Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HDC-TM350 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise WARNUNG: BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE. ≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
≥ In dieser Bedienungsanleitung sind Funktionen, die für die Videoaufzeichnung/ Videowiedergabe verwendet werden können, durch gekennzeichnet. ≥ Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/ Fotowiedergabe verwendet werden können, sind in dieser Bedienungsanleitung durch gekennzeichnet. ≥ Referenzseiten sind durch einen Pfeil gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00 ∫ Lizenzen ≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen. ≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind Warenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Inhaltsverzeichnis Setup 14 14 15 16 17 18 18 19 20 20 21 22 23 24 24 28 29 30 30 31 31 31 41 42 42 43 44 45 46 47 50 50 51 51 52 53 Vorbereitung Aufnahme (erweiterte Funktionen) [1] Aufnahmefunktionen der Funktionssymbole ............................ Funktionssymbole ............................... [2] Aufnahmefunktionen der Menüs ..... [3] Aufnahmen mit manueller Einstellung des Weißabgleichs, der Verschlusszeit oder Blende....... Weißabgleich ......................................
Wiedergabe Datensicherung Wiedergabe [1] Videowiedergabe ............................... Erstellung von Fotos aus Videos ......... Highlight&Zeitintervall-Index................ Wiedergabe von Videos nach Datum .................................................. Intelligente Szenenauswahl................. Highlight-Wiedergabe .......................... Wiedergabe wiederholen..................... Wiederaufnahme der Wiedergabe....... [2] Fotowiedergabe .................................
Zubehör Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Produktnummern entsprechen dem Stand von Juli 2009. Änderungen bleiben vorbehalten.
Eigenschaften ∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen. Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)* A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 * Im Aufnahmemodus HA/HG/HX. Aufnahmen in Standardauflösung (720k576) B Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576 Was bedeutet AVCHD? Dieses Format ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe sehr detailreicher, hochauflösender Aufnahmen.
Vorbereitung Vor der Verwendung 1 Handhabung des integrierten Speichers Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 64 GB ausgestattet. Achten Sie bei der Verwendung dieser Komponente besonders sorgfältig auf die folgenden Punkte. Entschädigung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die unmitte bar oder mitte bar auf Probleme jedweder Art zurückzuführen sind, die zum Verlust des aufgenommenen oder bearbeiteten Materials führen.
Vorbereitung 2 Vor der Verwendung Bezeichnung der Teile und Bedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 21, 30) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in Richtung des Suchers drehen. Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein.
12 Zoomeinstellungstasten (l 50) ≥ Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und Weise wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke eingestellt werden. 13 Menütaste [MENU] (l 22) 14 Löschtaste [ ] (l 84) 15 Hebel zum Öffnen der SD-KartenAbdeckung [OPEN] (l 19) 16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 94, 109) ≥ Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
37 38 39 40 41 42 36 35 34 MIC 33 43 44 46 45 33 Modus-Wahlschalter (l 20) 34 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 39) 35 Statusanzeige (l 20) 36 Sucher (l 31) Die technischen Gegebenheiten bei der LCD-Produktion können zu einigen winzigen hellen oder schwarzen Punkten auf der Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler stellen keine Fehlfunktion dar und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme se bst.
≥ Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASE-Hebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab. 43 Mikrofonanschluss [MIC] ≥ Als externes Mikrofon kann ein kompatibles steckergespeistes Mikrofon (“plug-in powered”) verwendet werden. ≥ Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist Stereo (2 ch). ≥ Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird, können je nach Mikrofontyp manchmal Geräusche zu hören sein.
Vorbereitung Setup 1 Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung verwendbarer Akkus. Die Akkus (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.
≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 16). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Akku einsetzen/herausnehmen Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60% ≥ Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelten bei Verwendung des LCD-Monitors) Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität (minimal)] Ladedauer Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer Aufnahmedauer im normalen Gebrauch Mitgelieferter Akku/ VW-VBG130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 35 min 1 h 50 min (1 h 45 min) 1 h 5 min (1 h 5 min) VW-VBG260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 40 min 3 h 30 min (3
Anschluss an eine Netzsteckdose Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
Vorbereitung Setup 2 Vorbereitung von SD-Karten Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist. Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können Für Videoaufnahmen sind SD-Speicherkarten zu verwenden, die Class 4 oder höher in der SD Speed Class Rating* entsprechen.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. (l 93) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Kopieren Sie wichtige Daten daher vor der Formatierung auf einen PC, eine DVD o. Ä.
Vorbereitung 3 Setup Einen Modus auswählen (Gerät ein-/ausschalten) Ändern Sie den Modus auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus auf , oder stellen, während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter und halten Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. ≥ Statusanzeige C. Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung Setup 4 Touchscreen verwenden Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden. ∫ Berühren ∫ Hinweise zu den Funktionssymbolen Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen.
Vorbereitung Setup 5 Menüanzeige verwenden MENU A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit Daumen und Zeigefinger festhalten. 1 Drücken Sie die Taste MENU. MENU 2 3 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellung zu verlassen. Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie das Submenü B.
Schnelleinstellung verwenden Hier lassen sich bestimmte Menüs besonders schnell einstellen. 1 Drücken Sie die Taste Q.MENU. Symbol Funktion Q MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M / 2.1 M 9M 2 / Bildgröße 0.3M Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. 8.3 M + ON A 8.3 M l 44, 46 Anzeige / 3 Seite Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 8.
Sprache wählen Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann [EINRICHTUNG] > [LANGUAGE]. 2 Berühren Sie [Deutsch]. Menüliste Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt. (l 130) Video-Aufnahmemodus *1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automat kmodus aktiviert ist. *2 Wenn [MEDIENAUSW.] auf [SD-KARTE] gestellt ist. *3 Wird nur angezeigt, wenn [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] gestellt ist. AUFN.-EINST.
FOTO [BILGRÖSSE] EINRICHTUNG (l 44) [QUALITÄT] (l 45) [HISPEED-BURST]*1 (l 66) [SELBSTAUSLÖSER] (l 56) [BLITZ] (l 56) [BLITZ LEVEL]*1 (l 56) [ROTE AUGEN]*1 (l 57) [AUSLÖSE-TON] (l 67) MEDIENAUSW. Wählen Sie für Aufnahmen auf die SD-Karte [SD-KARTE]. Wählen Sie für Aufnahmen auf den integrierten Speicher [INT.SPEICHER]. [DISPLAY] Die Displayanzeigen lassen sich wie unten gezeigt einstellen. [AUS] [EIN] 1h30m A R 1h20m ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
[PIEPTON] [DEMO MODUS] Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. Vier Mal zwei Pieptöne Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 128) Diese Funktion wird verwendet, um den Demonstrationsbetrieb dieses Geräts zu starten.
Wiedergabemodus *1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange ein DVDBrenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist, oder wenn [INTELL. SZENE] (l 78) ausgewählt ist. *2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange das Gerät an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist. *3 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/SD-KARTE] oder [FOTO/SD-KARTE] ausgewählt ist. *4 Wird nur angezeigt, wenn [VIDEO/INT.SPEICHER] oder [FOTO/INT.
Vorbereitung Setup 6 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 oder . Wählen Sie das Menü. (l 22) [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] # [JA] 2 Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort) Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 22) [EINRICHTUNG] # [WELTZEIT] # [JA] ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 28) ≥ Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die entsprechende Meldung angezeigt. Berühren Sie [ENTER] und gehen Sie zu Schritt 3 weiter.
Vorbereitung Setup 7 LCD-Monitor/Sucher einstellen ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. LCD-Monitor einstellen ∫ POWER LCD Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. Wählen Sie das Menü. (l 22) [EINRICHTUNG] # [POWER LCD] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
Touchscreen kalibrieren Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. 1 Wählen Sie das Menü. (l 22) [EINRICHTUNG] # [KALIBRIERUNG] # [JA] ≥ Berühren Sie [ENTER]. 2 Berühren Sie das Symbol [r] mit dem mitgelieferten Touch-Stift, um die Kalibrierung zu beginnen. ≥ Berühren Sie [i] in der Reihenfolge der Anzeige. (5 Positionen) 3 Berühren Sie [ENTER].
∫ Helligkeit des Suchers einstellen 1 Ziehen Sie den Sucher heraus und öffnen Sie den LCD-Monitor. Aufnahme mit gleichzeitiger Vorführung des Inhalts ¬ Stellen Sie den Modus auf . oder Ziehen Sie den Sucher heraus und drehen Sie den LCD-Monitor in Objektivrichtung. 2 Wählen Sie das Menü. (l 22) [EINRICHTUNG] # [EVF EINST.] # [JA] ≥ Der Sucher schaltet sich ein. 3 Berühren Sie [HELLIGKEIT]. 4 Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen.
Vorbereitung Anwendung mit der Fernbedienung 8 Setup Wählen Sie das Menü. (l 22) 8 [EINRICHTUNG] # [FERNBEDIENUNG] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥ [FERNBEDIENUNG] kann auf [AUS] gestellt werden, so dass keine versehentliche Bedienung mit der Fernbedienung erfolgen kann, wenn sie nicht verwendet werden soll.
Warnung Bewahren Sie Knopfzellenbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie niemals Knopfzellenbatterien in den Mund. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn Sie eine Batterie verschluckt haben. Bedienung der Richtungstasten/OK-Taste 1 Drücken Sie eine Richtungstaste. ST LL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Betriebsbereich der Fernbedienung 15 MENU OK ≥ Der ausgewählte Menüpunkt wird gelb unterlegt. 10 15 15 A Fernbedienungs-Sensor Reichweite: ca. 5 m Winkel: ca.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) 1 Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zum Halten des Geräts ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen. 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. ≥ Im Auslieferungszustand ist der intelligente Automa ikmodus aktiviert. Taste für intelligenten Automatikmodus Drücken Sie diese Taste, um den intelligenten Automatikmodus ein-/auszuschalten.
≥ Die Modi werden vom Gerät automatisch ausgewählt, so dass je nach den Aufnahmebedingungen unter Umständen auch einmal ein anderer Modus als der gewünschte eingestellt wird. ≥ Wenn der intelligente Automat kmodus aktiviert ist, kann sich die Helligkeit plötzlich verändern oder flackern. ≥ Im Porträtmodus werden größere Gesichter und Gesichter, die sich näher an der Bildmitte befinden, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen.
Bei den unten genannten Bedingungen funktioniert der Autofokus nicht korrekt. Nehmen Sie in diesen Fällen die Scharfstellung manuell vor.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) 2 Videoaufnahmen Die hochauflösenden Videoaufnahmen dieses Geräts sind mit dem AVCHD-Format kompatibel. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. ∫ Auswahl der Speichermedien Wählen Sie das Menü. (l 22) [MEDIENAUSW.] # [INT.SPEICHER] oder [SD-KARTE] ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus.
Informationen zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos ≥ Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompat bel, die AVCHD unterstützen. Die Aufnahmen können nicht auf Geräten wiedergegeben werden, die AVCHD nicht unterstützen (herkömmliche DVD-Recorder). Informieren Sie sich in der entsprechenden Bedienungsanleitung, ob Ihre Geräte AVCHD unterstützen. ≥ Die aufgezeichneten Videos können in manchen Fällen auch dann nicht wiedergegeben werden, wenn das Gerät AVCHD unterstützt.
Aufnahmemodi/ungefähre Aufnahmedauer Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
PRE-REC Aufnahmenavigation Dies verhindert, dass Sie eine Aufnahme verpassen. Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste. 1 Drücken Sie die Taste PRE-REC. Wenn das Gerät sehr schnell bewegt wird, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. PRE-REC PRE REC wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) 3 Fotos aufnehmen ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus. 3 Wählen Sie im Menü das Speichermedium, auf das die Aufzeichnung erfolgen soll. (l 39) .
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen MEGA 10.6M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 10.6M : R3000: : Anzeige des Fotoaufnahmestatus (l 126) Blitz (l 56) Blitzstärke (l 56) Rote-Augen-Reduzierung (l 57) MEGA Optischer Bildstabilisator (l 43) Optischer Bildstabilisator (l 52) Bildqualität von Fotos (l 45) Größe von Fotos Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt rot bei Anzeige von [0].
∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Bildqualität Bildqualität einstellen Bildsei tenver hältnis Bildgröße Erweiterter optischer Zoom 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.5M 2592k1728 18,4k 10 M 4224k2376 –* 6M 3328k1872 15,2k 3.5 M 2560k1440 19,8k 4:3 3:2 16:9 Wählen Sie das Menü. (l 22) [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen.
∫ Gleichzeitige Aufnahme (Fotoaufnahmen während einer laufenden Videoaufnahme) Fotoaufnahmen im Video-Aufnahmemodus Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. ¬ Stellen Sie den Modus auf ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Unterbrechen Sie die Aufnahme und drücken Sie die Taste halb herunter (nur für Autofokus). .
Anzahl der möglichen Aufnahmen (Bei Fotoaufnahmen) Bildseitenverhältnis Bildgröße 4:3 9M 8M 5M 0.
Bildseitenverhältnis Bildgröße 3:2 10.6M 7M 4.
(Bei Videoaufnahmen) Bildseitenverhältnis Bildgröße 16:9 8.3 M 2.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) Heranzoomen/Wegzoomen 4 Der maximale optische Zoom liegt bei 12k. ¬ Stellen Sie den Modus auf . oder / VOL W VOL Hier erfolgt die Einstellung der maximalen Zoomvergrößerung für den VideoAufnahmemodus. Wenn die Zoom-Vergrößerung 12k überschreitet, wird der Digitalzoom aktiviert. T W Zoommodus T Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.
Zoom mit dem Multi-Manual-Ring Die Zoomeinstellung kann mit dem Multi-Manual-Ring vorgenommen werden. Verstellen Sie den Zoom durch Drehen des Rings. ≥ Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 12k liegt, werden Motive ab einem Abstand von ca. 1,2 m scharfgestellt. ≥ Mit dem Zoomfaktor 1k kann dieses Gerät auf Motive scharfstellen, die sich etwa 4 cm vom Objektiv entfernt befinden. ≥ Bei Betätigung mit der Zoomeinstellungstaste und der Fernbedienung bleibt die Zoomgeschwindigkeit konstant.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) 5 Optischer Bildstabilisator Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der Bildqualität effek iv stabilisiert werden. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . OIS Taste für optischen Bildstabilisator Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Einstellung für den optischen Bildstabilisator. (Video-Aufnahmemodus) # # OFF (Foto-Aufnahmemodus) / # / # OFF ≥ Wenn [O.I.S.] auf [MODE1] gestellt ist, wird / angezeigt.
Aufnahme Aufnahme (Grundlegendes) AF-Verfolgung 6 Die Schärfe und Belichtung können auf das Motiv eingestellt werden, das durch Berührung des Touchscreens festgelegt wird. Die Schärfe und Belichtung folgen dem Motiv dann automatisch, auch wenn es sich bewegt (dynamische Verfolgung). ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 Berühren Sie ≥ 2 oder . . wird auf dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie das Motiv, um das gewünschte Ziel zu speichern.
Aufnahme Aufnahmefunktionen der Funktionssymbole 1 Aufnahme (erweiterte Funktionen) Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 oder Berühren Sie F , um die Funktionssymbole auf dem Monitor anzuzeigen. . 2 (z. B. Gegenlichtausgleich) Wählen Sie ein Funktionssymbol. F F ≥ Berühren Sie 1 unten rechts auf dem Monitor, um die Seite zu wechseln, und berühren Sie F / F , um die Funktionssymbole ein- bzw.
*1 Wird im Foto-Aufnahmemodus nicht angezeigt. *2 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automat kmodus aktiviert ist. *3 Wird im Video-Aufnahmemodus nicht angezeigt. *4 Wird nur angezeigt, wenn ein Kopfhörer in den Kopfhörer-Anschluss eingesteckt ist. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus auf ändern, werden die Farbnachtsicht, der Gegenlichtausgleich, der Selbstauslöser und die Telemakro-Funktion deaktiviert. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Ein-/Ausblendfunktion deaktiviert.
Funktion Farbnachtsicht Selbstauslöser Effekt Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen (erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx). Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 # Ø2 # Einstellung deaktiviert Ø10: Die Aufnahme erfolgt nach 10 Sekunden. Ø2: Die Aufnahme erfolgt nach 2 Sekunden.
Funktion Effekt Rote-AugenReduzierung Diese Funktion verringert den Effekt, der Augen rot erscheinen lässt, wenn mit Blitz fotografiert wird. ≥ Stellen Sie im Video-Aufnahmemodus diese Funktion über das Menü ein. KopfhörerLautstärkeeinstellung Sorgt für die Einstellung der Kopfhörer-Lautstärke bei der Aufnahme. : Erhöhung der Lautstärke : Verringerung der Lautstärke ≥ Die Lautstärke, mit der tatsächlich aufgenommen wird, ändert sich dadurch nicht.
Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 2 Funktion Szenenmodus Aufnahmefunktionen der Menüs Effekt/Einstellungsverfahren Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung ≥ Stellen Sie [SZENENMODUS] auf [AUS], um die Funktion zu beenden.
Funktion Hilfslinien Effekt/Einstellungsverfahren Mit dieser Funktion können Sie während der Aufnahme bzw. Wiedergabe von Videos und Fotos prüfen, ob das Bild die korrekte ebene Ausrichtung hat. Die Funktion können Sie auch dazu nutzen, die Ausgewogenheit der Bildkomposition zu bewerten. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 36) Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.
Funktion Digitalkino Effekt/Einstellungsverfahren Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Aufnahmen mit intensiven Farben zu machen, die so wirken wie Bilder aus einem Kinofilm. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 36) ≥ Stellen Sie den Aufnahmemodus auf HA oder HG. (l 41) Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.
Funktion Anti-GroundShooting (AGS) Effekt/Einstellungsverfahren Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. ≥ Stellen Sie den Modus auf . Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN] Automatische lange Verschlusszeit Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Stellen Sie den Modus auf .
Funktion Digitalkino-Farbe Effekt/Einstellungsverfahren Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 36) Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] ≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour™ bietet.
Funktion Mikrofonpegel [AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. [SETUPr ]/[SETUP]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. AGC: Auto Gain Control (automatische Pegelanpassung) Effekt/Einstellungsverfahren Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich während der Aufnahme regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 36) 1 Wählen Sie das Menü.
Funktion Bass-Einstellung Effekt/Einstellungsverfahren Hier können Sie die Tiefen des integrierten Mikrofons je nach Wunsch regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 36) Wählen Sie das Menü. (l 22) [AUFN.-EINST.] # [BASS EINST.] # gewünschte Einstellung [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LEISE] ≥ Im Normalfall liegt die Einstellung bei [0dB]. ≥ Wählen Sie [+3dB] oder [+6dB], um die Bässe stärker zu betonen.
Funktion Histogramm [AUS]: Keine Anzeige [IMMER]: Konstante Anzeige [BEI EINST.]: Anzeige nur dann, wenn [IRIS] reguliert wird. (l 71) Effekt/Einstellungsverfahren Es wird ein Diagramm mit der Helligkeit auf der horizontalen Achse und der Anzahl der Pixel bei dieser Helligkeit auf der vertikalen Achse angezeigt. Die Belichtung des gesamten Bilds kann bestimmt werden, indem man die Verteilung über das gesamte Diagramm betrachtet. Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS].
Funktion Highspeed-Burstmodus [25 Bilder/Sek]: 72 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). [50 Bilder/Sek]: 180 Fotos werden kon inuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 0.9 M (1280k720). Effekt/Einstellungsverfahren Die Aufzeichnung erfolgt kontinuierlich mit einer Bildrate von 25 oder 50 Aufnahmen pro Sekunde.
Funktion AF-Hilfslicht Effekt/Einstellungsverfahren Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht einfach scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 36) Wählen Sie das Menü. (l 22) Auslöserton [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [AUTO]. ≥ Der verfügbare Beleuchtungsbereich des AF-Hilfslichts liegt bei ca. 1,5 m.
Aufnahme-Fortsetzung ≥ Die Aufnahme-Fortsetzung ist für Fotos nicht möglich. Allerdings werden nach der Aufnahme-Fortsetzung auch Fotos auf der SDKarte aufgezeichnet. wird auf der Miniaturbild-Anzeige angezeigt, ≥ während die Szene wiedergegeben wird, die auf dem integrierten Speicher in der Funktion Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnet wurde.
Aufnahme Aufnahmen mit manueller Einstellung des Weißabgleichs, der Verschlusszeit oder Blende 3 Aufnahme (erweiterte Funktionen) Die Reihenfolge der Bedienfunktionen unterscheidet sich je nachdem, ob der LCD-Monitor oder der Sucher verwendet wird. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . Drücken Sie die Taste FUNCTION.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. Das Gerät kann Aufnahmen mit natürlichen Farben machen, wenn es die Referenzfarbe Weiß erkennt. ≥ Drücken Sie die Taste FUNCTION. (l 69) 1 Berühren Sie [WB]. drücken Sie noch einmal die Taste FUNCTION.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die Taste FUNCTION. (l 69) 1 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. ≥ Wenn Sie den Sucher verwenden, drücken Sie die Taste FUNCTION. (l 69) 2 Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen.
Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 4 Aufnahme mit manueller Scharfstellung Hier können Sie die Schärferegulierung mit dem Multi-Manual-Ring vornehmen. Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . Drücken Sie die Taste FOCUS. ≥ MF wird auf dem Bildschirm angezeigt. FOCUS A Drehen Sie den Multi-Manual-Ring, um die Schärfe einzustellen.
Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 5 Manuelle Aufnahme über Menüeinstellung ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . Drücken Sie die Taste FUNCTION. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt FUNCTION Bildeinstellung Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. 1 Wählen Sie das Menü. (l 22) 3 [AUFN.-EINST.
Wiedergabe Wiedergabe 1 Videowiedergabe ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus C, um das Speichermedium auszuwählen, von dem die Wiedergabe erfolgen soll. . 4 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt durch Berühren des entsprechenden Funktionssymbols.
∫ Die Miniaturbild-Anzeige ändern In Schritt 3 ändert sich die Miniaturbild-Anzeige bei der Betätigung des Zoomhebels oder der Zoomeinstellungstasten in _-Richtung bzw. `Richtung in folgender Reihenfolge: 20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Highlight&Zeitintervall-Index ∫ Vorspulen/Rückspulen während der Wiedergabe Berühren Sie 5 während der Wiedergabe zum schnellen Vorspulen. (Berühren Sie 6 zum Rückspulen.
∫ Einzelbild-Wiedergabe Das Video wird mit einem Bild nach dem anderen wiedergegeben. 1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe. ≥ Wenn die Funktionssymbolleiste ausgeblendet wird, berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder einzublenden. 2 Berühren Sie . (Berühren Sie , um die Aufnahme Einzelbild für Einzelbild rückwärts wiederzugeben.) F ≥ Zur normalen Wiedergabe kehren Sie zurück, wenn Sie berühren.
Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. Das Foto wird mit einer Bildgröße von 2.1 M (1920k1080) gespeichert. 1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe bei der Szene, die Sie als Foto speichern möchten. ≥ Besonders praktisch ist dafür die ZeitlupenWiedergabe und die Einzelbild-Wiedergabe. 2 Drücken Sie die Taste herunter.
Wiedergabe von Videos nach Datum Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol für die Datumswahl. Intelligente Szenenauswahl Zur Wiedergabe der Szenen ohne diejenigen Teile, die als nicht korrekt aufgenommen beurteilt wurden, z. B. wegen schneller Bewegungen des Geräts, Verwackeln oder Schärfefehlern. 1 Berühren Sie 2 Berühren Sie [INTELL. SZENE]. 3 Berühren Sie die Szene, die wiedergegeben werden soll. .
Highlight-Wiedergabe ∫ Szeneneinstellung 1) Berühren Sie [SZENEN WÄHLEN] oder [DATUM WÄHLEN]. 2) (Wenn [SZENEN WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie die Szene, die wiedergegeben werden soll. Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann eine kurze Zeit mit zusätzlicher Musikunterlegung wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie . 2 Berühren Sie [HIGHLIGHT]. 3 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
∫ Einstellung der Wiedergabedauer Berühren Sie die gewünschte Wiedergabedauer. Wiedergabe wiederholen Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt. Wählen Sie das Menü. (l 22) [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN] ≥ Die Wiedergabedauer in der Einstellung [AUTO] liegt bei maximal 5 Minuten. ≥ Die Wiedergabedauer kann kürzer sein als die eingestellte Zeit, oder es findet gar keine Wiedergabe statt, wenn der Teil, der als deutlich aufgezeichnet erkannt wird, nur kurz ist.
Wiedergabe Wiedergabe 2 Fotowiedergabe ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. 1 2 Stellen Sie den Modus auf . 3 Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus C, um das Speichermedium auszuwählen, von dem die Wiedergabe erfolgen soll. Berühren Sie das Foto, das Sie wiedergeben möchten.
4 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt durch Berühren des entsprechenden Funktionssymbols. ∫ Wiedergabeeinstellungen für die Diashow ändern 1) Berühren Sie . 2) Berühren Sie das Wiedergabeintervall für die Diashow. F 1/;: Diashow (Wiedergabe aller Fotos in numerischer Reihenfolge) Start/Pause 2;: Zeigt das vorherige Foto an. ;1: Zeigt das nächste Foto an. ∫: Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. ≥ Berühren Sie F / F , um die Funktionssymbole ein- bzw.
Kompatibilität von Fotos ≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert wurde. ≥ Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEG-Dateien können wiedergegeben werden.
Wiedergabe 1 Bearbeiten Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen oder Fotos, die gelöscht werden sollen, wiedergegeben werden. ≥ Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [JA].
(Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] ausgewählt wurde) Um weitere Szenen zu löschen Wiederholen Sie die Schritte 3-4. das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden. Laufenden Löschvorgang unterbrechen Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die Taste MENU während des Löschvorgangs. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Um die Bearbeitung zu beenden Drücken Sie die Taste MENU.
Wiedergabe Bearbeiten 2 Aufteilen einer Szene zum Löschen Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 2 . Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus, um das Speichermedium auszuwählen, auf dem eine Szene geteilt werden soll. (l 74) Wählen Sie das Menü. (l 22) [SZENE BEARB.
Wiedergabe Bearbeiten 3 Szenen/Fotos schützen Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.) ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Wählen Sie das Menü. (l 22) [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ] # [JA] 2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll.
Wiedergabe Bearbeiten 4 DPOF-Einstellung Sie können die Daten der Fotos, von denen Ausdrucke erstellt werden sollen, sowie die Anzahl der gewünschten Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus, um [FOTO/SD-KARTE] auszuwählen.
Wiedergabe Bearbeiten 5 Zwischen SD-Karte und integriertem Speicher kopieren Mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos können vom integrierten Speicher auf die ins Gerät eingesetzte SD-Karte und umgekehrt kopiert werden. Verbleibende Speicherkapazität am Ziel des Kopiervorgangs überprüfen ≥ Wenn nicht ausreichend verbleibender Speicherplatz auf einer SD-Karte zur Verfügung steht, können Sie auf mehrere SD-Karten kopieren, wenn Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Kopieren ≥ Wenn auf der SD-Karte nicht mehr viel verbleibender Speicherplatz zur Verfügung steht, wird eine Meldung zur Bestätigung angezeigt, ob zunächst alle Daten auf der SD-Karte gelöscht werden sollen und dann kopiert werden soll. Beachten Sie, dass gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können. ≥ Zum Wert für Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren informieren Sie sich auf Seite 91. 1 Stellen Sie den Modus auf . ≥ Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
(Nur wenn in Schritt 4 [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde) Berühren Sie das Datum, für das der Kopiervorgang erfolgen soll. ≥ Durch Berührung wird das Datum ausgewählt und mit einem roten Rahmen umgeben. Berühren Sie das Datum noch einmal, um die Auswahl aufzuheben. ≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Daten wählen. 6 (Nur wenn in Schritt 4 [SZENEN WÄHLEN]/ [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde) Berühren Sie [Enter]/[ENTER]. 7 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [JA].
Wiedergabe Bearbeiten 6 Zusammenfassung von Szenen, die mit Aufnahme-Fortsetzung aufgenommen wurden Sie können die Anfangsszene (l 60) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SDKarte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden.
Wiedergabe Bearbeiten 7 Formatieren Denken Sie daran, dass beim Formatieren eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederhergestellt werden können. Legen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen Daten auf PC, DVD usw. an. (l 102, 113) ¬ Ändern Sie den Modus auf , oder und wählen Sie das gewünschte Speichermedium zur Formatierung aus. (l 39, 43, 74) Wählen Sie das Menü.
Wiedergabe Fernsehgerät 1 Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät betrachten Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Anschluss 3 Component-Anschluss 4 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie ausschließlich das Component-Kabel und das AV-Kabel aus dem Lieferumfang.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie ausschließlich ein Original-HDMI-Mini-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie kein anderes Component-Kabel als das mitgelieferte. ≥ Über den Component-Anschluss erfolgt nur die Bildausgabe, schließen Sie also unbedingt auch das AV-Kabel an. (Der gelbe Stecker muss nicht angeschlossen werden.) ≥ Verwenden Sie kein anderes AV-Kabel als das mitgelieferte.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) Wählen Sie das Menü. (l 22) ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Wenn Sie die Taste EXT DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, können die auf dem Bildschirm des Geräts angezeigten Informationen (Betriebssymbol, Timecode usw.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Was bedeutet HDMI? HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte. Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompat bles High-Definition-Fernsehgerät anschließen, um HD-Aufnahmen wiederzugeben, können Sie die Aufnahmen in hoher Auflösung und mit hoher Tonqualität genießen. In Verbindung mit einem VIERA Link-kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät sind folgende zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich. (l 99) Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. Wählen Sie das Menü.
Tonausgabe im 5.1-Kanal-Surroundton Den 5.1-Kanal-Sound, der mit den internen Mikrofonen aufgezeichnet wird, können Sie dann hören, wenn Sie dieses Gerät mit dem HDMI-Mini-Kabel an einen 5.1-Kanal-kompatiblen AV-Verstärker oder ein entsprechend kompatibles Fernsehgerät anschließen. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des AV-Verstärkers und des Fernsehgeräts darüber, wie dieses Gerät an den AV-Verstärker und das Fernsehgerät angeschlossen wird.
Wiedergabe Fernsehgerät 2 Wiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr PanasonicFernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
∫ Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen Gerät ausschalten: Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen Fernbedienung ausschalten. Automatisches Umschalten des Eingangs: Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann dieses Gerät einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
Datensicherung Mit anderen Geräten 1 Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/zur Wiedergabe von einer Disc anschließen Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können auf eine DVD kopiert werden, wenn ein DVD-Brenner (Sonderzubehör) über ein Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVDBrenners) an dieses Gerät angeschlossen wird. Die kopierte DVD kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Schließen Sie dieses Gerät mit dem Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. A Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Videos und Fotos können nicht gemeinsam auf eine einzige Disc kopiert werden. ≥ Stellen Sie sicher, dass der automatische Schutz vor dem Kopieren der Daten auf [EIN] gestellt ist.
(Nur wenn in Schritt 5 [DATUM WÄHLEN] 5 (Nur wenn in Schritt 3 [VIDEO]/[FOTO] gewählt wurde) gewählt wurde) Berühren Sie das Datum, für das der Kopiervorgang erfolgen soll. Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. [ALLE SZENEN]: Alle Filme oder Standbilder werden kopiert. Berühren Sie [NÄCHST.], um zu Schritt 8 weiterzugehen. [SZENEN WÄHLEN]: Es werden einzelne Szenen zum Kopieren ausgewählt. [DATUM WÄHLEN]: Kopieren nach Auswahl eines bestimmten Datums.
Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden. ≥ Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos/Fotos in andere Geräte kann eine Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert.
Die kopierte Disc wiedergeben ≥ Nur Discs, die durch Kopieren auf einen an dieses Gerät angeschlossenen DVD-Brenner oder mit dem HD Writer AE 1.5 erstellt wurden, können wiedergegeben werden. Möglicherweise können Discs, die mit Hilfe anderer Geräte oder Software kopiert oder abgespielt wurden, nicht wiedergegeben werden. A Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners) 1 Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um die Wiedergabe vorzubereiten.
Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz, Anzeige von Disc-Informationen) ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 102) ∫ Discs formatieren ∫ Auto-DVD-Schutz Dieser Vorgang dient zur Initialisierung von DVD-RAMs und DVD-RWs. Sie können DVD-RAMs oder DVD-RWs schützen (Schre bschutz), wenn Sie Videos oder Fotos in hochauflösender Bildqualität auf die Disc kopieren.
Datensicherung Mit anderen Geräten 2 Material auf ein anderes Videogerät überspielen Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Datensicherung Mit anderen Geräten 3 Mit einem Drucker (PictBridge) Verwenden Sie für das Ausdrucken von Fotos einen mit PictBridge kompat blen Drucker, den Sie direkt an dieses Gerät anschließen können. (Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers.) PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) festgelegter, branchenweit angewendeter Standard für Direktdruck.
4 Berühren Sie das Foto, das Sie drucken möchten. 7 5 Berühren Sie / , um die Anzahl der Ausdrucke einzustellen. ≥ Falls der Drucker nicht in der Lage ist, das Datum auszudrucken, steht diese Einstellung nicht zur Verfügung. 8 ≥ Berühren Sie [ENTER], wenn Sie die Anzahl der Ausdrucke eingestellt haben. ≥ Sie können bis zu 9 Ausdrucke einstellen. ≥ Zum Löschen der Einstellung stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke auf [0]. ≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Dateien wählen. 6 Berühren Sie .
9 Berühren Sie [SEITENLAYOUT], um die gewünschte Layouteinstellung auszuwählen. [STANDARD]: Druckerspezifisches Layout : Ausdruck ohne Rahmen : Ausdruck mit Rahmen ≥ Sie können kein Papier-Layout einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. ≥ Berühren Sie . 10 Berühren Sie , um die Bilder zu drucken. 1 ≥ Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [START]. ≥ Verlassen Sie PictBridge, indem Sie das USBKabel (mitgeliefert) nach dem Ausdruck der Bilder abtrennen.
Mit einem PC Vor der Verwendung 1 Was mit einem PC gemacht werden kann HD Writer AE 1.5 Mit dem HD Writer AE 1.5, der Software, die auf der mitgelieferten CD-ROM installiert ist, können Sie die Videos/Fotos auf die Festplatte von Computern kopieren oder auf Speichermedien wie Blu-rayDiscs (BD), DVDs oder SD-Karten schreiben. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 1.5 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
Verfügbare Funktion Datenart Auf einem PC wiedergeben Fotos Fotos auf einen PC kopieren (l 122) Benötigte Software HD Writer AE 1.5, StandardWindows-Bildanzeige oder allgemein erhältliches Bildbetrachtungsprogramm Windows Explorer Siehe Seite 124, wenn Sie einen Mac verwenden. Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 1.5 im AVCHD-Format aufgenommen wurde, in ein Gerät ein, das keine Unterstützung für das AVCHD-Format bietet.
Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher der Software (“Vereinbarung”) akzeptiert werden.
Mit einem PC Vor der Verwendung 2 Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von BDs/DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.
Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät Internetverbindung ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung. ≥ Die Eingabe wird nur in den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch und einfaches Chinesisch unterstützt. ≥ Der ordnungsgemäße Betrieb kann nicht mit allen BD/DVD-Laufwerken garantiert werden.
Mit einem PC Setup 1 Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
7 ∫ HD Writer AE 1.5 deinstallieren Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. 8 Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen. 1 Wählen Sie [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] oder [Uninstall a program]. 2 Wählen Sie [HD Writer AE 1.
Mit einem PC Setup 2 Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. 4 Berühren Sie [PC]. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. 2 Schalten Sie dieses Gerät ein. ≥ Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar.
∫ Falls der Treiber nicht ordnungsgemäß erfasst wurde Sie können auf folgende Art dafür sorgen, dass das Gerät erkannt wird. Verfahren 1: Schalten Sie das Gerät und Ihren PC einmal aus und versuchen Sie dann das Erkennungsverfahren erneut. Verfahren 2: Lassen Sie die SD-Karte auswerfen und versuchen Sie eine erneute Überprüfung. Verfahren 3: Versuchen Sie, das Gerät an einen anderen USB-Port Ihres PCs anzuschließen.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird unter [My Computer (Computer)] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 1.5, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 1.
Mit einem PC Anschluss an einen PC 1 Starten von HD Writer AE 1.5 ≥ Melden Sie sich bei Verwendung von HD Writer AE 1.5 unter Windows XP als Administrator (oder mit einem Anmeldenamen mit Administratorrechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. ≥ Melden Sie sich bei Verwendung des HD Writer AE 1.5 unter Windows Vista als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechenden Rechten) oder mit dem Benutzernamen für ein Standardbenutzerkonto an.
Mit einem PC Anschluss an einen PC Mit Mac 2 ≥ HD Writer AE 1.5 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ Unterstützung für iMovie’09. Für genauere Hinweise zu iMovie’09 informieren Sie sich bei Apple Inc. ∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC Mac Betriebssystem Mac OS X 10.5.6 CPU Intel Core Duo Intel Core 2 Duo RAM 1 GB oder mehr Schnittstelle USB-Schnittstelle ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.
Sonstiges Anzeigen 1 Anzeigen ∫ Aufnahmeanzeigen Statusanzeige für 'Aufnahme auf integrierten Speicher möglich' Video-Aufnahmemodus 0h00m00s A MF HG1920 1h30m +6dB 1/100 OPEN 0dB (Weiß) Status Aufnahme auf Karte möglich (Grün) Erkennung der Karte R 1h20m 99%↑ 99 ¥/; (Rot) Aufnahme ; (Grün) Aufnahmepause PRE REC 12:34 15. 11.
Szenenmodus (l 58) ± (Weiß) ¥ (Grün) Schärfeanzeige (l 43) Ø10/Ø2 Aufnahmen mit Se bstauslöser (l 56) / Sport / Porträt / Spotlight ß/ßA/ Blitz (l 56) / Schneemodus ßi/ßj Blitzstärke (l 56) / Strandmodus / Sonnenuntergangsmodus / Feuerwerksmodus / Landschaftsmodus / Dämmerungsmodus / Nachtaufnahme / Modus Nachtporträt +1 -1 / / +2 / Power-LCD (l 30) A / / / / Bildstabilisator (l 52) / / AF-Verfolgung (l 53) Aufnahme-Fortsetzung (l 60) Zebramuster (l 64) Bildeinstellu
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1 Wiedergabe (l 74, 82) ; Zugriff auf die Karte (beim Anschluss an einen PC) (l 120) Pause (l 74, 82) 5, 6, / Letzte/erste Szene anhalten 9/: Wiedergabe überspringen (l 75) D/E Zeitlupe (l 75) ;1/2; Einzelbild-Wiedergabe (l 76) Nächstes/vorheriges Foto (l 82) / F 0h00m00s No.
Sonstiges Anzeigen 2 Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. ES WIRD GERATEN, REGELMÄSSIG EINE SICHERHEITSKOPIE DER DATEN ANZUFERTIGEN. Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt. KARTE PRÜFEN Diese Karte ist nicht kompat bel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerdaten gefunden werden, kann eine der folgenden Meldungen angezeigt werden. Folgen Sie unbedingt den Anweisungen. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) STEUERDATENFEHLER WURDE ERMITTELT. (SD-KARTE) STEUERDATENFEHLER WURDE ERMITTELT. (INTERNER SPEICHER) MINIBILD-DATENFEHLER WURDE ERMITTELT.
Sonstiges Nützliche Hinweise 1 Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Manche Funktionen dieses Geräts sind gemäß Gerätespezifikation unter bestimmten Bedingungen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden.
Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Ein-/Ausblenden ≥ Wenn PRE-REC verwendet wird ≥ Im Highspeed-Burstmodus ≥ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme AGS ≥ Im Highspeed-Burstmodus Automatische lange Verschlusszeit ≥ Im Highspeed-Burstmodus ≥ Wenn der Szenenmodus verwendet wird ≥ Im Foto-Aufnahmemodus Hintergrundlicht-Ausgleich ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Bei Einstellung der Blende/Verstärkung Intelligente Kontraststeuerung ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsic
Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Mikrofonpegel ≥ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme ≥ Im Highspeed-Burstmodus Bass-Einstellung ≥ Im Highspeed-Burstmodus ≥ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme ≥ Bei Verwendung eines externen Mikrofons ≥ Bei Einstellung von [MIKR-EINST.
Sonstiges Nützliche Hinweise 2 Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Fehlerbehebung Prüfen Sie Folgendes ≥ Laden Sie den Akku mit dem Netzteil auf. (l 14) ≥ Der Akku-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie den Akku für 5 bis 10 Sekunden am Netzteil an. Wenn das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden kann, ist der Akku defekt. ≥ Der Akku wird von der Umgebungstemperatur beeinflusst.
Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Prüfen Sie Folgendes ≥ Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn dadurch der Normalzustand nicht wiederhergestellt wird, nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie das Netzteil ab, warten Sie etwa eine Minute und schließen Sie Akku oder Netzteil wieder an. Warten Sie noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
Problem Prüfen Sie Folgendes Die AF-Verfolgung funktioniert nicht, obwohl das Motiv berührt wurde. ≥ Berühren Sie einen Teil des Motivs, der eine deutliche Farbe aufweist, die sich klar von der Umgebung absetzt. (l 53) Die Auto-Fokus-Funktion arbeitet nicht. ≥ Aktivieren bzw. deaktivieren Sie den intelligenten Automatikmodus.
Problem Prüfen Sie Folgendes Wenn die SD-Karte in ein anderes Gerät eingelegt ist, wird sie nicht erkannt. ≥ Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät für Kapazität und Typ der von Ihnen eingesetzten SD-Karte (SD-Speicherkarte/ SDHC-Speicherkarte) eignet. Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. Die Farbe oder Helligkeit des Bilds kann sich ändern, unter Umständen sind auch horizontale Streifen auf dem Bild zu sehen.
Problem VIERA Link funktioniert nicht. Prüfen Sie Folgendes [Einstellung auf diesem Gerät] ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) her. (l 99) ≥ Drücken Sie die Taste MENU und berühren Sie dann [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 99) ≥ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. [Einstellung auf anderen Geräten] ≥ Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht automatisch umgeschaltet.
∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
∫ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme 1 Normale Aufzeichnung 2 Intervall-Aufnahme A Die Aufnahme stoppt für kurze Zeit am Ende der letzten Szene, die vor Beginn der IntervallAufnahme normal aufgenommen wurde, und am Ende der letzten Szene der Intervall-Aufnahme. ∫ Beim Löschen von Szenen 1 Zu löschende Szene A Die Aufnahme steht mehrere Sekunden lang an der Stelle still, an der eine Szene gelöscht wurde.
Sonstiges Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Der High Definition Camcorder muss so weit wie möglich von anderen Geräten ferngehalten werden, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielkonsolen usw.).
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden ≥ Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird Ihnen, darin auch ein Trockenmittel (Silica-Gel) aufzubewahren. Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben: ≥ Durch Formatieren und Löschen werden lediglich die Verzeichnisinformationen der Dateien geändert.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren, verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus. Falls Sie den Akku versehentlich fallengelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. ≥ Das Anbringen eines Akkus mit beschädigten Anschlüssen kann zu einer Beschädigung des Gerätes oder des Netzteils führen.
LCD-Monitor/Sucher ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber. ≥ Bei starken Temperaturschwankungen kann sich auf dem LCD-Monitor Kondensationsfeuchtigkeit bilden. Wischen Sie den Monitor mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, trocken.
Sonstiges Technische Daten High Definition Camcorder Sicherheitshinweise Stromquelle: Gleichspannung 9,3 V (Bei Verwendung des Netzteils) Gleichspannung 7,2 V (Bei Verwendung des Akkus) Stromaufnahme: Aufnahme: 6,8 W Signalverfahren 1080/50i Aufnahmeformat Entspricht dem AVCHD-Format Bildsensor 1/4,1z 3MOS-Bildsensor Gesamt: 9150 K (3050 Kk3) Effektive Pixel: Video: 6210 K (2070 Kk3) (16:9) Foto: 6960 K (2320 Kk3) (4:3) 7950 K (2650 Kk3) (3:2) 7530 K (2510 Kk3) (16:9) Objektiv Automatische Blend
Mikrofon 5.1-Kanal-Surround-Mikrofon (mit Zoommikrofon-/FokusmikrofonFunktion) Lautsprecher 1 runder Lautsprecher, dynamisch Weißabgleicheinstellung Automatisch nachführendes Weißabgleichsystem Standard-Beleuchtung 1.400 lx Minimale erforderliche Beleuchtung Ca. 1,6 lx (1/25 im Dämmerungsmodus) Ca.
Videos Aufnahme medium SD-Karte SD-Speicherkarte: 1 GB, 2 GB (FAT12- und FAT16-kompatibel) SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32-kompatibel) Integrierter Speicher 64 GB Komprimierung MPEG-4 AVC/H.264 Aufnahmemodus und Übertragungsrate HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca. 6 Mbps (VBR) Informationen zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 41. Bildgröße HA/HG/HX: 1920k1080/50i HE: 1440k1080/50i Audio-Komprimierung Dolby Digital/5.
Netzteil Sicherheitshinweise Spannungsquelle: Leistungsaufnahme: GleichspannungsAusgang: Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz 19 W Gleichspannung 9,3 V, 1,2 A (Gerätebetrieb) Gleichspannung 8,4 V, 0,65 A (Aufladen des Akkus) Abmessungen 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (T) Gewicht Ca. 115 g Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
HDCTM350EG-VQT2H62_ger.book 148 ページ 2009年7月9日 木曜日 午後3時25分 EU G VQT2H62 F0709TC0 ( 700 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.