Bruksanvisning Högupplösande videokamera Modell nr. HDC-SD40 HDC-TM40 Läs hela bruksanvisningen före användning.
Säkerhetsinformation ∫ Hantering av inbyggt minne [HDC-TM40] ∫ Om inspelningsformat för videobilder Du kan välja mellan inspelningsformat AVCHD eller iFrame för att spela in videobilder med den här apparaten. (l 43) AVCHD: Du kan spela in bilder med högupplösningskvalitet med det här formatet. Det passar för visning på bredbilds-TV eller för att spara på skiva. iFrame: Det här är ett inspelningsformat som passar för uppspelning eller redigering på en Mac (iMovie’11).
∫ För syftena med bruksanvisningen ≥ SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för “SD-kort”. ≥ Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av videobilder indikeras med i bruksanvisningen. ≥ Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av stillbilder indikeras med i bruksanvisningen. ≥ Referenssidor indikeras med en pil, till exempel: l 00 Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modell och . Bilderna kan skilja sig något från originalet.
Innehåll Säkerhetsinformation ............................... 2 Förberedelse Identifiering och hantering av kameradelar...............................................6 Strömförsörjning....................................... 9 Sätt i/Ta ut batteriet ............................. 9 Ladda batteriet .................................. 10 Laddningstid och inspelningstid ........ 11 Inspelning till ett kort.............................. 13 Kort du kan använda i denna enhet ......................................
Kopiering/Dubbning Kopiering från det inbyggda minnet till SD-kortet [HDC-TM40] ....................... 69 Dubbning med en Blu-ray-skivinspelare, videoutrustningar etc. ............................71 Med dator Vad du kan göra med en dator............... 75 Licensavtal för slutanvändare ........... 77 Operativ miljö ..........................................78 Installation ............................................... 81 Att koppla till en dator ............................83 Om datorns display ..........
Förberedelse Identifiering och hantering av kameradelar 1 2 34 5 6 AV MULTI 7 8 10 11 9 12 14 15 13 1 Knapp för strömpåslagning [ ] (l 15) 2 Knapp för Radering/Videobelysning [ /LIGHT] (l 37, 58) 3 Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt [iA/MANUAL] (l 23, 48) 4 Optiska bildstabiliseringsknappen [ O.I.S.
19 20 19 Menyknapp [MENU] (l 28) 20 LCD-skärm (l 18) 21 22 ≥ Den kan öppnas till 90o. ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B i motsatt riktning. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
23 Stativgänga ≥ Den här enheten kan skadas när ett stativ med längre skruv än 5,5 mm sitter på. 24 Batteriets låsspak [BATT] (l 9) 23 24 25 Stillbildsknapp [ ] (l 22) 26 Zoomspak [W/T] (I inspelningsläge) (l 36) Miniatyrdisplayväljare [ / ]/ Volymknapp [sVOLr] (I uppspelningsläge) (l 26) 27 Lägesväljare (l 16) 28 Statusindikator (l 15) 29 Likströmsintag [DC IN] (l 10) ≥ Använd endast den bifogade nätadaptern. 30 Handrem Ställ in längden på handremmen så att det passar din hand.
Förberedelse Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av Panasonic.
Ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten. Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Viktigt: ≥ Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat. ≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet.
Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH (När du använder en nätadapter) HDC-SD40 Batteriets modellnummer [Spänning/kapacitet (Minimum)] Laddningstid Medföljande batteri/ VW-VBK180 (extra tillval) [3,6 V/1790 mAh] 2 h 25 min VW-VBK360 (extra tillval) [3,6 V/3580 mAh] 4 h 20 min Inspelnings läge Max kontinuerlig inspelningstid Faktisk inspelningsbar tid [HA], [HG], [HX] 2 h 15 min 1 h 10 min [iFrame] 2 h 40 min 1 h 25 min [HA], [HG] 4
Batteriindikator ≥ Displayen förändras allt efter att batteriets laddning minskar. # # # # Om det är mindre än 3 minuter kvar, så ändras färgen till röd. Om batteriet laddas ur, börjar att blinka. ≥ Den återstående batteriladdningen visas när du använder ett batteri från Panasonic som kan användas med den här enheten. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder kameran. ≥ När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den återstående tiden för batteriet.
Förberedelse Inspelning till ett kort Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort eller det inbyggda minnet. Läs följande för att spela in till ett SD-kort. Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 33) När SDkortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts. Åtkomstlampa [ACCESS] A ≥ När den här enheten avläser SD-kortet eller det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan. 1 2 Öppna LCD-skärmen.
Förberedelse Slå på/av kameran Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen. Det hörs ett klickljud när kameran skakas. ≥ Det är ljudet från linsen som rör sig, som du hör och det är inget fel. Det här ljudet hörs inte längre när kameran sätts på och läget ändras till . Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
Förberedelse Att välja läge Ändra läget för att spela in eller spela upp. Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till Inspelningsläge (l 20) Uppspelningsläge (l 25, 52) - 16 - eller .
Förberedelse Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. ¬ Ändra läget till 1 . Välj meny. (l 28) : [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] 2 Välj datum eller tid med 2/1 och ställ önskat värde med 3/4. A När inställning av världstid visas (l 29): [HEM]/ [RESMÅL] ≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039. ≥ Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
Grundläggande Före inspelning ∫ Grundläggande kamerahantering 1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. ≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. ≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk. ≥ Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans. ≥ Täck inte över mikrofonerna med handen eller annat.
Grundläggande Välj inspelningsenhet [HDC-TM40] Kortet och det inbyggda minnet kan väljas separat för inspelning av videobilder eller stillbilder. 1 2 Ändra läget till . Välj meny. (l 28) : [VAL AV MEDIA] 3 Välj medium för inspelning av videobilder och medium för inspelning av stillbilder med 3/4/2/1, och tryck på knappen ENTER. A B C D [VIDEO/SD-KORT] [VIDEO/Inbyggt minne] [BILD/SD-KORT] [BILD/Inbyggt minne] ≥ Media som väljs separat för videobilder eller stillbilder markeras i gult.
Grundläggande Spela in videobilder ≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 6) 1 Ändra läget till och öppna LCD-skärmen. 2 Tryck på start-/stoppknappen för inspelning för att starta inspelningen. A När du börjar spela in, ändras ; till ¥. 3 Tryck på inspelningens start/stoppknapp för att ställa inspelningen i pausläge. ∫ Om skärmindikationerna vid inspelning av videobilder 0h00m00s R 1h20m A Inspelningsläge B Ungefärlig återstående inspelningsbar tid.
≥ Det finns två inspelningsformat som kan användas med den här kameran: AVCHD som spelar in videobilder med HD, och iFrame som spelar in videobilder som passar för uppspelning och redigering på Mac (iMovie’11). För att byta inspelningsformat, ska du ändra inspelningsläge. (l 43) ≥ Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen. När du spelar in med [INSP.
Grundläggande Spela in stillbilder Stillbilder som spelats in med storleken 2.1 M (1920k1080) och bildformat på 16:9. ≥ Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 6) 1 Ändra läget till och öppna LCD-skärmen. 2 Tryck på -knappen. ∫ Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning : 2.1 M : R3000: : Stillbildernas kvalitet (l 46) Stillbildernas storlek Återstående antal stillbilder (Blinkar röd när [0] visas.) Indikator för operationer med stillbilder (l 89) 2.
Grundläggande Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. Knapp för Intelligent automatiskt/Manuellt Tryck på den här knappen för att växla läge mellan Intelligent automatiskt/Manuellt. ≥ Se sidan 48 om manuellt läge. Funktion Scen Effekt Porträtt När objektet är en person Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att bilden blir tydlig.
∫ Intelligent autoläge När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, fungerar den automatiska vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. ≥ Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt.
Grundläggande Uppspelning av videobilder/stillbilder 1 2 3 Ändra läget till . Välj ikonen för val av spelläge A med 3/4/2 och tryck på knappen ENTER. Välj den [VIDEO/BILD] du vill spela upp, tryck sedan på knappen ENTER. Välj [MEDIA] och [VIDEO/BILD] du vill spela upp, tryck sedan på knappen ENTER. ≥ Tryck på MENU-knappen. 4 Välj scen eller stillbild att spela upp med 3/4/2/1, och tryck sedan på knappen ENTER. visas när du pekar på [AVCHD] 15. 11 .
5 0h00m00s Välj funktionsikon med 3/4/2/1. A Funktionsikon ≥ Tryck på knappen ENTER för att visa/inte visa funktionsikonen. Uppspelning av videobilder 1/;: 6: 5: ∫: Uppspelning av stillbilder Uppspelning/paus Söka bakåt på uppspelningen Söka framåt på uppspelningen Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna. 1/;: 2;: ;1: ∫: Start/paus för bildspel (uppspelning av stillbilderna i nummerföljd). Uppspelning av föregående bild. Uppspelning av nästa bild.
Videobilders kompatibilitet ≥ Den här kameran är baserad på AVCHD-format/MPEG-4 AVC-filformat. ≥ Videosignalen för AVCHD som inte kan spelas upp med den här enheten är 1920k1080/50i. ≥ Videosignalen för iFrame som inte kan spelas upp med den här enheten är 960k540/25p. ≥ Videobilder som spelats in med annan utrustning kan inte spelas upp på den här enheten. ≥ Videobilder som spelats in i AVCHD och iFrame är inte kompatibla med varandra.
Grundläggande Använda menyskärmen 1 2 Tryck på MENU-knappen. Välj toppmenyn A med 3/4 och tryck på knapp 1 eller ENTER. För att återgå till föregående skärm Tryck på 2 på markörknappen. För att avsluta menyskärmen Tryck på MENU-knappen. ∫ Om informationsvisning Beskrivning av valda undermenyer och alternativ som visas i steg 3 och 4, och meddelanden för att bekräfta inställningarna visas. 3 4 Välj undermenyn B med 3/4 och tryck på knapp 1 eller ENTER.
Grundläggande Använda Inställningsmenyn ≥ Alternativ som visas varierar beroende på lägesomkopplarens position eller inställningar. Välj meny. : [INSTÄLLNING] # önskad inställning [BILDSKÄRM] [AV]/[PÅ] Skärmfönstret kan ändras till [AV] (en del information som visas) eller [PÅ] (all information som visas). [KLOCKINST.] Se sidan 17. [VÄRLDSTIDSINST] Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet. 1 Välj [VÄRLDSTIDSINST] och tryck på ENTER.
5 (Endast när du ställer in destinationsmålet för din resa) Välj ditt resmål med 2/1 och tryck på ENTER. ≥ Tryck på 3 för att ställa in sommartid. visas och sommartidsinställningen visas. Resmålets tid och tidsskillnaden från hemzonens tid ställs fram en timme. Tryck på 3 igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning. ≥ Stäng inställningen genom att trycka på knappen MENU. visas och tiden på resmålet anges.
[SNABBSTART] [AV]/[PÅ] Den här enheten återupptar inspelningen pausläget cirka 0,6 sekunder efter att LCDskärmen öppnats igen. ≥ Snabbstarten fungerar inte om det inte sitter något SD-kort i. ≥ Starttiden blir kortare om [SD-KORT] väljs i [VAL AV MEDIA], även om inget SD-kort sitter i. ≥ Ändra läget till . 1 Ställ [SNABBSTART] på [PÅ]. 2 Stäng LCD-skärmen medan läget står på . Statusindikatorn A blinkar med grönt ljus och kameran går in i snabbstartens standbyläge. 3 Öppna LCD-skärmen.
[LCD PÅ] +2 / +1 / 0 / -1 Detta gör det lättare att se LCD-skärmen på ljusa platser och utomhus. ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. +2 (Ger ännu mer ljus)/ +1 (Ger mer ljus)/ 0 (Normal)/ -1 (Ger mindre ljus) ≥ När AC-adaptern används, ställs LCD-skärmen automatiskt på +1 . ≥ När LCD-skärmen är ljus, blir den inspelningsbara tiden med batteriet kortare. [LCD-INST.] Ljusstyrka och färgdensitet justeras på LCD-skärmen. ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna.
[INIT.INST.] Ställ in på [JA] för att ändra menyinställningarna till standardinställningen. (Endast när läget är i position ) ≥ Inställning för [VAL AV MEDIA]*, [KLOCKINST.] och [LANGUAGE] ändras inte. * För användare som har , visas inte den här menyn. [KORTFORMAT] Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, DVD-skiva etc.
[KORT STATUS] Det använda utrymmet och återstående inspelningsbar tid på SD-kortet kan bekräftas. ≥ När lägesomkopplaren ställs på , visas den återstående inspelningsbara tiden för valt inspelningsläge. ≥ Tryck på knappen MENU för att stänga av indikeringen. ≥ SD-kortet kräver visst utrymme för att lagra systemfiler till information och hantering, så att det faktiskt användbara utrymmet är något mindre än det värde som anges. Det användbara utrymmet beräknas i allmänhet som 1 GB=1.000.000.000 byte.
[DEMOLÄGE] [AV]/[PÅ] Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när läget är i position ) Om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] och du trycker på knappen MENU när inget SD-kort sitter i och medan den här kameran är ansluten till nätadaptern, så startar demonstrationen automatiskt. Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen. Om däremot inget händer på cirka 5 minuter så startar demonstrationen automatiskt igen.
Avancerat (Inspelning) In-/utzoomningsfunktion ¬ Ändra läget till . Zoomspak T 6 W T-sidan: Närbildsinspelning (zooma in) W-sidan: Vidvinkelsinspelning (zooma ut) ≥ Zoomningshastigheten varierar beroende på det inställningsområde till vilket du flyttar zoomknappen. ≥ Maximal zoomförstoring kan ställas in med [D.ZOOM]. (l 43) ≥ Om du tar bort fingret från zoomknappen under zoomning, kan driftljudet spelas in. Rör den försiktigt, när du ska ställa tillbaka den i dess ursprungliga läge.
Avancerat (Inspelning) Optisk bildstabiliseringsfunktion Den optiska bildstablisatorn kan etablera bilden utan att minska bildkvaliteten så mycket. ¬ Ändra läget till . Knapp för optisk bildstabilisering Tryck på knappen för att sätta på/stänga av den optiska bildstabilisatorn. Inställning av (På) # avbryts ≥ När du vill spela in medan du promenerar, rekommenderar vi att du sätter på den optiska bildstabilisatorn.
Avancerat (Inspelning) Inspelningsfunktioner för funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. ¬ Ändra läget till 1 . 2 Tryck på knappen ENTER för att visa funktionsikonerna på skärmen. (t.ex. Motljuskompensation) Välj en funktionsikon. 1/2 ワユヹヵ 1/2 ワユヹヵ ≥ Indikationen ändras varje gang du trycker på 4 på markörknappen. ≥ Tryck på knappen ENTER för att visa/inte visa funktionsikonen.
Toning När du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis. (Intoning) När du startar inspelningen försvinner bild/ljud gradvis. (Uttoning) ≥ Inställning av in- och avtoning avbryts när inspelningen stannar. ∫ Så här väljer du färg för in-/uttoning (Intoning) (Uttoning) : [INST INSP] # [TONA FÄRG] # [VIT] eller [SVART] ≥ Miniatyrbilderna på de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita).
Telemakro En mer effektfull bild kan erhållas genom att objektet fokuseras endast i närbild och om bakgrunden skuggas. ≥ Kameran kan fokusera på bildmotivet vid ett avstånd på cirka 50 cm. ≥ Om du ställer in telemakrofunktionen när zoomen står på mindre än 16,8a, justeras zoomen automatiskt till 16,8a. ≥ Telemakrofunktionen avbryts när zoomförstoringen blir mindre än 16,8k. PRE-REC Det förhindrar att du missar ett foto.
Intelligent kontrastkontroll Detta gör att partier som är i skugga och svåra att se blir ljusare och minskar vitmättnaden i ljusa partier samtidigt. Både ljusa och mörka partier kan spelas in tydligt. ≥ Om det förekommer mycket mörka eller ljusa partier eller ljusstyrkan inte är tillräcklig, så kanske effekten inte blir skarp. Färg-natt Med den här funktionen kan du spela in färgbilder i omgivningar med svag belysning.
Avancerat (Inspelning) Menyernas inspelningsfunktioner ≥ Ändra läget till . [SCENLÄGE] När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. : [INST INSP] # [SCENLÄGE] # önskad inställning [AV]: 5 Sport: Avbryt inställningen Hur du får scener med snabba rörelser att bli mindre skakiga med långsam uppspelning och uppspelningspaus.
[D.ZOOM] Ställ in maximalt zoomomfång. : [INST INSP] # [D.ZOOM] # önskad inställning [AV]: Endast optisk zoom (Upp till 16,8k) [50k]: Digital zoom (Upp till 50k) [1200k]: Digital zoom (Upp till 1200k) ≥ Ju större digital zoomningsförstoring du väljer, desto sämre blir bildkvaliteten. [INSP.VAL] Växla bildkvalitet och inspelningsformat för videobilder som ska spelas in. : [INST INSP] # [INSP.VAL] # önskad inställning [HA]/[HG]/[HX]*1: Ställ inspelningsläget på AVCHD.
[ANSIKTSINRAMNING] Identifierade ansikten visas med ramar. : [INST INSP] # [ANSIKTSINRAMNING] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen. [FRÄMSTA]: Bara det inramade prioriterade ansiktet visas. [ALLA]: Alla inramade detekterade ansikten visas. ≥ Upp till 15 ramar indikeras. Större ansikten och ansikten som befinner sig närmare skärmens mitt får företräde framför andra. ∫ Inramning av prioriterade ansikten Prioriterad ansiktsinramning visas som orange ramar.
[AUTO LÅNGS. SLUT.] Du kan spela in ljusa bilder även där det är mörkt genom att ställa in långsammare slutartid. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) : [INST INSP] # [AUTO LÅNGS. SLUT.] # [PÅ] ≥ Slutartiden ställs på 1/25 eller mer beroende på ljuset i omgivningen. ≥ När slutartiden blir 1/25, kan skärmen bli som om bilder saknades och efterbilder framträder. [VIND BRUS] Reducerar vindbruset som uppstår i de inbyggda mikrofonerna. ≥ Växla till manuellt läge.
[MICNIVÅ] Vid inspelning kan ingångsnivån från de inbyggda mikrofonerna justeras. ≥ Växla till manuellt läge. (l 48) 1 Välj meny. : [INST INSP] # [MICNIVÅ] # önskad inställning [AUTO]: AGC aktiveras och inspelningsnivån ställs in automatiskt. [ÄNDRAr ]: [ÄNDRA]: 2 (När [ÄNDRAr Önskad inspelningsnivå kan ställas in. AGC aktiveras och minskar störningarna. Önskad inspelningsnivå kan ställas in. Du kan spela in naturligt ljud. ]/[ÄNDRA] valts) Tryck på 2/1 för att justera.
[SJÄLVUTL.] Spelar in stillbilder med timer. : [BILD] # [SJÄLVUTL.] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen. [10 SEK.]: Spelar in efter 10 sekunder [2 SEK.]: Spelar in efter 2 sekunder ≥ När knappen trycks in, spelas en stillbild in efter indikering av Ø10 eller Ø2 och skärmen blinkar den tid som ställts in för denna. Efter inspelningen avbryts självutlösarens funktion. Så här gör du för att stoppa timern halvvägs Tryck på MENU-knappen. ≥ Det är praktiskt att ställa självutlösaren på [2 SEK.
Avancerat (Inspelning) Manuell inspelning ¬ Ändra läget till . Tryck på knappen iA/MANUAL för att växla till manuellt läge. ≥ MNL visas på skärmen. 5/5 NEXT 4/5 NEXT Vitbalans Manuell slutartid (l 50) Justering av bländarvärde (l 50) Fokus (l 51) ≥ Tryck på knappen ENTER för att visa/inte visa den manuella ikonen. ≥ Sidan växlar för varje tryck på 4. Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga färger, beroende på scenerna och ljusförhållandena.
Ikon AWB Läge/Inspelningssituationer Automatisk vitbalansjustering Utomhus i solsken: Utomhus under klar himmel Molnfunktion: Utomhus under en mulen himmel Inomhusfunktion 1: Glödlampor, videobelysningar som i en studio etc. Inomhusfunktion 2: Färgade lysrör, natriumlampor i gymnastiksalar etc. Manuellt vitbalansläge ≥ Kvicksilverlampor, natriumlampor, vissa lysrör ≥ Belysning man använder till bröllopsmottagningar på hotell, strålkastare på teater ≥ Soluppgång, solnedgång osv. ≥ Välj AWB MANUAL.
Manuell slutartid/bländarvärde Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländare: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL för att växla till manuellt läge. (l 48) 1 2 Välj [SHTR] eller [IRIS] med markörknappen. Tryck på 2/1 för att justera inställningarna. A : Slutartid: 1/50 till 1/8000 ≥ Om [AUTO LÅNGS. SLUT.] ställs på [PÅ], blir slutartiden mellan 1/25 och 1/8000. ≥ Slutartider närmare 1/8000 är snabbare.
Inspelning med manuell fokus Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, kan du använda den manuella fokusen. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL för att växla till manuellt läge. (l 48) 1 2 Tryck på 4 för att växla den manuella ikonen. Välj [MF] med markörknappen för att ändra till manuell fokus. ≥ MF visas på skärmen. 3 Tryck på 2/1 för att justera fokus.
Avancerat (Uppspelning) Uppspelningsåtgärder Uppspelning av videobilder med funktionsikonen För ytterligare information om den grundläggande uppspelningsfunktionen, se sidan 25. Uppspelningsåtg ärder Markörknapp/ Uppspelningsdisplay Under uppspelning Snabbsökning framåt/bakåt under uppspelning Uppspelning i ultrarapid Under paus Stillbildsframmatning Videobilden spelas upp kontinuerligt, ruta för ruta. Operativa steg Tryck på 1 på markörknappen under uppspelning för att gå snabbt framåt.
Skapa stillbilder från videobilder En enda bildruta från den inspelade videobilden kan sparas som en stillbild. Bildstorleken på stillbilden som ska skapas varierar beroende på inspelningsläget för den inspelade videobilden. Inspelningsläge [HA]/[HG]/[HX] [iFrame] 1 Bildformat Bildstorlek efter att stillbild skapats 16:9 2.1 M 1920k1080 0.5 M 960k540 Ställ uppspelningen på paus vid den scen du vill spara som en stillbild.
Återuppta föregående uppspelning Om uppspelningen av en scen stoppas mitt i, kan den återupptas senare från samma ställe där den stoppades. : [VIDEOINST.] # [ÅTERUPPTA] # [PÅ] Om du stoppar uppspelningen av en videobild visas miniatyrbild. på den stoppade scenens ≥ Det memoriserade återupptagningsstället avbryts om du stänger av strömmen eller ändrar läge. (Inställningen av [ÅTERUPPTA] ändras inte.
Avancerat (Uppspelning) Olika uppspelningsfunktioner Spela upp videobilder/stillbilder efter datum Scener eller stillbilder som spelats in på samma dag kan spelas upp i följd. 1 Välj ikonen för val av datum med markörknappen. Tryck sedan på ENTER. A Ikon för val av datum 2 Välj uppspelningsdatum, tryck sedan på ENTER. Scener eller stillbilder som spelas in på ett valt datum visas som miniatyrbilder. 3 Välj scen eller stillbild att spela upp, tryck sedan på ENTER.
Ändra inställning av uppspelning och spela upp bildspel 1 Välj med markörknappen, tryck sedan på ENTER. 2 Välj önskat alternativ och tryck sedan på ENTER. [STÄLL IN DATUM]: Välj datum att spela upp. [BILDINTERV.]: Väljer intervall mellan stillbilder vid uppspelning. [VÄLJ MUSIK]: Välj musik att spela under uppspelningen. 3 (När [STÄLL IN DATUM] valts) Välj uppspelningsdatum, tryck sedan på ENTER. (När [BILDINTERV.] valts) Välj önskat alternativ och tryck sedan på ENTER.
4 5 Välj [START] och tryck på ENTER. Välj uppspelningsåtgärd. (l 25) ≥ När uppspelningen är färdig eller har stannat, visas skärmen för val av [SPELA UPP IGEN], [VÄLJ IGEN] eller [AVSLUTA] visas. Välj önskat alternativ och tryck sedan på ENTER. ≥ Musikens volym kan under uppspelning av bildspel justeras med volymspaken.
Avancerat (Uppspelning) Radera scener/stillbilder Raderade scener/stillbilder går inte att återställa, så bekräfta att innehållet är korrekt innan du börjar radera. ¬ Ändra läget till . Att radera genom att bekräfta bilder som visas Tryck på knappen /LIGHT medan scener eller stillbilder som ska raderas spelas upp. ∫ Radera flera scener/stillbilder i en miniatyrbildsskärm 1 2 Tryck på /LIGHT-knappen medan miniatyrbildsskärmen visas.
Slutföra redigeringen Tryck på MENU-knappen. ≥ Du kan också radera scener genom att trycka på knappen MENU och välja [REDIGERA SCEN] # [RADERA] # [ALLA SCENER] eller [VÄLJ RADERA]. ≥ Du kan också radera stillbilder genom att trycka på knappen MENU och välja [BILDINST.] # [RADERA] # [ALLA SCENER] eller [VÄLJ RADERA]. ≥ Scener som inte kan spelas upp (miniatyrbilder visas som ) går inte att radera. ≥ Om [ALLA SCENER] valts, kan raderingen ta lång tid, om det finns många scener eller stillbilder.
Avdelning av en scen (AVCHD) Det går att dela en scen med AVCHD. Alla oönskade delar på scenen går att radera efter avdelningen. ≥ Ändra läget till , och ställ [VIDEO/BILD] på val av spelläge till [AVCHD]. (l 25) 1 Välj meny. : [REDIGERA SCEN] # [DELA] # [ÄNDRA] 2 Välj scenen du vill avdela med markörknappen och tryck på knappen ENTER. 3 Välj för att ställa in avdelningspunkten.
Hur du delar en scen för att radera ett avsnitt (iFrame) Dela iFrame-scenen och radera onödiga delar. Så delas inspelade scener i två och raderas det främre eller senare avsnittet. Scenerna som raderades efter delningen går inte att återställa. ≥ Ändra läget till , och ställ [VIDEO/BILD] på val av spelläge till [iFrame]. (l 25) 1 Välj meny. : [REDIGERA SCEN] # [DELA&RADERA] 2 Välj scenen du vill avdela med markörknappen och tryck på knappen ENTER. 3 Välj för att ställa in avdelningspunkten.
Hur du skyddar scener/stillbilder Scener/stillbilder kan skyddas så att de inte raderas av misstag. (Även om du skyddar visa scener/stillbilder kommer formateringen av media att radera dem.) ≥ Ändra läget till . 1 Välj meny. : [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [SCENSKYDD] 2 Välj scen/stillbild som ska skyddas med markörknappen, tryck sedan på ENTER. ≥ Scenen/stillbilden väljs och indikeringen visas på miniatyrbilderna. Tryck på ENTER igen för att avbryta åtgärden.
Avancerat (Uppspelning) Se på video/bilder på din TV-apparat Bekräfta uttagen på din TV-apparat och använd en kabel som passar till uttagen. Bildkvaliteten kan variera beroende på de anslutna uttagen. A 1 2 3 Hög kvalitet HDMI -uttag Komponentuttag Videoutgång ≥ Använd AV-multikabeln (medföljer) eller HDMI-minikabeln (extra tillval) och kontrollera inställningarna av utmatning. (l 66) ≥ HDMI är gränssnitt för digitala anordningar.
≥ Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta. ≥ Använd alltid en genuin Panasonic HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra tillval). ≥ Använd endast den AV-multikabel som bifogas. ≥ Vid anslutning till komponentuttaget på tv-apparaten, krävs inte den gula kontakten på AVmultikabeln. ≥ Vid anslutning till AV-uttaget på tv-apparaten, anslut inte komponentkontakten till AVmultikabeln. Bilden kanske inte visas när komponentkontakten anslutits samtidigt. 2 Välj videoingång på TV-apparaten.
∫ För att se bilder på en reguljär TV-apparat (4:3) eller när bildens båda sidor inte visas på skärmen Exempel på bilder med bildförhållandet [16:9] på en vanlig TV (4:3) [TV-BILDFÖRH]-inställning [16:9] Ändra menyinställningen för att visa bilderna korrekt. (Kontrollera TV-inställningen.) [4:3] : [INSTÄLLNING] # [TV-BILDFÖRH] # [4:3] ≥ Om en TV-apparat med bredbildsskärm ansluts, justeras formatets inställning på TV-apparaten. (Se TV-apparaten bruksanvisning för närmare information.
Ansluta med en HDMI-minikabel Välj önskad metod för HDMI-utmatning. : [INSTÄLLNING] # [HDMI UPPLÖSN.] # [AUTO]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] fastställer utmatningens upplösning automatiskt, baserat på information från den anslutna tv-apparaten. Om bilderna inte skickas till TV-apparaten när inställningen är [AUTO], växla till metoden [1080i] eller [576p] som möjliggör att bilderna visas på din TV-apparat. (Läs bruksanvisningen för din TV-apparat.
Avancerat (Uppspelning) Uppspelning med VIERA Link Vad är VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Med den här funktionen kan du använda din HDMI fjärrkontroll för Panasonic TVapparat för enkla användningssätt när kameran har anslutits till en med VIERA Link kompatibel apparat om du använder en HDMI-minikabel (extra tillval) för automatiska länkade aktiviteter. (Det går inte att utföra alla åtgärder.
3 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV: ns fjärrkontroll. 2) 1) 15. 11 . 2011 0 h 00m15 s 1) Tryck knappen upp, ner, till vänster eller höger för att välja en scen eller stillbild att spela upp, och tryck sedan mitt på knappen för att ställa in. 2) Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med tevens fjärrkontroll.
Kopiering/Dubbning Kopiering från det inbyggda minnet till SD-kortet [HDC-TM40] Videobilder eller stillbilder som spelats in med den här kameran kan kopieras mellan ett inbyggt mine och ett SD-kort i kameran. ∫ Kontrollera SD-kortets använda utrymme Du kan kontrollera det använda utrymmet på SD-kortet genom [MEDIA STATUS] (l 34). ≥ Beroende på inspelningsenhetens förhållande, kanske inte visst återstående utrymme på SD-kortet går att använda.
När du stoppar kopieringen halvvägs Tryck på MENU under kopieringen. Om du tänker radera alla videobilder eller stillbilder när kopieringen är färdig, spela först upp videobilderna eller stillbilderna för att kontrollera att de kopierats korrekt, innan du raderar. ≥ Beroende på följande förhållanden kan kopieringen ta längre tid. j Antalet inspelade scener är stort. j Kamerans temperatur är hög.
Kopiering/Dubbning Dubbning med en Blu-rayskivinspelare, videoutrustningar etc. ∫ Kontrollera före dubbning Kontrollera den utrustning som används för dubbning.
Dubbning i bildkvalitet med högupplösning Du kan dubba med en Panasonic Blu-ray-skivinspelare eller en DVD-inspelare som är kompatibel med (AVCHD) och högupplösning. ≥ Beroende på inspelare eller media till vilka man ska kopiera, kanske du inte kan kopiera i högupplösningskvalitet (AVCHD). För ytterligare information, se inspelarens bruksanvisning. ≥ Observera att utrustningen som beskrivs kanske inte finns i vissa länder eller regioner.
3 Välj medium du vill dubba, tryck sedan på knappen ENTER. ≥ När du använder batteriet stängs LCD-skärmen efter cirka 5 sekunder. Tryck på markörknappen för att sätta på LCD-skärmen. 4 Dubba genom åtgärder på Blu-ray-skivspelaren eller den (AVCHD) – kompatibla DVD-inspelaren med högupplösning. ≥ Tryck inte på knappen ENTER på kameran under dubbning. Om kamerans indikationer på skärmen ≥ När kameran avläser SD-kortet, visas kortåtkomstikonen ( ) på kamerans skärm eller så tänds åtkomstlampan.
Dubbning i standardbildkvalitet ∫ Dubba med en utrustning utan SD-kortfack eller USB-uttag, eller använd en videoutrustning Du kan dubba genom att ansluta en AV-multikabel. ≥ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Växla videoingången på videoapparaten och teven som den här apparaten är ansluten till. AV MULTI ≥ Kanalen beror av vilken kontakt kameran anslutits till.
Med dator Vad du kan göra med en dator HD Writer LE 1.0 Du kan kopiera videobilds/stillbildsdata till hårddisken på datorn eller skriva till media som Blu-ray-skivor DVD-skivor eller SD-kort med HD Writer LE 1.0, programmet som finns installerat på den bifogade cd-romskivan. Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer LE 1.0 (PDF-fil) för information om hur du använder den. ∫ Smart wizard Skärmen Smart wizard visas automatiskt när du ansluter kameran till en dator med HD Writer LE 1.0 installerat.
≥ Det går att spela upp på en dator med bildvisningsstandard till Windows eller bildbläddringsprogram som finns i handeln, och kopiera bilder till en dator med Windows Explorer. ≥ Se sidan 87 för information om hur du använder en Mac. Viktig anmärkning ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Sätt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med HD Writer LE 1.0 i en utrustning som inte stöder AVCHD-format.
Licensavtal för slutanvändare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du läsa följande. Du (“Licensinnehavaren”) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvändare (“Avtalet”) förutsatt att du accepterar bestämmelserna och villkoren för detta avtal.
Med dator Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ En CD-ROM-enhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (En kompatibel Blu-ray-skiva/DVD-skrivenhet och -medium krävs för att skriva till en Blu-rayskiva /DVD.) ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. j När 2 eller fler USB-enheter anslutits till en dator, eller när enheterna ansluts via USBhubbar eller med förlängningssladdar.
Fritt utrymme på hårddisken Ultra DMA — 100 eller mer 450 MB eller mer (för att installera programvaran) ≥ När du skriver till en DVD/Blu-ray-skiva/SD-kort, krävs mer än dubbla mängden fritt utrymme när skivan skapas. Ljud DirectSound Support Gränssnitt USB-port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andra krav Mus eller liknande pekdon Internetanslutning ≥ Den bifogade CD-ROM-skivan finns endast för Windows. ≥ Inmatning stöds inte i andra språk än engelska, tyska, franska, förenklad kinesiska och ryska.
∫ Operativ miljö för kortläsarfunktion (massminne) Dator IBM PC/AT -kompatibel dator OS Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz eller mer Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz eller högre eller Intel Celeron 400 MHz eller högre RAM Windows 7: 1 GB eller mer (32 bit)/2 GB eller mer (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB eller högre Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB eller högre Windows XP: 1
Med dator Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. ≥ Förklaringar av åtgärder och skärmar baserar sig på Windows 7. 1 Sätt in cd-romskivan i datorn. 2 3 Klicka på [Next].
7 8 När installationen är färdig, visas några anmärkningar. Kontrollera innehållet och stäng sedan fönstret. Välj [Yes, I want to restart my computer now.], klicka sedan på [Finish]. PC: n måste startas om för att applikationen ska fungera. ∫ Avinstallering HD Writer LE 1.0 Följ stegen nedan för att avinstallera de applikationer du inte längre behöver. 1 Välj [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program]. 2 Välj [HD Writer LE 1.0], klicka sedan på [Uninstall].
Med dator Att koppla till en dator ≥ Koppla den här enheten till datorn efter att programmen installerats. ≥ Ta ur den medföljande CD-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥ Du kan använda den ansluten till datorn med bara batterierna. Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. 2 Sätt på kameran. ≥ Den här funktionen finns i alla lägen. 3 Koppla kameran till datorn.
∫ Så här kopplar du ur USB-kabeln på säkert sätt Välj ikonen i verktygsfältet som visas på datorn, och klicka sedan på [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Det kan, beroende på dina datorinställningar, hända att denna ikon inte visas. Om kamerans indikationer på skärmen ≥ Koppla inte ur USB-kabeln, batteriet eller nätadaptern medan åtkomstlampan eller kortåtkomstikonen ( ) visas på kamerans skärm.
Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Flyttbar disk (Exempel: ) visas i [Computer]. Följande data spelas in. 1 Upp till 999 stillbilder i JPEG-format ([S1000001.JPG] etc.) 2 Videobildsfilter i iFrame-format ([S1000001.MP4] etc.) 3 Stillbilder i JPEG-format skapade ur videobilder 4 Miniatyrvideobilder 5 Videobildsfilter i AVCHD-format ([00000.MTS] etc.) Vi rekommenderar att du använder HD Writer LE 1.0 för att kopiera videobildsdata.
Med dator Starta HD Writer LE 1.0 För att använda programmet ska du logga in som en administratör eller med ett användarnamn för standardanvändarkonton (endast för Windows 7/Windows Vista). Programmet kan inte användas med användarnamn för ett gästkonto. (På datorn) Välj [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 1.0] # [HD Writer LE]. ≥ För närmare anvisningar om hur du använder programvarans applikationer ska du läsa anvisningarna i PDF-format.
Med dator Om du använder Mac ≥ HD Writer LE 1.0 är inte tillgänglig för Mac. ≥ Kompatibel med iMovie’11. För mer information om iMovie’11, kontakta Apple Inc. ≥ Det finns några begränsningar på funktionerna när iMovie’11 används. Se sidan 95 för mer information. ∫ Operativ miljö Dator OS CPU RAM Gränssnitt Mac Mac OS X 10.6.3 Intel Core Duo eller bättre 1 GB eller mer USB-port ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda.
Övrigt Indikationer * endast MF ∫ Inspelningsindikeringar 0h00m00s +1 PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Möjliga status för inspelning i det inbyggda minnet (videobilder)* 1h30m R 1h20m MF 2.1 M Manuell fokusering (l 51) (Vit) Möjliga status för kortinspelning (videobilder) (Grön) Avläsning av kortet (videobilder) R 3000 / 15. 11.
∫ Indikationer för uppspelningar C Möjliga status för inspelning i det inbyggda minnet (stillbilder)* (Vit) (Grön) / Möjliga status för kortinspelning (stillbilder) 1/;/5/6/7/8/D/E/;1/2; Visning under uppspelning (l 25, 52) 0h00m00s Uppspelningstid (l 25) No.10 Scennummer Avläsning av kortet (stillbilder) Upprepa uppspelning (l 53) Återuppta uppspelning (l 54) Bildkvalitet (l 46) 2.1 M / 0.
Övrigt Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. * endast GÖR BACK UP PÅ DATA I DET INBYGGDA MINNET* Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga inspelade videobilder och stillbilder regelbundet till en dator, DVD-skiva etc, för att skydda dessa. (l 75) Detta meddelande innebär inte att problem förekommer med den här enheten. KONTROLLERA KORT. Kortet är inte kompatibelt eller känns inte igen av apparaten.
Om filåterhämtning Om information om felaktig hantering upptäcks, kanske meddelanden visas och en reparation utförs. (Reparationen kan ta tid beroende på felet.) VISSA SCENER BEHÖVER REP. SPELA DE SOM SKA REPARERAS. (RAD- ERAS OM REP. EJ GÅR). ≥ Ovanstående meddelande visas när information angående onormal hantering upptäcks när scenerna visas i miniatyrbilder. Välj scen med i miniatyrbild och starta uppspelningen för att utföra reparation. Tänk på att om reparationen misslyckas raderas scenerna med .
Övrigt Felsökning Ström Problem Det går inte att sätta på kameran. Kameran stängs av för snabbt. Kontrollpunkter ≥ Ladda batteriet igen för att det säkert ska vara tillräckligt laddat. (l 10) ≥ I kylig temperatur blir batteritiden kortare. ≥ Batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets drifttid fortfarande är för kort, även då det är fulladdat, är batteriet förbrukat och behöver bytas ut. Batteriet laddas ur för snabbt. Kameran stängs av automatiskt.
Inspelning Problem Kontrollpunkter Kameran avbryter inspelningen godtyckligt. ≥ Använd ett SD-kort där videobilder kan spelas in. (l 13) ≥ Den inspelningsbara tiden kan ha blivit kortare på grund av den försämrade dataskrivhastigheten eller upprepade inspelningar och raderingar. Formatera SD-kortet, det inbyggda minnet eller hårddisken när du använder kameran (l 33). ≥ Om [AGS] är [PÅ], ska du spela in i normalt horisontellt läge eller ställa [AGS] på [AV]. (l 44) Autofokus-funktionen fungerar inte.
Uppspelning Problem Kontrollpunkter Inga scener/stillbilder kan spelas upp. ≥ Inga scener/stillbilder där miniatyrbilderna visas som går att spela upp. Scenerna går inte att radera. ≥ Öppna skyddsinställningen. (l 62) ≥ Alla scener/stillbilder där miniatyrbilder visas som går inte att radera. Om scenerna/stillbilderna inte behövs, kan du formatera inspelningsenheten för att radera data.
Med andra produkter Problem Det går inte att kopiera scener på SD-kortet genom att ansluta till annan utrustning med USB-kabeln. Kontrollpunkter ≥ Den andra utrustningen kanske inte känner igen SDkortet. Koppla ur USB-kabeln en gång och sätt i igen. Med dator Problem Kontrollpunkter När apparaten är ansluten via USB-kabeln avläser datorn inte apparaten. ≥ När SD-kortet satts i kameran igen kan du ansluta den bifogade USB-kabeln igen. ≥ Välj ett annat USB-uttag på datorn.
∫ Om AVCHD scenerna inte skiftar jämnt vid uppspelning på annan apparat Bilderna kan bli stilla i några sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande åtgärder utförts när flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. ≥ Precis hur jämnt scenerna kommer att spelas upp beror på uppspelningsenheten. Beroende på den apparat som används, kan bilderna stanna upp i rörelse och bli stilla ett ögonblick, även när inget av följande förhållanden förekommer.
Övrigt Försiktighetsmått vid användning Spruta inte insektsmedel eller flyktiga kemikalier på kameran. ≥ Om du råkar spruta ned din videokamera med ovan nämnda produkter kan kamerahuset deformeras och ytfinishen korroderas eller skadas. ≥ Lämna inga plast- eller gummiföremål i direkt kontakt med apparaten en längre tid. Om den här enheten Kameran och SD-kortet blir varma efter en längre tids användning. Detta är inget tecken på fel.
≥ I vissa situationer kan kontinuerlig användning orsaka överhettning på kameran och leda till felfunktion. Sådan användning avråder vi starkt ifrån. Om batteriet Om du inte ska använda kameran under en längre tid ≥ Om du förvarar enheten i i ett skåp med dörrar eller ett vitrinskåp rekommenderar vi att du också lägger lite torkmedel i skåpet (silica gel).
Om du råkar tappa batteriet måste du kontrollera att varken batteri eller kontakter skadats. ≥ Om du sätter i ett batteri som har skadade poler kan du skada kameran. Kasta inte gamla batterier i öppen eld. ≥ Om ett batteri hettas upp eller om du kastar det i öppen eld kan det explodera. Om användningstiden förkortas avsevärt, även när batteriet laddats om är batteriet förbrukat. Skaffa då ett nytt batteri.
Om SD-kortet LCD-skärm När du kasserar eller lämnar bort SDkortet, tänk på att: ≥ Formatering och radering på kameran eller datorn ändrar endast filhanteringsinformationen och raderar inte helt data på SD-kortet. ≥ Vi rekommenderar att SD-kortet förstörs eller formateras fysiskt med kameran när SD-kortet ska kasseras eller lämnas bort. För att fysiskt formatera SD-kortet ska du ansluta kameran via AC-adaptern.
Om imbildning Om imma bildas på kameran blir linsen alldeles suddig och enheten fungerar inte som den ska. Försök på alla sätt förebygga imbildning. Om denna redan bildats ska du vidta de åtgärder som beskrivs nedan. Orsaker till kondensbildning Kondens bildas när omgivningstemperaturen eller luftfuktigheten ändras enligt följande. ≥ När enheten flyttas in från kylan (t.ex. från skidbacken) till ett varmt rum. ≥ När enheten tas ut från en bil med luftkonditionering.
Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
Övrigt Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Den tid som anges är standardtiden för kontinuerliga inspelningar.
Övrigt Ungefärligt antal inspelningsbara bilder ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Det angivna numret är det ungefärliga antalet inspelningsbara bilder. (När [KVALITET] står på ) Bildstorlek 2.1 M Bildformat 4 GB SD-kort 16 GB 64 GB 1920k1080 16:9 3600 14000 59000 16 GB 14000 Inbyggt minne ≥ När [KVALITET] står på , är antalet inspelningsbara bilder större än antalet som visas i tabellen ovan.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.