. ≥ Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch und einfaches Chinesisch unterstützt. ≥ Der Vorgang kann nicht auf allen Blu-ray Disc/DVD-Laufwerken garantiert werden.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) Windows Vista (32 Bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz oder höher Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron 400 MHz oder mehr RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB oder mehr Wind
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
7 8 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.] aus und klicken Sie dann auf [Finish]. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu gestartet werden. ∫ HD Writer AE 3.0 deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter Zugriffslampe oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem Gerätebildschirm.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 3.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 3.
Mit einem PC HD Writer AE 3.0 starten ≥ Melden Sie sich zur Benutzung der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernahmen für einen Standard-Benutzerzugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernahmen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE].
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ Es bestehen einige Beschränkungen bei den Funktionen, wenn iMovie’11 verwendet wird. Siehe Seite 125 für Einzelheiten. ∫ Systemumgebung PC Mac Betriebssystem Mac OS X 10.6.3 CPU Intel Core Duo oder höher.
Zusätzliche Informationen Anzeigen *1 *2 nur nur ∫ Aufnahme-Anzeigen Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus 1h30m 0h00m00s R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 3M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2011 / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B C HDD-Fallsensor (l 3) *2 Rufen Sie das Touch-Menü auf (l 17) PRE-REC (l 45) PRE-REC Gegenlichtausgleich (l 48) Zoom-Mikrofon (l 57) Schöne-Haut-Modus (l 48) Löschvorrichtung für Windgeräusch (l 57) Telemakro (l 49) Bildeinstellung (l 59) Intelligente Kontraststeuerung (l 45) Digital Cinema Colour (l 56) Mikrofonpegel (l 58) AF/AE Spurhaltung (l 42) / Touch Zoom (l 41) Videoleuchte (l 47) Touch-Auslöser (l 43) MF AWB / / Manuelle Scharfstellung (l 66) / / / / Smile-schuss (l 46) /
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ Zugriff auf die Speicherkarte (l 101, 112) Anzeige während der Wiedergabe (l 27, 67) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 27) No.10 Szenennummer Zugriff auf den integrierten Speicher (l 101, 112)*1 Zugriff auf die Festplatte (l 101, 112)*2 Wiedergabe wiederholen (l 69) ∫ Bestätigungsanzeigen Wiedergabe fortsetzen (l 70) 100-0001 1 Ordner/Dateiname der Fotos –– Der integrierte Akku ist leer.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. *1 nur *2 nur DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.*1/ES WIRD GERATEN, REGELMÄSSIG EINE SICHERHEITSKOPIE DER DATEN ANZUFERTIGEN.*2 Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. (l 92, 103) Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE SZ. WERDEN GELÖSCHT.) ≥ Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche Stromversorgung Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Prüfpunkte ≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass er ausreichend geladen ist. (l 10) ≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus. ≥ Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Anzeige Problem Prüfpunkte Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte.
Aufnahme Problem Das Motiv erscheint verzerrt. Prüfpunkte ≥ Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr schnell durchs Bild bewegt. Dieser Effekt entsteht, weil das Gerät mit einem Bildsensor vom Typ MOS arbeitet. Es handelt sich aber nicht um eine Fehlfunktion. Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. Szenen können nicht gelöscht werden.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Bei Anschluss über das USB-Kabel wird dieses Gerät nicht durch andere Geräte erkannt. ≥ Stellen Sie beim Anschluss an andere Geräte nur unter Verwendung der Batterie den Anschluss erneut über den Netzadapter her. VIERA Link funktioniert nicht. (Einstellung auf diesem Gerät) ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel her (Sonderzubehör). (l 88) ≥ Berühren Sie [MENU] und dann [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN].
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Kann keine AVCHD Szenen mit iMovie’11 importieren. ≥ Unter Umständen ist es nicht möglich, AVCHD-Szenen mit iMovie’11 zu importieren, wenn sowohl AVCHD-Szenen als auch iFrame-Szenen auf einem Medium (einer SD-Karte, einem eingebauten Speicher oder einer Festplatte) gespeichert sind. Kopieren Sie in diesem Fall zuerst alle Daten der iFrame-Szenen auf iMovie’11, löschen Sie die Daten der iFrame-Szenen auf dem Medium und importieren Sie dann die AVCHD-Szenen mit iMovie’11.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Informationen zum Akku Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku handelt es sich um einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Die Leistung des Akkus hängt von Luftfeuchtigkeit und Temperatur ab, und dieser Effekt erhöht sich noch bei steigender oder sinkender Temperatur. An kalten Orten wird die Anzeige für einen voll aufgeladenen Akku u. U. nicht eingeblendet; oder bereits etwa 5 Minuten nach der Inbetriebnahme wird die Anzeige für einen fast leeren Akku eingeblendet. Bei hohen Temperaturen wird u. U.
Informationen über die Statusanzeige beim Laden Informationen zur SD-Karte Wenn die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, sollte Folgendes beachtet werden. Blinken in Abständen von ca. 4 Sekunden (für ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an): ≥ Wenn der Akku völlig leer ist oder die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Er kann aufgeladen werden, aber es könnte einige Stunden dauern, bis das Laden normal beendet ist.
LCD-Monitor Zu persönlichen Informationen ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen. ≥ Bei starken Temperaturschwankungen kann sich auf dem LCD-Monitor Kondensationsfeuchtigkeit bilden.
Hinweise zu Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine Kondensation bilden kann. Wenn dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert. ≥ Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer Ski-Piste) in einen warmen Raum gebracht wird.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
≥ Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für 3 oder 4 Mal den Zeitraum vor, für den Sie aufnehmen möchten. (l 11, 12) ≥ Die Standardeinstellung ist der [HG] Modus. ≥ Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer für eine Szene: 12 Stunden ≥ Die Aufzeichnung wird einmal unterbrochen, wenn die Aufnahmedauer für eine einzige Szene 12 Stunden überschreitet. Nach einigen Sekunden wird die Aufzeichnung automatisch wieder aufgenommen.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Wenn [QUALITÄT] auf eingestellt ist) 2.6 M Bildgröße Bildseitenverhältnis SD-Karte Integrierter Speicher HDD 4:3 HDD 2.8 M 2064k1376 3:2 2600 30000 2500 16 GB 10000 122000 10000 64 GB 43000 492000 42000 16 GB 10000 122000 10000 120 GB 86000 899100 81000 3M 2.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.