HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 1 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model No. HDC-TM300 HDC-HS300 Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 2 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Information vedrørende din sikkerhed ADVARSEL: Advarsel FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, ≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET. ≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. ≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 3 ページ 2009年1月20日 ∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 ページ 2009年1月20日 ∫ Licenser ≥ SDHC-logoet er et varemærke. ≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation. ≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 5 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Indhold Opsætning [1] Strømforsyning .................................. Opladning af batteriet .......................... Isætning/udtagning af batteri ............... Opladningstid og optagelsestid ........... Tilslutning til stikkontakten ................... [2] Klargøring af SD-kort ........................ Kort, som du kan bruge med dette videokamera ........................................ Isætning/udtagning af et SD-kort .........
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 6 ページ 2009年1月20日 火曜日 Afspilning Med en PC Afspilning [1] Afspilning af film ............................... Oprettelse af still-billede fra film .......... Highlight&Time-rammeindeks.............. Afspilning af film efter dato .................. Intelligent scenevalg ............................ Afspilning af fremhævninger................ Gentag afspilning................................. Genoptagelse af forrige afspilning....... [2] Afspilning af still-billeder.......
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 7 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilbehør Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed. Batteripakke VW-VBG130 Lysnetadapter VSK0698 Lysnetkabel K2CQ2CA00006 Jævnstrømskabel K2GJYDC00004 Ekstra tilbehør Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 8 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktioner ∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder Denne enhed kan optage detaljerede højdefinitionsbilleder. Højdefinitionsbilleder (1920k1080)* A Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX. Standardbilleder (720k576) B Antal tilgængelige skanderingslinjer 576 Hvad er AVCHD? Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 9 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Inden brug 1 Håndtering af den indbyggede hukommelse og HDD-enheden (harddiskdrev) : Denne enhed er udstyret med indbygget 32 GB-hukommelse. Når man benytter denne komponent, skal man være særlig opmærksom på følgende punkter. : Denne enhed er udstyret med en indbygget 120 GB-harddisk. En harddisk kan lagre store datamængder, men man skal holde øje med forskellige ting.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 10 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Håndtering af HDD-enheden [HDC-HS300] ∫ HDD-enheden må ikke udsættes for vibrationer og stød. På grund af miljø- og håndteringsbetingelser kan det ske, at HDD er delvis beskadiget, eller at den ikke kan læse, optage og afspille data. Enheden må ikke udsættes for vibrationer eller stød, og man må ikke afbryde strømmen under optagelse eller afspilning. Hvis enheden anvendes på et sted med høje lyde, som f.eks.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 11 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring 2 Inden brug Identifikation og håndtering af komponenter [HDC-TM300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 28, 37) ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 12 ページ 2009年1月20日 12 Zoom-knapper (l 58) ≥ Disse knapper virker på samme måde som zoom-grebet. Man kan ændre miniaturevisningen og justere volumen. 13 Menuknap [MENU] (l 29) 14 Sletteknap [ ] (l 92) 15 Åbningsgreb til SD-kort [OPEN] (l 25) 16 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 102, 117) ≥ Brug AV-kablet (kun det medfølgende kabel).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 37 38 13 ページ 2009年1月20日 39 火曜日 午後12時8分 40 41 42 36 35 34 MIC 33 43 44 46 33 34 35 36 45 Funktionsdrejeknap (l 26) Start/stop-knap til optagelse (l 47) Statusindikator (l 26) Søger (l 38) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 14 ページ 2009年1月20日 ≥ Når du fjerner skoadapteren, skal du skubbe SHOE ADAPTOR RELEASE-grebet og fjerne skoadapteren, mens du skubber grebet. 43 Mikrofonstik [MIC] ≥ Det er muligt at anvende en plug-in-type mikrofon som en ekstern mikrofon. ≥ Lyden bliver i stereo (2 kanals) med den eksterne mikrofonindgang. ≥ Når enheden er tilsluttet lysnetadapteren, kan der nogle gange høres støj, afhængigt af mikrofontypen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 15 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 [HDC-HS300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 28, 37) ≥ Den kan åbnes op til 90o. ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B mod søgeren. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 16 ページ 2009年1月20日 23 24 25 26 27 22 午後12時8分 31 Indbygget blitz (l 64) 32 Objektiv (LEICA DICOMAR) 33 Objektivhætte Drej modlysblænden mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C. 28 29 30 22 Objektivdæksel ≥ Objektivdækslet åbnes i filmoptagelsesfunktion eller billedoptagelsesfunktion. (l 26) 23 Interne mikrofoner (5.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 17 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 39 40 41 38 37 36 35 MIC 42 43 45 35 Start/stop-knap til optagelse (l 47) 36 HDD-adgangslampe [ACCESS HDD] (l 10) 37 Søger (l 38) På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på søgerskærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 18 ページ 2009年1月20日 44 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd. 1 2 3 45 Vip remmen rundt. Justér længden. Sæt remmen på plads. Fastgørelse af skulderstrop 46 47 46 Udløserknap til batteri [BATT] (l 20) 18 VQT1Z22 火曜日 午後12時8分 47 Stativfatning Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 19 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 1 Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Denne enhed har en funktion, som kan se, om batterier kan anvendes, og disse batterier (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) er kompatible med denne funktion. (Batterier, som ikke er kompatible med denne funktion, kan ikke bruges).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 20 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 21, 22). ≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. ≥ Må ikke udsættes for varme eller ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode. Isætning/udtagning af batteri Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 23 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilslutning til stikkontakten Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. ≥ Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 24 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 2 Klargøring af SD-kort Denne enhed (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibel med både SD-memorykort og SDHCmemorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort i en anden enhed, skal du bekræfte, at enheden understøtter SDHC-memorykort. Kort, som du kan bruge med dette videokamera Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 25 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic, eller hvis du bruger et SD-kort, som du tidligere har brugt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal du formatere SD-kortet. (l 101) Når SD-kortet formateres, slettes alle data. Når dataene er slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige data til et pc, dvd-disk osv. før du starter formateringen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 26 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 3 Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) Skift funktion til optagelse, afspilning eller på OFF. Tænd for strømmen ved at skifte funktionen til trykker på låsudløserknappen A. HDC-TM300 , eller , mens du HDC-HS300 OFF ≥ Drej funktionsdrejeknappen samtidig med, at du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. ≥ Statusindikator C.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 27 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen/søgeren Når funktionen er indstillet til eller , kan strømmen tændes eller slukkes vha. LCD-skærmen eller søgeren. Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud for at tænde for enheden. ≥ Strømmen slukkes ikke med mindre LCD-skærmen er lukket og søgeren er skubbet ind. ≥ Strømmen slukkes ikke under optagelse af film, selvom LCD-skærmen lukkes og søgeren skubbes ind.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 28 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 4 Sådan bruges berøringsskærmen Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene. ∫ Peg ∫ Om funktionsikonerne Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 29 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 5 Brug af menuskærmbilleder MENU A Det anbefales at holde LCD-skærmen med tomme- og pegefinger, når du trykker på knapperne på LCD-skærmen. 1 Tryk på knappen MENU. 4 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 5 Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for at afslutte menuindstillingen. MENU 2 3 Peg på topmenuen A. Peg på undermenuen B.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 30 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Brug af lynmenuen Her kan du hurtigt indstille nogle af menuerne. 1 Tryk på Q.MENU knappen. Ikon Funktion Q.MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M 8.3 M / 2.1 M 9M 2 + ON A l 52, 54 Display / 3 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 8.3 M + ON 0 / +1 -1 / A / / / +2 / / AGC / / / Følgende menuer kan indstilles i lynmenuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 31 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Valg af sprog Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen. 1 Tryk på knappen MENU, og peg derefter på [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Vælg det ønskede sprog. Menuliste En del af menu anvendes ikke, afhængigt af de funktioner, du anvender. (l 138) Filmoptagelsesfunktion *1 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *2 Disse menuer er kun til . *3 Når [MEDIA SELECT] er indstillet på [SD CARD].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 32 ページ 2009年1月20日 PICTURE [PICTURE SIZE] 火曜日 午後12時8分 SETUP (l 52) [QUALITY] (l 53) [HI-SPEED BURST]*1 (l 74) [SELF TIMER] (l 64) [FLASH] (l 64) [FLASH LEVEL]*1 (l 64) [RED EYE]*1 (l 65) [SHTR SOUND] (l 75) MEDIA SELECT Det medie, der skal optages, kan indstilles på [Built-in Memory] eller [SD CARD]. [DISPLAY] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor. [OFF] [ON] 1h30m A R 1h20m ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 33 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 [ALERT SOUND] [DEMO MODE] Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd. 2 bip 4 gange Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 136) Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 34 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilningsfunktion *1 Når man vælger diskafspilning, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr), eller når [INTEL. SCENE] (l 86) er valgt, vises dette ikke. *2 Vises kun, når diskafspilning er valgt, mens der er tilsluttet en dvd-brænder (ekstraudstyr). *3 Disse menuer er kun til . *4 Disse menuer er kun til . *5 Vises kun, når [VIDEO/SD CARD] eller [PICTURE/SD CARD] er valgt.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 35 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 6 Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 36 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination. 1 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 35) ≥ Når [HOME] (din hjemegn) ikke er indstillet, vises en meddelelse. Peg på [ENTER], og gå til Trin 3.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 37 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 7 Justering af LCD-skærm/ Søger ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. Justering af LCD-skærmen ∫ POWER LCD På denne måde er det lettere at se LCDskærmen på steder med meget lys samt udendørs. Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [POWER LCD] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 38 ページ 2009年1月20日 Kalibrering af berøringsskærmen Udfør kalibrering af berøringsskærmen, hvis et andet motiv end det, du har peget på, vælges. 1 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [CALIBRATION] # [YES] ≥ Peg på [ENTER]. 2 Peg på [r] med den medfølgende stylus-pen, og gå til kalibreringsfunktionen. 火曜日 午後12時8分 Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 39 ページ 2009年1月20日 ∫ Justering af søgerens lysstyrke 1 Træk søgeren ud, og åbn LCDskærmen. 火曜日 午後12時8分 Optagelse, som viser indholdet til en ven ¬ Skift funktionen til eller . Træk søgeren ud, og drej LCDskærmen mod objektivsiden. 2 Vælg menuen. (l 29) [SETUP] # [EVF SET] # [YES] ≥ Søgeren tændes. 3 Peg på [BRIGHTNESS]. 4 Peg på / for at justere indstillingen. ≥ LCD-skærmen og søgeren tændes under ansigt-til-ansigt optagelsen, når søgeren er udstrakt.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 40 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Klargøring Opsætning 8 Brug af fjernbetjeningen Vælg menuen. (l 29) 9 [SETUP] # [REMOTE CONTROL] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ [REMOTE CONTROL] kan indstilles på [OFF], så fjernbetjeningen ikke bruges ved en fejl.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 41 ページ 2009年1月20日 Advarsel Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge. ∫ Fjernbetjeningens rækkevidde 火曜日 午後12時8分 Betjening af retningsknapper/knappen OK 1 Tryk på en retningsknap. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre ≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs brug.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 42 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 1 Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 43 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Intelligent autofunktion Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. ≥ Ved køb af denne enhed er Intelligent autofunktion aktiveret. Knappen Intelligent Auto Tryk på denne knap for at tænde/slukke for Intelligent Auto-funktionen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 44 ページ 2009年1月20日 ≥ Enheden vælger automatisk funktioner, så den vælger muligvis ikke den ønskede funktion, afhængigt af optageforholdene. ≥ Lysstyrken kan pludselig ændre sig eller flimre, når der er tændt. ≥ I portrætfunktion vil et ansigt, som er større og tættere på midten af skærmen, blive omkranset af en orangefarvet ramme. (l 69) ≥ Det anbefales at anvende stativ i natportrætog natlandskabsfunktion.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 45 ページ 2009年1月20日 Autofokus Objektivet bevæges frem eller tilbage automatisk for at stille skarpt på motivet. Autofokus har følgende egenskaber. jJusterer, så de lodrette linjer og kanter i et motiv ses mere klart. jForsøger at stille skarpt på en genstand, som har høj kontrast. Autofokus virker ikke korrekt i følgende situationer. Optag da billederne med manuel fokusfunktion.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 3 46 ページ 2009年1月20日 Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. HDC-TM300 火曜日 午後12時8分 Lynstart tændt (Kun ved optagelse til et SD-kort eller en indbygget hukommelse) Enheden sætte på optagelsespause i ca. 1,9 sekunder, når funktionen er sættes til eller fra OFF. ≥ Starttidspunktet bliver ikke kortere, hvis der ikke er isat et SD-kort. Starttidspunktet afkortes, hvis [Built-in Memory] er valgt under [MEDIA SELECT], også selv om der ikke er isat et SD-kort.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 47 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 2 Optagelse af film Denne enhed optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet. Lyd optages med Dolby Digital 5.1 Creator. ∫ Ved valg af medie Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 48 ページ 2009年1月20日 Tryk på optagelse start/stopknappen for at starte optagelse. 5 火曜日 午後12時8分 Tryk på optagelse start/stopknappen igen for at sætte optagelsen på pause. ≥ Optagelsen stopper ikke under optagelsen, selvom LCD-skærmen lukkes, og søgeren skubbes ind. Om levende billeders kompatibilitet ≥ De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 49 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid Skift billedkvalitet for den film, der skal optages. Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [REC MODE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 50 ページ 2009年1月20日 PRE-REC 午後12時8分 Vejledning til optagelse Så undgår du at gå glip af en optagelse. Optagelse af billede og lyd starter ca. 3 sekunder, før start/stop-knappen for optagelse trykkes ned. 1 火曜日 Tryk på knappen PRE-REC. Meddelelsen vises, når enheden flyttes meget hurtigt. Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. PRE-REC PRE-REC vises på skærmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 51 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 3 Optagelse af still-billeder HDC-TM300 HDC-HS300 OFF ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Åbn LCD-skærmen eller træk søgeren ud. 3 ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 52 ページ 2009年1月20日 : Fokusindikation: A Fokusindikation ± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes. B Fokusområde (område angivet inden i parenteser) Tryk knappen 午後12時8分 AF-hjælpelampe (l 75) ∫ Om fokusindikation 5 火曜日 helt ned. ≥ Lyden kan ikke optages under optagelse af still-billeder.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 53 ページ 2009年1月20日 ∫ Billedstørrelse og maksimalt zoomområde Billedf ormat 4:3 3:2 16:9 Billedstørrelse Ekstra optisk zoom 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.5M 2592k1728 18,4k 10 M 4224k2376 –* 6M 3328k1872 15,2k 3.5 M 2560k1440 19,8k 火曜日 午後12時8分 Billedkvalitet Valg af billedkvalitet. Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 54 ページ 2009年1月20日 Optagelse af billeder i filmoptagelsesfunktion Du kan også tage billeder, når du er i filmoptagelsesfunktion. ¬ Skift funktionen til 1 . Men optagelsen er sat på pause, skal du trykke -knappen halvt ned. (Kun ved autofokusering) 火曜日 午後12時8分 ∫ Samtidig optagelse (optagelse af still-billeder, mens der optages film) Du kan optage still-billeder, mens du optager film. ¬ Skift funktionen til .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 55 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Antal billeder, der kan optages (I billedoptagelsesfunktion) 4:3 Billedformat Billedstørrelse 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 56 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 3:2 Billedformat 10.6M 7M 4.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 57 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (I filmoptagelsesfunktion) 16:9 Billedformat Billedstørrelse 8.3 M 2.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 58 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse 4 Optagelse (grundl.) Zoom ind/ud-funktion Det maksimale optiske zoomområde er 12k. ¬ Skift funktionen til eller . / VOL W VOL Hvis zoom-forstørrelsen overstiger 12k, aktiveres filmoptagelsesfunktionen og derefter den digitale zoom-funktion. T W Digital zoomfunktion T Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [D.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 59 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Ekstra optisk zoom Hvis antallet af optagelsespixler er fastsat til alt andet end det maksimale antal optagelsespixler i billedoptagelsesfunktion, kan billedet tages med et zoom-område på maks. 20k, uden at billedkvaliteten forringes. ≥ Det ekstra optiske zoomområde varierer, afhængigt af indstillingen for [ASPECT RATIO] og [PICTURE SIZE]. (l 52) ∫ Ekstra optisk zoom-funktion Når du indstiller billedstørrelsen til 4.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 60 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 5 Optisk billedstabiliseringsfunktion Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget. ¬ Skift funktionen til eller . O.I.S. Knap til Optisk billedstabilisering Tryk på denne knap for at tænde/ slukke billedstabilseringsfunktionen. I filmoptagelsesfunktion vises på skærmen, og billedstabiliseringsfunktionen virker hele tiden.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 61 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (grundl.) 6 AF-sporing Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing) ¬ Skift funktionen til 1 Peg på eller . A Målramme ≥ vises på skærmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 62 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse 1 Optagelse (avanceret) Optagelsesfunktioner for funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Peg på for at få vist betjeningsikonet på skærmen. F 2 (e.g. Modlyskompensation) Vælg et betjeningsikon. F F ≥ Peg på 1 i nederste højre side på skærmen for at skifte side, og peg på F F for at få vist/ikke vist betjeningsikonet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 63 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 *1 Vises ikke i billedoptagelsesfunktion. *2 Vises ikke, når intelligent auto-funktion er tændt. *3 Vises ikke i filmoptagelsesfunktion. *4 Vises kun, når en hovedtelefon er tilsluttet hovedtelefonens udgangsstik. ≥ Hvis du slukker for strømmen eller skifter funktionen til , annulleres natfarvefunktionen, baggrundslyskompensationen, selvudløseren og tele-makrofunktionerne. ≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Farve-natsyn Selvudløser 64 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca. 1 lx) Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 65 ページ 2009年1月20日 Funktion Rødøjereduktion Indstilling af hovedtelefonens lydstyrke 火曜日 午後12時8分 Effekt Reducerer fænomenet hvor menneskeøjne synes røde ved brug af blitz. ≥ I filmoptagelsesfunktion skal denne funktion indstilles fra menuen. Justerer hovedtelefonens lydstyrke under optagelsen. : Øger lydstyrken : Sænker lydstyrken ≥ Den aktuelle lydstyrke, der skal optages, ændres ikke.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 66 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (avanceret) 2 Funktion Scenefunktion Menuoptagelsesfunktioner Effekt/Indstillingsmetode Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. ≥ Skift funktionen til eller . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling 5Sport: Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 67 ページ 2009年1月20日 Funktion Referencelinjer 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder. Funktionen kan også benyttes til at vurdere balanceforholdet i billedets sammensætning. ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Digital biograf 68 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Brug denne funktion til at optage et billede i levende farver, som f.eks. et billede eller en film. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) ≥ Sæt optagelsesfunktionen på HA eller HG. (l 49) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [DIGITAL CINEMA] # [ON] ≥ Når [DIGITAL CINEMA] er [ON], er en jævn visning af film ikke altid mulig.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting) 69 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. ≥ Skift funktionen til . Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [AGS] # [ON] Automatisk langsom lukker-funktion Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. ≥ Skift funktionen til .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Digital biograffarve 70 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Optagelse af film med klarere farver ved hjælp af x.v.Colour™ teknologi. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ For at opnå mere realistiske farver skal du benyttet et HDMIminikabel med et tv, som understøtter x.v.Colour™.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 71 ページ Funktion Mikrofonniveau [AUTO]: AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. [SETr ]/[SET]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. AGC: Auto Gain Control (Autoforstærkningskontrol) 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner og det eksterne mikrofonstik justeres. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) 1 Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion Indstilling af bas 72 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Du kan ændre den nederste indstilling på den indbyggede mikrofon efter eget valg. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) [RECORD SETUP] # [BASS SETTING] # ønskede indstilling [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT] ≥ Normal indstilling er [0dB]. ≥ Vælg [+3dB] eller [+6dB] for at få en stærk og kraftig bas.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 73 ページ 2009年1月20日 Funktion Histogram [OFF]: Vis ikke [ANYTIME]: Vis altid [ON ADJUST]: Vis kun, når [IRIS] er justeret. (l 79) 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode En graf med lysstyrken som vandret akse og antal pixel for den pågældende lysstyrke som lodret akse vises. Man kan bestemme eksponeringen af hele billedet ved at se på fordelingen på grafen. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 79) ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 74 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Funktion Effekt/Indstillingsmetode Højhastigheds burstoptagelse Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 25 eller 50 still-billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. Den optages i filmoptagelsesfunktionen, da billeder genereres fra filmen. [25 Frames/sec]: Der optages 72 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 25 pr. sekund. Billedstørrelsen er 2.1 M (1920k1080).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Funktion AF-hjælpelampe 75 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Effekt/Indstillingsmetode Oplysning af motivet gør det lettere for kameraet at indstille fokus ved optagelse under forhold med dårlig belysning, som gør indstilling af fokus vanskeligt. ≥ Skift funktionen til . ≥ Intelligent auto-funktion er slukket. (l 43) Vælg menuen. (l 29) Lukkerlyd [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO] ≥ Denne funktions standardindstilling er [AUTO].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 76 ページ 2009年1月20日 Relæoptagelse ≥ Tillader ikke relæoptagelse af still-billeder. Men selv still-billeder optages til SD-kortet efter en relæoptagelse. ≥ vises på miniaturevisningen under afspilning af den scene, der blev relæoptaget i den indbyggede hukommelse. AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting) ≥ AGS-funktionen kan blive aktiveret og forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 77 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse 3 Optagelse (avanceret) Manuel optagelse ved indstilling af hvidbalance, lukkerhastighed eller blændejustering Betjeningsrækkefølgen er forskellig for LCD-skærm og søger. ¬ Skift funktionen til eller . Tryk på FUNCTION knappen. ≥ MNL vises på skærmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 78 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. Enheden kan optage billeder i en naturlig farvetone, hvis den genkender den hvide referencefarve. ≥ Tryk på FUNCTION knappen. (l 77) 1 Peg på [WB].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 79 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Tryk på FUNCTION knappen. (l 77) 1 Peg på [SHTR] eller [IRIS]. ≥ Når du bruger søgeren, skal du trykke på knappen FUNCTION. (l 77) 2 Peg på / for at justere indstillinger.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 80 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (avanceret) 4 Optagelse med manuel indstilling af fokus Sådan indstiller du fokus vha. den manuelle multifunktionsring. Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes. ¬ Skift funktionen til eller . Tryk på FOCUS knappen. ≥ MF vises på skærmen. FOCUS A Drej den manuelle multifunktionsring for at indstille fokus. 1 (Når funktionen MF-Assist benyttes) Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 81 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Optagelse Optagelse (avanceret) 5 ¬ Skift funktionen til Manuel optagelse ved indstilling af menuen eller . Tryk på FUNCTION knappen. ≥ MNL vises på skærmen. FUNCTION Billedtilpasning Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten. 1 Vælg menuen. (l 29) 3 [RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST] # [YES] 2 Peg på / for at justere indstillinger.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 82 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Afspilning 1 Afspilning af film HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion C for at vælge det ønskede medie, der skal afspilles. . ≥ Peg på [VIDEO/SD CARD] for at afspille SDkortet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 83 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Afspilning med hurtig frem/tilbage Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling. (Peg på 6 for hurtig tilbagespoling). 0h00m00s 1/;: Afspilning/pause 6: Tilbagespoling af indspilning 5: Hurtigt fremspoling under afspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne ∫: 1: Viser panelet til direkte afspilning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 84 ページ 2009年1月20日 ∫ Afspilning af enkeltbilleder Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen. 1 Sæt afspilningen på pause. ≥ Når funktionsikonet forsvinder, skal du pege på skærmen for at få vist ikonet igen. 2 Peg på . (Peg på for at gå en ramme frem ad gangen i modsat retning). ≥ Den normale afspilning gendannes, når du peger på . ≥ Hvis rammerne kører frem én ad gangen i omvendt rækkefølge, vises de i intervaller på 0,5 sekunder.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 85 ページ 2009年1月20日 Oprettelse af still-billede fra film Du kan gemme en enkelt ramme fra en optaget film som still-billede. Billedstørrelsen på det billede, der skal tages, er 2.1 M (1920k1080). 1 Sæt den scene, du vil gemme som still-billede, på pause under afspilningen. ≥ Brug slowmotion-afspilning eller billede-forbillede-afspilning til formålet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 86 ページ 2009年1月20日 Afspilning af film efter dato Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Peg på ikonet for valg af dato. 火曜日 午後12時8分 Intelligent scenevalg Afspilning af scener, undtagen en del af den scene, der vurderes ikke at være optaget på grund af en hurtig bevægelse med denne enhed, kamerarystelser eller fokusfejl. 1 Peg på 2 Peg på [INTEL. SCENE]. 3 Peg på den scene, der skal afspilles. .
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 87 ページ 2009年1月20日 Afspilning af fremhævninger Den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjet musik. 1 Peg på 火曜日 午後12時8分 ∫ Indstilling af scene 1) Peg på [SELECT SCENES] eller [SELECT DATE]. . 2) (Når [SELECT SCENES] er valgt) Peg på den scene, der skal afspilles. 2 Peg på [HIGHLIGHT]. 3 Peg på det ønskede element. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 88 ページ 2009年1月20日 ∫ Indstilling af afspilningstiden 1) Peg på den afspilningstid, der skal indstilles. 火曜日 午後12時8分 Gentag afspilning Afspilning af den første scene starter efter afspilning af den sidste scene. Vælg menuen. (l 29) [VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON] ≥ Afspilningstiden for [AUTO] er maks. 5 minutter.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 89 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Afspilning 2 Afspilning af still-billeder HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Drej funktionsdrejeknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Justér ved hjælp af mærket B. 1 Skift funktionen til 2 Peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion C for at vælge det ønskede medie, der skal afspilles. . ≥ Peg på [PICTURE/SD CARD] for at afspille SD-kortet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 4 90 ページ 2009年1月20日 Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. ∫ Skift miniaturevisning I trin 3 skifter miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoom-grebet flyttes til _-siden eller `-siden. 20 still-billeder () 9 still-billeder () 1 stillbillede 午後12時8分 ∫ Ændring af afspilningsindstillinger til diasshow 1) Peg på 1/;: Diasshow (afspilning af still-billederne i nummerorden) start/pause. 2;: Afspiller det forrige billede.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 91 ページ 2009年1月20日 Kompatibilitet af still-billeder ≥ Dette videokamera opfylder den samlede standard DCF (Design rule for Camera File system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Dette videokamera understøtter filformatet JPEG. (Ikke alle JPEG-formaterede filer kan afspilles.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 92 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning 1 Redigering Sletning af scener/stillbilleder Slettede scener/billeder kan ikke gendannes, så husk at bekræfte indholdet, inden du sletter. ¬ Skift funktionen til . Sådan slettes der ved at bekræfte de billeder, som afspilles 0h00m00s Tryk på knappen , mens scener eller still-billeder, der skal slettes, afspilles. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 93 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) For at fortsætte med at slette andre scener Gentag trinnene 3-4. Når du stopper sletningen på halvvejen Peg på [CANCEL], eller tryk på knappen MENU under sletningen. ≥ De scener eller still-billeder, som allerede var blevet slettet, da sletningen blev annulleret, kan ikke gendannes. For at afslutte redigering Tryk på MENU-knappen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 94 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 2 Opdeling af en scene, der skal slettes For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes. ¬ Skift funktionen til 1 2 . Peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge det ønskede medie for opdeling af en scene. (l 82) Vælg menuen. (l 29) [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] 3 Peg på den scene, der skal opdeles.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 95 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 3 Beskyttelse af scener/stillbilleder Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse. (Selv om du beskytter visse scener/still-billeder, vil de blive slettet, hvis du formaterer mediet). ¬ Skift funktionen til 1 . Vælg menuen. (l 29) [VIDEO SETUP] eller [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT] # [YES] 2 Peg på den scene/det stillbillede, der skal beskyttes.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 96 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 4 DPOF indstilling Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SDkortet. ¬ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge [PICTURE/SD CARD].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 97 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 5 Kopiering mellem SD-kort og indbygget hukommelse/harddisk Film eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres mellem et SD-kort, som er isæt enheden, og en indbygget hukommelse/harddisk. Bekræftelse af resterende kapacitet på kopidestinationen ≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende kapacitet på et enkelt SD-kort, kan du kopiere til flere SD-kort ifølge anvisningerne på skærmen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 98 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kopierer ≥ Hvis der ikke er meget resterende kapacitet på SD-kortet, får du vist en meddelelse, hvor du skal bekræfte, at du kan kopiere, efter at du har slettet alle data på SD-kortet. Vær opmærksom på, at slettede data ikke kan gendannes. 1 Skift funktionen til . 4 ≥ Brug et tilstrækkeligt opladet batteri eller lysnetadapteren. 2 (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under trin 3) Peg på det ønskede element. Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 99 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (Kun når [SELECT DATE] er valgt under trin 4) Peg på den dato, der skal kopieres. ≥ Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme. Peg på datoen igen for at annullere handlingen. ≥ Du kan vælge op til 99 datoer efter hinanden. 6 (Kun når [SELECT SCENES]/[SELECT DATE] er valgt under trin 4) Peg på [Enter]/[ENTER]. 7 Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du pege på [YES].
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 100 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 6 Kombinering af relæscener [HDC-TM300] Du kan kombinere relæscenen (l 68) i den indbyggede hukommelse med scenefortsættelsen på SD-kortet. Relæoptaget scene Kombinering af relæscener A Indbygget hukommelse B SD-kort C Område for relæoptagelse ≥ Skift funktionen til . 1 Isæt det SD-kort, der blev brugt til relæoptagelsen. 2 Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 101 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Redigering 7 Formatering Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 110, 121) ¬ Skift funktionen til (l 47, 51, 82) , eller , og vælg det medie, der skal formateres. Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 102 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Med et TV 1 Når du ser video/ Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. 1 Høj kvalitet 2 HDMI stik 3 Komponentstik 4 Videostik ≥ Brug det medfølgende komponentkabel og AV-kabel. Det anbefales at bruge følgende Panasonic HDMI-minikabler for at tilslutte enheden til HDMI-terminalen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 103 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Brug ikke andre kabler end originale Panasonic HDMI-minikabler (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr). ≥ Benyt ikke andre komponentkabler end det medfølgende. ≥ Komponentstikket er kun til udsendelse af billeder, så du skal sikre dig, at AV-kablet også er tilsluttet. (Det er ikke nødvendigt at tilslutte det gule stik.) ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 104 ページ 2009年1月20日 ∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv'ets indstilling). Vælg menuen. (l 29) 火曜日 午後12時8分 ∫ Visning af skærmoplysninger på TV’et Når du trykker på knappen EXT DISPLAY på fjernbetjeningen, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises/ ikke vises på TV’et.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 105 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilslutning med et HDMI-minikabel Hvad er HDMI? HDMI er grænsefladen til digitale enheder. Hvis du tilslutter denne enhed til et HDMI-kompatibelt, højdefinitions TV og derefter afspiller optagede, højdefinitionsbilleder, får du glæde af billeder med en høj opløsning og en lyd af en høj kvalitet. Hvis du tilslutter dette videokamera til et Panasonic TV, som er kompatibelt med VIERA Link, kan sammenkædede handlinger udføres (VIERA Link).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 106 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Når der lyttes med 5.1 kanallyd Du kan stadig lytte til 5.1 kanals lyd, som optages fra de interne mikrofoner, når enheden er tilsluttet 5.1 kanals, kompatible AV-forstærker eller et TV vha. HDMI-minikablet. Læs brugervejledningen til AV-forstærkeren og TV’et for at se, hvordan du forbinder denne enhed med AV-forstærkeren og TV’et.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 107 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning Med et TV 2 Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) Hvad er VIERA Link? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 3 108 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Brug TV’ets fjernbetjening. 1) 2) 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 109 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Andre handlinger Afbrydelse af strømmen: Hvis du slukker TV’et ved hjælp af dets fjernbetjening, slukkes videokameraet også. Automatisk skift af indgang: Hvis du tilslutter et HDMI-minikabel og derefter sætter strøm til, vil TV’ets indgangskanal automatisk skifte til videokameraets skærm. Hvis TV’et er på standby, tændes det automatisk (Hvis [Set] er valgt til TV’ets [Power on link] indstilling).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 110 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter 1 Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til en DVD-disk ved at tilslutte en DVD-brænder VW-BN1 (ekstraudstyr) til dette videokamera ved hjælp af et Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 1 111 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Tilslut lysnetadapteren (medfølger VW-BN1) til DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera. 2 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til 3 Tilslut denne enhed med DVD-brænderen ved hjælp af Mini AB USBforbindelseskablet (medfølger VW-BN1). . A Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 112 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kopiering til diske ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM.) ≥ Levende billeder og still-billeder kan ikke begge kopieres til én disk. ≥ Bekræft, at den automatiske beskyttelse er [ON], før du kopierer data.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 5 113 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 (Kun når [SELECT DATE] er valgt under trin 5) (Kun når [VIDEO]/[PICTURE] er valgt under Peg på den dato, du vil kopiere. trin 3) Peg på det ønskede element. [ALL SCENES]: Alle film eller still-billeder kopieres. Peg på [NEXT] for at gå til trin 8. [SELECT SCENES]: Nogle af scenerne er markeret til kopiering. [SELECT DATE]: Kopiér efter valg af dato. 6 ≥ Når du har peget på datoen, markeres og omsluttes den af en rød ramme.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 114 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til denne enhed for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i en højdefinitions billedkvalitet i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sætte sig fast i enheden. Disken kan ikke afspilles ikke på enheder, der ikke understøtter AVCHD-formatet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 115 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Afspilning af en kopieret disk ≥ Kun diske, som er kopieret gennem tilslutning af denne enhed med dvd-brænderen, eller som er oprettet vha. HD Writer AE 1.0, kan afspilles. Du kan ikke afspille diske, som er kopieret/ afspillet på andre enheder eller anden software. A Mini AB USB-forbindelseskabel (leveres med VW-BN1) 1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til afspilning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 116 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Håndtering af den kopierede disk (Formatering, automatisk beskyttelse, visning af diskoplysninger) ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 110) ∫ Formatering af diske Til initialisering af DVD-RAM og DVD-RW diske. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign. Vælg menuen.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 117 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter 2 Overspilning af billeder til andre videoapparater Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 118 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Sikkerhedskopiering Brug med andre produkter 3 Med en printer (PictBridge) For at udskrive billeder ved at tilslutte en printer direkte til denne enhed, skal der benyttes en printer, der er kompatibel med PictBridge. (Læs printerens brugervejledning.) PictBridge er en industristandard fra CIPA (Camera & Imaging Products Association) til brug for direkte udskrivning.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 119 ページ 2009年1月20日 3 5 Vælg udskivningskildens medie, og peg på ikonet. Vælg udskivningskildens medie, og peg på ikonet. ≥ Hvis [PictBridge]-indikationen ikke vises eller blinker, skal du tage USB-kablet ud og sæt det ind igen. Peg på det still-billede, du vil udskrive. 午後12時8分 Peg på / for at indstille antallet af kopier. ≥ Peg på [ENTER], når du har angivet antallet af kopier. ≥ Du kan vælge op til 9 kopier.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 8 120 ページ 2009年1月20日 Peg på [PAPER SIZE] for at vælge indstillingen for papirstørrelse. [STANDARD]: Printerafhængig størrelse [4k5 INCH]: L størrelse [5k7 INCH]: 2L størrelse [4k6 INCH]: Postkortstørrelse [A4]: A4 størrelse ≥ Du kan ikke indstille papirstørrelser, som printeren ikke understøtter. 9 Peg på [PAGE LAYOUT] for at vælge den ønskede indstilling for layout.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 121 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Inden brug 1 Mulige opgaver med en pc Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk (BD), DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer AE 1.0 for HDC. Softwaren er installeret på den medfølgende CD-ROM. Tilgængelig funktion Datatype Nødvendig software CD-ROM (medfølger): HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 122 ページ 2009年1月20日 Tilgængelig funktion 火曜日 Datatype Afspilning på en computer Still-billede Kopiering af still-billeder til en PC (l 130) 午後12時8分 Nødvendig software HD Writer AE 1.0 eller Standard Windows billedvisning eller billedvisnings-software, der fås i handelen Windows Explorer Se side 132, hvis du anvender en Macintosh. * Se betjeningsvejledningen til HD Writer AE 1.0 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 123 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at du indvilger i betingelserne i denne Aftale.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 124 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Inden brug 2 Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt BD/DVD-skriverdrev og et medie skal bruges for at skrive til en BD/DVD). ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 125 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Nødvendig software Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (allerede installeret med Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (allerede installeret med Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (allerede installeret med Windows XP SP2) ≥ Hvis du installerer softwaren på en computer, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, fungerer computeren muligvis ikke tilfredsstillende.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 126 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Opsætning 1 Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette). ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 7 127 ページ 2009年1月20日 Visse bemærkninger vil blive vist når installationen er fuldført Kontrollér indholdet og luk derefter skærmbilledet. 8 火曜日 午後12時8分 ∫ Afinstallerer HD Writer AE 1.0 Følg trinnene nedenfor for at afinstallere den eller de softwareapplikationer, som du ikke længere har brug for. 1 Vælg [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program]. 2 Vælg [HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 128 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Opsætning 2 Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til pc'en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. ≥ Du kan bruge enheden, hvis den kun er tilsluttet pc’en med batterierne. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande. 3 Tilslut videokameraet til en computer.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 129 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Hvis driveren ikke er blevet genkendt korrekt Brug følgende metoder for at gøre det muligt at genkende enheden. Metode 1: Sluk for videokameraet og computeren en enkelt gang, og prøv igen. Metode 2: Tag SD-kortet ud, og prøv igen. Metode 3: Prøv at tilslutte enheden til en anden USB port på din computer. ∫ Sikker fjernelse af USB-kablet 1 2 Dobbeltklik på ikonet ( )i opgavebakken, som vises på computeren.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 130 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [My Computer (Computer)]. Det anbefales at bruge HD Writer AE 1.0 for at kopiere filmdata.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 131 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Anvendelse sammen med en PC 1 Start HD Writer AE 1.0 ≥ Når du bruger HD Writer AE 1.0 på Windows XP/2000, skal du logge på din computer som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder). Hvis du logger på med et andet login-navn end Administrator, kan du ikke benytte programmerne. ≥ Når du bruger HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 132 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Med en PC Anvendelse sammen med en PC 2 Hvis du bruger Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 er ikke tilgængelig til Macintosh. ≥ iMovie’08 7.1.2 eller senere understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’08 skal du kontakte Apple Inc. ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC Mac OS Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 133 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet 1 Symboler *1 *2 Indikationer Indstilling af verdensur (l 36) kun kun Filmoptagelsesfunktion (l 49) ∫ Symboler ved optagelse HA-funktion Filmoptagelsesfunktion HG-funktion 0h00m00s A MF HG1920 HX-funktion 1h30m R 1h20m HE-funktion Mulig status for optagelse til den indbyggede hukommelse*1 +6dB 1/100 OPEN 0dB 99%↑ 99 Mulig status for optagelse til harddisken*2 12:34 15. 11.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 135 ページ 2009年1月20日 ∫ Afspilningssymboler Adgang til kortet (ved tilslutning til en computer) (l 128) Pause (l 83, 90) ; 5, 6, / Sidste/første scene på pause 9/: Spring over afspilning (l 83) D/E Afspilning i langsom gengivelse (l 83) ;1/2; Afspilning af enkeltbilleder (l 84) Næste/forrige still-billede (l 90) 0h00m00s No.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 136 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Symboler 2 Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. Det anbefales at sikkerhedskopiere vigtige filmoptagelser og still-billeder regelmæssigt til en pc, dvd-disk osv. Denne meddelelse angiver ikke, at der er et problem med enheden. HDD BACKUP RECOMMENDED.* Der er muligvis en fejl med HDD-enheden.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 137 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 DISCONNECT USB CABLE. Enheden kan ikke oprette forbindelse til computeren eller printeren på korrekt vis. Fjern USB-kablet, og sæt det i igen. * kun Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, vises en af de følgende meddelelser muligvis. Husk at følge meddelelsen. (Reparation kan tage nogen tid, afhængigt af fejlen). CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) CONTROL DATA ERROR DETECTED IN THE BUILT-IN MEMORY.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 138 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet 1 Gode tip! Funktioner, som ikke kan bruges samtidig Visse funktioner i denne enhed er deaktiveret eller kan ikke vælges på grund af enhedens specifikationer.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 140 ページ Funktioner 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Betingelser, som deaktiverer funktionerne Mikrofonniveau ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt Indstilling af bas ≥ Når højhastigheds burstoptagelsesfunktionen er tændt ≥ Når intervaloptagelsesfunktionen anvendes ≥ En ekstern mikrofon benyttes.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 141 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Gode tip! 2 Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. Fejlfinding Kontrolpunkter ≥ Lad batteriet op med lysnetadapteren. (l 19) ≥ Kredsløbet for batteribeskyttelse kan have været i drift. Tilslut batteriet til lysnetadapteren i 5 til 10 sekunder. Hvis enheden stadig ikke kan benyttes, er der fejl på batteriet. ≥ Batteriet påvirkes af den omgivende temperatur.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Problem Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. Denne enhed fungerer ikke normalt. 142 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kontrolpunkter ≥ Tænd for strømmen igen. Hvis funktionen ikke bliver normal, fjern da batteriet eller lysnetadapteren, vent ca. 1 minut, og tilslut batteriet eller lysnetadapteren igen. Vent endnu 1 minut, og tænd igen. (Hvis ovenstående udføres, mens kortet bruges, kan data på SD-kortet blive beskadiget).
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Problem 143 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kontrolpunkter AF-sporingen virker ikke, når jeg peget på et motiv. ≥ Peg på den del af motivet, som har en særlig farve, f.eks. den del, der er forskellig fra baggrunden. (l 61) Autofokus virker ikke. ≥ Tænd eller sluk for den intelligente autofunktion. ≥ Hvis du prøver at optage en scene, som er vanskelig at indstille fokus på med auto-fokus, skal du bruge den manuelle fokusfunktion til at indstille fokus.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 144 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Problem Kontrolpunkter Billedets farve og lysstyrke ændres, eller der vises muligvis nogle vandrette streger på billedet. (I filmoptagelsesfunktion) ≥ Billedets farve eller lysstyrke kan ændres, eller du får muligvis vist vandrette streger på billedet, hvis motivet optages i lysstofbelysning, kviksølvlys eller natriumlys osv., men dette er ikke en fejlfunktion.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book Problem VIERA Link virker ikke. 145 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Kontrolpunkter [Indstilling på denne enhed] ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 107) ≥ Tryk på knappen MENU, og peg på [SETUP] # [VIERA Link] # [ON]. (l 107) ≥ Afbryd strømmen til videokameraet, og tænd igen. [Indstilling på andre enheder] ≥ Afhængig af TV’ets HDMI-stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 146 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 147 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 ∫ Når intervaloptagelse anvendes 1 Normal optagelse 2 Intervaloptagelse A Billedet stopper midlertidigt ved afslutning af den sidste scene, der blev optaget normalt før intervaloptagelsen og ved afslutning af den sidste scene af intervaloptagelsen. ∫ Ved sletning af scener 1 Scene, der skal slettes A Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor der er slettet en scene.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 148 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Andet Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold Højdefinitions videokamera så langt væk fra magnetiseret udstyr (som f.ek. mikrobølgeovne, TV’er, videospiludstyr osv.). ≥ Hvis du bruger Højdefinitions videokamera tæt på et TV, kan lyd og billeder på Højdefinitions videokamera blive forvrænget på grund af elektromagnetisk stråling.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 149 ページ 2009年1月20日 Når du ikke skal bruge enheden i længere tid ≥ Når enheden opbevares i et skab el.lign., anbefales det at man anbringer tørringsmiddel (silica gel) sammen med den. Ved bortskaffelse eller overdragelse af denne enhed skal du være opmærksom på, at: ≥ Ved formatering og sletning skal du blot ændre filstyringsinformationen. Dette sletter ikke helt dataene i den indbyggede hukommelse eller på HDD-enheden til denne enhed. Dataene kan gendannes vha.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 150 ページ 2009年1月20日 Kast ikke et gammelt batteri på ild. ≥ Hvis man opvarmer et batteri eller kaster det på ild, kan det eksplodere. Hvis driftstiden er meget kort selv efter at et batteri er blevet genopladet, er batteriet slidt op. Vær venlig at købe et nyt batteri. Om lysnetadapteren ≥ Hvis batteriets temperatur er ekstremt høj eller ekstremt lav, kan opladningen muligvis tage længere tid, eller batteriet er muligvis ikke blevet opladet.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 151 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Om kondens Når der dannes kondens på enheden, vil objektivet blive tåget og enheden vil måske ikke fungere korrekt. Sørg for at der ikke dannes kondens. Hvis det skulle ske, gør da som beskrevet nedenfor. Årsager til kondens Kondens opstår, når omgivelsernes temperatur og luftfugtighed ændres som følger. ≥ Når denne enhed bliver taget fra kolde omgivelser (f.eks. en skibakke) til et varmt lokale.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 153 ページ 2009年1月20日 火曜日 HDC-TM300 午後12時8分 HDC-HS300 Krævet minimumbelysning Ca. 1,6 lx (Lavt lysniveau-funktion 1/25) Ca. 1 lx med farve-natsynsfunktion AV-stik til videoudgangsniveau 1,0 Vp-p, 75 h, PAL-system Videoudgangsniveau for komponentstik Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Videoudgangsniveau til HDMI-ministik HDMI™ (x.v.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 154 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Film HDC-TM300 Optagelses medier SD-kort Indbygget hukommelse HDD HDC-HS300 SD-hukommelseskort: 1 GB, 2 GB (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC-hukommelseskort: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 systemkompatibelt) 32 GB – – 120 GB Komprimering MPEG-4 AVC/H.264 Optagelsesfunktion og overførselshastighed HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 155 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 Lysnetadapter Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC udgang: AC 110 V til 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funktion af enhed) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriopladning) Mål 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vægt Ca. 115 g Specifikationerne kan blive ændret uden foregående varsel.
HDCTM300&HS300E-VQT1Z22_dan.book 156 ページ 2009年1月20日 火曜日 午後12時8分 EU Da VQT1Z22 F0109TD0 ( 300 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.