HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 1 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model No. HDC-SD9 HDC-SD9D Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 2 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU. ≥ NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. ≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 3 ページ 2008年1月11日 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 4 ページ 2008年1月11日 ∫ Licence ≥ SDHC Logo je obchodní značka. ≥ “AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní známky společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a společnosti Sony Corporation. ≥ Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 5 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Obsah Bezpečnostní pokyny .......................... 2 Příslušenství ......................................... 7 Vlastnosti .............................................. 8 Záznam (Základní) Příprava Před použitím [1] Popis a použití jednotlivých součástí .......................................... 10 Dálkové ovládání ............................. 13 Nastavení [1] Elektrické napájení ........................ Nabíjení akumulátoru ..................
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 6 ページ 2008年1月11日 Přehrávání Před použitím 60 63 63 64 64 65 67 68 70 71 72 73 S televizorem [1] Prohlížení videa/snímků na vašem TV........................................ Připojení prostřednictvím Mini kabel HDMI .............................. Poslech 5.1-kanálového zvuku........ Připojení prostřednictvím kabelu ..... [2] Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™)...........................
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 7 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Příslušenství Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Paměťová karta SDHC (4 GB) (dodané pouze pro HDCSD9D) Akumulátor VW-VBG130 Síťový adaptér VSK0698 Síťový kabel K2CQ2CA00006 Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 8 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Vlastnosti ∫ Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením na kartu SD. A B B Standardní obraz (720k576) Dostupný počet rozkladových řádků 576 A Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)* Dostupný počet rozkladových řádků 1080 Obraz s vysokým rozlišením ≥ Výše uvedené vysvětlení se vztahuje na statické snímky. * Platí pro režim záznamu HA/HG/HX.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Před použitím 1 10 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Popis a použití jednotlivých součástí 345 6 7 8 9 2 10 11 1 13 14 15 19 16 17 18 12 1 Výklopná část LCD monitoru 2 LCD monitor (l 27) Prsty vytáhněte ven LCD monitor ve směru šipky. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 11 ページ 2008年1月11日 7 8 9 10 11 12 13 14 Tlačítko detekce tváře a AE [ ] (l 42) Tlačítko PRE-REC [PRE-REC] (l 35) Zásuvka pro DC vstup [DC IN 9.3V] (l 17) Držák akumulátoru (l 15) Páčka uvolnění akumulátoru [BATTERY] (l 15) mini konektor HDMI [HDMI] (l 77, 79) Tlačítko kopírování disku [DISC COPY] (l 85) Tlačítko zesvětlení LCD [POWER LCD EXTRA] (l 27) 15 Tlačítko mazání [ ] (l 68) 16 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 74, 88) ≥ Používejte pouze dodaný AV kabel.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 12 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 26 27 28 29 30 35 36 37 38 31 32 33 34 26 Přepínač volby režimu (l 20) 27 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 37) 28 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 40) Páčka hlasitosti [sVOLr] (V režimu přehrávání) (l 61) 29 Reproduktor 30 Interní mikrofony (pro 5.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 1 14 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Akumulátor Panasonic, který lze použít na tomto zařízení, je VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 přichází s funkcí umožňující zkontrolovat, zda je možné jeho bezpečné použití na daném zařízení. ≥ Použití VW-VBG6 na tomto zařízení vyžaduje použití sady držáku pro akumulátory VW-VH04 (volitelné příslušenství).
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 15 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. Vložení/Vyjmutí akumulátoru Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 17 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Připojení k síťové zásuvce Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ≥ Nepoužívejte síťový kabel pro jiné přístroje, protože je navržen výhradně pro toto zařízení.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 18 ページ 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Příprava karet SD Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Paměťové karty SDHC však nemůžete používat na zařízeních, která jsou kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. Při použití paměťové karty SDHC na jiném zařízení si přečtěte také pokyny pro činnost tohoto zařízení za účelem potvrzení jeho podpory paměťových karet SDHC.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 19 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Vložení/vyjmutí karty SD Upozornění: Při vkládání nebo vyjímání karty SD při zapnutém napájení může dojít k poruše tohoto zařízení nebo ke ztrátě dat zaznamenaných na kartu SD. Indikátor přístupu na kartu [ACCESS] ≥ Zpracování dat ze strany tohoto zařízení je charakterizováno rozsvíceným indikátorem A. 1 Nastavte otočný ovladač režimu do polohy OFF. (l 20) ≥ Zkontrolujte, zda došlo ke zhasnutí indikátoru stavu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 20 ページ 3 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Volba režimu (Zapnutí/vypnutí videokamery) Prostřednictvím přepínače režimu přepněte na záznam, přehrávání nebo vypněte napájení OFF. Zapněte napájení přepnutím přepínače režimu do polohy stisknutém tlačítku odjištění A. nebo při ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim přepněte přepínač režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění. ≥ Indikátor stavu B Rozsvítí se indikátor stavu a zapne se napájení.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 21 ページ 4 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Používání menu Volby v rámci zobrazených menu se provádějí prostřednictvím kurzorového tlačítka. 1 Stiskněte tlačítko MENU. 4 MENU Zvolte požadované nastavení a potvrďte volbu stisknutím kurzorového tlačítka. ≥ Zobrazené menu se liší v závislosti na poloze přepínače režimu. 2 Zvolte top menu A a pohněte kurzorovým tlačítkem doprava nebo stiskněte kurzorové tlačítko.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 22 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu. 1 Stiskněte tlačítko MENU, poté zvolte [LANGUAGE] a stiskněte kurzorové tlačítko. 2 Zvolte [Česky] a stiskněte kurzorové tlačítko. Seznam menu Režim záznamu ∫ [ZÁKLADNÍ] [SCÉN. REŽIMY] (l 55) [DIG.ZOOM] (l 40) [POMOC.MŘÍŽKA] (l 47) [NASTAV. ČASU] (l 24) [SVĚTOVÝ ČAS] (l 26) ∫ [VIDEO] [REŽIM NAHR.] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [BARVA STMÍV.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 23 ページ 2008年1月11日 [RYCHLÝ START] (l 35) [ZVUK POVELŮ] Umožňuje signalizovat pípnutím některé operace, například spuštění a ukončení záznamu. 1 pípnutí Při spuštění záznamu Při zapnutí napájení Když je toto zařízení rozpoznáno počítačem nebo tiskárnou apod. 2 pípnutí Při zastavení záznamu Při vypnutí napájení 4x opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 107) [INTEL.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 5 24 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a provedením níže uvedených kroků 2 a 4 nastavte datum a čas. ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . 1 Zvolte menu. (l 21) [ZÁKLADNÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO] 2 Zvolte datum nebo čas, podle toho, co si přejete nastavit, a kurzorovým tlačítkem nastavte požadovanou hodnotu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 25 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Nabití vestavěného lithiového akumulátoru ≥ Připojte síťový adaptér nebo vložte akumulátor do zařízení a bude zahájeno nabíjení vestavěné lithiové baterie. Po nabíjení trvajícím přibližně 24 hodiny uchová baterie datum a čas přibližně na dobu 6 měsíců. (Baterie se bude nabíjet i v případě, že bude otočný přepínač režimu nastaven do polohy OFF.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 26 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty. 1 Zvolte menu. (l 21) 4 (Pouze při nastavení regionu cíle vaší cesty) Zvolte [CÍL CESTY] a stiskněte kurzorové tlačítko. [ZÁKLADNÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS] # [ANO] ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 27 ページ 6 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Nastavení LCD monitoru ≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz. Zvýšení jasu LCD monitoru Tlačítko POWER LCD EXTRA Při každém stisknutí tlačítka POWER LCD EXTRA se zobrazené označení změní o jedno v následujícím pořadí: [ +1 ] > [ +2 ] > nastavení zrušeno (standardní) ≥ Pokud používáte síťový adaptér, objeví se indikace [ +1 ] a při zapnutí napájení se obrazovka automaticky rozjasní.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 28 ページ 2008年1月11日 Změna kvality obrazu na LCD monitoru Zvolte menu. (l 21) [NASTAVENÍ] # [INTEL. LCD] # [DYNAMICKÝ] nebo [NORMÁLNÍ] [DYNAMICKÝ]: Obraz na LCD monitoru se stane světlejším a sytějším. Kontrast a jas budou nastaveny na optimální hodnoty v závislosti na zaznamenaných scénách. Bude nabídnut jasný a zářivý obraz. [NORMÁLNÍ]: Slouží k přepnutí na standardní kvalitu obrazu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Základní) 1 30 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Před záznamem ∫ Základní způsob držení kamery ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. 1 2 3 4 5 30 Držte kameru oběma rukama. Prostrčte ruku páskovým poutkem. Nezakrývejte mikrofony A. Držte ruce u těla.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 31 ページ 2008年1月11日 Automatický režim 金曜日 午前9時55分 Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS) Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu. Vyvážení barev (vyvážení bílé) a zaostření budou nastaveny automaticky. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za ůčelem dosažení optimálního jasu. (V režimu záznamu bude rychlost závěrky nastavena maximálně na 1/250.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Základní) 32 ページ 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Filmový záznam VIDEO Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým rozlišením, kompatibilní s formátem AVCHD, na kartu SD. Zvuk je zaznamenáván prostřednictvím Dolby Digital 5.1 Creator. Použijte kartu SD, která může být použita pro filmový záznam. (l 18) HG1920 R1h20m 0h00m00s ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim přepněte přepínač režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění A.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 33 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. ≥ Když uplynulo přibližně 5 minut bez jakékoli činnosti v režimu přerušení, zařízení bude automaticky vypnuto, aby se zamezilo vybití akumulátoru. Přejete-li si jej znovu použít, opětovně jej zapněte. Tato funkce úspory energie může být nastavena také na [VYPNOUT].
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 34 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Režimy záznamu/přibližná doba záznamu Přepněte kvalitu obrazu filmového záznamu. Zvolte menu. (l 21) [VIDEO] # [REŽIM NAHR.] # požadované nastavení Karta SD Kapacita HA*1 HG*2 HX*3 HE*4 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB 30 min 40 min 1h 1 h 30 min 8 GB 1h 1 h 20 min 2h 3h 16 GB 2h 2 h 40 min 4h 6h obrazu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 35 ページ 2008年1月11日 Rychlý start Zařízení opětovně zahájí režim záznamu/ přerušení po 0,6 sekundách od opětovného otevření LCD monitoru. ≥ V pohotovostním režimu rychlého startu je spotřebováváno přibližně 60% energie používané v režimu přerušení záznamu, čímž se snižuje doba možného záznamu. 1 Zvolte menu. (l 21) [NASTAVENÍ] # [RYCHLÝ START] # [ZAPNOUT] 2 Zavřete LCD monitor, zatímco je přepínač režimu nastaven na .
VQT1N60~Body1_cze.fm 36 ページ 2008年1月17日 ≥ V následujících případech dojde ke zrušení pohotovostního režimu PRE-REC. jPři použití přepínače režimu. jPři otevření krytu slotu pro kartu SD. jKdyž stisknete tlačítko MENU. jPři vypnutí zařízení. ≥ Pokud zbývající čas pro záznam filmů je méně než 1 minuta, není možné nastavit PRE-REC.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Základní) 3 37 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Snímání statických snímků PHOTO Počet pixelů zaznamenaných u statických snímků je 1920k1080. Statické snímky mohou být nasnímány také během filmového záznamu. ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim použijte přepínač režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění A. 1 Přepínačem režimu zvolte otevřete LCD monitor. 2 Stisknutím tlačítka do poloviny nastavte zaostření.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 38 ページ 2008年1月11日 Záznam ostrých statických snímků ≥ Při záznamu filmů nebo během operace PRE-REC budou aplikovány následující kompozice za účelem preference pro filmový záznam před záznamem statických snímků. Když si přejete získat živější statické snímky, přerušte filmový záznam a nasnímejte statické snímky po spuštění režimu PRE-REC. jKvalita obrazu bude odlišná od kvality dosažené při snímání běžných satických snímků. jStisknutí tlačítka do poloviny není aktivní.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 39 ページ 2008年1月11日 ∫ Zaostřovaná plocha Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování. ≥ Oblast zaostřování nebude zobrazena při použití digitálního zoomu (přibližně více než 10k). Kvalita snímku Volba kvality snímku. Zvolte menu. (l 21) [FOTO] # [FOTO-KVALITA] # požadované nastavení : Statické snímky budou zaznamenány ve vysoké kvalitě obrazu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Základní) 40 ページ 4 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Funkce Zoom in/out VIDEO Maximální zvětšení dosažené prostřednictvím optického zoomu je 10k. ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . 1t W PHOTO ≥ Když sundáte prst z páčky zoomu během použití zoomu, může dojít k záznamu zvuku souvisejícího s činností zoomového mechanismu. Při vracení páčky zoomu do její původní polohy pohybujte páčkou klidně.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Základní) 5 41 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Funkce stabilizátoru obrazu VIDEO PHOTO Snižuje chvění obrazu (vibrace), způsobené pohybem rukou. ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . Tlačítko optického stabilizátoru obrazu [ , O.I.S.] Stisknutím tohoto tlačítka lze zapnout/ vypnout funkci stabilizátoru obrazu. ≥ Na displeji se zobrazí [ ]. O.I.S.: Optický stabilizátor obrazu ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT].
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Základní) 6 42 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Režim detekce tváře a AE VIDEO PHOTO Jestliže je osoba osvětlena zezadu a jeví se tmavší, tato funkce zjistí tvář a automaticky nastaví jas a kvalitu obrazu tak, že tvář je zaznamenána zřetelně. ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . Tlačítko detekce tváře a AE Stisknutí tohoto tlačítka slouží k zapnutí/ vypnutí režimu detekce tváře a AE. ≥ Na displeji se zobrazí [ ].
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Pro pokročilé) 43 ページ 1 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Záznamové funkce ikon Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. ¬ Přepínačem režimu zvolte 1 . Stiskněte kurzorové tlačítko a na displeji se zobrazí ikony. ≥ Při každém pohybu kurzorového tlačítka směrem dolů dojde ke změně zobrazených ikon. ≥ Ikony jednotlivých funkcí budou zobrazeny nebo zmizí při každém stisknutí kurzorového tlačítka. 2 (např.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 44 ページ Nízké světlo 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Ø Samospoušť Tele makro ≥ Stínované ikony ovládání se při záznamu nezobrazují. ≥ Při vypnutí napájení nebo při přepnutí přepínače režimu na budou funkce jako režim nápovědy, barevné noční vidění, kompenzace protisvětla, samospoušť a tele makro zrušeny. ≥ Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/zatmívání bude zrušena. Funkce Efekt Zatmívání/roztmívání VIDEO (Roztmívání) Při zahájení záznamu se obraz/zvuk objeví postupně.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 45 ページ Funkce PHOTO Kompenzace protisvětla VIDEO 午前9時55分 Tato funkce umožňuje záznam barveného obrazu v podmínkách slabého osvětlení. (Minimální požadované osvětlení: přibližně 1 lx) Slouží k zesvětlení obrazu s cílem předejít ztmavnutí subjektu na pozadí. PHOTO Nízké světlo VIDEO 金曜日 Efekt Barevné noční vidění VIDEO 2008年1月11日 PHOTO Ø Samospoušť PHOTO Tento režim zesvětluje scénu v tmavých podmínkách, jako například při večerním soumraku.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 46 ページ 2008年1月11日 Zatmívání/roztmívání: ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé). Ovládání inteligentního kontrastu: ≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Režim nápovědy: ≥ Při používání režimu nápovědy nelze nastavovat funkce. ≥ Při použití režimu nápovědy není možné provádět záznam filmů ani statických snímků.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Pro pokročilé) 47 ページ 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Záznamové funkce menu Menu Funkce řádek návodu, 25p digitální kino, Funkce omezení šumu větru, Nastavení mikrofonu, Úroveň mikrofonu, Vysokorychlostní sekvenční snímání, Vestavěný blesk, Funkce potlačení červených očí, Zvuk závěrky, Zebra, Pruh s barvami, Automatická pomalá závěrka, Barva digitálního kina ¬ Prostřednictvím přepínače režimů zvolte . ≥ Když se nepoužívají menu, nastavte na [VYPNOUT]. (Nastavte [NAST.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 48 ページ Funkce 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Efekty/Způsob nastavení Funkce omezení šumu větru Slouží k potlačení šumu větru přicházejícího do vestavěných mikrofonů, v závislosti na intenzitě větru. VIDEO Zvolte menu. (l 21) [VIDEO] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT]. Nastavení mikrofonu VIDEO [SURROUND]: Zvuk je zaznamenáván prostorovým 5.1 kanálovým mikrofonem.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 49 ページ Funkce 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Efekty/Způsob nastavení Úroveň mikrofonu VIDEO AGC: Automatické ovládání zisku [AUTOMAT.]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. [NASTAVITrAGC]: Požadovanou úroveň záznamu je možné nastavit. AGC bude aktivována také za účelem snížení velikosti zkreslení zvuku. [NASTAVIT]: AGC nebude aktivována a bude prováděn přirozený záznam. Při záznamu lze doladit úroveň vstupu z vestavěných mikrofonů. 1 Zvolte menu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 50 ページ Funkce 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Efekty/Způsob nastavení Vysokorychlostní režim sekvenčního snímání s vysokým rozlišením PHOTO 72 statických snímků bude zaznamenáno rychlostí 25 snímků za sekundu. 1 Zvolte menu. (l 21) [FOTO] # [SÉRIE SNÍMKŮ] # [ZAPNOUT] 2 Stiskněte tlačítko . ≥ V sekvenčním režimu lze nasnímat až 72 statických snímků. (Během záznamu červeně bliká [ ].) 3 Zvolte nastavení určené k uložení kurzorovým tlačítkem a stiskněte kurzorové tlačítko.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 51 ページ Funkce 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Efekty/Způsob nastavení Vestavěný blesk PHOTO Po stisknutí tlačítka dojde k aktivaci blesku a k zaznamenání snímku. Pro záznam statických snímků na temných místech použijte vestavěný blesk. Zvolte menu. (l 21) [FOTO] # [BLESK] # [AUTOMAT.] nebo [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [AUTOMAT.]. ≥ Při stisknutí tlačítka do poloviny bude zobrazen indikátor blesku v levém spodním rohu displeje. [ZAPNOUT]: ß [AUTOMAT.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 52 ページ Funkce 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Efekty/Způsob nastavení Zvuk závěrky Při záznamu statických snímků můžete přidat zvuk závěrky. PHOTO Zvolte menu. (l 21) [FOTO] # [ZVUK ZÁVĚRKY] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT]. Zebra VIDEO PHOTO Místa s nasycením bílé (nasycení barvy) jsou v některých případech (extrémně jasná nebo lesklá místa) zobrazena s úhlopříčnými čárami (zebrový vzor). Zvolte menu. (l 21) [ROZŠÍŘENÉ] # [ZOBR.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 53 ページ 2008年1月11日 Funkce 午前9時55分 Efekty/Způsob nastavení Režim pomalé automatické závěrky VIDEO 金曜日 PHOTO Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. Zvolte menu. (l 21) [ROZŠÍŘENÉ] # [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] # [ZAPNOUT] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAPNOUT]. ≥ Rychlost závěrky je nastavena mezi 1/25 a 1/250, v závislosti na jasu okolí. (Při ručním nastavení rychlosti závěrky ji můžete nastavit v rozmezí mezi 1/25 a 1/8000.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 54 ページ 2008年1月11日 ≥ Kvalita statického snímku může být změněna. (l 39) ≥ Kvalita obrazu se liší od kvality záznamu běžného statického snímku. Za účelem záznamu živějších statických snímků vypněte tuto funkci ještě před zahájením záznamu. (l 37) ≥ Jestliže vypnete napájení nebo přepnete přepínač režimu na , funkce bude zrušena. Vestavěný blesk: ≥ Nezakrývejte blesk rukama ani ničím jiným. ≥ V místech, kde je zakázáno používat blesk, jej nastavte na [VYPNOUT].
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Záznam (Pro pokročilé) 3 55 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Funkce manuálního záznamu VIDEO ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte PHOTO . Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. Automaticky se zobrazí ikona na obrázku. Vyvážení bílé (l 57) Nastavení clony (l 58) Manuální nastavení rychlosti závěrky (l 58) Režim scény V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 56 ページ 2008年1月11日 Režim Portrét ≥ Při použití tohoto režimu v interiéru může obraz blikat. V takovém případě změňte nastavení režimu scény na [VYPNOUT]. 金曜日 午前9時55分 Režim Bodový reflektor ≥ Když je snímaný subjekt mimořádně světlý, na obrazu může zbělat a jeho okolí může mimořádně ztmavnout. Režim Surf & sníh ≥ Pokud je snímaný předmět příliš světlý, zaznamenaný obraz může zbělat.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 57 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. ≥ Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. (l 55) 1 2 Pohybem kurzorového tlačítka zvolte [ ]. Zvolte režim vyvážení bílé.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 58 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Manuální nastavení rychlosti závěrky/otvoru clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Otvor clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Nastavte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy MANUAL. (l 55) 1 Pohybem kurzorového tlačítka zvolte [ ] (clona) nebo [ ] (rychlost závěrky). ≥ Přepněte přepínač AUTO/MANUAL/FOCUS do polohy AUTO za účelem obnovení automatického doladění.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Přehrávání 1 60 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Přehrávání filmových záznamů VIDEO A Tlačítko odjištění ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim přepněte přepínač volby režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění. 1 Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . 2 Kurzorovým tlačítkem zvolte [ ] (přehrávání filmových záznamů). B Přehrávání filmových záznamů 60 VQT1N60 3 Zvolte scénu, která má být přehrána, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 61 ページ 2008年1月11日 ≥ Stiskněte kurzorové tlačítko při volbě tlačítka přepínání přehrávání za účelem přepnutí miniatur následujících scén. (Všechny scény): Přehrávání všech scén (Podle data): Přehrávání všech scén zaznamenaných ve zvoleném datu (l 63) (Inteligentní volba scény): Přehrávání detekovaných scén, které byly zaznamenány živěji (l 63) 4 Kurzorovým tlačítkem zvolte přehrávání.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 62 ページ 2008年1月11日 ∫ Zpomalené přehrávání 1 2 Přerušte přehrávání. Pohněte kurzorovým tlačítkem doprava a přidržte jej v této poloze. (Pohněte kurzorovým tlačítkem doleva a přidržte jej v této poloze za účelem pomalého zpětného přehrávání filmového záznamu.) 金曜日 午前9時55分 Pomocí dálkového ovladače 1 Stiskněte tlačítko ;. 2 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Stiskněte tlačítko E nebo D.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 63 ページ 2008年1月11日 Přehrávání filmů podle data Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé. 1 Zvolte (Podle data) a poté stiskněte kurzorové tlačítko. 金曜日 午前9時55分 ≥ V následujících případech jsou i scény zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 64 ページ 2008年1月11日 ≥ Bude odřezán následující filmový záznam jFilmový záznam je pořízen při rychlém pohybu zařízení jPři vibracích zařízení jPři osvětlení subjektu zezadu jKdyž jsou scény příliš tmavé jKdyž je filmový záznam pořízen se zařízením obráceným spodní částí nahoru a ne v běžné vodorovné poloze jKdyž subjekt není zaostřen ≥ U jedné scény může být odřezáno až 9 částí. ≥ Při přeskočení filmového záznamu dojde k dočasnému přerušení obrazu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Přehrávání 2 65 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Přehrávání statického snímku PHOTO A Tlačítko odjištění ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim použijte přepínač režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění. 1 Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . 2 Kurzorovým tlačítkem zvolte [ ] (přehrávání statických snímků). 3 Zvolte statický snímek určený k přehrání a stiskněte kurzorové tlačítko.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 66 ページ 2008年1月11日 Zvolený statický snímek bude přehrán na celém displeji a na displeji bude automaticky zobrazena také funkční ikona. ≥ Když bylo zaznamenáno 9 a více statických snímků, následující (nebo předcházející) strana může být zobrazena pohybem kurzorového tlačítka doleva a doprava nebo volbou / a stisknutím kurzorového tlačítka. ≥ Zobrazení čísla scény bude přepnuto na číslo strany, s výjimkou případu, kdy budou zvoleny miniatury.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 67 ページ 2008年1月11日 Přehrávání statických snímků podle data Statické snímky zaznamenané ve stejný den mohou být přehrávány po sobě. 1 Zvolte (Podle data) a poté stiskněte kurzorové tlačítko. 2 Zvolte datum, ze kterého chcete přehrát filmové záznamy, a stiskněte kurzorové tlačítko. 金曜日 午前9時55分 ≥ V následujících případech jsou i statické snímky zaznamenané během téhož dne seskupeny samostatně. jKdyž počet statických snímků přesahuje 999.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Úpravy 1 68 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Vymazání scén/statických snímků VIDEO PHOTO Důležitá informace: Vymazané scény/statické snímky nelze obnovit. ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte . Vymazání potvrzením přehrávaného obrazu Stiskněte tlačítko během přehrávání scén nebo statických snímků. ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 4 69 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT]) Stiskněte tlačítko . ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VYBRAT]) Pokračování v mazání dalších scén Opakujte kroky 3-4. Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Scény můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT].
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Úpravy 2 70 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Rozdělení scény kvůli vymazání VIDEO Pro vymazání nechtěné části scény nejprve scénu rozdělte a poté vymažte nechtěnou část. ¬ Zvolte [ ] (přehrávání filmového záznamu), zatímco je přepínač režimu nastaven na . (l 60) 1 Zvolte menu. (l 21) [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT] Pokračování v rozdělování dalších scén Zopakujte kroky 2-3 před dokončením rozdělení v kroku 4.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Úpravy 3 71 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Ochrana scén/statických snímků VIDEO PHOTO Zaznamenané scény/statické snímky mohou být chráněny, aby se zabránilo jejich náhodnému vymazání. (Formátování karty karty SD však vymaže i chráněné scény/statické snímky.) ¬ Prostřednictvím přepínače režimu zvolte 1 . Zvolte menu. (l 21) [NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [ZÁMEK SCÉNY] # [ANO] 2 Zvolte scénu/statický snímek, který má být ochráněn, a poté stiskněte kurzorové tlačítko.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Úpravy 4 72 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Nastavení DPOF PHOTO Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF). ¬ Zvolte [ ] (přehrávání statického snímku), zatímco je přepínač režimu nastaven na .
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Úpravy 5 73 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Formátování VIDEO PHOTO Pamatujte si, prosím, že při formátování karty SD budou vymazána veškerá na ní zaznamenaná data. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. 1 Zvolte menu. (l 21) [NASTAVENÍ] # [KARTA-FORMÁT] # [ANO] ≥ Když se zobrazí potvrzovací zpráva, zvolte [ANO] a poté stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Po dokončení formátování opusťte obrazovku se zprávou stisknutím tlačítka MENU.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book S televizorem 1 74 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Prohlížení videa/snímků na vašem TV VIDEO PHOTO Filmový záznam a statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze přehrávat na obrazovce televizoru. Potvrďte zásuvky na vašem televizoru a použijte kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 75 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Doporučujeme používat mini kabely HDMI od Panasonic (volitelné příslušenství). Příslušné objednávací kódy jsou: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely komponentu než dodané. ≥ Zásuvka komponentu slouží pouze k vyvedení obrazu, a proto se ujistěte o připojení AV kabelu. (Není potřebné připojit žlutou koncovku.) ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely, než je dodaný kabel.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 76 ページ 2008年1月11日 ∫ Prohlížení snímků s poměrem stran 16:9 na běžném televizoru (4:3) Při přehrávání filmového záznamu nebo statických nímků zaznamenaných na tomto zařízení ve formátu 16:9 na TV s formátem 4:3 může být obraz ořezán ve vodorovném směru. V takovém případě změňte nastavení menu kvůli přehrávání obrazu v jeho původním formátu. (V závislosti na nastavení TV se může stát, že obraz nebude zobrazován správně.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 77 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Připojení prostřednictvím Mini kabel HDMI Co je to HDMI? HDMI představuje rozhraní následující generace pro digitální zařízení. Když je zařízení připojeno k zařízení kompatibilnímu s HDMI, obraz a audio z něj mohou být vyváděny v podobě digitálního signálu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 78 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Poslech 5.1-kanálového zvuku Když připojíte toto zařízení k AV zesilovači se zásuvkou HDMI prostřednictvím Mini kabel HDMI a zapnete přehrávání, budete slyšet 5.1-kanálový zvuk zaznamenaný interními mikrofony. ≥ Přečtěte si, prosím, návod k použití AV zesilovače, sluchátek a TV za účelem získání podrobnějších informací o jejich zapojení apod.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book S televizorem 79 ページ 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) VIDEO PHOTO Co je to VIERA Link? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 80 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ≥ Přehrávání je možné i na tomto zařízení. jPřehrávání filmového záznamu (l 60) jPřehrávání statických snímků (l 65) ≥ Když má TV dva nebo více HDMI vstupních zásuvek, doporučuje se připojit toto zařízení do zásuvky HDMI2 nebo HDMI3. ≥ Na připojené TV musí být oživováno VIERA Link. (Přečtěte si pokyny k TV ohledně způsobu nastavení atd.) ≥ Když nepoužíváte VIERA Link, nastavte [VIERA Link] na [VYPNOUT].
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book S jinými přístroji 1 82 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/přehrávání disku VIDEO PHOTO Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD VW-BN1 (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení Mini AB (dodaný s VW-BN1). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 83 ページ 2008年1月11日 4 Vložte disk do vypalovačky DVD. 5 (Při kopírování) 金曜日 午前9時55分 Zvolte [VYPÁLIT] a stiskněte kurzorové tlačítko. (Při přehrávání) Zvolte [PŘEHRÁT] a stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Podrobnější informace o způsobu přehrávání zkopírovaných disků najdete na straně 86. Kopírování disků ≥ Filmové záznamy jsou kopírovány ve formátu AVCHD s vysokým rozlišením obrazu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 4 84 ページ 2008年1月11日 (Jen když je v kroku 2 zvoleno 5 金曜日 午前9時55分 (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VÝBĚR SCÉN]) [VÝBĚR SCÉN]) Zvolte scénu, kterou hodláte zkopírovat, a poté stiskněte kurzorové tlačítko. Zvolte [START] a stiskněte kurzorové tlačítko. ≥ Opakovaným stisknutím kurzorového tlačítka zrušíte volbu dané scény. ≥ Až do 99 scén může být nastaveno v postupném pořadí. (Jen když je v kroku 2 zvoleno [VÝBĚR DATA]) Stiskněte tlačítko MENU.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 85 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Důležitá informace ≥ Při připojení volitelné vypalovačky DVD k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehrán na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 86 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ≥ Filmové záznamy zaznamenané na PC s HD Writer 2.5E nemohou být kopírovány. ≥ Když je pro kopírování potřeba 2 nebo více disků, poslední scéna zkopírovaná na disku bude automaticky rozdělena tak, aby došlo k vyplnění prostoru na disku. ≥ Počet disků potřebných pro kopírování je vypočítáván automaticky.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 87 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zacházení s diskem použitým ke kopírování (Formátování, Automatická ochrana, Zobrazení informace o disku) ≥ Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté zvolte [PŘEHRÁT]. (l 82) ∫ Formátování disků Slouží k inicializaci disků DVD-RAM a DVD-RW. ≥ Zvolte záložku [ ]. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. Zvolte menu. (l 21) [NAST.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book S jinými přístroji 2 88 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Kopírování obrazu na jiné video zařízení VIDEO Obraz přehrávaný na tomto zařízení může být kopírován na DVD rekordéru nebo na video zařízení. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book S jinými přístroji 3 89 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 S tiskárnou (PictBridge) PHOTO Za účelem tisku snímků formou přímého spojení s tiskárnou použijte tiskárnu kompatibilní s PictBridge. (Přečtěte si návod k použití tiskárny.) PictBridge je průmyslový standard od “Camera & Imaging Products Association” (CIPA) pro přímý tisk. Umožňuje tisk obrazu přímo z digitální kamery na tiskárnu bez potřeby propojení prostřednictvím PC.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 5 90 ページ 2008年1月11日 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídky PictBridge. MENU 6 9 金曜日 午前9時55分 Zvolte [TISKNOUT] # [ANO] a vytiskněte snímky stisknutím kurzorového tlačítka. V nabídce [TISK DATA] zvolte nastavení tisku data. ≥ Po vytištění snímků ukončete PictBridge odpojením USB kabelu (dodávaný). ≥ Jestliže tiskárna neumožňuje tisknout datum, není toto nastavení dostupné. 7 V nabídce [VEL.PAPÍRU] zvolte velikost papíru. [STAND.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Před použitím Druh dat 1 92 ページ 2008年1月11日 午前9時55分 Co můžete s počítačem dělat Dostupná funkce Uložení dat do počítače: A Filmové záznamy/ statické snímky Zapisování dat na média*1: A Filmové záznamy/ statické snímky B Filmový záznam Film 金曜日 Kopírování mezi médii*1: C Filmový záznam Potřebný software A CD-ROM (dodaného): HD Writer 2.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 93 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Důležitá informace ≥ Nevkládejte disk zaznamenaný ve formátu AVCHD prostřednictvím HD Writer 2.5E do zařízení, které nepodporuje formát AVCHD. V některých případech může dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD. ≥ Při vkládání disku obsahujícího filmové záznamy do jiných zařízení by mohlo dojít k zobrazení hlášení vyžadujícího formátování disku.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 94 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software, zadefinovaný v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”), za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Před použitím 2 95 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Operační prostředí ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na DVD je potřebná kompatibilní mechanika s vypalovačkou DVD a příslušnými médii.) ≥ V následujících případech není zaručena činnost.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 96 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Potřebný software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Pokud software instalujete do počítače, který není kompatibilní s programem DirectX 9.0c, může být ohrožena správná funkce počítače. Pokud si nejste jisti kompatibilitou vašeho počítače, kontaktujte výrobce počítače. Zvuk DirectSound Podpora Rozhraní USB port [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 97 ページ 1 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Instalace Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor (nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací) nebo s uživatelským jménem pro standardního uživatele. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 5 98 ページ 2008年1月11日 Po dokončení instalace budou zobrazena 6 金曜日 午前9時55分 Klikněte na [Finish]. omezení. Zkontrolujte obsah a poté zavřete okno. Za účelem použití aplikace je třeba znovu spustit počítač. ∫ Odinstalování HD Writer 2.5E Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků. 1 Zvolte [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] nebo [Uninstall a program]. 2 Zvolte [HD Writer 2.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book Nastavení 99 ページ 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Připojení a rozpoznání Po instalaci softwarových aplikací musí být zařízení připojeno k počítači a musí být správně rozeznáno počítačem. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC. A USB kabel (dodávaný) 1 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru. ≥ Při použití akumulátoru v případě připojení tohoto zařízení k počítači není uvedená operace možná. 2 Zapněte zařízení. 3 Propojte toto zařízení a počítač. 4 Zvolte [SPOJ.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 100 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zobrazení na počítači Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ [Removable Disk] (Příklad: ) je zobrazen v nabídce [My Computer (Computer)]. Příklad adresářové struktury na kartě SD: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Ke kopírování dat filmových záznamů zaznamenaných na kartě SD doporučujeme používat HD Writer 2.5E.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 101 ページ Použití s PC 1 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Spuštění HD Writer 2.5E ≥ Při použití HD Writer 2.5E ve Windows XP/2000 se na váš počítač přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Když se přihlásíte s jiným přihlašovacím jménem než administrátor, nebude moci používat aplikace. ≥ Při použití HD Writer 2.5E ve Windows Vista se na vašem počítači přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací).
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 102 ページ Použití s PC 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Při použití Macintosh ≥ HD Writer 2.5E není k dispozici pro Macintosh. ∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC Macintosh Operační systém Mac OS X 10.4 Procesor PowerPC G5 (1,8 GHz a vyšší) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB a více Rozhraní Rozhraní USB ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 104 ページ 1 Indikátory 2008年1月11日 金曜日 Indikátory ∫ Indikátory při záznamu +1 Vyvážení bílé (l 57) Automatické vyvážení bílé Režim snímání v interiéru (záznam při umělém světle) Režim záznamu v exteriéru Režim manuálního nastavení AWB Filmový záznam HG 1920 90min 0h00m00s R1h20m MNL PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1/100 Rychlost závěrky (l 58) OPEN, F2.0 Číslo clony (l 58) 0dB Hodnota elektronického zesílení (l 58) 1. 1.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 105 ページ 2008年1月11日 Ovládání inteligentního kontrastu (l 44) ± (Bílá) ¥ (Zelené) Označení zaostřování (l 37) Ø10, Ø2 Snímání pomocí samospouště (l 45) ß/ßA/ Blesk (l 51) ßi/ßj Úroveň blesku (l 51) 金曜日 午前9時55分 ∫ Indikátory při přehrávání Přehrávání filmových záznamů Přehrávání statického snímku Potlačení červených očí (l 51) , Rozlišení statického snímku (l 39) Počet obrazových bodů statických snímků (l 39) 1920k1080 2.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 106 ページ 2008年1月11日 100-0001 Zobrazení čísla složky/Název souboru (l 65) PictBridge Při připojení tiskárny kompatibilní s PictBridge (l 89) 1 DPOF je již nastaveno (na hodnotu vyšší než 1) (l 72) Chráněné statické snímky (l 71) 2.1M Počet obrazových bodů statických snímků (l 39) 1920k1080 Rozlišení snímku se nezobrazuje u statických, pořízených jinými zařízeními, která mají jiná rozlišení snímků než výše uvedená.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 107 ページ Indikátory 2 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zprávy Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazované v podobě textu na LCD monitoru. POUŽITÍ NENÍ MOŽNÉ. NEKOMPATIBILNÍ DATA. ZÁZNAM NENÍ MOŽNÝ NEKOMPATIBILNÍ DATA Záznamový formát SD karty se liší, takže nemůe být použita. Uložte data z SD karty do počítače, SD kartu pak použijte poté, co jste ji naformátovali na této jednotce. ZKONTROLUJTE KARTU.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 108 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 POŘÍZENÉ SNÍMKY NENÍ MOŽNÉ KOPÍROVAT NA DISK. VLOŽTE PRÁZDNÝ DISK. Kopírování není možné, protože jste do vypalovačky DVD, ke které je připojeno toto zařízení, vložily nepoužitelný nebo již použitý disk. Použijte nový disk. (l 82) ODPOJTE USB KABEL. Toto zařízení nemůže správně vytvořit spojení s počítačem nebo tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte USB kabel. ODPOJTE USB KABEL.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 109 ページ Užitečné rady 1 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Funkce, které nelze použít současně Podle technických údajů tohoto zařízení nejsou některé funkce dostupné nebo je nelze zvolit. V následující tabulce jsou uvedeny příklady funkcí, které jsou za různých podmínek omezené.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 111 ページ Užitečné rady 2 Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí. 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Odstraňování závad Zkontrolujte ≥ Nabijte akumulátor pomocí síťového adaptéru. (l 14) ≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte akumulátor na 5 až 10 sekund k síťovému adaptéru. Jestliže toto zařízení stále nepracuje, je akumulátor vadný. ≥ Ujistěte se, že je LCD monitor otevřený.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 112 ページ Závada Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto. Toto zařízení nepracuje normálně. 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zkontrolujte ≥ Toto zařízení nemůže pracovat bez otevřeného LCD monitoru. ≥ Stiskněte tlačítko RESET. (l 114) Jestliže se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový adaptér zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 113 ページ Závada 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zkontrolujte Zaznamenané statické snímky nejsou ostré. ≥ Když se poukoušíte o záznam malých nebo jemně členitých objektů s [FOTO-KVALITA] nastaveným na [ ], může se obraz rozpadnout do mozaikovitého obrazu. Namísto toho proveďte záznam s funkcí [FOTO-KVALITA] nastavenou na [ ]. (l 39) Některý přehrávaný obraz bude automaticky přeskočen. ≥ Režim přehrávání je nastaven na scény).
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 114 ページ Závada Zmizela indikace. Zamrzl obraz. Nelze ovládat žádnou funkci. Na zaznamenaném snímku se objeví bílé okrouhlé body, vypadající jako mýdlové bubliny. “STISKNĚTE RESET.” je zobrazen v nabídce. 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zkontrolujte ≥ Při připojení tohoto zařízení k počítači na něm nelze ovládat žádné funkce. ≥ Vypněte napájení tohoto zařízení.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 115 ページ Závada 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Zkontrolujte Zda VIERA Link pracuje. ≥ Zapojte prostřednictvím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) (l 79) ≥ Stiskněte tlačítko MENU, poté zvolte [NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAPNOUT] prostřednictvím kurzorového tlačítka. (l 79) ≥ V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že vstupní kanál nebude přepnut automaticky. V takovém případě přepněte vstup s použitím dálkového ovládání k TV.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 116 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. * To, do jaké míry budou scény přehrávány hladce, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 117 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ∫ Použití PRE-REC pro záznam 1 Běžný záznam 2 PRE-REC záznam A Obraz bude okamžitě zastaven na konci scény, která byla zaznamenána běžným způsobem před záznamem PRE-REC. ∫ Změna režimu záznamu z HA/HG/HX na HE nebo z HE na HA/HG/HX A Při přepnutí scén mezi režimy HA/HG/HX a HE dojde k dočasnému zastavení snímku. B Při použití stejného režimu nebo při přepnutí režimu HA, HG a HX bude přehrávání plynulé.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 118 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ∫ Vymazání scén ∫ Příklad 1: Vymazání scén uprostřed posloupnosti scén. 1 Scény určené k vymazání A Při vymazání scény zůstane obraz na několik sekund bez pohybu. B Obraz po sobě jdoucích scén bez vymazání bude přehráván plynule, jeden za druhým. ∫ Příklad 2: Opětovný záznam po vymazání poslední scény. 1 2 A B Scény určené k vymazání Zde bude zaznamenána nová scéna. Při vymazání scény zůstane obraz na několik sekund bez pohybu.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 119 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 ∫ Editace scén na počítači s použitím programu typu HD Writer 2.5E ∫ Příklad 1: Volba scén s použitím HD Writer 2.5E a výstupu na médium B A Při uchopení a přetáhnutí scén myší z prostoru zobrazení scény A a výstupu na médium zůstane obraz na několik sekund bez pohybu, i když se jedna scéna mění na druhou.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 120 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte HD videokamera s vysokým rozlišením co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV přijímače, videohry atd.).
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 121 ページ 2008年1月11日 Akumulátor V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 122 ページ 2008年1月11日 LCD monitor ≥ Znečištěný LCD monitor otřete měkkou suchou látkou. ≥ V místech, kde dochází k výrazným změnám teplot, se může LCD monitor orosit. Otřete jej měkkou suchou látkou. ≥ Když je toto zařízení mimořádně chladné, například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty tohoto zařízení se obnoví normální jas.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 123 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Vysvětlení pojmů Automatické vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé rozezná barvu světla a upraví ji tak, aby byla zachována čistota bílé barvy. Toto zařízení vyhodnotí barevný tón světla vstupujícího do objektivu a snímače vyvážení bílé, posoudí podmínky záznamu a zvolí nejbližší hodnotu barevného tónu. Tento proces se označuje jako automatické nastavení vyvážení bílé.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 124 ページ 2008年1月11日 Snímání vzdálených i blízkých předmětů současně Vzhledem k tomu, že toto zařízení zaostřuje na předmět uprostřed displeje, je obtížné zaostřit na pozadí a současně na blízké předměty. Při záznamu osob na pozadí vzdálených hor nelze zaostřit na předmět v blízkosti tohoto zařízení i na vzdálené předměty. Snímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem Předmět za oknem nebude zaostřen, protože bude zaostřeno na špinavé sklo.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 125 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Technické údaje HD videokamera s vysokým rozlišením Bezpečnostní pokyny Napájecí zdroj: Příkon: DC 9,3 V (Při použití síťového adaptéru) DC 7,2 V (Při použití akumulátoru) Záznam: 5,8 W Systém signálu 1080/50i Formát záznamu AVCHD kompatibilní formát Obrazový senzor 1/6z 3CCD obrazový senzor Celkem: 560 Kk3 Účinné body: Film: 520 Kk3 Statický snímek: 520 Kk3 Objektiv Automatická clona, F1.8 až F2.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 126 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 USB Funkce čtení na kartu (bez podpory ochrany autorských práv) Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 127 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Síťový adaptér Bezpečnostní pokyny Napájecí zdroj: Příkon: Stejnosměrný výstup: Střídavý proud 110 V až 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Činnost zařízení) DC 8,4 V, 0,65 A (Nabíjení akumulátoru) Rozměry 92 mm (Š)k33 mm (V)k61 mm (H) Hmotnost Přibližně 115 g Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
HDCSD9EP-VQT1N60_cze.book 128 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前9時55分 Cz VQT1N60 F0108RA0 ( 3000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.