Upute za uporabu High Definition Video Camera Model br. HDC-SD9 HDC-SD9D Prije uporabe, molimo vas proèitajte ova uputstva u potpunosti.
Informacije za vašu sigurnost UPOZORENJE: ZA SMANJENJE RIZIKA OD POŽARA, STRUJNOG UDARA ILI OŠTE]ENJA UREÐAJA, p NE IZLAŽITE UREÐAJ KIŠI , VLAZI, KAPANJU ILI PRSKANJU VODE I NE POSTAVLJAJTE PREDMETE ISPUNJENE VODOM I DRUGOM TEKU]INOM,KAO ŠTO SU VAZE NA APARAT. p UPOTREBLJAVAJTE SAMO PREPORUèENI PRIBOR. p NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU STRANU); U NJEMU NEMA DIJELOVA KOJE MOŽETE POPRAVITI. ZA POPRAVAK SE OBRATITE OVLAŠTENOM SERVISU.
Informacije za korisnika o odlaganju elektriènog otpada i elektronièke opreme (ku}ni otpad) Ovaj znak na proizvodima i / ili prate}im dokumentima znaèi da se upotrebljeni elektrièni i elektronièki proizvodi ne smiju miješati s obiènim ku}nim otpadom. Za ispravnu obradu, obnavljanje i recikliranje, odložite ove proizvode na oznaèena mjesta za skupljanje gdje ih možete odložiti besplatno. U nekim zemljama mo}i }ete vratiti vaš proizvod vašem lokalnom trgovcu jer ste kupili odgovaraju}i novi proizvod.
w Zaštitni znakovi p SDHC Logo je zaštitni znak. p “AVCHD” i “AVCHD” logo su zašitni znaci Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. i Sony Corporation. p Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki-D simbol su zaštitni znaci Dolby Laboratories. p HDMI, HDMI Logo i High-Definition Multimedia Interface su registrirani zaštitni znakovi HDMI Licensing LLC. p HDAVI Control™ je zaštitni znak Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. p “x.v.Colour” je zaštitni znak.
Sadržaj Informacije za vašu sigurnost............2 Pribor ....................................................7 Osobine ................................................8 Snimanje Snimanje (Osnovno) Priprema Prije uporabe [1] Opis dijelova i rukovanje ..................................... 10 Daljinski upravljaè ........................... 13 Podešenje [1] Napajanje ....................................... 14 Punjenje baterije.............................. 14 Ulaganje/vaðenje baterije.................
Reprodukcija Sa raèunalom (PC) Reprodukcija Prije uporabe [1] Reprodukcija pokretnih slika ....... 60 Reprodukcija pokretnih slika po datumu........................................ 63 Napredni odabir scena ..................... 63 Repeat playback.............................. 64 Ponavljanje reprodukcije.................. 64 [2] Reprodukcija zaustavljenih slika..... 65 Repro. zaustav. slika po datumu..... 67 Podešenje [1] Instalacija .......................................
Pribor Prije uporabe ure|aja, provjerite pribor . SDHC memorijska kartica (4 GB) (u opremi samo sa HDC-SD9D) Baterija VW-VBG130 Dodatni pribor U nekim zamljama pojedini dodatni pribor nije dostupan.
Osobine w Slike visoke razluèivosti velike oštrine Ovaj ureðaj može snimati slike visoke razluèivosti na SD karicu ili HDD (hard disk drive). Standardne slike (720M576) Broj horizontalnih linija 576 Slike visoke razluèivosti (1920M1080)* Broj horizontalnih linija 1080 Slike visoke razluèivosti p Gornje zaustavljene slike služe za pojašnjenja. * Ako je mod snimanja HA/HG/HX. Što je AVCHD? To je format za snimanje i reprodukciju slika velikih detalja visoke razluèivosti.
Priprema Snimanje Reprodukcija Podrška Sa raèunalom Ostalo 10 Prije uporabe 16 Podešenje 9 VQT1N58
Prije uporabe 1 Popis dijelova i rukovanje 345 6 7 8 9 2 10 11 1 13 14 15 19 16 17 18 12 1 LCD monitor otvoreni dio 2 LCD monitor (F 27) Izvucite prstima LCD monitor prema van, u smjeru strelice. Zbog ogranièenja kod proizvodnje LCD tehnologije, postoji mogu}nost pojave malih svijetlih ili tamnih toèkica na ekranu okulara. Me|utim to nije kvar i ne utje}e na kvalitetu snimljene slike. Tipka optièkog stabilizatora slike [ , O.I.S.
Detekcija lica & AE tipka [ ] (F 42) Pazite na slijede}e PRE-REC tipka [PRE-REC] (F 35) Kada su 2 objektiva , kao što su ND filter Aku. ulazni terminal [DC IN 9.3V] (F 17) i tele objektiv prièvrš}eni , a kliznik Držaè baterije (F 15) zooma je pritisnut u smjeru strane W, èetri Kliznik za oslobaðanje batrije [BATTERY] (F 15) kuta slike biti }e tamnija.
26 27 28 29 30 35 36 37 38 31 32 33 34 26 Sklopka moda ( naèin rada (F 20) 27 Photoshot tipka [ ] (F 37) 28 Zoom kliznik [W/T] (u modu snimanja) (F 40) Kliznik glasno}e[UVOLT] (u modu reprodukcije) (F 61) 29 Zvuènik 30 Lokalni mikrofon (5.
Instaliranje gumbaste baterije (isporuèena) Daljinski upravljaè 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 7 ZOOM 8 VOL 4 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 1 START/ STOP 9 ENTER 10 Tipka za snimanje slika [ ]* Tipka za prikaz na ekranu [EXT DISPLAY] (F 80) 3 Tipka za vrijeme /datum [DATE/TIME] (F 24) 4 Tipka za reprodukciju (F 61) 5 Tipka brisanja [ ]* 6 Tipke smjera [ , , , ] Ove tipke rade kako se tipke smjera pokre}u gore/dolje/desno/lijevo na ureðaju
Prije uporabe 1 Napajanje w O baterijama koje možete upotrebljavati sa ovim ureðajem Baterije Panasonic koje možete koristiti sa ovim ureðajem su VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 imaju funkciju provjere, da li je zajednièka uporaba baterije i ureðaja sigurna. p Ako upotrebljavate VW-VBG6, držaè baterije VW-VH04 (opcija) je neophodan.
p Ne zagrijavajte i ne izlažite ih plamenu. p Ne ostavljajte baterije u automobilu izložene direktnom sunèevom svjetlu, dulji vremenski period, dok su vrata i prozori zatvoreni. Ulaganje/vaðenje baterije Otvorite LCD monitor i uložite bateriju kako je prikazano dolje na slici. Vaðenje baterije Prije vaðenja baterije, provjerite da li je kotaèi} za odabir funkcije na OFF i provjerite da li je statusni pokazivaè na off.
Vrijeme punjenja i vrijeme snimanja p Temperatura: 25 QC/vlažnost: 60% w Vrijeme punjenje Model baterije Napon/kapacitet Vrijeme punjenja Isporuèena baterija / VW-VBG130 (opcija) 7.2 V/1320 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (opcija) 7.2 V/2640 mAh 4 h 40 min VW-VBG6 (opcija)* 7.2 V/5800 mAh 9 h 25 min w Vrijeme snimanja Napon/ kapacitet Maksimalno neprekidno vrijeme snimanja Isporuèena baterija/ VW-VBG130 (opcija) 7.2 V/1320 mAh 1 h 50 min 1 h 10 min VW-VBG260 (opcija) 7.
Spajanje u mrežnu zidnu utiènicu Kada je prikljuèen mrežni ispravljaè ureðaj je u pripremnom stanju. Napajanje je uvijek “živo” sve dok je mrežni ispravljaè prikljuèen na elektiènu utiènicu Važno: Dok je akumulatorski kabel prikljuèen za mrežni ispravljaè, baterija se ne}e puniti p Mrežni ispravljaè upotrebljavajte samo sa ovim ureðajem, ne koristite ga sa drugim ureðajima. Ne upotrebljavajte mrežne ispravljaèe drugih ureðaja.
Podešenje 2 Priprema SD kartica Ovaj ureðaj (SDHC kompatibilni ureðaj) podržava obje kartice i SD memorijsku karticu i SDHC memorijsku karticu. SDHC memorijsku karticu ne možete upotrebljavati na ureðaju koji podržava samo SD memorijsku karticu. Kada upotrebljavate SDHC memorijsu karticu na drugom ureðaju provjerite da li ureðaj podržavaSDHC memorijsku karticu. Kartice koje možete upotrebljavati sa ovim ureðajem Tip kartice Kapacitet SDmemorijska kartica 8 MB 16 MB Ne može su upotrebljavati.
Ulaganje/va|enje SD kartice Oprez: Ako se SD kartica vadi ili ume}e dok je ukljuèeno napajanje, ure|aj može nepravilno raditi ili se podaci snimljeni na SD kartici mogu izgubiti. Pristupna lampica kartice [ACCESS] p Kada ureðaj ima pristup kartici i obraðuje podatke, lampica svijetli. 1 Podesite kotaèi} moda na OFF. (F 20) p Provjerite da li se indikator iskljuèio. 2 Otvorite poklopac utora SD kartice dok gurate kliznik SD CARD OPEN . 3 Ulaganje/vaðenje SD kartice.
Podešenje 3 Odabir naèina rada ureðaja (Ukljuèenje / iskljuèenje ure|aja) Okre}ite kotaèi} za odabir naèina rada i i odaberite izmeðu snimanja, reprodukcije ili iskljuèenja napajanja. Ukljuèite ureðaj, guraju}i kliznik naèina rada tipku za otpuštanje bravice . ili dok pritiš}ete p Gurajte sklopku naèina rada i istovremeno pritiš}ite tipku za otpuštanje brave, ako mijenjate iz OFF pozicije u drugi mod p Statusni indikator Statusni indikator svijetli i ukljuèi se napajanje.
Podešavanje 4 Uporaba izbornika na ekranu Aktivira rad prikazanog izbornika na ekranu, sa tipkama smjera. 1 Pritisnite tipku MENU . 4 MENU Odaberite željenu postavku, zatim pritisnite tipku smjera za unos željenog odabira. p Ovisno o položaju biraèa naèina rada ureðaja, izbornik se prikaže drugaèije. 2 Odaberite željeni izbornik i pomaknite tipku smjera desno ili pritisnite tipku smjera. p Pomaknite tipku smjera lijevo za povrat na prethodni ekran.
Odabir jezika Možete odabrati jezik prikazan na ekranu i ekranu izbornika 1 Pritisnite tipku MENU, zatim odabirite [LANGUAGE] i pritisnite tipku smjera. 2 Odaberite [English] i pritisnite tipku smjera. Lista izbornika HDD mod snimanja / Mod snimanja na kartici w [OSNOVNO] [SCENE MODE] (F 55) [D.
[QUICK START] (F 35) [BEEP SOUND] Omogu}ava oglašavanje poèetka i kraja snimanja zvuènim signalom. 1 zvuk(pip) Kada poènete snimati Kada ukljuèujete napajanje Kada vam raèunalo ili printer prepozna vaš ureðaj itd.. 2 zvuka Pauza pri snimanju Kada iskljuèujete ureðaj 2 zvuka 4 puta Kod pojave greške. Provjerite reèenicu koja se pojavljuje na ekranu.
Podešavanje 5 Podešavanje datuma i vremena Kada ureðaj ukljuèite prvi put, na ekranu se pojavi poruka, koja vas traži da podesite vrijeme i datum. Odaberite [YES] i pokrenite korak od 2 do 4 prikazane dolje i podesite vrijeme i datum. Okrenite biraè i odaberite . 1 Odaberite izbornik. (F 21) [BASIC] [CLOCK SET] [YES] 2 Odaberite datum ili vrijeme za podešavanje, a zatim podesite željenu vrijednost tipkom smjera. Promjena prikaza vremena i datuma Odabir izbornika.
Punjenje ugraðene litijske baterije p Spojite mrežni ispravljaè ili nataknite bateriju na ureðaj i ugraðena litijska baterija }e se puniti. Ostavite tako ureðaj oko 24 sata i baterija }e èuvati vrijeme i datum slijede}ih 6 mjeseci. (Baterija }e se puniti i ako biraè podešen na OFF.
Podešavanje vremena u svijetu (prikaz vremena na odredištu vašeg putovanja) Mogu}e je prikazati i snimiti vrijeme na odredištu vašeg putovanja odabirom vaše regije kod ku}e i putnu destinaciju. 1 Odaberite izbornik. (F 21) 4 [BASIC] [SET WORLD TIME] [YES] p Ako sat nije podešen, podesite ga na toèno vrijeme. (F 24) p Kada [HOME] (vaše podruèje stanovanja) nije podešen, kao vrijeme poèetnog podešenja, pojavljuje se poruka. Pritisnite tipku smjera i pomaknite se na korak 3.
Podešavanje 6 Podešavanje LCD monitora p Podešenja ne}e utjecati na trenutne snimljene slike. Pove}anje osvjetljenosti LCD monitora POWER LCD EXTRA button Svakim pritiskom na tipku POWER LCD EXTRA, oznaka se mijenja za po jedno podešenje po slijede}em redu : [ +1 ] [ +2 ] podešenje otkazano (standardno) p Ako koristite mrežni ispravljaè [ +1 ] oznaka se pojavljuje i ekran postaje automatski svjetliji kada se ukljuèi napajanje.
Promjena kvalitete slike na LCD monitoru Odaberite izbornik. (F 21) [SETUP] [LCD AI] [DYNAMIC] ili [NORMAL] [DYNAMIC]: Slika na LCD monitoru postaje èista i živa. Ovisno o snimljenim scenama, podešavaju se optimalni kontrast i osvjetljenje. Prisutne su jasne i sjajne slike. [NORMAL]: Prebacuje se na standardnu kvalitetu slike.
Priprema Snimanje Reprodukcija Podrška Sa raèunalom Ostalo 32 Snimanje (osnovno) 45 Snimanje (napredno) 29 VQT1N58
Snimanje (osnovno) 1 Prije snimanja w Osnovni položaj kamere p Kada ste na otvorenom, snimajte na taj naèin da vam je sunce iza leða. Ako je objekt snimanja ispred svjetla, biti }e taman na slici. p Kada snimate pazite da ste stabilni i da nema opasnosti od klizanja ili sudara sa drugom osobom ili objektom. Držite kameru s obje ruke. Provucite dlan kroz remen. Ne pokrivajte mikrofone . Ruke držite uz tijelo. Lagano raširite noge, zbog bolje ravnoteže.
O auto modu Ravnoteža boje (ravnoteža bjeline) i žarište mogu se automatski podesiti. Ovisno o osvjetljenosti objekta snimanja itd. , otvor blende i brzina okidanja se automatski podešavaju za optimalnu osvjetljenost. (U modu snimanja, brzina okidanja se podešava na maksimalnu 1/250.) LAutomatska ravnoteža bjeline (F 123) LAuto fokus (F 123) p Ravnoteža boje i žarište ne mogu se automatski podesiti ovisno o izvoru svjetla ili mjestu snimanja. Ako je tako, ruèno podesite ove postavke.
Snimanje (osnovno) 2 Snimanje pokretnih slika VIDEO Ovaj ureðaj snima slike visoke definicije, kompatibilne sa AVCHD formatom, na SD karticu. Zvuk se snima sa Dolby Digital 5.1 Creator. Upotrijebite karticu koju možete upotrebljavati za snimanje filmova. (F 18) HG1920 R1h20m 0h00m00s p Okrenite kotaèi} odabira naèina rada, dok u isto vrijeme pritiš}ete tipku za otpuštanje ako mijenjate iz OFF u drugi naèin rada. 1 Okrenite biraè naèina rada i odaberite i otvorite LCD monitor.
p Slike snimljene izme|u pritiska na tipku snimanje start/stop za poèetak snimanja i ponovnog pritiska na tipku za pauzu kod snimanja, snimljena slika postaje jedna scena. p 5 minuta nakon što pro|e bez ikakve radnje sa kamerom u pauzi snimanja, ure|aj se automatski iskljuèi i tako štedi vijek baterije. Za ponovnu uporabu ureðaja, ukljuèite ponovno ureðaj. Ova karakteristiku štednje energije možete podesiti na [OFF]. ([POWER SAVE]: F 22) p (Maksimalni broj snimljenih slika na jednoj SD kartici.
Naèin snimanja /približno vrijeme snimanja Podesite kvalitetu slike pokretnih slika koje želite snimiti. Odaberite izbornik. (F 21) [VIDEO] [REC MODE] željeno podešenje SD kartica Kapacitet HA*1 HG*2 HX*3 HE*4 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB 30 min 40 min 1h 1 h 30 min 8 GB 1h 1 h 20 min 2h 3h 16 GB 2h 2 h 40 min 4h 6h *1 HA (1920M1080): Pokretne slike možete snimiti u najve}oj kvaliteti slike.
Brzi poèetak Kamera }e iza}i iz pauze 0.6 sekundi nakon što se LCD monitor ponovno otvori. p Kada je ureðaj podešen na brzi poèetak u pripremnom modu, koristi oko 60% energije koja se koristi pri snimanju, stoga }e mogu}a duljina snimanja biti kra}a. 1 Odaberite izbornik. (F 21) [SETUP] [QUICK START] [ON] 2 Zatvorite LCD monitor dok je biraè naèina rada podešen na .
p PRE-REC prestaje u slijede}im sluèajevima. LAko rukujete sa biraèem funkcija. LAko otvorite pokrov SD kartice u modu snimanja na karticu. LAko pritisnete tipku MENU . LAko iskljuèite ureðaj. p Ako je preostalo vrijeme snimanja filma manje od 1minute, PRE-REC ne možete podesiti. p Ako poènete snimati kra}e od 3 sekunde nakon pritiska na PRE-REC tipku, ili dok PRE-REC indikacija svijetli oko 3 sekunde nakon poèetka rada funkcije brzog poèetka, ne mogu se snimati pokretne slike kra}e od 3 sekunde.
Snimanje (osnovno) 3 Snimanje zaustavljenih slika PHOTO Broj pixela snimljenih za zaustavljenu sliku iznosi 1920M1080. Zaustavljenu sliku možete snimiti i kada snimate pokretne slike. p Okre}ite biraè naèina rada dok istovremeno pritiš}ete tipku za otpuštanje ako mijenjate naèin rada iz OFF u neki drugi mod. 1 2 Okrenite biraè naèina rada za odabir i otvorite LCD monitor. Oznaka fokusa: A B Pritisnite tipku do pola.
Snimanje jasnih fotografija p Kada snimate pokretne slike ili za vrijeme rada PRE-REC funkcije, slijede}a ureðenja se primjenjuju, tako da snimanje pokretnih slika ima prednost ispred snimanja slika. Za jasne zaustavljene slike preporuèamo pauzu kod snimanja pokretne slike i snimanje zaustavljenih slika nakon pokretanja PRE-REC moda. LKvaliteta slike je drugaèija od obiènih zaustavljenih slika. LNe možete pritisnuti tipku do pola.
w O pojasu fokusiranja Kada je kontrastni objekt ispred ili iza objekta, u pojasu fokusiranja, subjekt možda ne}e biti fokusiran. Ako je tako, maknite kontrasni objekt iz pojasa fokusiranja. p Pojas fokusiranja se ne}e prikazati kada je upotrebljen digitalni zoom (ve}i od oko 10M). Kvaliteta slike Odabir kvalitete slike. Odaberite izbornik. (F 21) [PICTURE] [PICT.QUALITY] željeno podešenje Snimaju se zaustavljene slike visoke kvalitete : Prednost je dana broju fotografija.
Snimanje (osnovno) 4 Funkcija Zoom in/out VIDEO PHOTO Maksimalno optièko približenje objekta je 10M. Podesite sklopku moda i odaberite . 1V W Funkcija digitalnog zumiranja T 5V W T 10V W p Ako maknete prste sa kliznika zooma za vrijeme zoom operacije, možete snimiti radni zvuk. Kad vra}ate kliznik zuma u izvorni položaj pomièite ga pažljivo. p Kada je pove}anje zuma 10M, objekti se fokusiraju na oko 1.2 m ili više.
Snimanje (osnovno) 5 Funkcija stabilizatora slike VIDEO PHOTO Smanjuje trešnju (jitter) slika zbog držanja i pomicanja ruku za vrijeme snimanja. Podesite sklopku moda na . Tipka optièkog stabilizatora slike [ , O.I.S.] Pritisnite ovu tipku za ukljuèenje/ iskljuèenje stabilizatora slike. p[ ] pojavljuje se na ekranu. O.I.S.: Optical Image Stabilizer p Tvornièko podešenje funkcije je na [ON].
Snimanje (osnovno) 6 Detekcija lica & AE mod VIDEO PHOTO Kada se svjetlo pojavljuje iza subjekta snimanja i subjekt postaje taman, ova funkcija otkriva lice i automatski prilagoðava osvjetljenje i kvalitetu slike kako bi se lice snimilo jasno. Podesite sklopku moda na . Tipka detekcije lica & AE moda Pritisnite ovu tipku za ukljuèenje/ iskljuèenje detekcije lica & AE moda. p[ ] pojavljuje se na ekranu. Kod detekcije lica i & AE modu, otkrivena lica pojavljuju se sa okvirima.
Snimanje (napredno) 1 Funkcije snimanja radnih ikona Odaberite radnu ikonu za dodavanje razlièitih efekata slikama koje }ete snimiti. Podesite sklopku moda na 1 ili Pritisnite tipku smjera, i ikone }e se prikazati na ekranu. p Svakim pomakom tipke smjera prema dolje mijenjaju se indikacije na ekranu. p Svaki put kada pritisnete tipku smjera radne ikone se pojavljuju ili nestaju. . 2 (na pr. napredna kontrola kontrasta) Odaberite ikonu sa tipkom smjera.
Mala osvjetljenost h Vremenski sklop Tele macro p Zatamnjene radne ikone nisu prikazane tijekom snimanja. , funkcije mod pomo}i, no}no snimanje u boji p Ako iskljuèite napajanje ili podesite biraè moda na kompenzacija pozadinskog svjetla, vremenski sklop i tele macro functions su otkazane. p Ako iskljuèite napajanje, otkazuje se funkcija zatamnjivanja. Funkcija Efekt Zatamnjenje VIDEO (Fade in) Kada poènete snimanje, slika/zvuk se postepeno pojavljuju.
Funkcija Efekt Mod osjetljive kože VIDEO PHOTO No}no snimanje u boji VIDEO PHOTO Kompenzacija pozadinskog svjetla VIDEO Omogu}uje snimanje objekata u boji na tamnim mjestima. (Minimalno potrebno osvjetljenje: oko. 1 lx) èini sliku svjetlijom i sprijeèava zatamnjenje objekata u pozadini. PHOTO è ini scenu svjetlijom u tamnom okruženju kao što je Slaba svetlost VIDEO èini boju kože mekšom i privlaènijom za izgled. Uèinkovito posebice kod snimanja lica osobe iz blizine.
Zatamnjenje: p Slièice scena snimljene uporabom ublendavanja postaju crna (ili bijela). Napredna kontrola kontrasta: p Ako je izuzetno tamno ili ima svjetlih dijelova ili je nedovoljna osvjetljenost, efekt možda ne}e biti jasan. Pomo} : p Kada odaberete pomo} , ne možete podesiti drugu funkciju. p Kada koristite mod pomo} , ne možete snimati pokretne i zaustavljne slike. Mod osjetljive kože: p Ako pozadina ili nešto drugo na slici ima sliènu boju kao boja kože, i ona }e postati mekša.
Snimanje (napredno) 2 Funkcije snimanja izbornika Izbornici Smjernice, 25p digital cinema, smanjivanje buke vjetra, postavka mikrofona, nivo mikrofona, HD hi-speed burst snimanje, ugraðena bljeskalica, smanjenje crvenih oèiju, zvuk okidaèa, zebra, linija boje, auto. usporavanje okidanja, Digital cinema colour Podesite sklopku moda na . p Podesite na [OFF] kada ne uptrebljavate izbornik. (Podesite [MIC SETUP] na [SURROUND] i [MIC LEVEL] na [AUTO].
Efekt/naèin podešavanja Funkcija Smanjivanje buke vjetra VIDEO Smanjuje šumove vjetra koji dolazi do ugraðenog mikrofona ovisno o jaèini vjetra. Odaberite izbornik. (F 21) [VIDEO] [WIND CUT] [ON] p Tvornièko podešenje je [ON]. Postavka mikrofona VIDEO Možete podesiti smjer (smjer osjetjivosti na zvuk) ugraðenog mikrofona. [SURROUND]: Zvuk snimljen sa 5.1 kanalnim Odaberite izbornik. (F 21) [VIDEO] [MIC SETUP] željeno podešenje surround mikrofonom. p Tvornièko podešenje funkcije je [SURROUND].
Funkcija Efekt/naèin podešavanja Nivo mikrofona VIDEO AGC: Auto Gain Control [AUTO]: AGC je ukljuèen, a glasno}a snimanja se automatski podesi. [SETTAGC]: Željeni nivo snimanja možete podesiti. AGC }e se ukljuèiti kako bi smanjio kolièinu iskrivljenog zvuka. [SET]: AGC se ne ukljuèi, tako da možete snimiti prirodan zvuk. Kod snimanja, ulazni nivo ugraðenih mikrofona možete podesiti. 1 Odaberite izbornik.
Funkcija Efekt/naèin podešavanja HD hi-speed burst shooting PHOTO 72 zaustavljene slike su snimljene u odnosuod 25 u sekundi. 1 Odaberite izbornik. (F 21) [PICTURE] [HI-SPEED BURST] [ON] 2 Pritisnite tipku. p Mogu se snimiti do 72 zaustavljene slike u burst modu. ([ crvenom bojom za vrijeme snimanja.) 3 ] bljeska Odaberite podešenje za pohranu tipkom smjera i pritisnite tipku smjera. [REC ALL]: Sve slike su pohranjene. [SELECT]: Pohranjene su slike u odabranom rasponu.
Efekt/naèin podešavanja Funkcija Ugraðena bljeskalica PHOTO Kada pritisnete tipku , bljeskalica se aktivira i snimi se slika. Kad snimate slike na tamnim mjestima, upotrijebite ugraðenu bljeskalicu. Odaberite izbornik. (F 21) [PICTURE] [FLASH] [AUTO] ili [ON] p Tvornièko podešenje funkcije je [AUTO]. p Kada tipku pritisnete do pola , pojavi se oznaka za bljeskalicu u donjem lijevom kutu ekrana.
Funkcija Efekt/naèin podešavanja Zvuk okidaèa Kad snimate zaustavljenu sliku možete dodati zvuk okidaèa. PHOTO Odaberite izbornik. (F 21) [PICTURE] [SHTR SOUND] [ON] p Tvornièko podešenje funkcije je [ON]. Zebra VIDEO PHOTO Dijelovi gdje može do}i do zasi}enja bijele boje (zasi}enja boje) (iznimno osvijetljeno ili sjajni dijelovi) su prikazani sa diagonalnim crtama (zebra uzorak). Odaberite izbornik.
Funkcija Efekt/naèin podešavanja Auto. usporavanje okidaèa VIDEO PHOTO Možete snimati svijetle slike èak i na tamnim mjestima usporavanjem okidaèa -otvora blende. Odaberite izbornik. (F 21) [ADVANCED] [AUTO SLOW SHTR] [ON] p Tvornièko podešenje funkcije je [ON]. p Brzina okidanja se podešava izmeðu 1/25 i 1/250 ovisno o osvjetljenju okoline. (Kada ruèno podešavate brzinu okidanja, možete je podesiti izmeðu 1/25 i 1/8000.
p Smetnje se pove{avaju na tamnim mjestima. Ravnoteža boje i osvjetljenje na ekranu može se promijeniti nekim izvorom svjetla kao što su fluorescentne lampe. p Kvalitetu zaustavljene slike možete promijeniti. (F 39) p Kvaliteta slike se razlikuje od izvornog snimka zaustavljene slike. Ako želite snimiti življe slike, prije snimanja iskljuèite ovu funkciju. (F 37) p Ako iskljuèite napajanje ili podesite biraè moda na , ova je funkcija otkazana.
Snimanje (napredno) 3 Funkcije ruènog snimanja VIDEO Podesite sklopku moda na PHOTO . Podesite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL. Pojavljuje se ikona prokazana na slici. Ravnoteža bjeline (F 57) Podešavanje velièine otvora (F 58) Ruèna prilagodba brzine okidaèa (F 58) Funkcija scene Kada snimate slike u razlièitim situacijama, ovaj mod automatski podešava optimalnu brzinu okidaèa i otvora. p Postavite [SCENE MODE] na [OFF] ili AUTO/ Odaberite izbornik.
Portrait mod p Ako ovaj mod upotrebljavate u zatvorenom, ekran može treperiti.Ako se to desi, promijenite mod scene i podesite na [OFF]. Mod reflektora p Ako je objekt koji snimate jako svijetao, snimljena slika može biti blijeda, a rubni dijelovi snimljene slike izrazito tamni. Surf & snow mod p Ako je objekt izraziti svjetao, snimljena slika može biti blijeda. Ruèno podešavanje fokusa Ako zbog uvijeta snimnja imate problema s automatskim izoštravanjem, upotrijebite ruèno fokusranje.
Ravnoteža bjeline Funkcija automatske ravnoteže bjeline možda ne}e proizvoditi prirodne boje na scenama ili uvjetima osvjetljenja. Ako je tako, možete ruèno podesiti ravnotežu bjeline. p Postavite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL. (F 55) 1 2 Pomaknite tipku smjera za odabir [ ]. w Ruèno podešavanje ravnoteže bjeline 1 Odaberite [ ] i popunite ekran sa bijelim objektom. 2 Odaberite [ Odaberite mod ravnoteže bjeline Prikaz AWB ].
Ruèno podešavanje brzine zaslona/prilagodba otvora Brzina zaslona: Podesite kad snimate predmete koji se brzo mièu. Otvor: Podesite kada je ekran ili presvjetao ili pre taman. p Postavite AUTO/MANUAL/FOCUS sklopku na MANUAL. (F 55) 1 Pomaknite tipku smjera za odabir [ ] (otvora) ili [ ] (brzina zaslona). 2 Prilagodite. Brzina zaslona: 1/25 to 1/8000 p Ako je [AUTO SLOW SHTR] postavljen na [OFF], brzina zaslona biti }e izmeðu 1/50 i 1/8000.
Priprema Snimanje Reprodukcija Podrška Sa raèunalom Ostalo 60 Reprodukcija 68 Ureðivanje 74 Sa TVom 59 VQT1N58
Reprodukcija 1 Reprodukcija pokretne slike VIDEO Tipka za otpuštanja brave p Rukujte sa prekidaèem moda dok istovremeno pritiè}ete tipku za otpuštanje brave ako mijenjate funkciju OFF u neki drugi mod. 1 Pomaknite sklopku moda i odaberite . 2 Odaberite [ ] (reprodukciju pokretnih slika) tipkom smjera. Reprodukcija pokretne slike 60 VQT1N58 3 Odaberite scenu koju }ete reproducirati i pritisnite tipku smjera.
p Pritisnite tipku smjera kada odabirete naèin reprodukcije, odaberite tipku za prebacivanje na slièice u slijede}im sluèajevima scenama. (Sve scene): Reprodukcija svih scena (Po danima): Reprodukcija scena snimljenih odabranog dana (F 63) (Napredni odabir scene): Reprodukcija odabranih scena, snimljene živopisno (F 63) w Reprodukcija brzim premotavanjem 4 p Brzina premotavanja prema naprijed/nazad se pove}a ako ponovno pomaknete tipku smjera. (Prikaz na ekranu mijenja se od do .
w Usporena reprodukcija 1 2 Pauza reprodukcije. Pomaknite i držite tipku smjera desno. (Pomaknite i držite tipku smjera lijevo za usporenu reprodukciju slika obrnutim redoslijedom.) Rukovanje daljinskim upravljaèem 1 Pritisnite tipku. 2 p Normalna reprodukcija se vra}a kada pomaknete tipku smjera gore. p Kada reproducirate slike usporeno od natrag, prikazivati }e se neprekidno pri brzini od oko 2/3 normalne brzine reprodukcije. (intervali od 0.5 sekundi).
Reprodukcija pokretnih slika po datumu Snimljene scene istog dana , reproduciraju se u nizu. 1 Odaberite (By date), zatim pritisnite tipku smjera. p èak i ako su scene snimljene istog dana, posebno su grupirane u slijede}im sluèajevima. LKada broj scena prelazi 99 LKada je SD kartica popravljana LKada su promijenjene postavke [25pDIGITAL CINEMA] * LKada je mod snimanje promijenjen od HA/HG/HX na HE* ili HE to HA/HG/HX* * –1, –2... je dodan nakon dana snimanja i prikazan na ekranu.
p Slijede}e pokretne slike se preskaèu LKada su snimljene pokretne slike ureðajem koji se brzo pomicao LKada se ureðaj tresao LKada je kontrast slike pre jak ,kao pozadina LKada su scene pre tamne LKada su poretne slike snimljene sa okrenutim ureðajem prema podu. LKada objekt snimanja nije u fokusu p Za jednu scenu, možete preskoèiti do 9 sekcija. p Kada su preskoèene pokretne slike, slike se momentalno zaustavljaju.
Reprodukcija 2 Reprodukcija nepokretne slike PHOTO Tipka za otpuštanje zaključavanja p Upravljajte s prekidačem moda dok istovremeno pritiskate tipku za otpuštanje ako mijenjate iz OFF u drugi mod. 1 Prekidaèem moda birajte . 2 Odaberite [ ] (reprodukciju nepokretne slike) s tipkom smjera. 3 Odaberite nepokretnu sliku za reprodukciju i pritisnite kursor tipku.
Na cijelom ekranu se reproduciraju nepokretne slike, i ikona operacija se automatski prikazuje na ekranu. p Ako je snimljeno 9 ili više nepokretnih slika, može se prikazati iduće (ili prethodna) stranica sa pomicanjem kursor tipke lijevo i desno ili odabirom / i onda pritiskom na kursor tipku. p Prikaz broja slike mijenja se u broj stranice, osim kada su odabrane male sličice.
Reprodukcija nepokretnih slika prema datumu Slike snimljene na isti dan mogu se uzastopno reproducirati. 1 Odaberite (prema datumu), zatim pritisni tipku smjera. 2 Odaberi datum reprodukcije, zatim pritisni tipku smjera. p Iako su slike snimljene na isti dan, grupirane su odvojeno u slijedećim slučajevima. LKad broj nepokretnih slika prijeðe 999 LKad su slike snimljene u HD modu velike brzine snimanja ([ ] označen je prije datuma na listi po datumu).
Montaža 1 Brisanje scena/nepokretnih slika VIDEO PHOTO Važno: Obrisane scene/nepokretne slike ne mogu se obnoviti. Okrenite birač moda za odabir . Za brisanje potvrđivanjem slika koje se reproduciraju Pritisnite tipku za vrijeme reprodukcije scena ili nepokretnih slika koje će se reproducirati. p Kada se pojavi poruka o potvrdi, odaberite [YES], onda pritisnite kursor tipku.
4 (Samo kad je [SELECT] odabran u koraku 2) Pritisnite tipku. p Kada se pojavi poruka s potvrdom, odaberite [YES], zatim pritisnite tipku kursora. (Samo kad je [SELECT] odabran u koraku 2) Za nastavljanje brisanja drugih scena Ponovite korake 3-4. Za završavanje montaže Pritisnite MENU tipku. p Također možete brisati scene pritiskanjem MENU tipke, odabirom [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ili [SELECT].
Montaža 2 Dijeljene scene za brisanje VIDEO Za brisanje neporebnog dijela scene, najprije podijelite scenu i onda obrišite nepotreban dio. Odaberite[ 1 ] (reprodukciju pokretnih slika) dok je prekidač moda postavljen na Odaberite izbornik. (F 21) [EDIT SCENE] [DIVIDE] [SET] 2 Odaberite scenu za dijeljenje, onda pritisnite kursor tipku. . (F 60) Za nastavak dijeljenja drugih scena Ponovite korake 2-3 prije završetka dijeljenja u koraku 4.
Montaža 3 Zaštita scena/nepokretnih slika VIDEO PHOTO Mogu se zaštititi scene/nepokretne slike tako da se greškom ne mogu izbrisati. (Iako ste zaštitili neke scene/nepokretne slike na SD kartici, formatiranje SD kartice će ih izbrisati.) Okrenite birač moda za odabir . 1 Odaberite izbornik. (F 21) [VIDEO SETUP] or [PHOTO SETUP] [SCENE PROTECT] [YES] 2 Odaberite scenu/nepokretnu sliku koji ćete zaštititi i zatim pritisnite kursor tipku.
Montaža 4 DPOF postavka PHOTO Možete pisati podatke odabiranjem nepokretnih slika za ispis i broj otisaka (DPOF podaci) na SD karticu. Odaberite[ ] (reprodukcija nepokretne slike) dok je birač moda postavljen na w Što je DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) je format koji omogućava korisniku digitalne kamere da definira koje će snimljene slike na SD kartici ispisati, zajedno s informacijom o broju kopija koji želi ispisati. (Napomena: Ne podržavaju sve komercijalne usluge za pisanje ovu značajku.
Montaža 5 Formatiranje VIDEO PHOTO Molimo vas budite svjesni da ako formatirate SD karticu, svi podaci snimljeni na SD kartici biti će izbrisani. Snimite važe podatke na PC, DVD disk itd. 1 Odaberite izbornik. (F 21) [SETUP] [FORMAT CARD] [YES] p Kada se pojavi poruka s potvrdom, odaberite [YES], zatim pritisnite tipku kursora. p Kada formatiranje završi, pritisnite MENU tipku da izađete iz prikaza s porukom. p Nemojte gasiti ovaj uređaj ili vaditi SD karticu, dok formatirate.
S TV-om 1 Gledanje videa/slika na vašem televizoru VIDEO PHOTO Pokretne i nepokretne slike snimljene na ovom uređaju mogu se reproducirati na TV ekranu. Potvrdite terminale na vašem TV-u i upotrijebite kabel kompatibilan s terminalima. Kvaliteta slike može varirati s aspojenim terminalima. visoka kvaliteta HDMI terminal komponentni terminal video terminal p Upotrijebite AC adapter da se ne brinete da li će se baterija isprazniti.
p Provjerite da li su kablovi umetnuti do kraja. p Preporućamo vam uporabu Panasonic HDMI mini kabela (optimalno). Brojevi djelova: RP-CDHM15 (1.5 m), RP-CDHM30 (3.0 m) p Nemojte upotrebljavati druge komponentne kablove osim dostavljenog. p Komponentni terminal je samo za izlazne slike tako da obavezno spojite AV kabel. (Nije potrebno spojiti žuti kabel.) p Nemojte upotrebljavati druge AV kablove osim dostavljenog. 2 Odaberite video ulaz na TV-u, na koji je ovaj uređaj spojen.
w Za gledanje slika s 16:9 omjerom veličine na običnom TV-u (4:3) w Za prikaz informacija na ekranu na televizoru TV Kada reproducirate pokretne ili nepokretne slike snimljene na ovom uređaju s 16:9 omjerom veličine ekrana na TV-u s 4:3 omjerom veličine ekrana, slike na ekranu mogu biti horizontalno stisnute. U ovom slučaju, promjenite postavku izbornika da reproducira slike u originalnom omjeru veličine. (Ovisno o postvaci televizora,slike možda neće biti točno prikazane.
Spajanje s HDMI mini kabelom Što je HDMI? HDMI je sučelje nove generacije za digitalne naprave. Kada je uređaj spojen na HDMI kompatibilnu napravu,slika i zvuk mogu izlaziti s digitalnim signalom. Ako spojite ovaj uređaj na HDMI kompatibilan televizor visoke kvalitete i zatim reproducirate snimljene slike visoke kvalitete, možete uživati u njima u viskoj rezoluciji sa zvukom visoke kvalitete.
Slušanje u 5.1 kanalnom zvuku Ako spojite ovaj uređaj i AV pojačalo s HDMI terminalom s HDMI mini kabelom i zatim reproducirate, možete slušati 5.1 kanalni zvuk snimljen iz unutarnjih mikrofona. p Molimo vas pročitajte upute za uporabu za AV pojačalo, zvučnike i televizor za više informacija o tome kako spojiti itd. p Ako spojite ovaj uređaj na Panasonic AV pojačalo i Panasonic TV koji su kompatibilni s VIERA Link, povezane operacije (VIERA Link) postaju moguće.
S TV-om 2 Reprodukcija uporabom VIERA Link (HDAVI Control™) VIDEO PHOTO Što je VIERA Link? p Ova funkcija omogućava vam da upotrebljavate vaš daljinski upravljač za Panasonic TV za lagane operacije kada je ovaj uređaj spojen na VIERA Link kompatibilnu napravu uporabom HDMI mini kabela (optimalan) za automatski povezane operacije. (Nisu moguće sve operacije.
p Ako televizor ima dva ili više HDMI ulazna terminala, preporučeno je da spojite uređaj na HDMI2 ili HDMI3. p VIERA Link mora biti aktivirana na spojenom televizoru . (Pročitajte upute za uporabu za televizor TV o tome kako ju podesiti itd.) p Ako ne upotrebljavate VIERA Link, podesite [VIERA Link] na [OFF]. w Druge povezane operacije Isključivanje uređaja: Ako upotrebljavate daljinski upravljač za TV da bi isključili uređaj,ovaj uređaj će se također isključiti.
Priprema Snimanje Reprodukcija Kopiranje S PC-jem Ostalo 82 S drugim proizvodima 81 VQT1N58
S drugim proizvodima 1 Spajanje na DVD pržilicu za kopiranje na/reprodukcija diska VIDEO PHOTO Pokretne slike ili nepokretne slike snimljene s ovim uređajem mogu se kopirati na DVD disk tako da spojite DVD pržilicu VW-BN1 (opciona) na ovaj uređaj s Mini AB USB spojnim kabelom (isporučen s VW-BN1). Kopirani DVD disk također se može reproducirati. p Pročitajte u uputama za uporabu DVD pržilice kako ju upotrebljavati. Priprema za kopiranje/reprodukciju Preporučamo uporabu Panasonic DVD prilice VW-BN1.
4 Umetnite disk u DVD pržilicu. 5 (Kada kopirate) Odaberite [BURN DISC] i pritisnite tipku kursora. (Kada reproducirate) Odaberite [PLAY DISC] i pritisnite tipku kursora. p Pogledajte stranicu 86 o tome kako reproducirati kopirane diskove. Kopiranje na disk p Pokretne slike se kopiraju kao slike visoke kvalite AVCHD formata. p Preporučamo vam pripremanje potrebnog broja diskova koji se mogu upotrijebiti za kopiranje (F 82), i rezervnih diskova. p Ne možete kopirati s višestrukih SD kartica na 1 disk.
4 (Samo kada je [SELECT SCENES] 5 (Samo kada je [SELECT SCENES] odabrano u koraku 2) odabrano u koraku 2) Odaberite scenu koju želite kopirati i pritisnite kursor tipku. Odaberite [START] i pritisnite kursor tipku. p Kada ponovo pritisnete kursor tipku, odabrana scena biti će poništena. p Do 99 scena može se redom odabrati. (Samo kada je [SELECT DATE] odabrano u koraku 2) Pritisnite MENU tipku.
Važne napomene p Kada spajate opcionu DVD prilicu i ovaj uređaj za kopiranje diska, nemojte umetati disk sa snimljenim pokretnim slikama u uređaje koji nepodržavaju AVCHD format. U nekim slučajevima disk može zaglaviti u uređaju. Disk se neće reproducirati na uređajima koji ne podržavaju AVCHD format. p Kada umećete disk koji sadrži snimljene pokretne/nepokretne slike u druge uređaje, može biti prikazna poruka koja vas poziva da formatirate disk.
p Možda nećete moći kopirati podatke koji su snimljeni na drugoj napravi. p Pokretne slike koje su snimljene na PC-ju s HD pisačem 2.5E nemogu se kopirati. p Kada je potrebno 2 ili više diskova za kopiranje, zadnja scena kopirana na disk je automatski podijeljena da odgovara prostoru na disku. p Automatski je izračunat broj diskova potrebnih za kopiranje. Ipak, kopiranje može završiti uporabom manje diskova od prikazanog broja ako ima drugih podataka na SD kartici ili ako su scene automatski podijeljene.
Upravljanje kopiranim diskom (Formatiranje, Automatska zaštita, Prikazivanje informacija o disku) p Spojite ovaj uređaj na DVD pržilicu i zatim odaberite [PLAY DISC]. (F 82) w Formatiranje diska Za otpuštanje zaštite diska Molimo budite svjesni da ako formatirate disk, biti će izbrisani svi podaci snimljeni na njemu. Snimite važne podatke na PC itd. p Ako formatirate disk, automatska zaštita je otpuštena.
S drugim proizvodima 2 Sinkronizacija slika na drugu video napravu VIDEO Slike reproducirane na ovom uređaju mogu biti sinkronizirane na DVD snimač ili video napravu. p Slike su sinkronizirane u standardnoj kvaliteti. p Upotrijebite AC adapter da se ne brinete hoće li se baterija isprazniti. Promijenite video ulaz na video napravi i televizoru na koji je ovaj uređaj spojen. p Postavka kanala će se razlikovati ovisno A/V o terminalu na koji je uređaj spojen.
S drugim proizvodima 3 S pisačem (PictBridge) PHOTO Za pisanje slika direktnim spajanjem ovog uređaja na pisač, upotrijebite pisač kompatibilan s PictBridge. (Pročitajte upute za uporabu za pisač.) PictBridge je industrijski standard iz Camera & Imaging Products Association (CIPA) za izravno pisanje. On omogućava pisanje slika izravno iz digitalnih kamera na pisač, bez da trebate spojiti kameru na PC. p Upotrijebite AC adapter da se ne brinete hoće li se baterija isprazniti. p Uključite ovaj uređaj.
5 Pritisnite MENU tipku za prikaz PictBridge izbornika. MENU 9 Odaberite [PRINT] [YES] i pritisnite tipku kursora za ispis slika. 6 Odaberite postavku pisanja datuma na [DATE PRINT]. p Izađite iz PictBridge odspajanjem USB kabela (dostavljen) nakon pisanja slika. p Ako pisač nije sposoban pisati datum,ova postavka nije dostupna. 7 Odaberite postavku veličine papira na [PAPER SIZE].
Priprema Snimanje Reprodukcija Kopiranje S PC-jem Ostalo 92 Prije uporabe 97 Podešavanje 101 Uporaba s PC-jem 91 VQT1N58
Prije uporabe 1 Tip podatakae Što možete raditi s PC-jem Raspoložive funkcije Kopiranje podataka na PC: pokretne/nepokretne slike Pisanje podataka na medija*1: pokretne/ nepokretne slike pokretne slike Pokretne slike Kopiranje podataka između medija*1: pokretne slike Potreban software CD-ROM (dostavljen): HDpisač 2.
Važna napomena p Nemojte umetati disk snimljen u AVCHD formatu s HD Writer 2.5E u napravu koja ne podržava AVCHD format. u nekim slučajevima disk može zaglaviti u napravi. Disk se neće reproducirati u napravama koje ne podržavaju AVCHD format. p Kada umećete disk koji sadržava snimljene pokretne slike u druge naprava, poruka može biti prikazana poruka koja vas izaziva da formatirate disk. Nemojte formatirati disk, pošto izbrisane podatke ne možete kasnije obnoviti.
Ugovor o licenci s krajnjim korisnikom Prije otvaranja paketa CD-ROM, pročitajte slijedeće. Vama pripada (“Licensee”) licenca za software koji je određen u Ugovoru o licenci krajnjeg korisnika (“Agreement”) pod uvjetima na koje pristajete na rokove i uvjete ovog ugovora. Ako licenca ne odgovara rokovima i uvjetima u ovom ugovoru, odmah vratite software Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), njenim distributerima ili trgovcima kod kojih ste kupili.
Prije uporabe 2 Radno okruženje p Ako su i ispunjeni u ovim uputama za uporabu gore navedeni zahtjevi sustava, neki PC-iji ne mogu se upotrebljavati. p CD-ROM drive je potreban za instalaciju dostavljenih software aplikacija. (Za pisanje na DVD potrebni su kompatibilan DVD pisač i medij.) p Rad se ne jamči u slijedećim slučajevima. LKada su 2 ili više USB uređaja spojena na PC, ili kada su uređaji spojeni preko USB utičnica ili se upotrebljavaju produžni kabeli.
Potreban software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c p Ako instalirate software na PC koji nije kompatibilan s DirectX 9.0c, PC možda neće dobro raditi. Ako niste sigurni da li je ili nije vaš PC kompatibilan, posavjetujte s proizvođačem vašeg PC-ja. Zvuk DirectSound Support Sučelje USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Ostali zahtjevi Miš ili ekvivalentni uređaj za pokazivanje p Dostavljeni CD-ROM upotrebljiv je samo za Windows-e.
Podešavanje 1 Instalacija Kada instalirate software, prijavite se na vašem PC-ju kao administrator (ili s imenom korisnika s istom autorizacijom) ili imenom korisnika za standardnog korisnika kontrolora. (Ako nemate autorizaciju da to napravite, posavjetujte se s vašim voditeljom.) p Prije pokretanja instalacije, zatvorite sve aplikacije koje su pokrenute. p Nemojte izvoditi nikakvu drugu operaciju na vašem PC-ju za vrijeme instalacije software-a. 1 Umetnite CD-ROM u PC.
5 Nakon završetka instalacije, prikazana su 6 Kliknite [Finish]. ograničenja. Provjerite sadržaj, onda zatvorite prozor. PC Provjerite sadržaj, onda zatvorite. w Deinstalacija HD Writer 2.5E Slijedite donje korake da bi deinstalirali bilo koju software-sku aplikaciju koju više ne trebate. 1 Odaberite [start] ([Settings] ) [Control Panel] [Add or Remove Programs (Applications)] ili [Uninstall a program]. 2 Odaberite [HD Writer 2.
Podešavanje 2 Spajanje i prepoznavanje Nakon instalacije software-a ,uređaj mora biti spojen s PC-jem i točno prepoznat od PC-ja. p Izvadite dostavljeni CD-ROM iz vašeg PC. USB kabel (dostavljen) 1 Spojite ovaj uređaj na AC adapter. p Ako se upotrebljava baterija, rad nije moguć kada je ovaj uređaj spojen na PC. 2 Uključite uređaj. p Ova je funkcija raspoloživa u svim modovima. 3 Spojite ovaj uređaj na PC. 4 Odaberite [PC CONNECT] i pritisnite kursor tipku. p Umetnite USB utikače do kraja.
O PC prikazu Kada je uređaj spojen na PC, on se prepoznaje kao vanjski drive. p [Removable Disk] (Example: ) is displayed in [My Computer (Computer)]. Primjer strukture foldera SD kartice: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Preporučamo vam uporabu HD Writer 2.5E za kopiranje podataka pokretne slike snimljenih na SD karticu.
Uporaba s PC-jem 1 Pokretanje HD Writer 2.5E p Kad upotrebljavate HD Writer 2.5E na Windows XP/2000, prijavite se na vašem računalu kao administrator (ili imenom za prijavu koja ima jednaku autorizaciju). Ako se prijavite s nekim drugim imenom, a ne administratorovim, ne možete upotrebljavati aplikaciju. p Kad upotrebljavate HD pisač 2.
Uporaba s PC-jem 2 Ako upotrebljavate Macintosh p HD Writer 2.5E nije dostupan za Macintosh. w Uvjeti rada za funkciju čitača kartice (masovna pohrana) PC Macintosh OS Mac OS X 10.4 CPU PowerPC G5 (1.8 GHz ili više) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB ili više Sučelje USB ulaz p Iako ste ispunili zahtjeve sustava navedene u uputama za uporabu, ne PC-je ne možete koristiti. p USB oprema radi s driver-om instaliranim kao standardnim u OS. p Dostavljeni CD-ROM je dostupan samo za Windows-e.
Priprema Snimanje Reprodukcija Kopiranje S PC-jem Ostalo 104 Indikatori 109 Korisni savjeti 103 VQT1N58
1 Indikatori Indikatori w Indikatori snimanja Snimanje pokretne slike HG 1920 +1 Ravnoteža bjeline (F 57) Automatska ravnoteža bjeline Mod za unutra (snimanje pod užarenom lampom) Mod za otvoreno Mod ručnog podešavanja AWB 90min 0h00m00s R1h20m MNL PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1/100 Brzina okidača (F 58) OPEN, F2.0 F broj (F 58) 0dB Veličina uvečavanja (F 58) 1. 1. 2008 12:34 Mod scene (F 55) Mod sporta Mod portreta Mod reflektora Mod za surfanje i snijeg 2.
IKontrola inteligentnog kontrasta (F 44) n (White) q (Green) Pokazivač fokusa (F 37) h10, h2 Self-Timer snimanje (F 45) `/`A/ Bljeskalica (F 51) `K/`L Nivo bljeskalice (F 51) Smanjenje crvenih očiju (F 51) , w Pokazivači reprodukcije Reprodukcija pokretne slike Reprodukcija nepokretne slike Kvaliteta nepokretne slike (F 39) Broj snimljenih piksela za nepokretne slike (F 39) 1920M1080 2.
100-0001 Folder nepokretne slike/ime datoteke (F 65) PictBridge Kada je spojen pisač koji je kompatibilan s PictBridge (F 89) 1 DPOF je već podešen (na više od 1) (F 72) Zaštićene nepokretne slike (F 71) 2.1M Broj snimljenih piksela za nepokretne slike (F 39) 1920M1080 Nije prikazana veličina slike za nepokretne slike koje su snimljene s drugim proizvodima koji imaju različitu veličinu slike od gore prikazanih veličina.
Indikatori 2 Poruke Glavne poruke potvrde/greške koje će biti prikazane na LCD monitoru tekstom. CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA. CANNOT RECORD - INCOMPATIBLE CONTROL DATA. Preporučamo vam da povremeno kopirate snimljene važne pokretne slike i neporetne slike na PC, DVD disk itd. da bi ih zaštitili. Ova poruka ne pokazuje da postoji problem s ovim uređajem. CHECK CARD. Ova kartica nije kompatibilna ili ju ne može uređaj prepoznati.
CANNOT COPY TO DISC WITH RECORDED IMAGES. INSERT DISC WITH NO RECORDED IMAGES. Podaci se ne mogu kopirati jer je umetnut disk koji se ne može upotrebljavati kada se spaja uređaj i DVD pržilica ili je umetnut upotrebljeni disk. Upotrijebite novi disk. (F 82) DISCONNECT USB CABLE. Uređaj ne može ispravno uspostaviti vezu na PC ili pisač. Odspojite i ponoo spojite USB kabel. DISCONNECT USB CABLE. Ne možete isključiti ureðaj dok je spojen na PC ili DVD pržilicu.
Korisni savjeti 1 Funkcije koje se ne mogu istovremeno upotrebljavati Neke su funkcije na ovom uređaju onemogućene ili se ne mogu odabrati zbog karakteristika uređaja. Donja tablica prikazuje ograničenja funkcija zbog različitih uvjeta.
Funkcije Uvjeti koji onemogućavaju funkcije Bljeskalica p Za vrijeme snimanja pokretnih slika p Kada se upotrebljava PRE-REC p Kada se upotrebljava funkcija obojenog noćnog pogleda p Kada je uključen HD hi-speed burst mod snimanja Automatsko usporavanje okidača p Kada je uključen HD hi-speed burst mod snimanja Boja digitalnog kina p Kada se upotrebljava funkcija obojenog noćnog pogleda p Kada je uključen HD hi-speed burst mod snimanja Mod scene p Kada se upotrebljava mod malo svjetla p Kada je post
Korisni savjeti 2 Problem Ovaj se uređaj ne može upaliti. Ovaj uređaj ne ostaje dovoljno dugo upaljen. Baterija se brzo prazni. Rješavanje problema Točke provjere p Napunite bateriju upotrebljavajući AC adapter. (F 14) p Možda rade zaštitni krugovi baterije. Nataknite bateriju na AC adapter 5 do 10 sekundi. Ako se uređaj i dalje ne može upotrebljavati, baterija je neupotrebljiva. p Provjerite da li je otvoren LCD monitor. p Na bateriju utjeće temperatura okoline.
Problem Uređaj ne može raditi premda je uključen. Ovaj uređaj ne radi normalno. Točke provjere p Uređaj ne može raditi ako nije otvoren LCD monitor. p Pritisnite RESET tipku. (F 114) Ako se još uvijek nisu vratili normali uvjeti, izvadite bateriju ili AC adapter, sačekajte oko 1 minutu i onda ponovo spojite bateriju ili AC adapter. Tada nakon otprilike 1 minutu kasnije, uključite ponovo napajanje. (Upravljanje gornjim postupcima dok pristupate SD kartici može oštetiti podatke na SD kartici.
Problem Točke provjere Snimljene nepokretne slike nisu jasne. p Ako pokušavate snimiti male ili objekte s finim detaljima s [PICT.QUALITY] postavite na[ ], slike se mogu razlomiti u uzorke poput mozaika. Snimajte s [PICT.QUALITY] postavljenim na [ ] . (F 39) Neke se slike automatski preskaču kod reprodukcije. p Mod reprodukcije postavljen je na Promijenite mod reprodukcije na Iako je ovaj uređaj ispravno spojen na TV, slike se ne mogu vidjeti.
Problem Indikator nestaje. Ekran je zamrznut. Nikakva operacija ne može se izvesti. Bijele okrugle točke kao mjehurići od sapuna pojavljuju se na snimljenoj slici. Prikazano je “PUSH THE RESET SWITCH.” Točke provjere p Nikakva operacija ne može se izvoditi na ovom uređaju kada je spojen na PC. p Isključite npajanje na ovom uređaju. Ako se napajanje ne može uključiti, pritisnite RESET tipku, ili izvadite bateriju ili AC adapter i onda ponovo utaknite. Ponovo uključite napajanje.
Problem Točke provjere VIERA Link ne radi. p Spojite s HDMI mini kabelom (opcioni). (F 79) p Pritisnite MENU tipku, onda odaberite [SETUP] [VIERA Link] [ON] s kursor tipkom. (F 79) p Ovisno o HDMI terminalu TV-a, ulazni se kanal možda neće automatski promijeniti. U tom slučaju, upotrijebite daljinski upravljač TV-a da bi promijenili ulaz. (Opširnije o tome kako promijeniti ulaz, pročitajte uputa za uporabu TV-a.) p Provjerite VIERA Link postavke na spojenom uređaju.
w Ako se scene ne mijenjaju glatko kada reproducirate na drugom uređaju Slike mogu biti nekoliko sekunda nepokretne na spoju između scena ako se izvode slijedeće operacije kada se neprekidno reproduciraju višestruke scene na drugom uređaju. * Kako glatko će se reproducirai scene ovisi o uređaju za reprodukciju. Ovisno o uređaju koji upotrebljavate, slike se mogu prestati kretati i postati na trenutak nepokretne iako se niti jedan od slijedećih uvjeta ne može primjeniti.
w Kada je za snimanje upotrijebljen PRE-REC Normalno snimanje PRE-REC snimanje Slika se trenutno zaustavlja na kraju zadnje scene koja je snimljena normalno prije PREREC snimanja. w Kada je mod snimanja promijenjen iz HA/HG/HX to HE ili iz HE u HA/HG/HX Slika se trenutno zaustavlja gdje se scene mijenjaju iz HA/HG/HX i HE modova. Reprodukcija je glatka ako se upotrebljava isti mod ili se mod mijenja iz HA, HG i HX.
w Kada brišete scene w Primjer 1: Brisanje scena na pola puta sekvence scena. Scena koja će se brisati Slika će biti nekoliko sekundi nepokretna gdjegod je obrisana scena. Slike uzastopnih scena tamo gdje nisu obrisane, reproduciraju se glatko jedna iza druge. w Primjer 2: Kada ponovo snimate nakon to ste obrisali zadnju scenu. Scena koja će se brisati Ovdje je snimljena nova scena. Slika će biti nekoliko sekundi nepokretna gdjegod je obrisana scena.
w Kada montirate scene na PC-iju s programom kao to je HD Writer 2.5E w Primjer 1: Kada su scene odabrane s HDWriter 2.5E i izlaze na medij B A Ako se scene povuku i ispuste sa područja prikaza scena i producira na medija, slike će biti nekoliko sekundi biti nepokretne gdjegod se jedna scena mijenja u drugu.
Mjere opreza pri uporabi O ovom uređaju Uređaj i SD kartica zagriju se za vrijeme use. To nije kvar. High Definition Video kameru držite što je dalje moguće od elektromagnetske opreme (kao što su mikrovalne pećnice, TV-i, video igrice itd.). p Ako upotrebljavate High Definition Video kameru na vrhu ili u blizini TV-a, slike i zvuk na High Definition Video kameri može biti ometan od radijacije elektromagnetskih valova.
O bateriji Baterija koja se upotrebljava u ovom uređaju je litijum-ionska baterija na punjenje. Osjetljiva na vlagu i temperaturu i efekt se povećava više ukoliko temperatura više raste ili pada. Na hladnim mjestima indikator da je baterija puna ne mora se pojaviti ili se indikator da je baterija prazna može pojaviti 5minuta od početka uporabe. Na visokim temperaturama, može se upaliti funkcija zaštite, koja onemogućava korištenje uređaja. Obavezno odvojite bateriju nakon uporabe.
LCD monitor p Kada se LCD monitor zaprlja, obrišite ga sa suhom i mekanom krpom. p Na mjestima s drastičnim promjenama temperature, na LCD monitoru se može stvoriti kondenzacija. Obrišite ga sa suhom i mekanom krpom. p Kada uređaj postane jako hladan, na primjer zbog držanja na hladnom mjestu, njegov LCD monitor će biti nešto tamniji nego obično odmah nakon što se uključi. Normalna osvjetljenost će se vratiti nakon što unutarnja temperatura uređaja naraste.
Objašnjenje izraza Automatska ravnoteža bjeline Podešavanje ravnoteže bjeline prepoznaje boju svjetla i podešava je tako da bijela boja postaje jasnije bijela. Uređaj određuje nijansu svjetla koje prolazi kroz leće i senzor za ravnotežu bjeline, na taj način određuje uvjete snimanja, i odabire najbližu postavku nijanse. To se zove automatsko podešavanje ravnoteže bjeline.
Istovremeno snimanje udaljenih objekata i objekata u blizini Pošto se uređaj fokusira na ono što je u središtu ekrana, teško je dovesti pozadinu u fokus kad su objekti u blizini smješteni u fokus. Kada snimate ljude s planinama du daljini u pozadini, ne možete fokusirati oboje, objekte koji su u blizini i objekte koji su u daljini. Snimanje subjekta iza prljavog ili pranjavog prozora Subjekt iza prozora neće biti fokusiran zato jer je fokus na prljavom prozoru.
Specifikacije High Definition Video kamera Informacije za vašu sigurnost Izvor napajanja: Potrošnja struje: Signalni sustav DC 9.3 V (kada upotrebljavate AC adapter) DC 7.2 V (kada upotrebljavate bateriju) Snimanje: 5.8 W 1080/50i Format snimanja Usaglaše s AVCHD formatom Senzsor slike 1/6\ 3CCD senzor slike Ukupno: 560 KM3 Efektivni pikseli: Pokretne slike: 520 KM3 Nepokretne slike: 520 KM3 Leće Automatski iris, F1.8 do F2.8 Duljina fokusa: 3.0 mm do 30.
USB Funkcija čitaća kartice: (Noije podržana zaštita autorskih prava) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB terminal tip Mini AB usaglašen s PictBridge-om Bljeskalica Raspoloživi domet: približno 1.0 m do 2.
AC adapter Informacije za vašu sigurnost Izvor napajanja: Potrošnja struje: DC izlaz: AC 110 Vdo 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9.3 V, 1.2 A (rad uređaja) DC 8.4 V, 0.65 A (punjenje baterije) Dimenzije 92 mm (Š)M33 mm (V)M61 mm (D) Masa približno 115 g Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodnog upozorenja.
E VQT1N58 F0108JK0 ( 3000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.