HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 1 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Model No. HDC-SD9 HDC-SD9D Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 2 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Informazioni sulla sicurezza AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥ NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITA’, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI. ≥ UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 3 ページ 2008年1月17日 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/ o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 4 ページ 2008年1月17日 ∫ Licenze ≥ Il logo SDHC è un marchio depositato. ≥ “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation. ≥ Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. ≥ HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati o marchi di HDMI Licensing LLC. ≥ HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 5 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Indice Informazioni sulla sicurezza................ 2 Accessori .............................................. 7 Caratteristiche ...................................... 8 Preparazione Prima dell’uso [1] Identificazione delle parti e utilizzo ... 10 Comando a distanza........................ 13 Impostazione [1] Alimentazione ................................ 14 Ricarica della batteria ...................... 14 Inserimento/rimozione della batteria .....
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 6 ページ 2008年1月17日 Riproduzione Prima dell’uso 60 63 63 64 64 65 67 Modifica 68 70 71 72 73 Con un televisore [1] Visione di video/immagini sul televisore........................................ Collegamento con un mini-cavo HDMI ............................... Ascolto del suono in formato 5.1 canali ......................................... Collegamento con il cavo component.... [2] Riproduzione con VIERA Link (HDAVI Control™)...........................
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 7 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Accessori Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. Scheda di memoria SDHC (4 GB) (fornito solo con HDC-SD9D) Gruppo batterie VW-VBG130 Accessori opzionali In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 8 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Caratteristiche ∫ Immagini molto chiare ad alta definizione Questa unità è in grado di registrare immagini dettagliate ad alta definizione su una scheda SD.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 10 ページ Prima dell’uso 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Identificazione delle parti e utilizzo 345 6 7 8 9 2 10 11 1 13 14 15 19 16 17 18 12 1 Apertura monitor LCD 2 Monitor LCD (l 27) Estrarre il monitor LCD in direzione della freccia, usando le dita. A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 11 ページ 2008年1月17日 7 Pulsante Riconoscimento dei volti e AE [ ] (l 42) 8 PRE-REC pulsante [PRE-REC] (l 35) 9 Terminale di ingresso CC [DC IN 9.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 12 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 26 27 28 29 30 35 36 37 38 31 32 33 34 26 Interruttore della modalità di funzionamento (l 20) 27 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 37) 28 Leva zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 40) Leva volume [sVOLr] (In modalità di riproduzione) (l 61) 29 Altoparlante 30 Microfoni interni (supporto per 5.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 14 ページ Impostazione 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria Panasonic VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6. I modelli VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 sono dotati di una funzione che controlla se la batteria e l’unità possono essere utilizzate insieme in sicurezza. ≥ Per utilizzare il componente VW-VBG6 su questa unità, è necessario il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale).
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 15 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma. ≥ Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposto alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo, con le porte e i finestrini chiusi. Inserimento/rimozione della batteria Aprire il monitor LCD e installare la batteria inserendola nella direzione indicata in figura.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 17 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Collegamento alla presa CA Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”. Importante: Quando il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non si ricarica. ≥ Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per questa unità.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 18 ページ Impostazione 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Preparazione delle schede SD Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDHC) è compatibile sia con schede di memoria SD che con schede di memoria SDHC. Non è possibile utilizzare le schede di memoria SDHC su dispositivi compatibili solo con schede di memoria SD. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC su un altro dispositivo, assicurarsi che tale dispositivo supporti la scheda di memoria SDHC.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 19 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Inserimento/rimozione di una scheda SD Avvertenza: Se si inserisce o rimuove la scheda SD quando l’unità è accesa, l’unità potrebbe funzionare non correttamente o potrebbero andare persi i dati registrati sulla scheda SD. Spia di accesso alla scheda [ACCESS] ≥ Quando è in corso l’elaborazione di dati da parte di questa unità, la spia di accesso A si illumina. 1 Posizionare l’interruttore della modalità di funzionamento su OFF.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 20 ページ Impostazione 3 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Selezione di una modalità (Accensione/spegnimento dell’unità) Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per avviare la registrazione/la riproduzione, o per spegnere l’unità posizionandolo su OFF. Accendere la videocamera posizionando l’interruttore della modalità di funzionamento su o e premendo nel contempo il pulsante di rilascio A.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 21 ページ Impostazione 4 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Come utilizzare la schermata dei menu Per gestire le schermate dei menu visualizzate utilizzare il pulsante cursore. 1 Premere il pulsante MENU. 4 MENU ≥ Il menu visualizzato cambia a seconda della posizione dell’interruttore della modalità di funzionamento. 2 Selezionare l’impostazione desiderata e premere il pulsante cursore per immettere la selezione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 22 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Selezione lingua L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu. 1 Premere il tasto MENU, quindi selezionare [LANGUAGE] e premere il tasto cursore. 2 Selezionare [Italiano] e premere il pulsante cursore. Elenco dei menu Modalità registrazione ∫ [BASE] [MODO SCENE] (l 55) [ZOOM DIG.] (l 40) [LINEE GUIDA] (l 47) [IMP. ORA] (l 24) [IMP. FUSO OR.] (l 26) ∫ [VIDEO] [MODO REG.] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [ATT. COL.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 23 ページ 2008年1月17日 [AVVIO RAPIDO] (l 35) [SUONO BIP] Questa opzione consente di segnalare con un bip l’inizio e la fine delle registrazioni. 1 Bip All’inizio delle riprese All’accensione Quando l’unità viene rilevata dal PC o dalla stampante e così via 2 Bip Quando si mette in pausa la registrazione Allo spegnimento 2 bip per quattro volte Quando si verifica un errore. Controllare il messaggio visualizzato sullo schermo. (l 107) [LCD AI] (l 28) [IMP.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 24 ページ Impostazione 5 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Impostazione di data e ora Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] e seguire i passaggi 2 e 4 di seguito per impostare la data e l’ora. ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare . 1 Selezionare il menu. (l 21) [BASE] # [IMP.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 25 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Per ricaricare la batteria interna al litio ≥ Collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità e la batteria interna al litio si ricaricherà. Non toccare l’unità per circa 24 ore. In questo modo la batteria manterrà in memoria la data e l’ora per circa 6 mesi (anche se l’interruttore della modalità di funzionamento è impostato su OFF, la ricarica della batteria non si interrompe).
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 26 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio) È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio. 1 Selezionare il menu. (l 21) [BASE] # [IMP. FUSO OR.] # [SI] ≥ Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora corrente.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 27 ページ Impostazione 6 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Regolazione del monitor LCD ≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 28 ページ 2008年1月17日 Modifica della qualità dell’immagine sul monitor LCD Selezionare il menu. (l 21) [IMPOSTA] # [LCD AI] # [DINAMICO] o [NORMALE] [DINAMICO]: L’immagine sul monitor LCD diventa più chiara e vivida. A seconda delle scene registrate vengono impostati valori ottimali per il contrasto e la luminosità. Le immagini sono visualizzate in modo chiaro e brillante. [NORMALE]: Imposta la qualità dell’immagine standard.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 30 ページ Registrazione (Base) 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Prima della registrazione ∫ Posizionamento di base della videocamera ≥ Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura. ≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 31 ページ 2008年1月17日 Informazioni sulla modalità automatica Il bilanciamento del colore (bilanciamento del bianco) e la messa a fuoco vengono regalati automaticamente. L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale. (La velocità dell’otturatore viene regolata fino a un massimo di 1/250 in modalità di registrazione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 32 ページ Registrazione (Base) 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Registrazione di immagini in movimento VIDEO Questa unità registra immagini ad alta definizione compatibili con il formato AVCHD su una scheda SD. Il suono è registrato con Dolby Digital 5.1 Creator. Utilizzare una scheda SD adatta alla registrazione di immagini in movimento.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 33 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ≥ Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per mettere in pausa la registrazione, diventano un’unica scena. ≥ Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione con l’unità in pausa, l’unità si spegne automaticamente per evitare che la batteria esaurisca la carica. Per utilizzare di nuovo l’unità, riaccenderla.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 34 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Modalità di registrazione/autonomia indicativa di registrazione Impostare la qualità delle immagini per le immagini in movimento da registrare. Selezionare il menu. (l 21) [VIDEO] # [MODO REG.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 35 ページ 2008年1月17日 Avvio rapido L’unità ripristinerà la modalità di registrazione/ pausa in circa 0,6 secondi dopo che il monitor LCD è stato riaperto. ≥ In modalità di attesa per l’avvio rapido viene consumato circa il 60% dell’energia utilizzata nella pausa della registrazione, ciò riduce quindi i tempi di registrazione. 1 Selezionare il menu.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 36 ページ 2008年1月17日 ≥ Le immagini e l’audio vengono registrati per circa 3 secondi prima che venga premuto il tasto di avvio/arresto della registrazione. ≥ Non viene emesso il segnale acustico. ≥ Dopo l’avvio della registrazione, l’impostazione PRE-REC viene annullata. ≥ Per utilizzare nuovamente la funzione PREREC, ripremere il pulsante PRE-REC. ≥ PRE-REC viene annullato nei seguenti casi. jSe si aziona l’interruttore della modalità di funzionamento.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 37 ページ Registrazione (Base) 3 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Registrazione di immagini fisse PHOTO Il numero di pixel registrati per le immagini fisse è di 1920k1080. È possibile registrare le immagini fisse mentre si stanno riprendendo immagini in movimento. ≥ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 38 ページ 2008年1月17日 Per registrare le immagini fisse in modo nitido ≥ Mentre si registrano immagini in movimento o durante l’operazione di PRE-REC, la priorità viene data alla registrazione di queste ultime, per cui vengono applicate le seguenti misure. Per riprendere immagini fisse più vivide, si consiglia di mettere in pausa la registrazione di immagini in movimento e di riprendere le immagini fisse dopo aver annullato la modalità PRE-REC.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 39 ページ 2008年1月17日 ∫ Indicazione sull’area di messa a fuoco Quando ci sono oggetti con forte contrasto dietro il soggetto nell’area di messa a fuoco, il soggetto potrebbe risultare sfocato. In questo caso, spostare gli oggetti con forte contrasto fuori dall’area di messa a fuoco. ≥ L’area di messa a fuoco non viene visualizzata quando si utilizza lo zoom digitale (con un ingrandimento superiore a 10k). Qualità dell’immagine Selezione della qualità dell’immagine.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 40 ページ Registrazione (Base) 4 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Funzione zoom avanti/ indietro VIDEO Il massimo ingrandimento dello zoom ottico è 10k. ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare . PHOTO ≥ Se l’ingrandimento dello zoom è di 1k, questa unità può mettere a fuoco un soggetto a circa 4 cm dall’obiettivo. (Funzione macro) ≥ Se si spinge la leva dello zoom fino a fondo corsa, è possibile ingrandire da 1k fino a 10k in circa 2,5 secondi.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 41 ページ Registrazione (Base) 5 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Funzione stabilizzatore di immagine VIDEO PHOTO Riduce le oscillazioni delle immagini (jitter) dovute al movimento della mano. ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare . Pulsante stabilizzatore di immagine ottico [ , O.I.S.] Premere questo pulsante per attivare/ disattivare la funzione di stabilizzatore di immagine. ≥[ ] appare sullo schermo. O.I.S.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 42 ページ Registrazione (Base) 6 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Modalità Riconoscimento dei volti e AE VIDEO PHOTO Quando un soggetto è retroilluminato e appare scuro, questa funzione consente di rilevare il volto e di regolare automaticamente la luminosità e la qualità dell’immagine, in modo che il volto sia registrato chiaramente. ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare .
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 43 ページ Registrazione (Avanzata) 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Funzioni di registrazione delle icone operative Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese. ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare 1 Premere il pulsante cursore per visualizzare le icone sullo schermo. ≥ L’indicazione cambia ogni volta che si muove verso il basso il pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 44 ページ 2008年1月17日 Bassa luminosità 木曜日 午前9時7分 Ø Autoscatto Tele macro ≥ Le icone operative sfumate non vengono visualizzate durante la registrazione. ≥ Se si interrompe l’alimentazione o si posiziona l’interruttore della modalità di funzionamento su le funzioni di controllo intelligente del contrasto, modalità aiuto, compensazione del controluce, autoscatto e tele macro vengono annullate. ≥ Se si spegne l’unità, la funzione dissolvenza viene annullata.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 45 ページ Funzione PHOTO Visione notturna colore VIDEO PHOTO Compensazione del controluce VIDEO 午前9時7分 Questa modalità attenua la tonalità della pelle dei soggetti ripresi per una migliore riuscita estetica. Questa modalità è più efficace se si riprende una persona da vicino a mezzobusto. Questa funzione consente di riprendere immagini a colori in situazioni di scarsissima luminosità.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 46 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Dissolvenza: ≥ Le anteprime delle scene registrate utilizzando la dissolvenza in ingresso diventano nere (o bianche). Bassa luminosità: ≥ La velocità dell’otturatore è 1/25 o più. ≥ Le scene molto scure potrebbero non essere registrate con chiarezza sufficiente. Controllo intelligente del contrasto: ≥ Se vi sono parti estremamente scure o luminose, o se la luminosità è insufficiente, è possibile che l’effetto non sia evidente.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 47 ページ Registrazione (Avanzata) 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Funzioni di registrazione dei menu Menu Linea guida, cinema digitale 25p, Filtro del vento, Impostazione microfono, Livello del microfono, Scatto a raffica hi-speed HD, Flash incorporato, Riduzione degli occhi rossi, Suono dell’otturatore, Zebra, Barra del colore, Bassa velocità otturatore automatica, Cinema digitale a colori ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare .
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 48 ページ Funzione 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Effetto/Metodo di impostazione Funzione filtro del vento VIDEO Questa funzione consente di ridurre il rumore del vento captato dai microfoni interni a seconda della forza del vento. Selezionare il menu. (l 21) [VIDEO] # [WIND CUT] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON]. Impostazione microfono È possibile regolare la direttività (direzione della sensibilità al suono) dei microfoni incorporati.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 49 ページ Funzione 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Effetto/Metodo di impostazione Livello del microfono VIDEO AGC: Auto Gain Control (controllo guadagno automatico) [AUTO]: La funzione AGC è attiva e il livello di registrazione viene regolato automaticamente. [IMP.rAGC]: È possibile impostare il livello di registrazione desiderato. La funzione AGC verrà comunque attivata per ridurre il livello di distorsione sonora. [IMP.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 50 ページ Funzione 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Effetto/Metodo di impostazione Modalità scatto a raffica hi-speed HD PHOTO Vengono registrate 72 immagini fisse alla velocità di 25 fotogrammi al secondo. 1 Selezionare il menu. (l 21) [FOTO] # [RAFF. A.V.] # [ON] 2 Premere il pulsante . ≥ È possibile riprendere fino a 72 immagini fisse in modalità scatto a raffica. ([ ] lampeggia in rosso durante la registrazione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 51 ページ Funzione 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Effetto/Metodo di impostazione Flash incorporato PHOTO Se si preme il tasto , il flash è attivato e l’immagine verrà registrata. Utilizzare il flash incorporato per riprendere immagini in luoghi molto bui. Selezionare il menu. (l 21) [FOTO] # [FLASH] # [AUTO] o [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [AUTO].
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 52 ページ Funzione 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Effetto/Metodo di impostazione Suono dell’otturatore PHOTO Quando si registrano immagini fisse è possibile aggiungere il suono dell’otturatore. Selezionare il menu. (l 21) [FOTO] # [SUONO OTTUR.] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 53 ページ 2008年1月17日 Funzione 午前9時7分 Effetto/Metodo di impostazione Modalità bassa velocità otturatore automatica VIDEO 木曜日 PHOTO Cinema digitale a colori VIDEO Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità dell’otturatore. Selezionare il menu. (l 21) [AVANZATE] # [OTT. LENTO AUT.] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 54 ページ 2008年1月17日 ≥ I disturbi aumentano in condizioni di scarsa illuminazione. Il bilanciamento del colore e la luminosità dello schermo possono cambiare con alcuni tipi di fonti di illuminazione, come le lampade fluorescenti. ≥ Consente di cambiare la qualità delle immagini fisse. (l 39) ≥ La qualità delle immagini è diversa da quella delle normali immagini fisse. Per riprendere immagini fisse più vivide, disattivare questa funzione prima della registrazione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 55 ページ Registrazione (Avanzata) 3 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Funzioni di registrazione manuale VIDEO ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare PHOTO . Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL. Viene visualizzata l’icona mostrata nella figura.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 56 ページ 2008年1月17日 Modalità ritratto ≥ Se si utilizza questa modalità in ambienti interni, può verificarsi uno sfarfallio dello schermo. In questo caso, cambiare l’impostazione della modalità scena su [OFF]. 木曜日 午前9時7分 Modalità spettacolo ≥ Se il soggetto che si sta riprendendo è fortemente illuminato, il soggetto può apparire slavato e la parte periferica dell’immagine estremamente scura.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 57 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Bilanciamento del bianco In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il bilanciamento del bianco in modo manuale. ≥ Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL. (l 55) 1 2 Muovere il pulsante cursore per selezionare [ ]. Selezionare la modalità di bilanciamento del bianco.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 58 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Regolazione manuale della velocità/apertura dell’otturatore Velocità otturatore: Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento. Apertura: Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ≥ Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL. (l 55) 1 Muovere il pulsante cursore per selezionare [ ] (apertura) o [ ] (velocità dell’otturatore).
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 60 ページ Riproduzione 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Riproduzione di immagini in movimento VIDEO A Pulsante di rilascio ≥ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. 1 Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare . 2 Selezionare [ ] (riproduzione di immagini in movimento) con il pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 61 ページ 2008年1月17日 ≥ Premere il pulsante cursore mentre si seleziona il pulsante Cambio riproduzione per passare alle anteprime delle scene successive. (Tutte le scene): Riproduzione di tutte le scene (Per data): Riproduzione di scene registrate in una data selezionata (l 63) (Selezione intelligente delle scene): Riproduzione delle scene di cui è stata rilevata la registrazione con colori vividi (l 63) 4 Selezionare l’operazione di riproduzione mediante il pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 62 ページ 2008年1月17日 ∫ Riproduzione al rallentatore 1 2 Pausa della riproduzione. Muovere e tenere premuto il pulsante cursore verso destra. (Muovere e tenere premuto il pulsante cursore verso sinistra per riprodurre all’indietro le immagini al rallentatore.) Uso con il telecomando Premere il pulsante E o D durante la riproduzione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 63 ページ 2008年1月17日 Riproduzione di immagini in movimento per data Le scene registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Selezionare (per date), e premere il pulsante cursore. 木曜日 午前9時7分 ≥ Anche se le scene sono state registrate lo stesso giorno, vengono raggruppate separatamente nei seguenti casi.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 64 ページ 2008年1月17日 ≥ Le immagini in movimento verranno tagliate quando sono state riprese nelle seguenti condizioni jQuando si riprendono immagini in movimento mentre si sposta rapidamente l’unità jQuando l’unità oscilla jQuando il soggetto è in controluce.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 65 ページ Riproduzione 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Riproduzione di immagini fisse PHOTO A Pulsante di rilascio ≥ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. 1 Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare . 2 Selezionare [ ] (riproduzione di immagini fisse) con il pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 66 ページ 2008年1月17日 L’immagine fissa selezionata verrà riprodotta a schermo intero, e sullo schermo verrà visualizzata automaticamente l’icona operativa. ≥ Se sono state registrate 9 immagini fisse o più, è possibile visualizzare la pagina successiva (o precedente) spostando il pulsante cursore verso sinistra o verso destra o selezionando / e quindi premendo il centro del pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 67 ページ 2008年1月17日 Riproduzione di immagini fisse per data Le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Selezionare (per date), e premere il pulsante cursore. 2 Selezionare la data per la riproduzione, premere quindi il pulsante cursore. 木曜日 午前9時7分 ≥ Anche se le immagini fisse sono state registrate lo stesso giorno, vengono raggruppate separatamente nei seguenti casi.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 68 ページ Modifica 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Eliminazione di scene/ immagini fisse VIDEO PHOTO Importante: Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere recuperate. ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare . Per effettuare e confermare l’eliminazione di immagini in riproduzione Premere il pulsante mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 69 ページ 4 2008年1月17日 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) Premere il tasto . ≥ Quando appare il messaggio di conferma, selezionare [SI], premere quindi il pulsante cursore. 木曜日 午前9時7分 ≥ Quando vengono eliminate immagini fisse registrate su una scheda SD con altri prodotti, è possibile che vengano cancellate immagini fisse (diverse da JPEG) che non possono essere riprodotte su questa unità. (Solo quando [SELEZ.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 70 ページ Modifica 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Divisione di una scena da cancellare VIDEO Per eliminare parti non necessarie di una scena, dividere prima la scena, quindi eliminare la parte non necessaria. ¬ Selezionare [ ] (Riproduzione di immagini in movimento) mentre l’interruttore della modalità di funzionamento è posizionato su . (l 60) 1 Selezionare il menu. (l 21) [MOD. SCENA] # [DIVIDI] # [IMP.] 2 Selezionare la scena da dividere e premere il pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 71 ページ Modifica 3 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Protezione scene/immagini fisse VIDEO PHOTO È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente. (Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse presenti nella scheda SD, la formattazione della scheda SD eliminerà comunque le scene.) ¬ Azionare l’interruttore della modalità di funzionamento per selezionare 1 . Selezionare il menu. (l 21) [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.] # [PROTEZ.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 72 ページ Modifica 4 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Impostazione DPOF PHOTO È possibile scrivere i dati selezionando le immagini fisse da stampare e il numero di stampe (dati DPOF) sulla scheda SD. ¬ Selezionare [ ] (Riproduzione di immagini fisse) mentre l’interruttore della modalità di funzionamento è posizionato su .
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 73 ページ Modifica 5 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Formattazione VIDEO PHOTO Tenere presente che se si formatta una scheda SD, tutti i dati presenti sulla scheda SD vengono cancellati. Memorizzare i dati importanti su un PC, un DVD ecc. 1 Selezionare il menu. (l 21) [IMPOSTA] # [FOR.SCHED.] # [SI] ≥ Quando appare il messaggio di conferma, selezionare [SI], premere quindi il pulsante cursore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 74 ページ Con un televisore 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Visione di video/immagini sul televisore VIDEO PHOTO È possibile riprodurre sullo schermo di un televisore le immagini in movimento e le immagini fisse registrate su questa unità. Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità delle immagini può cambiare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 75 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo. ≥ Si consiglia di utilizzare mini cavi Panasonic HDMI (opzionale). Codice articolo: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Non utilizzare cavi component diversi da quello fornito in dotazione. ≥ Il terminale Component consente la trasmissione delle sole immagini; ricordarsi quindi di collegare anche il cavo AV. (Non è necessario collegare lo spinotto giallo.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 76 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ∫ Per guardare immagini in formato 16:9 su un apparecchio TV di dimensioni normali (4:3) ∫ Per visualizzare delle informazioni sullo schermo del televisore Quando si riproducono immagini in movimento o immagini fisse registrate su questa unità con formato 16:9 su un apparecchio TV con formato 4:3, le immagini appariranno deformate in senso orizzontale.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 77 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Collegamento con un mini-cavo HDMI Cos’è il HDMI? HDMI è un’interfaccia di nuova generazione per dispositivi digitali. Quando questa unità è collegata a un dispositivo HDMI compatibile, l’immagine e l’audio possono essere inviati in uscita con un segnale digitale.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 78 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Ascolto del suono in formato 5.1 canali Se si collega questa unità e un amplificatore AV a un terminale HDMI mediante un mini-cavo HDMI e quindi si avvia la riproduzione, è possibile ascoltare il suono in formato 5.1 canali registrato dai microfoni interni. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso dell’amplificatore AV, degli altoparlanti e del televisore per ulteriori informazioni su come collegarli, ecc.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 79 ページ Con un televisore 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Riproduzione con VIERA Link (HDAVI Control™) VIDEO PHOTO Cos’è VIERA Link? ≥ Questa funzione consente di utilizzare il telecomando per TV Panasonic per facilitare l’esecuzione delle operazioni quando questa unità è stata collegata a un dispositivo VIERA Link compatibile utilizzando un mini-cavo HDMI (opzionale) per operazioni collegate automatiche. (Non tutte le operazioni sono possibili.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 80 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ≥ L’operazione di riproduzione viene eseguita come sull’unità. jRiproduzione di immagini in movimento (l 60) jRiproduzione di immagini fisse (l 65) ≥ Se il televisore è dotato di due o più terminali di ingresso HDMI, si consiglia di collegare questa unità a HDMI2 o HDMI3. ≥ VIERA Link deve essere attivato sul televisore collegato. (Per informazioni su come effettuare l’impostazione, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 82 ページ Con altri prodotti 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Collegamento di un masterizzatore DVD per copiare/riprodurre un disco VIDEO PHOTO Le immagini in movimento o le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate su un disco DVD collegando un masterizzatore DVD VW-BN1 (opzionale) a questa unità tramite un cavo di collegamento USB Mini AB (in dotazione con VW-BN1). Il disco DVD copiato può anche essere riprodotto.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 83 ページ 2008年1月17日 4 Inserire il disco nel masterizzatore DVD. 5 (Quando si copia) 木曜日 午前9時7分 Selezionare [MAST. DISCO] e premere il pulsante cursore. (Durante la riproduzione) Selezionare [LEGGI DISCO] e premere il pulsante cursore. ≥ Vedere a pagina 86 per informazioni su come riprodurre i dischi copiati. Copia su dischi ≥ Le immagini in movimento vengono copiate come immagini ad alta definizione in formato AVCHD.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 84 ページ 4 2008年1月17日 (Solo quando [SELEZ. SCENE] è selezionato al passaggio 2) 5 午前9時7分 (Solo quando [SELEZ. SCENE] è selezionato al passaggio 2) Selezionare la scena che si vuole copiare e premere il tasto cursore. ≥ Se si preme di nuovo il pulsante cursore, viene annullata la selezione della scena. ≥ È possibile selezionare fino a 99 scene in successione. 木曜日 Selezionare [AVVIO] e premere il tasto cursore. (Solo quando [SELEZ.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 85 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Nota importante ≥ Quando si collega questa unità a un masterizzatore DVD opzionale, non inserire un disco con immagini in movimento registrate in dispositivi che non supportano il formato AVCHD. In alcuni casi il disco potrebbe rimanere bloccato all’interno del dispositivo. Il disco non verrà riprodotto su dispositivi che non supportano il formato AVCHD.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 86 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ≥ Non è possibile modificare l’ordine in cui le scene sono state copiate. ≥ Dati registrati su un altro dispositivo potrebbero non essere copiati. ≥ Le immagini in movimento registrate su un PC con HD Writer 2.5E non possono essere copiate. ≥ Quando per la copia sono necessari 2 o più dischi, l’ultima scena copiata su un disco viene automaticamente divisa per adattarla allo spazio disponibile su disco.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 87 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Gestione del disco copiato (Formattazione, Protezione automatica, Visualizzazione delle informazioni sul disco) ≥ Collegare questa unità al masterizzatore DVD, quindi selezionare [LEGGI DISCO]. (l 82) ∫ Formattazione di dischi Viene effettuata per inizializzare i dischi DVDRAM e DVD-RW. ≥ Selezionare la scheda [ ]. Ricordarsi che se un disco viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 88 ページ Con altri prodotti 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Duplicazione di immagini su un altro dispositivo video VIDEO Le immagini riprodotte su questa unità possono essere duplicate su un masterizzatore DVD o su un apparecchio video. ≥ Le immagini vengono duplicate con qualità dell’immagine standard. ≥ Utilizzare l’adattatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria. Cambiare l’ingresso video sull’apparecchio video e sul televisore a cui questa unità è collegata.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 89 ページ Con altri prodotti 3 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Con una stampante (PictBridge) PHOTO Per stampare delle immagini collegando direttamente questa unità alla stampante, utilizzare una stampante compatibile con la funzione PictBridge. (Consultare le istruzioni d’uso della stampante.) PictBridge è uno standard di settore elaborato dalla Camera & Imaging Products Association (CIPA) per la stampa diretta.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 90 ページ 5 2008年1月17日 Premere il pulsante MENU per visualizzare i menu PictBridge. MENU 6 9 木曜日 午前9時7分 Selezionare [STAMPA] # [SI] e premere il pulsante cursore per stampare le immagini. Selezionare l’impostazione per la stampa della data in [DATA STAMPA]. ≥ Uscire da PictBridge scollegando il cavo USB (in dotazione) dopo che le immagini sono state stampate. ≥ Se la stampante non è in grado di stampare la data, questa impostazione non è disponibile.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 92 ページ Prima dell’uso Tipo di dati 1 2008年1月17日 午前9時7分 Cosa è possibile fare con un PC Funzione disponibile Copia di dati su un PC: A Immagini in movimento/fisse Scrittura di dati sul supporto*1: A Immagini in movimento/fisse B Immagini in movimento Immagini in movimento 木曜日 Copia di dati tra supporti diversi*1: C Immagini in movimento A Software richiesto CD-ROM (in dotazione): HD Writer 2.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 93 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Nota importante ≥ Non inserire un disco creato in formato AVCHD con il software HD Writer 2.5E in un dispositivo che non supporta il formato AVCHD. In qualche caso il disco può rimanere bloccato nell’apparecchio. Il disco non verrà riprodotto su apparecchi che non supportano il formato AVCHD.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 94 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Contratto di licenza con l’utente finale Prima di aprire il CD-ROM, leggete le seguenti note. All’utente (“Licenziatario”) è concessa una licenza per il Software descritto nel Contratto di licenza con l’utente finale (“Contratto”) a condizione che accetti i termini e le condizioni di questo Contratto. Se il Licenziatario non accetta tali termini e condizioni, questi deve restituire immediatamente il Software alla Matsushita Electric Industrial Co.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 95 ページ Prima dell’uso 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Ambiente operativo ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Per installare le applicazioni software fornite in dotazione è necessaria un’unità CD-ROM. (Per la scrittura dei dati su DVD, sono necessari un’unità di masterizzazione e un supporto compatibili.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 96 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Software necessari Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Se si installa il software su un computer che non è compatibile con DirectX 9.0c, il computer potrebbe non funzionare correttamente. Se non si è certi che il proprio computer sia compatibile, contattare il produttore del computer. Audio Supporto DirectSound Interfaccia Porta USB [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 97 ページ Impostazione 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Installazione Quando si installa il software, accedere al PC come Amministratore (o con un nome utente con diritti equivalenti) o con un nome utente per un account utente standard. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore.) ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 98 ページ 5 2008年1月17日 Una volta completata l’installazione, vengono 6 木曜日 午前9時7分 Fare clic su [Finish]. visualizzate le limitazioni d’uso. Verificare i contenuti, quindi chiudere la finestra. Affinché l’applicazione diventi operativa è necessario riavviare il PC. ∫ Disinstallazione di HD Writer 2.5E Seguire la procedura di seguito per disinstallare le applicazioni software non più necessarie all’utente.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 99 ページ Impostazione 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Collegamento e rilevamento Una volta installate le applicazioni software, l’unità deve essere collegata e correttamente riconosciuta dal PC. ≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC. A Cavo USB (in dotazione) 1 Collegare l’unità all’alimentatore CA. ≥ Se si utilizza la batteria, il funzionamento non è possibile quando l’unità è collegata al PC. 2 Accendere l’unità. Scollegare il cavo USB, prima di spegnere l’unità.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 100 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Informazioni sulla visualizzazione su PC Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna. ≥ [Removable Disk] (Esempio: viene visualizzato in [My Computer (Computer)]. Esempio della struttura di cartelle di una scheda SD: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Si raccomanda di usare HD Writer 2.5E per copiare filmati registrati su una scheda SD.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 101 ページ Uso con un PC 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Avvio HD Writer 2.5E ≥ Quando si utilizza HD Writer 2.5E in Windows XP/2000, accedere al vostro computer come Amministratore (o con un nome d’accesso con diritti equivalenti). Se si accede con un nome utente non da Amministratore, non sarà possibile utilizzare questa applicazione. ≥ Quando si utilizza HD Writer 2.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 102 ページ Uso con un PC 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Se si utilizza Macintosh ≥ HD Writer 2.5E non è disponibile per Macintosh. ∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa) PC Macintosh Sistema operativo Mac OS X 10.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 104 ページ 1 Indicazioni 2008年1月17日 Registrazione di immagini in movimento +1 90min 0h00m00s R1h20m MNL Modalità manuale (l 55) MNL MF Messa a fuoco manuale (l 56) Bilanciamento del bianco (l 57) Bilanciamento automatico del bianco Modalità interni (per la registrazione con lampade a incandescenza) Modalità esterni Modalità di regolazione manuale AWB PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1. 1. 2008 12:34 2.1M 3000 1/100 Velocità otturatore (l 58) OPEN, F2.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 106 ページ 2008年1月17日 100-0001 Indicazione del numero di cartelle/file di immagini fisse (l 65) PictBridge Quando è collegata una stampante compatibile con la funzione PictBridge (l 89) 1 DPOF già impostato (su un valore superiore a 1) (l 72) Immagini fisse protette (l 71) 2.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 107 ページ Indicazioni 2 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Messaggi Testo dei principali messaggi di conferma/errore visualizzati sul monitor LCD. IMPOSSIBILE USARE: DATI INCOMPATIBILI. IMPOSS. REGISTR.: DATI INCOMPATIBILI. Il formato di registrazione sulla scheda SD è diverso, pertanto non può essere utilizzato. Salvare i dati sulla scheda SD in un PC, quindi utilizzare la scheda SD dopo averla formattata sull’unità.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 108 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 CONTROLLA L’UNITÀ ESTERNA O IL DISCO. Si è inserito un disco che non può essere utilizzato quando si collega l’unità al masterizzatore DVD, o il masterizzatore DVD non viene riconosciuto correttamente. Riconnettere il cavo di collegamento USB Mini AB e inserire un disco per copiare i dati. (l 82) IMPOSS. COPIARE SU DISCO CON IMM. REG. INSERIRE DISCO SENZA IMM. REGISTRATE.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 109 ページ Suggerimenti utili 1 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Funzioni non utilizzabili contemporaneamente Alcune funzioni sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle specifiche dell’unità. La tabella che segue mostra alcuni esempi di funzioni che non è possibile utilizzare in determinate condizioni.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 111 ページ Suggerimenti utili 2 Problema Non è possibile accendere l’unità. L’unità non rimane accesa a sufficienza. La batteria si scarica rapidamente. 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Risoluzione dei problemi Punti di controllo ≥ Caricare la batteria utilizzando l’alimentatore CA. (l 14) ≥ Può essere stato attivato il circuito di protezione della batteria. Attaccare la batteria all’adattatore CA per 5 o 10 secondi. Se non è ancora possibile utilizzare l’unità, la batteria è difettosa.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 112 ページ Problema L’unità non funziona anche se è accesa. 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Punti di controllo L’unità non funziona normalmente. ≥ L’unità non può funzionare se non è aperto il monitor LCD. ≥ Premere il pulsante RESET. (l 114) Se non sono ancora state ripristinate le normali condizioni operative, rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere circa 1 minuto, quindi reinserire la batteria o ricollegare l’adattatore CA.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 113 ページ Problema 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Punti di controllo Le immagini fisse registrate non sono chiare. ≥ Se si sta tentando di registrare oggetti piccoli o molto dettagliati con l’opzione [QTÀ IMMAG.] impostata su [ ], sulle immagini potrebbe apparire un disturbo sotto forma di mosaico. Registrare con l’opzione [QTÀ IMMAG.] impostata su [ ]. (l 39) Alcune immagini in riproduzione vengono saltate automaticamente.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 114 ページ Problema L’indicazione scompare. La schermata si blocca. Non si può eseguire alcuna operazione. Sull’immagine registrata compaiono delle macchie rotonde simili a bolle di sapone. Viene visualizzato il messaggio “PREMI COMANDO RESET” 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Punti di controllo ≥ Quando l’unità è collegata a un PC non è possibile eseguire alcuna operazione. ≥ Interrompere l’alimentazione dell’unità.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 115 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Problema Punti di controllo VIERA Link non funziona. ≥ Effettuare il collegamento con il mini-cavo HDMI (opzionale). (l 79) ≥ Premere il tasto MENU, quindi selezionare [IMPOSTA] # [VIERA Link] # [ON] con il tasto cursore. (l 79) ≥ A seconda del tipo di terminale HDMI dell’apparecchio TV, il canale di ingresso potrebbe non essere commutato automaticamente.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 116 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ∫ Se il passaggio da una scena all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando un’altra unità. * La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 117 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ∫ Quando si è utilizzato PRE-REC per la registrazione 1 Registrazione normale 2 Registrazione PRE-REC A L’immagine si interrompe temporaneamente alla fine di una scena registrata normalmente prima della registrazione PRE-REC. ∫ Quando si è commutata la modalità di registrazione da HA/HG/HX a HE o da HE a HA/HG/HX A L’immagine si blocca momentaneamente nel punto in cui la modalità passa da HA/HG/HX a HE o viceversa.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 118 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ∫ Quando si eliminano delle scene ∫ Esempio 1: Eliminazione di scene intermedie in una sequenza di scene. 1 Scena da eliminare A L’immagine si bloccherà per diversi secondi nel punto in cui è stata eliminata la scena. B Le immagini di una sequenza senza scene eliminate vengono riprodotte in maniera fluida una dopo l’altra. ∫ Esempio 2: Quando si esegue una nuova registrazione dopo aver eliminato l’ultima scena.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 119 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 ∫ Quando si editano scene su un PC utilizzando un programma come HD Writer 2.5E ∫ Esempio 1: Quando le scene sono state selezionate utilizzando HD Writer 2.5E e inviate al supporto B A Se le scene sono state trascinate dall’area di visualizzazione delle scene A al supporto, le immagini si bloccheranno per diversi secondi nei punti di passaggio da una scena all’altra.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 120 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Precauzioni per l’uso Informazioni su questo modello L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto. Tenere la Videocamera digitale ad alta definizione quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 121 ページ 2008年1月17日 Informazioni sulla batteria La batteria utilizzata per questa unità è una batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria è sensibile alla temperatura e all’umidità e risente di questo effetto in misura proporzionale all’innalzarsi o ridursi della temperatura. In luoghi freddi l’indicazione della carica massima può non apparire per niente o l’indicazione di batteria scarica può apparire dopo soli circa 5 minuti dall’inizio dell’utilizzo.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 122 ページ 2008年1月17日 Monitor LCD ≥ Quando il monitor LCD si sporca, pulirlo con un panno morbido asciutto. ≥ In luoghi con forti sbalzi di temperatura è possibile che si formi della condensa sul monitor LCD. Asciugare con un panno morbido e asciutto. ≥ Se il dispositivo fosse estremamente freddo, per esempio perché è stato riposto in un luogo freddo, al momento dell’accensione le immagini sul monitor LCD appariranno un po’ scure in una prima fase.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 123 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Spiegazione dei termini Bilanciamento del bianco automatico Il bilanciamento del bianco individua il colore esatto della luce e regola la sua impostazione in modo che il bianco sia della massima purezza. L’unità determina la tonalità della luce che passa attraverso l’obiettivo, scegliendo così le condizioni di registrazione e selezionando l’impostazione della tonalità più adatta.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 124 ページ 2008年1月17日 Registrazione contemporanea di oggetti distanti e ravvicinati Considerato che l’unità si concentra su ciò che si trova al centro dello schermo, è difficile portare a fuoco dei soggetti nello sfondo quando vi sono altri oggetti in primo piano. Se si riprendono delle persone con uno sfondo di montagne alle spalle, non è possibile mettere a fuoco il soggetto vicino e lo sfondo distante.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 126 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 USB Funzione lettura scheda (protezione copyright non supportata) Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 127 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 Alimentatore CA Informazioni sulla sicurezza Alimentazione: Consumo energetico: Uscita CC: CA da 110 V a 240 V, 50/60 Hz 19 W CC 9,3 V, 1,2 A (Funzionamento unità) CC 8,4 V, 0,65 A (Carica batteria) Dimensioni 92 mm (L)k33 mm (A)k61 mm (P) Peso Circa 115 g Le specifiche tecniche possono cambiare senza preavviso.
HDCSD9EG-VQT1N51_ita.book 128 ページ 2008年1月17日 木曜日 午前9時7分 I VQT1N51 F0108SQ0 ( 6000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.