Instrucţiuni de utilizare Camera video de înaltă definiţie Model Nr. HDC-SDT750 Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime. De asemenea, vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). Puteţi afla mai multe despre metodele de operare avansate şi studia Identificarea şi remedierea problemelor. Site Web: http://www.panasonic-europe.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI, • NU EXPUNEŢI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU STROPIRE ŞI ASIGURAŢI-VĂ CĂ NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE ACEST APARATURĂ. • FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE. • NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU CONŢINE PIESE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
Compatibilitate magnetică şi electrică EMC Acest simbol (CE) este amplasat pe plăcuţa tehnică.
• Dacă acest aparat este afectat de echipamente electromagnetice şi nu mai funcţionează corespunzător, opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi adaptorul de alimentare. Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi adaptorul de alimentare şi reporniţi aparatul. Nu utilizaţi aparatul lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune. • Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile şi sunetele vor fi afectate.
Cuprins Configurare Alimentarea .......................................12 Încărcarea acumulatorului...................12 Introducerea / scoaterea acumulatorului ...................................13 Încărcare şi timp de înregistrare .........14 Conectarea la o priză de alimentare ...15 Înregistrarea pe un card ...................16 Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat ...................................16 Introducerea / extragerea unui card de memorie SD ..................
Accesorii Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza aparatul. Nu lăsaţi accesoriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea. Numerele de produse sunt valabile începând din luna august, 2010. Acestea se pot modifica.
Accesorii opţionale Numerele de produse sunt valabile începând din luna august, 2010. Acestea se pot modifica. Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
Pregătire Înainte de utilizare Identificarea şi manipularea componentelor 1 Difuzor 2 Buton de pornire/oprire 3 Orificiu intrare (ventilator de răcire) 4 Buton mod automat inteligent/manual [iA/MANUAL] (24) 5 Buton de stabilizare optică a imaginii (30) 6 Selector corector ocular (20) 7 Buton 1080/50p [1080/50p] 8 Buton de eliberare a acumulatorului [BATT] (13) 9 Suport acumulator (13) (18) 10 Conector alimentare [DC IN] (15) • Utilizaţi întotdeauna adaptorul de alimentare furnizat
25 Ecran LCD (Ecran tactil) (20) • Acesta se poate deschide până la 90°. • Se poate roti la 180° 90° către obiectiv sau la în direcţia vizorului. Datorită limitărilor privind tehnologia de producere a monitoarelor cu cristale lichide (LCD), este posibil să apară mici puncte luminoase sau întunecate pe ecranul monitorul LCD. Totuşi, aceasta nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată.
33 Element de montare adaptor 34 Capac adaptor 35 Buton de deblocare adaptor [DEBLOCARE ADAPTOR] (23) 36 Buton fotografiere 37 Buton de zoom [W/T] (În modul de înregistrare imagine video sau în modul de înregistrare imagine statică) (28) Buton de afişare imagini miniaturale Buton volum [—VOL+] (În modul redare) 38 Indicator de stare (18) 39 Microfoane interne 40 Buton pornire/oprire înregistrare (22) 41 Selector de mod (19) 42 Fixare curea de umăr 43 Curea de mână Reglaţi lungimea curelei astfel încât
Despre Obiectivul de conversie 3D (31) 1 2 3 4 5 Element de ataşare Sticlă protectoare (frontal) Obiectiv Capac selector de reglare Selector de reglare poziţie verticală 6 Selector de reglare aliniere verticală 7 Selector de reglare poziţie pentru imagine orizontală Sticlă protectoare (spate) Parte de ataşare corp cameră (convex) 8 9 Capac frontal de obiectiv 10 Linie orizontală pentru reglare • Utilizată la reglarea poziţiei de ataşare a obiectivului.
Pregătire Configurare Sursă de alimentare Despre acumulatorii ce pot fi utilizaţi cu acest aparat Acumulatorul ce poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. • Acest aparat are o funcţie de distingere a acumulatoarelor care pot fi utilizate în siguranţă. Acumulatorul dedicat (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) suportă această funcţie.
• Recomandăm utilizarea acumulatorilor Panasonic (6, 7, 14). • Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs. • Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără. • Nu lăsaţi acumulatorul(ii) în automobil expus(i) la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise. Introducerea / scoaterea acumulatorului Instalaţi acumulatorul prin introducerea acestuia în direcţia indicată în figură.
Încărcare şi timp de înregistrare Încărcare/Timp de înregistrare • Temperatura: 25° C/umiditate: 60% RH Număr model acumulator [Tensiune/Capacitate (minimum)] Acumulator furnizat/ VW-VBJ130 (opţional) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (opţional) [7,2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (opţional)* [7,2 V/5400 mAh] Timp de încărcare Mod de înregistrare Durată maximă de înregistrare continuă 2h 35min 1080/50p, HA, HG, HX 1h 40min HE 4h 40min 9h 25min 3 h 10 min HA, HG, HX 3h 15min HE 3 h 20 min 1080/50p 7 h 50 min
Indicarea capacităţii acumulatorului • Afişajul se modifică pe măsură ce capacitatea acumulatorului se reduce. Dacă există mai puţin de 3 minute rămase, atunci se descarcă, atunci va lumina în roşu. Dacă acumulatorul va lumina intermitent. • Capacitatea rămasă a acumulatorului este afişată atunci când utilizaţi acumulatoare Panasonic recomandate. Durata reală poate varia în funcţie de modul de utilizare.
Pregătire Configurare Înregistrarea pe un card Acest aparat (un dispozitiv compatibil SDXC) este compatibil cu carduri de memorie SD, carduri de memorie SDHC şi carduri de memorie SDXC. La utilizarea unui card de memorie SDHC/SDXC cu alte echipamente, verificaţi dacă echipamentul respectiv este compatibil cu aceste carduri de memorie.
Introducerea / extragerea unui card de memorie SD La utilizarea pentru prima oară a unui card SD care nu este Panasonic, sau care a fost folosit anterior cu alt echipament, formataţi cardul SD. La formatarea cardului SD, toate informaţiile înregistrate pe acesta sunt şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate. Atenţie: Verificaţi dacă indicatorul de acces s-a stins. Indicator luminos de acces [ACCESS] • Când acest aparat accesează cardul SD, indicatorul luminos de acces se aprinde.
Pregătire Configurare Pornirea / oprirea aparatului Puteţi porni şi opri aparatul folosind butonul de pornire/oprire, monitorul LCD sau vizorul. Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de pornire / oprire Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a porni aparatul. Pentru a opri aparatul Ţineţi apăsat butonul de pornire / oprire până când indicatorul de stare se stinge. Indicatorul de stare luminează.
Pregătire Configurare Selectarea unui mod Modificaţi modul la înregistrare sau redare. Folosiţi comutatorul de mod pentru a comuta modul la Aliniaţi cu indicatorul de stare , sau . .
Pregătire Configurare Reglarea monitorului LCD Mod de utilizare a ecranului tactil Puteţi opera aparatul atingând direct monitorul LCD (ecran tactil) cu degetul. Pentru mai multă uşurinţă puteţi utiliza creionul special (furnizat), pentru o operare detaliată sau dacă este dificilă operarea folosind degetele. Atingeţi Despre pictogramele operaţionale Aceste pictograme sunt utilizate pentru a comuta meniul şi pagina de afişare a imaginilor miniaturale, pentru selectarea elementului, setări, etc.
Pregătire Configurare Setarea datei şi orei Când aparatul porneşte pentru prima dată, se va afişa un mesaj care vă va solicita setarea datei şi orei. Selectaţi [YES] (Da) şi urmaţi paşii 2 şi 3 de mai jos pentru a seta data şi ora. Schimbaţi modul la 1 sau . Selectaţi meniul. : [SETUP] Æ [CLOCK SET] 2 Atingeţi data şi ora de setat, apoi setaţi valoarea dorită utilizând . • Funcţia dată şi oră este controlată de un acumulator intern cu litiu. • La achiziţia acestui produs, ceasul este setat.
Instrucţiuni de operare de bază Înregistrare / Redare Înregistrare imagini video 1 2 3 Comutaţi modul la . Deschideţi LCD sau extindeţi vizorul. Apăsaţi pe butonul de pornire / oprire înregistrare pentru a începe înregistrarea. Când începeţi înregistrarea, se modifică la 4 Apăsaţi pe butonul de pornire / oprire înregistrare din nou pentru a întrerupe temporar (pauză) înregistrarea.
Instrucţiuni de operare de bază Înregistrare / Redare Înregistrare imagini statice 1 2 3 4 Comutaţi modul la . Deschideţi monitorul LCD sau extindeţi vizorul. Apăsaţi butonul pe jumătate. (Doar pentru focalizare automată) Apăsaţi complet butonul .
Instrucţiuni de operare de bază Înregistrare / Redare Mod automat inteligent Următoarele moduri adecvate condiţiei sunt setate doar prin orientarea aparatului către obiectul pe care doriţi să îl înregistraţi. Buton de mod automat inteligent/ manual Apăsaţi acest buton pentru a comuta modul automat inteligent / manual. Mod Scenă Efect Portret Când obiectul este o persoană Feţele sunt detectate şi focalizate automat, iar luminozitatea este reglată pentru o înregistrare mult mai clară.
Instrucţiuni de operare de bază Înregistrare / Redare Redare imagini video / imagini statice Aliniaţi cu indicatorul de stare 1 2 Comutaţi modul la . Atingeţi pictograma de selectare a modului de redare . 3 Selectaţi [VIDEO/PICTURE] (video/imagine) pentru a fi redate. • Atingeţi [ENTER]. 4 Atingeţi scena sau imaginea statică de redat. Când atingeţi [1080/50p] se afişează , iar când atingeţi se afişează , în pasul 3. • Pagina următoare (anterioară) poate fi afişată prin atingerea .
5 Selectaţi operaţia de redare atingând pictograma operaţională. Pictogramă de operare • Atingeţi operaţională. Redarea imaginilor video Redare / Pauză Redare prin derulare înapoi Redare prin derulare înainte pentru a afişa sau nu pictograma Redarea imaginilor statice Iniţiere / pauză diaporamă (redarea imaginilor statice în ordine numerică) Opreşte redarea şi afişează Redă imaginea anterioară. imaginile miniaturale. Redă imaginea următoare. Afişează bara de redare directă.
Instrucţiuni de operare de bază Configurare Utilizarea ecranului de meniuri 1 Apăsaţi butonul MENU. 2 Atingeţi meniul superior 5 . Atingeţi [EXIT] (Ieşire) sau apăsaţi butonul MENU pentru a părăsi setările de meniu. Despre afişarea ghidajului . După ce atingeţi , atingerea submeniurilor şi a elementelor va duce la afişarea descrierilor de funcţii şi a mesajelor de confirmare a setărilor. • După ce mesajele sunt afişate, afişarea ghidajului este anulată. 3 Atingeţi submeniul .
Operaţii avansate Înregistrarea (Operaţii avansate) Funcţia de micşorare/mărire a distanţei focale (zoom in/zoom out) Raportul de transfocare optică maximă este de 25x. Setarea predefinită a [ZOOM MODE] (Mod zoom) este [Opt.Zoom 12k]. Schimbaţi modul la sau . Buton de zoom/Butoane de reglare zoom Partea T: Înregistrare cu apropierea subiectului (zoom in) Partea W: Înregistrare cu depărtarea subiectului (zoom out) • Viteza de zoom variază în funcţie de intervalul pe care este mutat butonul de zoom.
Inel de zoom Zoom optic suplimentar Operarea cu zoom poate fi efectuată utilizând inelul multi manual. Dacă numărul de pixeli de înregistrare este setat la o altă valoare decât numărul maxim de pixeli de înregistrare în modul de înregistrare imagine statică, imaginea statică poate fi înregistrată cu un raport de zoom de maxim 25X, fără reducerea calităţii imaginii.
Operaţii avansate Înregistrarea (Operaţii avansate) Funcţia de stabilizare a imaginii Utilizaţi stabilizatorul de imagine pentru a reduce efectele vibraţiilor din timpul înregistrării. Acest aparat este echipat cu stabilizator optic HYBRID O.I.S. HYBRID O.I.S. este un hibrid al unui stabilizator de imagine optic şi electric. Schimbaţi modul la sau . Buton de stabilizare optică a imaginii Apăsarea acestui buton modifică setarea de stabilizare optică a imaginii.
Operaţii avansate Înregistrarea (Operaţii avansate) Înregistrare video 3D Cu Obiectivul de conversie 3D furnizat ataşat, puteţi înregistra imagini video naturale şi puternice. Pentru vizualizarea imaginilor video 3D, este necesar un televizor care suportă 3D. Imagine video 3D Imaginea este o ilustraţie. • În aparat, imaginile video 3D care pot fi înregistrate sunt în format alăturat (structură cu două ecrane).
3 Strângeţi elementul de etanşare al Obiectivului de conversie 3D rotindu-l în poziţia LOCK (Blocare). • Acordaţi atenţie pentru a nu strânge prea mult. Dacă Obiectivul de conversie 3D este prea strâns, este posibil să nu îl puteţi scoate de pe aparat. • Ataşaţi Obiectivul de conversie 3D în mod corect, astfel încât să nu se aplece sau să nu se mişte. Înregistrare video 3D La utilizarea pentru prima dată, asiguraţi-vă că aţi reglat poziţia de ataşare a Obiectivului de conversie 3D.
5 Deschideţi capacul selectorului de reglare. • La rotirea selectorului de reglare, ţineţi Obiectivul de conversie 3D cu partea inferioară în mână şi operaţi cu degetele celeilalte mâini fără să aplicaţi prea multă forţă de sus. La verificarea reglării, realizaţi verificarea fără a mai ţine degetele pe selectorul de reglare. 6 (După verificarea operaţiei descrise, atingeţi [NEXT] (Continuare).
8 Scoaterea capacului frontal al obiectivului. • Atingeţi [NEXT] (Continuare). 9 (După verificarea operaţiei descrise, atingeţi [NEXT] (Continuare).) Reglaţi selectorul de reglare a alinierii verticale subiectului care apare duplicat. pentru a alinia poziţia verticală a • Îndreptaţi aparatul spre un subiect de la o distanţă de aproximativ 1,2 m la 2 m şi păstraţi nivelul . de afişare a imaginii folosind liniile de ghidare • Diferenţa în direcţia orizontală este caracteristică imaginilor video 3D.
• Se recomandă folosirea unui trepied pentru înregistrarea unei imagini stabile. • Zona de recepţie pentru telecomandă se poate îngusta în partea de sus a aparatului, deci operaţi din partea inferioară. • Când aparatul are ataşat Obiectivul de Conversie 3D, veţi auzi un sunet la mişcarea rapidă a aparatului, acest lucru fiind normal. • Când selectorul de reglare este rotit prea mult, veţi auzi un sunet ca de pocnet şi ecranul de reglare se va opri.
Operaţii avansate Editarea Ştergerea scenelor / imaginilor statice Scenele/imaginile statice şterse nu pot fi recuperate, deci confirmaţi cu atenţie ştergerea acestora. Schimbaţi modul la . Pentru a şterge prin confirmarea imaginilor care sunt redate Apăsaţi butonul în timp ce scenele sau imaginile statice care urmează să fie şterse sunt redate.
Operaţii avansate Editarea Formatare Vă rugăm să reţineţi că, dacă un suport media este formatat, toate datele înregistrate pe suportul media vor fi şterse şi nu mai pot fi restabilite. Faceţi o copie de siguranţă a datelor importante pe un PC, DVD, etc. Selectaţi meniul. ( 27) : [SETUP] (Configurare) ¼ [FORMAT CARD] (Formatare card) • Când formatarea s-a încheiat, atingeţi [EXIT] pentru a părăsi ecranul cu mesaje.
Operaţii avansate Cu un televizor Vizualizarea imaginilor video/fotografiilor pe televizorul dumneavoastră Confirmaţi terminalele pe televizorul dumneavoastră şi utilizaţi un cablu compatibil. Calitatea imaginii poate varia, în funcţie de conexiunile utilizate. Calitate ridicată Conector HDMI Conectori pentru cablul pe componente Conector video • Utilizaţi cablul multi AV (furnizat) sau cablul mini HDMI (furnizat/opţional) şi verificaţi setările de ieşire.
• Verificaţi dacă mufele sunt introduse până în capăt. • Folosiţi întotdeauna cablul mini HDMI Panasonic furnizat sau un cablu mini HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opţional). • Nu utilizaţi alte cabluri multi AV cu excepţia celui furnizat. • La conectarea la terminalul pe componente al televizorului, mufa galbenă a cablului multi AV nu este necesară. • La conectarea la terminalul AV al televizorului, nu conectaţi mufele pentru conexiune pe componente ale cablului multi AV.
Operaţii avansate Cu un televizor Redare video 3D Conectaţi aparatul la un televizor compatibil 3D şi redaţi scenele înregistrate 3D pentru a vă bucura de imagini video 3D naturale şi puternice. Pentru ultimele informaţii privind televizoare compatibile 3D şi recordere care pot reda imagini video 3D înregistrate folosind acest aparat, consultaţi site-ul de asistenţă de mai jos. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html Schimbaţi modul la .
• Nu puteţi reda imagini video 3D pe monitorul LCD al aparatului. Când redaţi scene înregistrate în 3D pe monitorul LCD, acestea vor fi redate în 2D. • Puteţi, de asemenea, să redaţi scene înregistrate în 3D în funcţie de dată. Chiar dacă scenele sunt înregistrate în aceeaşi zi, aparatul va afişa data separat la comutarea între înregistrările 2D şi 3D. • Când redaţi scene în mod succesiv, se va afişa un ecran negru timp de câteva secunde între scenele înregistrate în 3D şi scenele înregistrate în 2D.
Altele Specificaţii Camera video de înaltă definiţie Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: 9,3 V c.c. (Atunci când este utilizat adaptorul de c.a.), 7,2 V c.c.
Microfon: Microfon surround cu 5.1 canale (cu funcţie de zoom microfon/focalizare microfon) Difuzor: 1 difuzor rotund, tip dinamic Ajustare nivel tonuri de alb: Sistem de auto-detectare a nivelului tonurilor de alb Iluminare standard: 1.
Greutate: Aproximativ 375 g [fără baterie (furnizată) şi un card SD (opţional)] Greutate în operare: Aproximativ 435 g [cu baterie (furnizată) şi un card SD (opţional)] Temperatura de operare: 0°C - 40°C Umiditate de operare: 10%RH - 80%RH Timp de funcţionare a acumulatorului: Vezi pagina 14 Obiectiv de conversie 3D Dimensiuni: 78 mm (l) x 59 mm (H) x 97 mm (g) Greutate: Aproximativ 195 g Obiectiv (după ataşarea la aparat): F3.
Rezoluţie imagine: 1080/50p; 1920k1080/50p HA/HG/HX/HE; 1920k1080/50i Comprimare audio: Dolby Digital/5.1 canal (microfon integrat), 2 canale (microfon integrat/extern) Imagini statice Medii de înregistrare: Card de memorie SD (compatibilitate cu sistem FAT12 şi FAT16) Card de memorie SDHC (compatibilitate cu sistem FAT32) Card de memorie SDXC (compatibilitate cu sistem exFAT) Consultaţi pagina 16 pentru detalii privind cardurile SD care pot fi utilizate cu acest aparat.
Altele Despre drepturile de autor Respectaţi legile privind drepturile de autor. Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată. Licenţe • Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
Altele Citirea instrucţiunilor de operare (format PDF) • Aţi exersat operaţiile de bază din cadrul acestor instrucţiuni de operare şi doriţi să treceţi la operaţiile avansate. • Doriţi să consultaţi Identificarea şi remedierea problemelor. În astfel de situaţii vă rugăm consultaţi instrucţiunile de operare (format PDF) înregistrate pe CD-ROM-ul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat). Pentru Windows 1 2 Porniţi PC-ul şi introduceţi CD-ROMul conţinând Instrucţiunile de operare (furnizat).
În conformitate cu directiva 2004/108/CE, articolul 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.