Upute za uporabu Videokamera visoke definicije HDC-SD80 HDC-TM80 HDC-HS80 Model br. Prije uporabe molimo pročitajte ove upute u cijelosti. Internetska stranica: http://www.panasonic.
Sigurnosne napomene Format za snimanje videozapisa Za snimanje videozapisa ovim uređajem možete odabrati AVCHD ili iFrame formate snimanja. (Ü 51) AVCHD: Ovim formatom možete snimati kvalitetne slike visoke definicije. Ovo je prikladno kod pregledavanja na TV prijemnicima velikog formata ili za pohranjivanje na disk. iFrame: Ovaj format je prikladan za reprodukciju ili uređivanje na MAC sustavima (iMovie’11). Uporabom iMovie’11 programa, iFrame videozapisi učitavaju se brže od AVCHD videozapisa.
Kartice koje možete koristiti s ovim uređajem Ako dođe do neuobičajenog rada tvrdog diska, odmah napravite sigurnosnu kopiju podataka. Greška na tvrdom disku može stvoriti neprekidnu buku ili isprekidane zvukove kod snimanja ili reprodukcije. Stalno korištenje će dovesti do daljnjeg oštećivanja, te na kraju može onesposobiti tvrdi disk. Ako primijetite ove pojave, odmah kopirajte podatke s tvrdog diska na računalo, DVD disk itd. i kontaktirajte prodavača.
Sadržaj Napredne funkcije (Snimanje) Sigurnosne napomene............................ 2 Priprema Dijelovi i rukovanje.................................. 6 Napajanje................................................. 9 Umetanje/vađenje baterije.................. 9 Punjenje baterije............................... 10 Vrijeme punjenja i snimanja.............. 11 Snimanje na karticu.............................. 13 Kartice koje možete koristiti s ovim uređajem..................................
Napredne funkcije (Reprodukcija) Funkcije reprodukcije........................... 67 Reprodukcija videozapisa pomoću funkcijske ikone.................. 67 Kreiranje fotografije iz videozapisa... 68 Highlight&Time frame indeks............ 69 Ponavljanje reprodukcije.................. 69 Nastavak reprodukcije u slučaju prekida................................. 70 Povećavanje fotografije za vrijeme reprodukcije (Zumiranje reprodukcije)................... 70 Razne funkcije reprodukcije................
Priprema Dijelovi i rukovanje 1 2 3 4 5 6 7 • 8 Zvučnik USB priključak [ ] (Ü 93, 100, 111) Tipka inteligentnog automatskog/ ručnog načina rada [iA/MANUAL] (Ü 25) Tipka optičkog stabilizatora slike [şO.I.S.] (Ü 39) Tipka za uklj./isklj. [y¥|] (Ü 15) HDMI mini priključak [HDMI] (Ü 84, 88) AV višestruki priključak (Ü 84, 102) Koristite AV višestruki kabel (isključivo isporučeni kabel).
14 15 16 17 Sklopka za prebacivanje načina rada (Ü 16) Indikator statusa (Ü 15) Tipka za početak/kraj snimanja (Ü 21) LCD zaslon (Zaslon osjetljiv na dodir) (Ü 16) • Može se otvoriti do 90°. A b • Može se rotirati do 180° A u smjeru objektiva, ili 90° b u suprotnom smjeru. Zbog ograničenja u tehnologiji proizvodnje LCD-a, na LCD zaslonu mogu nastati manje svijetle ili tamne točke. Međutim, ne radi se o pogrešci i to ne utječe na snimljenu sliku.
HDC-SD80 / HDC-TM80 23 Tipka za snimanje fotografija [!] (Ü 23) 24 Ručica zuma [W/T] (Prilikom snimanja videozapisa ili fotografija) (Ü 38) Tipke za prebacivanje minijatura [L/Z]/ Ručica glasnoće [-VOL+] (Kod reprodukcije) (Ü 28) 25 Remen za držanje Prilagodite dužinu remena za držanje tako da pristaje vašoj ruci. 1 Okrenite remen. 2 Podesite dužinu. 3 Vratite remen na mjesto. 26 Priključak za DC ulaz [DC IN] (Ü 10) • Ne koristite mrežne adaptere drugih proizvođača.
Priprema Napajanje Baterije za uporabu s ovim uređajem Baterije koje možete koristiti s ovim uređajem su VW-VBK180/VW-VBK360. • Uređaj ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti. Predviđena baterija (VW-VBK180/VW-VBK360) podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane tvrtke Panasonic. (Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti.
Punjenje baterije Kada kupite uređaj, baterija nije napunjena. Prije korištenja uređaja napunite bateriju do kraja. Kada je spojen mrežni adapter, uređaj je u stanju čekanja. Primarni sklop je uvijek „pod naponom”, tako dugo dok je mrežni adapter spojen na strujnu utičnicu. Važno: • Koristite isporučeni mrežni adapter. Nemojte koristiti mrežne adaptere drugih uređaja. • Nemojte koristiti mrežni kabel s drugim uređajima, jer je dizajniran za korištenje samo s ovim uređajem.
Vrijeme punjenja i snimanja Vrijeme punjenja/snimanja • Temperatura: 25°C/vlaga: 60% relativne vlage (kad koristite mrežni adapter) HDC-SD80 Broj modela baterije [Napon/kapacitet (minimum)] Vrijeme punjenja Isporučena baterija/ VW-VBK180 (opcionalno) [3.6 V/1790 mAh] 2h25min VW-VBK360 (opcionalno) [3.
HDC-HS80 Broj modela baterije [Napon/ Kapacitet (minimum)] Isporučena baterija/ VW-VBK180 (opcionalno) [3.6 V/ 1790 mAh] VW-VBK360 (opcionalno) [3.
Priprema Snimanje na karticu Uređaj može snimiti fotografije ili videozapise na SD karticu, ugrađenu memoriju ili tvrdi disk. Za snimanje na SD karticu, pročitajte sljedeće upute. Ovaj je uređaj (SDXC kompatibilan uređaj) kompatibilan sa SD, SDHC i SDXC memorijskim karticama. Kod upotrebe SDHC/SDXC memorijske kartice s drugom opremom, provjerite uređaje koji podržavaju ove memorijske kartice.
Umetanje/vađenje SD kartice Kada po prvi puta u ovom uređaju koristite SD kartice koje nije proizveo Panasonic ili karticu koja je prethodno korištena u drugom uređaju, potrebno ju je formatirati. (Ü 35, 36) Kada se SD kartica formatira, svi snimljeni podaci se brišu. Kada se podaci izbrišu, oni se ne mogu vratiti. Oprez: Provjerite je li se indikator pristupa isključio. Pokazivač pristupa [ACCESS] A • Kada uređaj pristupa SD kartici ili ugrađenoj memoriji, indikator pristupa će svijetliti.
Priprema Uključivanje/isključivanje uređaja Uređaj možete uključiti i isključiti pomoću tipke za uključivanje/isključivanje ili tako da otvorite/zatvorite LCD zaslon. Kada se uređaj protrese čuje se zvuk škljocanja. • Radi se o zvuku pomicanja objektiva i ne radi se o grešci. Ovaj se zvuk više neće čuti kada se uređaj uključi i način rada prebaci na ili !. Uključivanje i isključivanje uređaja pomoću tipke za uklj./isklj. Otvorite LCD zaslon i pritisnite tipku za uključenje uređaja.
Priprema Odabir načina rada Promijenite način rada na snimanje ili reprodukciju. Pomoću sklopke za prebacivanje načina rada promijenite način rada na , ! ili (. Snimanje videozapisa (Ü 21) ! Snimanje fotografija (Ü 23) ( Način reprodukcije (Ü 27, 67) Priprema Kako koristiti zaslon osjetljiv na dodir Uređajem možete rukovati tako da prstom dodirujete LCD zaslon (zaslon osjetljiv na dodir). Za precizniji rad ili kada vam je otežan rad prstima, jednostavnije je koristiti olovku stylus (isporučena).
O funkcijskim ikonama / / / : Ove se ikone koriste za mijenjanje stranice za prikaz izbornika i one za prikaz minijatura, za odabir stavki i podešavanje itd. : Dodirnite za povratak na prethodni zaslon, kao kada podešavate izbornike. Izbornik osjetljiv na dodir Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na funkcijskih ikona. ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na dodir.
Priprema ! Podešavanje datuma i vremena Kada se uređaj po prvi puta uključi, pojavljuje se poruka za podešavanje datuma i vremena. Odaberite [YES] (Da) i prođite kroz niže opisane korake 2 i 3 za podešavanje datuma i vremena. 1 Odaberite izbornik. (Ü 30) : [SETUP] > [CLOCK SET] 2 Dodirnite datum ili vrijeme koje želite podesiti, a nakon toga pomoću / odaberite željenu vrijednost.
Osnovne funkcije Prije snimanja Osnovno postavljanje kamere a a 1 Uređaj držite objema rukama. 2 Ruku provucite kroz remen za držanje. 3 Dok uređaj držite oko struka, a možete koristiti tipku za početak/kraj snimanja. • Kod snimanja, obratite pažnju da vaš položaj bude stabilan i da nema opasnosti od sudara s drugom osobom ili objektom. • Kada ste na otvorenome, snimajte tako da se sunčeva svjetlost nalazi iza vas.
Osnovne funkcije ! Odabir medija na koji ćete snimati [HDC-TM80/HDC-HS80] Kartica, ugrađena memorija i tvrdi disk mogu se odabrati odvojeno za snimanje videozapisa ili fotografija. 1 2 Promijenite način rada na ili !. Odaberite izbornik. (Ü 30) : [MEDIA SELECT] (odabir medija) 3 Dodirnite medij za snimanje videozapisa ili fotografija.
Osnovne funkcije Snimanje videozapisa 1 2 3 Promijenite način rada na . Otvorite LCD zaslon. a Pritisnite tipku za pokretanje/ zaustavljanje snimanja za početak snimanja. b Kad započnete sa snimanjem, 8 se promijeni na ¶. Ikona tipke za snimanje • Snimanje možete započeti/zaustaviti tako da dodirnete ikonu tipke za snimanje. Ova ikona ima istu funkciju kao i tipka za početak/kraj snimanja. a b 4 Ponovo pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje snimanja kako bi pauzirali snimanje.
• S ovim se uređajem mogu koristiti 2 formata snimanja: AVCHD koji snima videozapise visoke definicije i iFrame koji snima videozapise prikladne za reprodukciju i uređivanje na Mac računalima (iMovie11). Za promjenu formata snimanja, promijenite način snimanja. (Ü 51) • Tijekom snimanja videozapisa moguće je snimanje fotografija.
Osnovne funkcije Snimanje fotografija 1 2 3 Promijenite način rada na !. 4 Pritisnite tipku ! do kraja. Otvorite LCD zaslon. Pritisnite dopola tipku !. (Samo za automatski fokus) Indikacija fokusa: a a b b Indikator fokusa (Treperi bijela žaruljica.): Fokusiranje (Uključuje se zelena žaruljica.): Dok je fokusirano Nema oznake: Kada fokusiranje nije uspjelo.
Indikatori na zaslonu kod snimanja fotografija !: Funkcijski indikator fotografija (Ü 116) R3000: Preostali broj fotografija (Svijetli crveno kada se pojavi [0].
Osnovne funkcije Inteligentni automatski način rada Sljedeći načini rada koji odgovaraju situaciji mogu se postaviti jednostavnom naznakom što želite snimati. Tipka inteligentnog automatskog načina rada/ručnog podešavanja Pritisnite tipku za prebacivanje na inteligentni automatski način rada/ručno podešavanje. • Za upute o ručnom podešavanju, pogledajte str. 63.
Inteligentni automatski način rada Kada je postavljen inteligentni automatski način rada, automatski balans bijele boje i automatski fokus se aktiviraju i automatski prilagođavaju balans boje i izoštravanje. Ovisno o svjetlini objekta snimanja i dr., otvor blende i brzina zatvarača automatski se podešavaju za optimalnu svjetlinu. • Moguće je da balans boje i fokus neće biti automatski podešeni, što ovisi o izvorima svjetla ili kadrovima. U tom slučaju, ručno podesite te postavke.
Osnovne funkcije Reprodukcija videozapisa/fotografija VIDEO 1 2 3 a Promijenite način rada na (. Dodirnite ikonu za odabir načina reprodukcije a . (Ü 17) HDC-SD80 Odaberite [VIDEO/PICTURE] (videozapis/ sliku) koju želite reproducirati. • Dodirnite [ENTER]. HDC-TM80 / HDC-HS80 Odaberite [MEDIA] (medij) i [VIDEO/PICTURE] (videozapis/sliku) koju želite reproducirati. • Dodirnite [ENTER]. HDC-TM80 4 b Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati.
5 Odaberite radnju reproduciranja dodirom na funkcijsku ikonu. c Funkcijska ikona • Funkcijske ikone i prikaz zaslona nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva radnja. Za ponovni prikaz, dodirnite zaslon. c Reprodukcija videozapisa Reproduciranje fotografije 67: Reprodukcija/privremeno zaustavljanje reprodukcije (pauza) tt: Reprodukcija unatrag (premotavanje) uu: Ubrzana reprodukcija unaprijed 7: Zaustavljanje reprodukcije i prikaz minijatura.
Kompatibilnost videozapisa • Uređaj se temelji na formatu datoteka AVCHD/MPEG-4 AVC. • Video signali za AVCHD koji se mogu reproducirati na ovom uređaju su 1920×1080/50i, 1920×1080/25p i 1440×1080/50i. • Video signali za iFrame koji se mogu reproducirati na ovom uređaju su 960x540/25p.
Osnovne funkcije Korištenje zaslonskog izbornika • Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na . (Ü 17) 1 izborniku osvjetljivom na dodir da biste prikazali Dodirom prsta odaberite [MENU]. 2 Dodirnite glavni izbornik 3 Dodirnite podizbornik b Zaslon s uputama Nakon što dodirnete , dodirivanje podizbornika i predmeta će uzrokovati pojavljivanje opisa funkcija i poruka za potvrdu postavki. • Nakon što se poruke pojave, zaslon s uputama će se poništiti. a . .
Osnovne funkcije Korištenje izbornika za postavljanje (SETUP) • Prikazane stavke razlikuju se ovisno o položaju kotačića za odabir načina rada. Odaberite izbornik. : [SETUP] > željena postavka [CLOCK SET] (Postavke vremena) Pogledajte str. 18. [SET WORLD TIME] [Postavke svjetskog vremena] Moguće je prikazati i spremiti vrijeme na odredištu putovanja odabirom regije u kojoj živite i odredišta putovanja. 1 Dodirnite oznaku [SET WORLD TIME]. • Ako sat nije postavljen, podesite ga na trenutno vrijeme.
5 (Samo kada podešavate regiju odredišta putovanja) Dodirnite / za odabir odredišta Vašeg putovanja i dodirnite [ENTER]. • Dodirnite [SUMMER TIME SET] za postavljanje opcije računanja ljetnog/ zimskog vremena. Pojavit će se oznaka c i uključit će se postavka računanja ljetnog vremena. Sat i vremenska razlika u d odnosu na regiju u kojoj živite postavljeni su jedan sat unaprijed. Ponovo dodirnite [SUMMER TIME SET] za povratak na normalnu postavku vremena. • Za zatvaranje postavke dodirnite [EXIT].
[QUICK POWER ON] (Brzo uključivanje) [OFF]/[ON] Ovaj uređaj se kod snimanja zaustavlja na otprilike 1 sekundu kod uključivanja, dok je način ili !. rada postavljen na • Ovisno o uvjetima snimanja, vrijeme početka reprodukcije moglo bi biti duže od 1 sekunde. • Kod brzog uključivanja uređaja vrijednost zuma postaje 1×. [QUICK START] (Brzo pokretanje) [OFF]/[ON] Ovaj uređaj će nastaviti s pauzom snimanja oko 0,6 sekundi nakon što se LCD zaslon ponovo otvori.
[ALERT SOUND] (Zvuk upozorenja) [OFF]/t/u Dodirivanje zaslona, početak i završetak snimanja i uključivanje/isključivanje uređaja se mogu potvrditi ovim zvukom. t (niska razina glasnoće)/u (visoka razina glasnoće) Po 2 kratka zvučna signala 4 puta Kada dođe do greške. Provjerite rečenicu prikazanu na zaslonu. (Ü 119) [POWER LCD] (Svjetlina zaslona) / / / / Ova funkcija olakšava gledanje LCD zaslona u svijetlim prostorima, uključujući na otvorenome. • Ove postavke ne utječu na snimljene fotografije.
[VIERA Link] (Funkcija VIERA Link) [OFF]/[ON] Pogledajte str. 88. [TV ASPECT] (Omjer širine i visine na televizoru) ([16:9]/[4:3] Pogledajte str. 86. [INITIAL SET] (Početne postavke) Postavite na [YES] (Da) za vraćanje postavki izbornika na zadane vrijednosti. • Postavke za [MEDIA SELECT]*, [CLOCK SET] te [LANGUAGE] neće se promijeniti. * Za korisnike koji imaju HDC-SD80 , ovaj se izbornik ne prikazuje.
HDC-TM80 / HDC-HS80 [FORMAT MEDIA] (formatiranje medija) Uzmite u obzir da se kod formatiranja medija svi podaci na mediju brišu i ne mogu se vratiti. Napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka na računalu, DVD disku i dr. (Ü 92, 103) 1 Dodirnite [FORMAT MEDIA]. 2 HDC-TM80 Dodirnite [SD CARD] ili [Built-in Memory] (SD kartica ili ugrađena memorija). HDC-HS80 Dodirnite [SD CARD] ili [HDD] (SD kartica ili tvrdi disk). • Kada je formatiranje dovršeno, dodirnite [EXIT] za izlazak iz poruke.
HDC-TM80 / HDC-HS80 [MEDIA STATUS] (Status medija) Iskorišteni prostor i preostalo vrijeme snimanja na SD kartici, ugrađenoj memoriji i tvrdom disku mogu se provjeriti. • Dodirivanje oznake [CHANGE MEDIA] prebacuje uređaj između zaslona SD kartice i zaslona ugrađene memorije/tvrdog diska. • Kada je sklopka za prebacivanje načina rada postavljena na , preostalo vrijeme snimanja za odabrani način snimanja. • Dodirom prsta odaberite oznaku [EXIT] kako biste zatvorili indikator.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcija zumiranja Ručica zuma/ikone tipki zumiranja T strana: Snimanje izbliza (približavanje) W strana: Širokokutno snimanje (udaljavanje) • Maksimalno uvećanje zuma pri snimanju videozapisa može se postaviti pomoću opcije [ZOOM MODE]. (Ü 51) • Zumiranje možete izvršiti i putem jednostavnog dodira LCD zaslona. (Touch Zoom (zumiranje na dodir): Ü 41) Brzina zumiranja Brzina zuma uvećava se po sljedećem redu: ručica zuma, ikone tipke zuma i potom zumiranje na dodir.
Napredne funkcije (Snimanje) ! Funkcija stabilizatora slike Koristite stablilizator slike kako biste umanjili efekte trešnje tijekom snimanja. Ovaj je uređaj opremljen ugrađenim optičkim stabilizatorom slike. Hibridni optički stabilizator slike je hibrid optičkog i električnog stabilizatora slike. • Detalje o zaključavanju optičkog stabilizatora slike pronađite na str. 43. Tipka optičkog stabilizatora slike Pritisnite tipku kako biste uklj./isklj. optički stabilizator slike.
Napredne funkcije (Snimanje) ! Snimanje pomoću funkcije Touch (Dodirivanje) Možete snimati korištenjem prikladnih funkcija jednostavnim rukovanjem zaslona osjetljivog na dodir. 1 2 Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje funkcijskih ikona. (Ü 17) (npr. funkcija AF/AE praćenja) Dodirnite ikonu Touch funkcije. • Za odustajanje ponovo dodirnite ikonu Touch funkcije. (zaključavanje optičkog stabilizator slike se poništava kad .
Zumiranje na dodir ! Zumiranje možete izvesti dodirivanjem trake za zumiranje na dodir. • Funkcija zumiranja na dodir korisna je za precizno ugađanje uvećanja zuma. 1 Dodirnite . • Pojavljuje se traka zumiranja na dodir. • Traka zumiranja na dodir nestat će ako se u određenom vremenskom razdoblju ne izvrši nikakva radnja. Za ponovni prikaz, dodirnite zaslon. 2 Dodirnite i držite traku zumiranja na dodir. • Zumira se do položaja koje dodirujete.
AF/AE praćenje ! Moguće je postaviti fokus i ekspoziciju na objekt snimanja kojeg ste odredili na zaslonu osjetljivom na dodir. Fokus i ekspozicija će nastaviti automatski pratiti objekt snimanja, čak i ako se on kreće. (Dinamično praćenje) 1 Dodirnite . • Kada je funkcija [FACE RECOG.] (Ü 52) podešena na [ON] i prepoznata su zabilježena lica, subjekt je automatski zaključan. 2 Dodirnite subjekt i zaključajte subjekt praćenja.
Zaključavanje optičkog stabilizatora slike Prilikom snimanja videozapisa, možete poboljšati optički stabilizator slike tako da dodirnete i držite ikonu optičkog stabilizatora slike. Pomoću ove funkcije možete dodatno umanjiti utjecaje vibracija koje se događaju prilikom korištenja zuma. a a Ikona optičkog stabilizatora slike 1 Pritisnite tipku optičkog stabilizatora kako biste ga uključili. 2 Dodirnite i držite . • je prikazano dok držite ikonu.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcije snimanja funkcijskih ikona Odaberite funkcijske ikone za dodavanje različitih efekata slikama koje želite snimiti. 1 Dodirnite (ulijevo)/ (udesno) na ikoni izbornika osjetljivog na dodir za prebacivanje funkcijskih ikona. (Ü 17) • Dodirnite / u izborniku osjetljivom na dodir za prebacivanje stranica prema gore ili prema dolje. 2 (npr. kompenzacija pozadinskog osvjetljenja) Odaberite funkcijsku ikonu.
Funkcija Fade (Pojavljivanje i nestajanje slike) Kada započnete sa snimanjem, slika/zvuk se postepeno pojavljuju. (Efekt Fade in) Kada pauzirate snimanje, slika/zvuk postepeno nestaju. (Efekt Fade out) • Postavka funkcije fade je poništena kada se snimanje zaustavi.
• Ako započnete sa snimanjem prije nego što proteknu 3 sekunde nakon što ste pritisnuli tipku PRE-REC, ili dok indikator PRE-REC postavke treperi unutar 3 sekunde nakon aktiviranja brzog pokretanja, videozapise neće biti moguće snimiti kroz 3 sekunde. • Slike prikazane na minijaturama kod reprodukcije se razlikuju od videozapisa prikazanih na početku reprodukcije. Snimka osmijeha Kad se za vrijeme snimanja videozapisa detektira lice koje se smije, uređaj automatski snima fotografiju.
Video svjetlo Za snimanje videozapisa omogućeno je snimanje uz osvjetljenje čak i u tamnim uvjetima. Svaki put kad odaberete ikonu , indikator se mijenja postavku po postavku sljedećim redom: ([ON]) (Uklj) > ([AUTO]) > ([OFF]) (Isklj) : Uvijek uključeno. : : Automatsko uključenje/isključenje ovisno o svjetlini okoline. Poništavanje postavke. ([AUTO]), video svjetlo se uključuje u uvjetima slabog • Kad je postavljeno na osvjetljenja u Inteligentnom automatskom načinu rada.
Uklanjanje efekta „crvenih očiju” ! Smanjuje efekt kod kojeg ljudske oči postaju crvene uslijed foto svjetla. • Foto svjetlo se aktivira dvaput. • Fenomen crvenih očiju obično se pojavljuje u određenim uvjetima snimanja i češće kod pojedinih ljudi. • Kada uređaj u inteligentnom automatskom načinu rada prepozna lica, funkcija uklanjanja efekta “crvenih očiju” se uključuje. ë Automatski okidač ! Ova funkcija se koristi za snimanje fotografija pomoću timera.
Tele makro ! Moguće je dobiti impresivniju sliku ako objekt fokusirate iz blizine i time zasjenite pozadinu. • Uređaj može fokusirati objekt na udaljenosti od otprilike 70 cm. • Kada je funkcija Tele Makro postavljena s uvećanjem zuma manjim od 37× kod snimanja videozapisa, automatski će biti postavljen na 37×. • Kad je funkcija Tele Makro postavljena na snimanje fotografija s veličinom slike 3M]/[ 2.
Napredne funkcije (Snimanje) Funkcije snimanja u izbornicima [SCENE MODE] (Način rada scene) ! Kada snimate slike u različitim situacijama, ovaj način rada automatski postavlja optimalne brzine zatvarača i otvore blendi. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [SCENE MODE] (scenski način rada) > željena postavka [OFF] (Isklj): Poništavanje postavke.
• (Noćni scenarij/Noćni portret) –– Brzina zatvarača je 1/2 ili više kod načina snimanja fotografija. –– Preporuča se korištenje stativa. • (Noćni portret) –– Foto svjetlo je postavljeno na [ON] (uklj.). [ZOOM MODE] (Način rada zuma) Postavite najveći omjer zumiranja za snimanje videozapisa. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [ZOOM MODE] (način zumiranja) > željena postavka [i.Zoom OFF]: Do 37× [i.Zoom 42×]: Ova vam funkcija omogućuje zadržavanje kvalitete slike visoke definicije. (Do 42×) [D.
HDC-TM80 [RELAY REC] (Snimanje na više medija) Kada više nema raspoloživog mjesta na ugrađenoj memoriji, moguće je bez prekida nastaviti snimanje videozapisa na SD karticu. (Ova funkcija omogućava snimanje samo s ugrađene memorije na SD karticu.) • Podesite opciju [MEDIA SELECT] na [Built-inMemory] (ugrađena memorija). • [REC MODE] podesite na [HA], [HG], [HX] ili [HE]. (Ü 51) • Umetnite SD karticu.
Memoriranje lica osobe za funkciju prepoznavanja lica : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [FACE RECOG.] (Prepozn.lica) > [SET] (podešavanje) > [SAVE] (pohranjivanje) • Može se memorirati maksimalno 6 ljudi. 1 Poravnajte lica osobe s vodilicom. • Snimite fotografiju lica osobe sprijeda tako da kosa ne prekriva crte lica, oči ili obrve. 2 Dodirnite [REC] ili do kraja pritisnite tipku !. • Dodirnite [ENTER]. • Možda nećete moći registrirati lice ovisno o uvjetima snimanja.
Promjena podataka za memoriranu osobu 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [FACE RECOG.] (Prepozn.lica) > [SET] (podešavanje) > [EDIT] (uređivanje) 2 Dodirnite željenu stavku za pristup podešavanju. • Možete memorirati do 3 slike lica. Za dodatno memoriranje ili promjenu/brisanje slika lica, dodirnite ikonu ili sliku lica.
[NAME DISPLAY] (Prikaz imena) ! Kad se tijekom snimanja memorirana osoba detektira putem funkcije prepoznavanja lica, prikaže se ime osobe memorirano za tu osobu. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [NAME DISPLAY] (Prikaz imena) > željeni broj [OFF] (Isklj)/[1]/[2]/[3] • Prikazano ime će nestati nakon nekog vremena. • Prikaz je određen prema postavci redoslijeda memoriranja od prve osobe nadalje. • Ova funkcija ne prikazuje se kada snimate sami sebe ili prilikom reprodukcije.
[AGS] Ako se uređaj tijekom snimanja videozapisa iz normalnog vodoravnog položaja okrene prema dolje, uređaj automatski pauzira snimanje. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [AGS] > [ON] (Uklj) • Funkcija AGS se može aktivirati i dovesti do toga da kamera pauzira snimanje, ako snimate objekt koji se nalazi točno iznad ili točno ispod vas. [AUTO SLOW SHTR] (Automatski spori zatvarač) Smanjivanjem brzine zatvarača možete snimati svijetle slike, čak i na tamnim mjestima. • Prebacite na ručni način rada.
[SHOOTING GUIDE] Message is displayed when this unit is moved rapidly. MENU : [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] [SHOOTING GUIDE] (Vodič za snimanje) # [ON] When se “CAMERA PANNING TOO FAST.” appears,se move the unit slowly while recording. Kada ovaj uređaj brzoISpomiče, na zaslonu prikazuje poruka. : [RECORD SETUP] snimanja) > [SHOOTING GUIDE] ≥ Message will not appear (Postavke while pausing the recording. (Message will appear (Vodič even if itzais snimanje) >recording [ON] (Uklj.
[MIC LEVEL] (Razina mikrofona) Kod snimanja je moguće prilagoditi ulaznu razinu signala ugrađenih mikrofona. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 63) 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [MIC LEVEL] (Razina mikrofona) > željena postavka [AUTO]: [SET+ ]/[SET]: Aktivirana je funkcija AGC, te se razina snimanja automatski podešava. Može se postaviti tražena razina snimanja. 2 (Ako ste odabrali [SET+ ]/[SET]) za podešavanje.
[PICTURE ADJUST] (Podešavanje slike) Podesite kvalitetu slike tijekom snimanja. Podesite kod slanja signala na TV prijemnik, podešavajući pri tome kvalitetu slike. • Ova postavka ostaje pohranjena kad mijenjate način rada snimanja videozapisa i snimanja fotografija. • Prebacite na ručni način rada. (Ü 63) 1 Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] > [PICTURE ADJUST] (Podešavanje slike) 2 Dodirnite željene postavke.
[PICTURE SIZE] (Veličina slike) ! Što je veći broj piksela, to je slika kod ispisa bolja. : [PICTURE] (Fotografija) > [PICTURE SIZE] (Veličina slike) > željena postavka Veličina slike i maksimalni omjer zumiranja Format slike se mijenja ovisno o veličini slike. 4:3: Format slike 4:3 TV prijemnika 3:2: Format slike uobičajene filmske kamere ili ispisa 16:9: Format slike TV prijemnika visoke definicije, itd.
[QUALITY] (Kvaliteta) ! Odabir kvalitete slike. : [PICTURE] (Slika) > [QUALITY] (Kvaliteta) > željena postavka A: ›: Snimaju se fotografije visoke kvalitete. Prioritet je dan broju snimljenih fotografija. Fotografije su snimljene u normalnoj kvaliteti slike. [HI-SPEED BURST] (Velika brzina snimanja) ! Snimanje se izvodi neprekinuto brzinom od 25 ili 50 slika u sekundi. Koristite ovu funkciju za snimanje objekta koji se brzo kreće. 1 Odaberite izbornik.
5 (Samo kada je koraku 4 odabrano [SELECT]) Dodirnite raspon fotografija koje će se sačuvati. • Prethodna (sljedeća) stranica se može prikazati dodirom na / . * Samo označite početnu sliku ako je potrebno spremiti samo 1 sliku. Kada se pritisne [ENTER] nakon odabira početne i završne točke, prikazuje se poruka potvrde. Dodirnite [YES] (Da) za spremanje slika. a b Početna točka* Završna točka • Ako isključite uređaj ili promijenite način rada, ova se funkcija poništava.
Napredne funkcije (Snimanje) ! Ručno snimanje • Postavke za ručno podešavanje fokusa, balans bijele boje, brzinu zatvarača, svjetlinu (Iris i Gain) zadržane su kada promijenite način rada sa snimanja videozapisa na snimanje fotografija. Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručno upravljanje. • se pojavljuje na zaslonu.
Balans bijele boje ! Funkcija automatskog balansa bijele boje može dovesti do reproduciranja neprirodnih boja, ovisno o scenama ili uvjetima osvjetljenja. U tom slučaju, ručno podesite balans bijele boje. • Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručno upravljanje. (Ü 63) 1 2 Dodirnite [WB]. Dodirnite / bijele boje. za odabir postavke balansa • Odaberite optimalnu postavku tako da potvrdite boju na zaslonu. • Dodirnite [WB] za odabir načina.
Podešavanje brzine zatvarača/podešavanje irisa ! Brzina zatvarača: Podesite brzinu zatvarača kod snimanja objekata koji se brzo kreću. Iris: Podesite iris (zaslon koji određuje količinu svjetla na foto senzoru) ako je zaslon presvijetao ili pretaman. • Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručno upravljanje. (Ü 63) 1 2 Dodirnite [SHTR] ili [IRIS]. Dodirnite / za podešavanje postavki. • Dodirnite [SHTR]/[IRIS] kako biste završili s podešavanjem.
Ručno podešavanje fokusa ! Ako je automatsko fokusiranje zbog uvjeta snimanja otežano, koristite ručni fokus (MF). • Pritisnite tipku iA/MANUAL za prebacivanje na ručno upravljanje. (Ü 63) 1 (Kod korištenja funkcije MF assist) Odaberite izbornik. : [RECORD SETUP] (Postavke snimanja) > [MF ASSIST] (Funkcija MF assist) > [ON] (Uklj.) • Dodirnite 2 3 za prikaz ikone ručnog podešavanja. Dodirnite [FOCUS]. Dodirnite [MF] za promjenu na ručni fokus. • MF se pojavljuje na zaslonu.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Reprodukcija Reprodukcija videozapisa pomoću funkcijske ikone VIDEO Za detalje o osnovnoj reprodukciji, pogledajte str. 27. Reprodukcija Ubrzana reprodukcija unaprijed/ reprodukcija unatrag Preskakanje reprodukcije (na početak scene) Usporena reprodukcija Kadar-po-kadar reprodukcija Videozapis se reproducira kadar po kadar. Prikaz reprodukcije Postupak Dodirnite uu tijekom reprodukcije za ubrzanu reprodukciju prema naprijed.
Reprodukcija Direktna reprodukcija Prikaz reprodukcije Postupak Dodirnite traku Direktne reprodukcije ili klizite po njoj kada ju dodirujete. Tijekom reprodukcije • Reprodukcija se privremeno zaustavlja i prebacuje na mjesto koje je dodirnuto ili po kojem je klizano tijekom dodirivanja. • Reprodukcija će se nastaviti kada prestanete dodirivati ili kliziti prstom. Kreiranje fotografije iz videozapisa VIDEO Pojedini kadar snimljenog videozapisa može se spremiti kao fotografija. (1920×1080).
Indeks okvira Highlight&Time VIDEO Slika pojedinog kadra se prikazuje kao minijatura u zadanom vremenskom intervalu. Kadar se može reproducirati, tako da reproduciranje započne iz bilo kojeg dijela kadra kojeg želite vidjeti. • Pomaknite ručicu zuma u smjeru Z i promijenite prikaz minijatura u Highlight&Time frame indeksu. (Ü 28) 1 Dodirnite . • Za prikaz sljedeće/prethodne stranice: –– Dodirnite i povucite prikaz minijatura prema gore/dolje.
Nastavak reprodukcije u slučaju prekida VIDEO Ako je scena zaustavljena tijekom reproduciranja, ono se može nastaviti od mjesta gdje je zaustavljeno. : [VIDEO SETUP] (Postavke videa) > [RESUME PLAY] (Nastavak reprodukcije) > [ON] (Uklj.) Ako je reproduciranje videozapisa zaustavljeno, na prikazu minijature zaustavljene scene pojavljuje se uu. • Ako isključite uređaj ili promijenite način rada, spremljena pozicija za nastavak reproduciranja se briše.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Razne funkcije reprodukcije Reprodukcija videozapisa/fotografija prema datumu VIDEO PHOTO Fotografije snimljene istoga dana se mogu reproducirati u nizu. 1 Dodirnite ikonu za odabir datuma. (Ü 17) a a 2 Ikona za odabir datuma Dodirnite datum koji želite reproducirati. Fotografije snimljene na odabrani dan su prikazane kao minijature. 3 Dodirnite scenu ili fotografiju koju želite reproducirati.
Reprodukcija najvažnijih dijelova VIDEO Dio kojeg je uređaj prepoznao kao jasno snimljenog se izdvaja iz duže snimke, te se može nakon kratkog vremena reproducirati uz dodavanje glazbe. • Reprodukcija najvažnijih dijelova ne može se koristiti za kadrove formata iFrame. 1 2 Dodirnite . (Ü 17) (Kada kad želite promijeniti postavke) Dodirnite [SET] za odabir stavke koju želite promijeniti. [SCENE SETUP] (Podešavanje scene): Odaberite kadar ili datum koje želite reproducirati.
Podešavanja prioriteta 1 Dodirnite [FACE] ili [FACE RECOG.]. • Ako dodirnete [FACE], prioritet pri reprodukciji imati će bilo koje prepoznato lice, uključujući lice osobe registrirane u opciji prepoznavanja lica. 2 (Kada odaberete [DATE SETUP] (Podešavanje datuma)) Dodirnite lice. • Možete specificirati do 6 lica koja će se reproducirati prema prioritetima. • Kada se dodirne, datum je odabran i okružen crvenim okvirom. Ponovo dodirnite zabilježeno lice za poništenje radnje. • Dodirnite [ENTER].
Podešavanje glazbe 1 Dodirnite omiljenu vrstu glazbe. • Kada je [EFFECT SETUP] podešen na [NONE], moći ćete odabrati [NO MUSIC] (Bez glazbe). Ako se odabere [NO MUSIC], reproducira se zvuk snimljen u vrijeme snimanja. • Kako biste tijekom reprodukcije ili testiranja audio postavki prilagodili glasnoću glazbe, napravite to pomoću ručice za glasnoću. (Ü 28) 2 Dodirnite [ENTER]. Da biste testirali zvuk glazbe: Dodirnite [START].
(Kad odaberete funkciju [SLIDES INTERVAL]) Dodirnite vremenski interval za reproduciranje slika u nizu („slide show”). [SHORT] (Kratko): Otprilike 1 sekunda [NORMAL]: Otprilike 5 sekundi [LONG] (Dugo): Otprilike 15 sekundi (Kad odaberete funkciju [MUSIC SELECT]) Odaberite željeni zvuk. • Kako biste tijekom reprodukcije ili testiranja audio postavki prilagodili glasnoću glazbe, napravite to pomoću ručice za glasnoću. (Ü 28) • Dodirnite [ENTER].
Napredne funkcije (Reprodukcija) Brisanje scena/fotografija VIDEO PHOTO Izbrisane scene/fotografije više se ne mogu vratiti, stoga na odgovarajući način potvrdite sadržaj prije nego što nastavite s brisanjem. Promijenite način rada na (. Za brisanje scene ili fotografije koje se trenutno reproduciraju Dodirnite ‚ dok se scene ili fotografije koje ćete brisati reproduciraju.
Kad prekinete brisanje usred procesa Tijekom brisanja dodirnite [CANCEL]. • Kadrove ili fotografije koji su već izbrisani do trenutka kada je brisanje poništeno, nije moguće vratiti. Za završavanje uređivanja Dodirnite [Return]. • Scene možete također obrisati dodirom oznake [MENU], odabirom opcija [EDIT SCENE] > [DELETE] > [ALL SCENES], [MULTI] ili [SINGLE]. • Scene možete također obrisati dodirom oznake [MENU], odabirom opcija [PHOTO SETUP] > [DELETE] > [ALL SCENES], [MULTI] ili [SINGLE].
Rezanje kadra (AVCHD) VIDEO Moguće je napraviti razdiobu scene formata AVCHD. Svi neželjeni dijelovi scene mogu se obrisati nakon razdiobe. • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD]. (Ü 27) 1 Odaberite izbornik. : [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [DIVIDE] (Razdioba) > [SET] (Postavi) 2 3 Dodirnite scenu koju želite razdijeliti. Dodirnite za postavljanje točke prekida.
Rezanje scene radi djelomičnog brisanja (iFrame) VIDEO Razdijelite kadar formata iFrame i izbrišite nepotrebne dijelove. Ovo snimljene scene dijeli na dva dijela i briše prvu ili drugu polovicu. Scene koje su obrisane nakon podjele više se ne mogu vratiti. • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [VIDEO/PICTURE] na [iFrame]. (Ü 27) 1 Odaberite izbornik.
Brisanje osobnih podataka VIDEO Ova funkcija briše podatke potrebne za prepoznavanje lica koji se nalaze u scenama u kojima su lica prepoznata. • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD]. (Ü 27) • Osobni podaci nisu zabilježeni prilikom snimanja u formatu iFrame. 1 Odaberite izbornik.
Napredne funkcije (Reprodukcija) DPOF postavke Na SD karticu možete upisati podatke o odabiru fotografija koje je potrebno ispisati i broj ispisa (DPOF podaci). (Kopirajte fotografije spremljene u ugrađenoj memoriji ili na tvrdom disku na SD karticu, prije nego što odaberete postavke DPOF-a.) • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Potom podesite opciju [MEDIA] na [SD CARD] i [VIDEO/PICTURE] na [PICTURE].
Napredne funkcije (Reprodukcija) Spajanje kadrova snimljenih na više medija [HDC-TM80] VIDEO Možete kombinirati scene snimljene u ugrađenoj memoriji (Ü 52) s nastavkom na SD karticu. Kadar snimljen na više medija Spajanje kadrova Ugrađena memorija SD kartica c Raspon snimanja na više medija • Promijenite način rada na ( i dodirnite ikonu za odabir reprodukcije. Zatim podesite [VIDEO/PICTURE] na [AVCHD]. (Ü 27) a b 1 2 Umetnite SD karticu koja je korištena za snimanje na više medija.
Poništavanje informacija o snimanju na više medija : [EDIT SCENE] (Uređivanje scene) > [RELAY INFO CANCEL] (Poništavanje informacija o snimanju na više medija) • Kada se informacija o snimanju na više medija izbriše, spajanje takvih kadrova više neće biti moguće. Spajanje scene snimljene na više medija neće se moći izvršiti, ako je raspoloživi kapacitet SD kartice manji od veličine scene spremljene u ugrađenoj memoriji.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Gledanje videa/slika na TV prijemniku VIDEO PHOTO Provjerite priključke na vašem TV prijemniku i koristite kompatibilan kabel. Kvaliteta slike se može razlikovati ovisno o priključcima. a Visoka kvaliteta 1 HDMI priključak 2 Komponentni priključak 3 Video priključak • Koristite AV višestruki kabel (isporučeno) ili HMDI mini kabel (po izboru) i provjerite postavke izlaza. (Ü 87) • HDMI je sučelje za digitalne uređaje.
• Provjerite jesu li utikači utaknuti do kraja. • Uvijek koristite originalni Panasonic HDMI mini kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; po izboru). • Nemojte koristiti druge AV višestruke kabele, osim onog koji je isporučen. • Kod spajanja na komponentni priključak TV prijemnika, nije potreban žuti utikač višestrukog AV kabela. • Kod spajanja na AV priključke TV prijemnika, nemojte spojiti komponentni priključak AV višestrukog kabela. Ako je istovremeno spojen komponentni priključak možda se neće prikazati slika.
Gledanje slika na standardnom TV prijemniku (4:3) ili kada se obje strane slike ne pojavljuju na zaslonu Prikaz obavijesti na zaslonu TV prijemnika Kada je postavka u izborniku promijenjena, informacije koje se prikazuju na ekranu (funkcijska ikona i vremenski kod i sl.) prikazuju se/ne prikazuju se na TV prijemniku. Promijenite postavke za ispravan prikaz slika. (Provjerite postavke TV prijemnika).
Povezivanje pomoću HDMI mini kabela Odaberite traženi način HDMI izlaza. : [SETUP] (Podešavanje) > [HDMI RESOLUTION] (HDMI rezolucija) > [AUTO]/ [1080i]/[576p] • Opcija [AUTO] automatski određuje rezoluciju izlaza na temelju informacija dobivenih iz spojenog TV prijemnika. Ako se na TV prijemniku slike ne prikazuju kada je odabrana postavka [AUTO] (automatski), promijenite način rada na [1080i] ili [576p] koji će omogućiti prikaz slika na vašem TV prijemniku. (Pročitajte upute za uporabu TV prijemnika.
Napredne funkcije (Reprodukcija) Reprodukcija korištenjem opcije VIERA Link VIDEO PHOTO Što je VIERA Link (HDAVI ControlTM)? • Ova funkcija omogućava uporabu daljinskog upravljača Panasonic TV prijemnika za jednostavno rukovanje kad je ovaj fotoaparat spojen na VIERA Link kompatibilan uređaj HDMI mini kabelom (opcija) za automatsko povezivanje funkcija. (Nije moguća uporaba svih funkcija.
3 Koristite daljinski upravljač TV prijemnika. A b c d 1) Pritisnite kursorske tipke dolje, lijevo ili desno za odabir scene ili fotografije koje želite reproducirati, te potvrdite odabir pritiskom središnje tipke. 2) Daljinskim upravljačem TV-a aktivirajte funkcijske ikone koje se prikazuju na TV zaslonu.
Kopiranje/sinkronizacija Kopiranje između SD kartice i ugrađene memorije/ tvrdog diska [HDC-TM80/HDC-HS80] VIDEO PHOTO Videozapisi ili fotografije snimljeni pomoću ovog uređaja mogu se kopirati između SD kartice umetnute u ovaj uređaj i ugrađene memorije/tvrdog diska. Provjerite stanje memorije za odredište kopiranja Možete provjeriti preostali kapacitet snimanja za SD karticu, ugrađenu memoriju ili tvrdi disk putem opcije [MEDIA STATUS] (Ü 37).
3 Dodirnite željene stavke prateći upute na zaslonu. • Dodirom na zaslon se vraća na prethodni korak. • (Kad je odabrana funkcija [SELECT SCENES] (Odaberi scene)) Kada se dodirnu, scena/fotografija su odabrane, te se na minijaturi pojavljuje indikator . Ponovo dodirnite scenu/fotografiju za poništenje radnje. • (Kad je odabrana funkcija [SELECT DATE] (Odaberi datum)) Kada se dodirne, datum je odabran i okružen crvenim okvirom. Ponovo dodirnite datum za poništavanje radnje.
Kopiranje/sinkronizacija Spajanje DVD pisača za kopiranje na disk/reprodukciju s diska VIDEO PHOTO Videozapisi ili fotografije snimljene ovom kamerom mogu se kopirati na DVD disk, tako da spojite DVD snimač (po izboru) na ovaj uređaj pomoću USB priključnog kabela (isporučuje se DVD snimačem). Sadržaj se također može reproducirati s kopiranog DVD diska. • Molimo pročitajte upute za uporabu DVD pisača o načinu njegova korištenja. • Scene formata iFrame scenes ne mogu se kopirati na disk.
1 Mrežni adapter koji je isporučen s DVD pisačem spojite na DVD pisač. • DVD pisač ne možete napajati preko ovog uređaja. 2 Priključite ovaj uređaj na mrežni adapter i promijenite način rada na (. 3 Spojite ovaj uređaj s DVD pisačem pomoću Mini AB USB priključnog kabela (isporučuje se s DVD pisačem). USB priključni kabel (isporučuje se s DVD snimačem) DVD pisač (na izbor) • Utaknite utikače do kraja. a b 4 Umetnite disk u DVD pisač.
Kopiranje na diskove • Nije moguće kopiranje iz više SD kartica na 1 disk. (Naknadno možete kopirati samo na DVD-RAM). • Na isti disk nije moguće kopiranje videozapisa zajedno sa fotografijama ili videozapisa različite kvalitete slike (AVCHD kvalitete slike i standardne kvalitete slike). • Scene formata iFrame scenes ne mogu se kopirati na disk. Kopirajte na PC kako biste napravili sigurnosnu kopiju.
Važna obavijest • Kod spajanja DVD pisača na izbor i ovog uređaja za potrebe kopiranja diska, nemojte umetati disk sa snimljenim videozapisom u kvaliteti visoke definicije u uređaje koji ne podržavaju format AVCHD. U nekim se slučajevima disk može zaglaviti u uređaju. Disk se neće moći reproducirati na uređajima koji ne podržavaju format AVCHD. • Kod umetanja diska koji sadrži snimljene videozapise/fotografije u druge uređaje, može se pojaviti poruka da morate formatirati disk.
• Kopirani disk se može reproducirati ako spojite ovaj uređaj i DVD pisač. • Za vrijeme kopiranja nemojte isključivati uređaj ili DVD snimač, odnosno odspajati USB priključni kabel. Također, nemojte tresti uređaj ili DVD pisač. • Kopiranje nije moguće prekinuti. • Redoslijed kojim će se kadrovi kopirati nije moguće promijeniti. • Podaci snimljeni na drugom uređaju možda se neće moći kopirati.
Reproduciranje sadržaja s kopiranog diska • Moguće je reproducirati samo diskove kopirane spajanjem ovog uređaja na DVD pisač ili one koji su kreirani pomoću softvera HD Writer AE 3.0. a 1 USB priključni kabel (isporučuje se s DVD snimačem) Spojite ovaj uređaj na DVD snimač kako bi ga pripremili za reproduciranje. (Ü 92) • Kod reprodukcije na TV prijemniku, spojite uređaj na TV. (Ü 84) 2 Dodirnite scenu ili fotografiju koje želite reproducirati, te ih nakon toga reproducirajte.
Rukovanje kopiranim diskom • Spojite uređaj s DVD pisačem i zatim dotaknite [PLAY DISC] (Reprodukcija diska). (Ü 93) Formatiranje diskova Reproduciranje DVD-RAM, DVD-RW i +RW diskova. Imajte na umu to da će kod formatiranja medija svi podaci na mediju biti izbrisani. Napravite sigurnosnu kopiju važnih podataka na računalu i dr. : [DISC SETUP] (Postavljanje diska) > [FORMAT DISC] (Formatiranje diska) • Kada je formatiranje dovršeno, dodirnite [EXIT] za izlazak iz poruke.
Kopiranje/sinkronizacija Sinkronizacija pomoću Blu-ray snimača, videorekordera i sl.
Sinkroniziranje pomoću opreme s utorom za SD karticu Možete izravno sinkronizirati ako umetnete SD karticu. • HDC-TM80 / HDC-HS80 Za kopiranje scena ili fotografija s ugrađene memorije ili tvrdog diska na SD karticu, pogledajte na stranicu 90. Sinkroniziranje pomoću opreme s USB priključkom Možete sinkronizirati spajanjem USB kabela. • Koristite mrežni adapter kako ne bi trebali brinuti o kapacitetu baterije. • Isključite uređaj (Ova funkcija je dostupna u svim načinima). a USB kabel (isporučen).
Područje zaslona osjetljivog na dodir • Kada uređaj pristupa SD kartici, ikona pristupa kartici ( ) se pojavljuje na zaslonu uređaja ili se uključuje indikator pristupa. • HDC-TM80 Kada uređaj pristupa ugrađenoj memoriji, ikona pristupa ugrađenoj memoriji ( ) se pojavljuje na zaslonu uređaja ili se uključuje indikator pristupa. • HDC-HS80 Kada uređaj pristupa tvrdom disku, ikona pristupa tvrdom disku ( ) se pojavljuje na zaslonu uređaja ili se uključuje indikator pristupa tvrdom disku.
Sinkronizacija fotografija standardne kvalitete VIDEO Sinkroniziranje koristeći opremu bez utora za SD karticu ili USB priključka, ili koristeći video-napravu Možete sinkronizirati spajanjem AV multi kabela. • Slike se sinkroniziraju u standardnoj kvaliteti. • Koristite mrežni adapter kako ne bi trebali brinuti o kapacitetu baterije. Promijenite ulazni signal na priključenom video uređaju i TV prijemniku. • Odabrani kanal će se razlikovati, ovisno o priključku na koji je uređaj spojen.
Pomoću računala Što možete učiniti pomoću računala HD Writer AE 3.0 Videozapise/fotografije možete kopirati na tvrdi disk računala i zapisivati na medije poput Blue-ray diskova, DVD diskova ili SD kartica, pomoću softvera HD Writer AE 3.0 za HDC, koji se nalazi na isporučenom CD-ROMU. Detalje potražite u uputama za uporabu softvera HD Writer AE 3,0 (PDF datoteka).
• Moguća je reprodukcija na računalu koristeći preglednik za fotografije svojstven za Windows ili komercijalno dostupan softver za pregled slika, te kopiranje slika na računalo koristeći Windows Explorer. • Detalje o korištenju Mac računala pronađite na str. 115. Važna obavijest • Prilikom korištenja SDXC memorijske kartice, provjerite sljedeću stranicu za podršku. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Nemojte umetati disk snimljen u formatu AVCHD pomoću softvera HD Writer AE 3.
Ugovor o licenci s krajnjim korisnikom Prije otvaranja paketa sa CD-ROM-om, molimo pročitajte sljedeće. Vi („ovlaštenik”) stječete licencu za Softver opisan u ovom Korisničkom ugovoru o licenci („Ugovor”), uz uvjet pristanka na uvjete iz ovog Ugovora. Ako kao stjecatelj licence ne pristajete na uvjete iz ovog Ugovora, odmah vratite Softver korporaciji Panasonic („Panasonic”), njenim distributerima ili trgovcima od kojih ste proizvod kupili. Članak 1.
Pomoću računala Radno okruženje • Iako su ispunjeni sistemski zahtjevi navedeni u ovim uputama za uporabu, neka se računala neće moći koristiti. • Za instalaciju isporučenih softverskih aplikacija potreban je CD-ROM pogon. (Za zapisivanje na Blu-ray disku/DVD-u, potreban je kompatibilan BD/DVD pogon za zapisivanje.) • U sljedećim slučajevima rad nije zajamčen. –– Kada je na računalo spojeno 2 ili više USB uređaja, ili ako su uređaji spojeni preko USB hubova, odnosno pomoću produžnih kabela.
Zvuk Sučelje Ostali zahtjevi DirectSound podrška USB priključak [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Miš ili ekvivalentni uređaj za pokazivanje Internetska veza • Isporučeni CD-ROM je dostupan samo za Windows operativne sustave. • Softver podržava unos samo na sljedećim jezicima: engleskom, njemačkom, francuskom i pojednostavljenom kineskom. • Rad se ne može zajamčiti na svim Blu-ray disk/ DVD pogonima.
Radno okruženje za funkciju čitača kartica (spremanje velike količine podataka) Računalo Operativni sustav Procesor Radna memorija Sučelje Ostali zahtjevi IBM PC/AT kompatiilno računalo Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz ili više Windows XP: Intel PentiumIII 450 MHz ili brži ili Intel Celeron 400 MHz ili brži Windows 7: 1 GB ili više (32 bit)/2 GB ili više (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB ili više Windows Vista
Pomoću računala Postavljanje Kod instalacije softvera, prijavite se na računalo kao administrator (ili s korisničkim imenom koje sadrži ekvivalentnu autorizaciju). (Ako nemate ovlaštenja, kontaktirajte administratora.) • Prije pokretanja instalacije, zatvorite sve pokrenute aplikacije. • Za vrijeme instalacije softvera, nemojte izvoditi druge operacije na računalu. • Objašnjenja radnji i zaslona se temelje na Windows 7. 1 Umetnite CD-ROM u računalo. • Sljedeći zaslon se automatski prikazuje.
7 8 Kada je instalacija dovršena, pojavit će se određene napomene. Provjerite sadržaj i nakon toga zatvorite prozor. Odaberite [Yes, I want to restart my computer now.] (Da, sada želim ponovo pokrenuti računalo) i nakon toga kliknite na [Finish]. Da bi aplikacija radila, potrebno je ponovno pokrenuti računalo. Deinstaliranje softvera HD Writer AE 3.0 Pratite korake u nastavku za deinstalaciju softverskih aplikacija koje više ne trebate. 1 Odaberite [Start] > [Control Panel] > [Uninstall a program].
Pomoću računala Povezivanje s računalom • Nakon što ste instalirali softverske aplikacije, spojite kameru s računalom. • Izvadite isporučeni CD-ROM iz računala. a USB kabel (isporučen) • Utaknite utikače do kraja. 1 Spojite ovaj uređaj na mrežni adapter. • Uređaj je moguće koristiti priključenu na računalo samo uz korištenje baterija. Koristite mrežni adapter kako ne bi trebali brinuti o kapacitetu baterije. • Spojite mrežni adapter prilikom korištenja funkcije pomoći pri konverziji.
Sigurno odspajanje USB kabela Odaberite ikonu na alatnoj traci prikazanoj na računalu i zatim kliknite [Eject Panasonic Camcorder]. • Ovisno o postavkama računala ova ikona možda neće biti prikazana. Područje zaslona osjetljivog na dodir • Nemojte iskopčavati USB kabel, bateriju ili mrežni adapter dok indikator pristupa svijetli, .
Zaslon računala Kad je uređaj priključen na računalo, računalo ga prepoznaje kao vanjski pogon. ) je prikazano u [Computer]. • Uklonjivi („removable”) disk (Primjer: Za kopiranje videozapisa preporučamo korištenje softvera HD Writer AE 3.0. Korištenje Windows Explorera ili drugih programa na računalu za kopiranje, premještanje ili preimenovanje datoteka i mapa snimljenih pomoću ovog uređaja, rezultirat će time da se datoteke i mape neće moći koristiti sa softverom HD Writer AE 3.0.
Pomoću računala Pokretanje softvera HD Writer AE 3.0 • Za korištenje softvera, prijavite se kao administrator ili korisnik za standardni korisnički račun (samo za Windows 7/Windows Vista). Softver se ne može koristiti s korisničkim imenom za gosta. (Na računalu) Odaberite [Start] > [All Programs] > [Panasonic] > [HD Writer AE 3.0] > [HD Writer AE]. • Detalje o korištenju softverskih aplikacija potražite u uputama za uporabu softvera u PDF formatu.
Pomoću računala Ako koristite Mac • Softver HD Writer AE 3.0 nije dostupan za Macintosh računala. • iMovie11 podržano. Za detalje o iMovie11 se obratite tvrtki Apple Inc. • Kada se koristi iMovie11, postoje neka ograničenja u funkcijama. Za više detalja pogledajte 125. stranicu. Radno okruženje Računalo Operativni sustav Procesor Radna memorija Sučelje Mac Mac OS X 10.6.
Ostalo Indikatori na zaslonu *1 *2 Samo HDC-TM80 Samo HDC-HS80 Indikatori kod snimanja Snimanje videozapisa Snimanje fotografija a b c a Snimanje videozapisa (Ü 51) Preostalo vrijeme snimanja videozapisa (Ü 21) Inteligentni automatski način (Ü 25) Ručni način rada (Ü 63) Snimanje na više medija (Ü 52)*1 Način rada scene (Ü 50) Power LCD (Ü 34) Snimanje Privremeno zaustavljanje snimanja (pauza) Proteklo vrijeme snimanja (Ü 21) (“h” je kratica za sat (hour), “m” za minutu (minute), a “s” je krat
b c Funkcija prepoznavanja da tvrdi disk pada (Ü 3)*2 Prikaz izbornika osjetljivog na dodir (Ü 17) Funkcija PRE-REC (Ü 45) Kompenzacija pozadinskog svjetla (Ü 48) Funkcija zuma mikrofona (Ü 57) Blagi oblik (Ü 48) Uklanjanje zvuka vjetra (Ü 57) Tele makro (Ü 49) Podešavanje slike (Ü 59) Inteligentna kontrola kontrasta (Ü 45) Boja digitalnog kina (Ü 56) Razina osjetljivosti mikrofona (Ü 58) AF/AE praćenje (Ü 42) Video svjetlo (Ü 47) Zumiranje na dodir (Ü 41) Zatvarač osjetljiv na dodir (Ü 43)
Indikatori kod reprodukcije Indikator spajanja na ostale uređaje Pristupanje kartici (Ü 101, 112) Prikaz tijekom reprodukcije (Ü 27, 67) Pristupanje ugrađenoj memoriji (Ü 101, 112)*1 Proteklo vrijeme snimanja (Ü 27) Broj scene Pristupanje tvrdom disku (Ü 101, 112)*2 Ponovljena reprodukcija (Ü 69) Nastavak reprodukcije (Ü 70) Naziv mape/datoteke fotografije Indikatori za potvrdu DPOF je već postavljen (na više od 1) (Ü 81) Ugrađena baterija je prazna.
Ostalo Poruke Glavne tekstualne poruke potvrde/greške koje se prikazuju na zaslonu. *1 Samo HDC-TM80 *2 Samo HDC-HS80 PERIODICALLY MAKE BACK UP OF DATA IN BUILT-IN MEMORY.*1 RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. (PREPORUČA SE POVREMENO NAPRAVITI SIGURNOSNU KOPIJU PODATAKA.)*2 Preporučamo da povremeno napravite sigurnosnu kopiju videozapisa i fotografija na računalu, DVD disku itd., kako bi ih zaštitili. (Ü 92, 103) Ova poruka ne znači da postoji problem s uređajem. HDD BACKUP RECOMMENDED.
O popravljanju grešaka Pojave li se poruke o neispravnom rukovanju uređajem, potreban je popravak uređaja. (Može biti potrebno određeno vrijeme za popravljanje greške, što ovisi o vrsti greške.) SOME SCENES NEED REPAIRING. (NEKE JE SCENE POTREBNO POPRAVITI). PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (REPRODUCIRAJTE SCENE KOJE JE POTREBNO POPRAVITI). (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) (SCENE KOJE SE NE MOGU POPRAVITI ĆE BITI IZBRISANE.
Ostalo U slučaju problema Napajanje Problem Uređaj se ne može uključiti. Uređaj ne ostaje dovoljno dugo uključen. Provjere • Ponovno napunite bateriju kako bi bila dovoljno puna. (Ü 10) • Na hladnim mjestima vrijeme korištenja baterije postaje kraće. • Radni vijek baterije je ograničen. Ako je vrijeme korištenja baterije i dalje prekratko, čak i ako se baterija napuni do kraja, tada je baterija dotrajala i potrebno ju je zamijeniti. Baterija se brzo prazni. Uređaj se automatski isključuje.
Indikacija Problem Indikacija preostalog vremena baterije nije pravilno prikazana. Provjere • Indikacija preostalog kapaciteta baterije je približna vrijednost. Ako mislite da indikacija preostalog kapaciteta baterije nije pravilno prikazana, napunite bateriju do kraja, ispraznite je, te je ponovo napunite. Snimanje Problem Uređaj sam prestaje snimati. Funkcija automatskog fokusa ne radi ispravno. Balans boja na slikama je neobičan kod snimanja u prostorima poput dvorane.
Snimanje Problem Objekt izgleda izobličeno. Provjere • Objekt može izgledati donekle izobličeno, ako se brzo kreće preko kadra, ali to je iz razloga što uređaj koristi MOS kao senzor slike. To ne predstavlja kvar. Reprodukcija Problem Provjere Scene/fotografije se ne mogu reproducirati. • Fotografije, čije su minijature prikazane kao , ne mogu se reproducirati. • Uklonite postavku zaštite. (Ü 80) • Scene/ fotografije, čije su minijature prikazane kao , ne mogu se obrisati.
Na drugim uređajima Problem Provjere Kad je uređaj spojen USB • Kad je kamera spojena na drugi uređaj dok se koristi samo kabelom, drugi uređaj ga baterija, ponovno spojite pomoću mrežnog adaptera ne prepoznaje. Funkcija VIERA Link ne • (Postavke na ovom uređaju) radi. • Priključivanje pomoću HDMI mini kabela (na izbor). (Ü 88) • Pritisnite [MENU], nakon toga dodirnite [SETUP] Ü [VIERA Link] Ü [ON] (Uklj). (Ü 88) • Isključite pa opet uključite uređaj.
Pomoću računala Problem Provjere AVCHD scene se ne mogu • Možda nećete moći učitati AVCHD scene pomoću uvesti pomoću iMovie’11. iMovie’11 kada su i AVCHD scene i iFrame scene snimljene na mediju (SD kartica, ugrađena memorija ili tvrdi disk). U tom slučaju, najprije kopirajte sve podatke iFrame scena na iMovie’11, obrišite sve podatke iFrame scena na mediju i učitajte AVCHD scene pomoću iMovie’11. Ostalo Problem Odabrana je stavka koja nije dodirnuta.
Ostalo Mjere opreza Informacije o uređaju Uređaj i SD kartica se zagrijavaju za vrijeme uporabe. To ne predstavlja kvar. Uređaj držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (poput mikrovalnih pećnica, TV prijamnika, igraćih konzola itd.). • Ako uređaj koristite na TV prijamniku ili blizu njega, elektromagnetsko bi zračenje moglo štetno utjecati na sliku i zvuk. • Uređaj nemojte koristiti u blizini mobitela jer bi se mogle pojaviti smetnje koje bi štetno djelovale na sliku i zvuk.
Uređaj nije dozvoljeno koristiti za potrebe praćenja ili druge vrste poslovne uporabe. • Uređaj je dizajniran za povremenu korisničku uporabu. Nije namijenjen za stalnu uporabu, niti za drugu vrstu industrijske ili komercijalne primjene koja za rezultat ima dugotrajno korištenje. • U nekim slučajevima dugotrajno korištenje može dovesti do pregrijavanja i kvara uređaja. Takva se uporaba nikako ne preporuča.
O bateriji Baterija koja se koristi u kameri je punjiva, litij-ionska. Osjetljiva je na vlagu i temperaturu, te se taj učinak povećava s povećanjem ili padom temperature. U hladnim područjima, indikacija da je baterija potpuno napunjena možda se neće pojaviti, ili se indikacija da je baterija prazna pojavljuje otprilike 5 minuta nakon početka uporabe. Kod visokih temperatura, može se uključiti funkcija zaštite koja onemogućava korištenje uređaja. Nakon uporabe odspojite bateriju.
Indikator statusa tijekom punjenja O SD kartici Ako indikator statusa treperi izrazito brzo ili sporo, treba uzeti u obzir sljedeće. Treperenje u razmacima od oko 4 sekunde(isključeno oko 2 sekunde, uključeno oko 2 sekunde): • Kada je baterija previše ispražnjena ili je temperatura u bateriji previsoka ili preniska. Može se napuniti, ali će možda potrajati nekoliko sati kako bi se punjenje normalno izvršilo. • Treperit će u intervalima od 2 sekunde kada se dovrši uobičajeno punjenje.
Osobni podaci LCD zaslon • Kada se LCD zaslon zaprlja, obrišite ga mekanom krpicom, poput krpice za čišćenje naočala. • Nemojte dodirivati LCD zaslon noktima, trljati ga ili čvrsto pritiskati. • Kada se stavi zaštita za LCD zaslon, njegovo gledanje ili prepoznavanje dodira može biti otežano. • Na mjestima s velikim temperaturnim promjenama može doći do kondenzacije na LCD zaslonu. Obrišite ga mekanom krpicom, npr. krpicom za naočale. • Ako je uređaj izrazito hladan, npr.
Kondenzacija Kada dođe do kondenzacije na uređaju, leće će se zamagliti i uređaj bi mogao nepravilno raditi. Učinite sve što možete da ne dođe do kondenzacije. Ako do nje ipak dođe, poduzmite ispod navedene mjere. Uzroci kondenzacije Do kondenzacije dolazi kada se temperatura ili vlažnost okoline promijene na sljedeće načine. • Kada se uređaj iz hladnog prostora (npr. skijaške staze) unese u toplu prostoriju. • Kada se uređaj izvadi iz klimatiziranog automobila. • Kada se hladna prostorija naglo zagrije.
Ostalo Autorska prava Pažljivo se pridržavajte zakona o autorskim pravima Snimanje prethodno snimanih kazeta ili diskova, ili ostalog objavljenog ili emitiranog materijala za potrebe koje se ne odnose na vašu privatnu uporabu, može dovesti do kršenja autorskih prava. Presnimavanje određenog materijala može biti zabranjeno čak i u privatne svrhe. Licence • Logo SDXC zaštićeni je znak SD 3C, LLC. • „AVCHD” i „AVCHD” logotipi zaštitni su znakovi tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Ostalo Načini snimanja/približno raspoloživo vrijeme snimanja • Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedena su vremena približna raspoloživa vremena za neprekinuto snimanje.
• Ako snimate duži vremenski period, pripremite baterije za period 3 do 4 puta duži od perioda za vrijeme kojeg želite snimati. (Ü 11, 12) • Zadana postavka ove funkcije je [HG] način rada. • Najdulje moguće neprekinuto vrijeme snimanja za jednu scenu: 12 sati • Snimanje se pauzira kada vrijeme snimanja jedne scene prijeđe 12 sati, te se snimanje automatski nastavlja nakon nekoliko sekundi. • Ako snimate mnogo pokreta, vrijeme snimanja bit će kraće.
Ostalo Približan broj fotografija koje je moguće snimiti • Za SD kartice navodi se samo veličina glavne memorije. Navedeni je broj približna procjena broja fotografija koje je moguće snimiti. (Kada je [QUALITY] (Kvaliteta) postavljena na A) • Kada je [QUALITY] postavljeno na ›, broj slika koje je moguće snimiti je veći od brojeva prikazanih u gornjoj tablici. • Broj raspoloživih slika ovisi o tome koriste li se zajedno A i ›, te o objektu snimanja.
Panasonic Corporation Internetska stranica: http://panasonic.