HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 1 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model No. HDC-SD9 HDC-SD9D Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 2 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Information vedrørende din sikkerhed ADVARSEL: Advarsel FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, ≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET. ≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. ≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 3 ページ 2008年1月11日 Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 4 ページ 2008年1月11日 ∫ Licenser ≥ SDHC-logoet er et varemærke. ≥ “AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation. ≥ Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. ≥ HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 5 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Indhold Information vedrørende din sikkerhed ........ 2 Tilbehør ................................................. 7 Funktioner............................................. 8 Klargøring Inden brug [1] Identifikation og håndtering af komponenter.................................. 10 Fjernbetjening.................................. 13 Opsætning [1] Strømforsyning .............................. 14 Opladning af batteriet ......................
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 6 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Afspilning Med en PC Afspilning [1] Afspilning af film ........................... Afspilning af film efter dato .............. Intelligent scenevalg ........................ Gentag afspilning............................. Genoptagelse af forrige afspilning ......................................... [2] Afspilning af still-billeder.............. Afspilning af still-billeder efter dato .........................................
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 7 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Tilbehør Check dette tilbehør, før du bruger videokameraet. Ekstra tilbehør Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 8 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Funktioner ∫ Meget klare, højdefinitionsbilleder Dette videokamera er til optagelse af detaljerede højdefinitionsbilleder til en SD-kort. A B B Standardbilleder (720k576) Antal tilgængelige skanderingslinjer 576 A Højdefinitionsbilleder (1920k1080)* Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080 Højdefinitionsbilleder ≥ Ovennævnte still-billeder er udelukkende vist som forklaring. * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 10 ページ 2008年1月11日 Inden brug 1 金曜日 午前10時17分 Identifikation og håndtering af komponenter 345 6 7 8 9 2 10 11 1 13 14 15 19 16 17 18 12 1 LCD-skærm, åbningssted 2 LCD-skærm (l 27) Træk LCD-skærmen ud med fingrene i pilens retning. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 3 ≥ Den kan åbnes op til 90o.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 11 ページ 2008年1月11日 7 Ansigtsdetekterings- og AE-knap [ ] (l 42) 8 PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 35) 9 Jævnstrømsindgangsstik [DC IN 9.3V] (l 17) 10 Batteriholder (l 15) 11 Batteriudløsningsknap [BATTERY] (l 15) 12 HDMI ministik [HDMI] (l 77, 79) 13 Diskkopieringsknap [DISC COPY] (l 85) 14 Power LCD Extra-knap [POWER LCD EXTRA] (l 27) 15 Sletteknap [ ] (l 68) 16 Audio-video udgangsstik [A/V] (l 74, 88) ≥ Brug kun det medfølgende AV-kabel.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 12 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 26 27 28 29 30 35 36 37 38 31 32 33 34 26 Funktionsvælgerknap (l 20) 27 Fotoknap [ ] (l 37) 28 Zoomgreb [W/T] (I optagelsesfunktion) (l 40) Volumenknap [sVOLr] (I afspilningsfunktion) (l 61) 29 Højttaler 30 Interne mikrofoner (5.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 13 ページ 2008年1月11日 金曜日 Isæt et knapbatteri (medfølgende) Fjernbetjening 1 1 2 3 START/ PHOTO STOP EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 7 ZOOM VOL 4 午前10時17分 9 ENTER 10 Tryk på stopperen A, og træk batteriholderen ud. 2 Isæt knapbatteriet med (i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads. ≥ Når knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes med et nyt (reservedelsnummer: CR2025).
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 14 ページ 2008年1月11日 Opsætning 1 金曜日 午前10時17分 Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Panasonic-batteriet, som kan anvendes til dette videokamera, hedder VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 indeholder en funktion, hvor du kan tjekke, om batteriet og videokameraet kan anvendes sammen uden problemer. ≥ For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04 (ekstraudstyr).
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 15 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ≥ Må ikke udsættes for varme eller ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode. Isætning/udtagning af batteri Åbn LCD-skærmen, og sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 17 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Tilslutning til stikkontakten Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. ≥ Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til dette videokamera. Benyt ikke AC-kabler fra andet udstyr til dette videokamera.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 18 ページ 2008年1月11日 Opsætning 2 金曜日 午前10時17分 Klargøring af SD-kort Dette videokamera (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibelt med både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der er kompatible med dem. (Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort med andre videokameraer, skal du altid læse det pågældende videokameras betjeningsvejledning.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 19 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Isætning/udtagning af et SD-kort Fare: Hvis SD-kortet isættes eller udtages, mens der er tændt for strømmen, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt. Kortadgangslampe [ACCESS] ≥ Når denne enhed behandler data, lyser adgangslampen A. 1 Indstil funktionsvælgerknappen til OFF. (l 20) ≥ Kontrollér, at statusindikatoren er slukket. 2 Åbn SD-kortdækslet, mens du skubber SD CARD OPEN grebet B.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 20 ページ 2008年1月11日 Opsætning 3 金曜日 午前10時17分 Valg af funktion (Hvordan enheden tændes og slukkes) Drej funktionsvælgerknappen til optagefunktion, afspilningsfunktion eller afbrydelse OFF. Tænd for strømmen ved at dreje funktionsvælgerknappen til mens du trykker på låsudløserknappen A. , eller ≥ Drej funktionsvælgerknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. ≥ Statusindikator B Statusindikatoren tændes og strømmen sluttes til.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 21 ページ 2008年1月11日 Opsætning 4 金曜日 午前10時17分 Brug af menuskærmbilleder De viste menuskærmbilleder betjenes ved hjælp af markørknappen. 1 Tryk på knappen MENU. 4 MENU Markér den ønskede indstilling, og tryk på markørknappen for at aktivere valget. ≥ Den viste menu afhænger af funktionsvælgerknappen stilling. 2 Vælg topmenuen A, og flyt markørknappen mod højre, eller tryk på markørknappen. ≥ Flyt markørknappen mod venstre for at gå tilbage til det forrige skærmbillede.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 22 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Valg af sprog Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen. 1 Tryk på MENU knappen, og vælg [LANGUAGE], og tryk derefter på markørknappen. 2 Vælg det ønskede sprog, og tryk på markørknappen. Menuliste Optagelsesfunktion ∫ [BASIC] [SCENE MODE] (l 55) [D.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 23 ページ 2008年1月11日 [QUICK START] (l 35) [BEEP SOUND] Dette gør det muligt at give et lydsignal, med funktioner som start og afslutning af optagelse. 1 Bip Når du starter optagelse Når du slukker for strømmen Når denne enhed opdages af computeren eller printeren osv. 2 Bip Når du sætter optagelse på pause Når du slukker for strømmen 2 Bip 4 gange Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 24 ページ 2008年1月11日 Opsætning 5 金曜日 午前10時17分 Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES], og udfør trin 2-4 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . 1 Vælg menuen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 25 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 For at oplade det indbyggede lithium-batteri ≥ Tilslut lysnetadapteren eller sæt batteriet i videokameraet. Det indbyggede lithium-batteri vil nu blive opladet. Lad enheden stå i ca. 24 timer, hvorefter batteriet vil gemme dato og klokkeslæt i ca. 6 måneder. (Også hvis funktionsvælgerknappen er på OFF, oplades batteriet stadig.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 26 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen) Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination. 1 Vælg menuen. (l 21) 4 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Vælg [DESTINATION], og tryk på markørknappen. [BASIC] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 27 ページ 2008年1月11日 Opsætning 6 金曜日 午前10時17分 Justering af LCD-skærm ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 28 ページ 2008年1月11日 Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen Vælg menuen. (l 21) [SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller [NORMAL] [DYNAMIC]: Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener. Klare og lysende billeder bliver vist. [NORMAL]: Skifter til normal billedkvalitet.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 29 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Klargøring Optagelse Afspilning Sikkerhedskopiering Med en PC Øvrige 30 Optagelse (grundl.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 30 ページ 2008年1月11日 Optagelse (grundl.) 1 金曜日 午前10時17分 Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. 1 2 3 4 5 30 Hold kameraet med begge hænder. Før hånden gennem håndremmen. Mikrofonerne må ikke dækkes til A. Hold armene ind til kroppen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 31 ページ 2008年1月11日 Om autofunktion 金曜日 午前10時17分 AGS-optagelse (Anti-Ground-Shooting) Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. Farvebalance (hvidbalance), og fokusering justeres automatisk. Afhængig af motivets lysstyrke osv. bliver blænder og lukkerhastighed indstillet automatisk for optimal lysstyrke. (Lukkerhastigheden indstilles til maksimalt 1/250 i optagefunktion.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 32 ページ 2008年1月11日 Optagelse (grundl.) 2 金曜日 午前10時17分 Optagelse af film VIDEO Dette videokamera optager højdefinitionsbilleder, som er kompatible med AVCHD-formatet på et SDkort. Lyd optages med Dolby Digital 5.1 Creator. Brug et SD-kort, som kan anvendes til optagelse af film. (l 18) HG1920 R1h20m 0h00m00s ≥ Drej funktionsvælgerknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 33 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ≥ Billeder, der optages mellem tryk på optagelse start/stop-knappen for at starte optagelse, og tryk på den igen for at sætte optagelse på pause, bliver til en scene. ≥ Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker dette videokamera automatisk for at undgå at batteriet aflades. Når du vil bruge videokameraet, kan du tænde for det igen. Denne energisparefunktion kan også indstilles på [OFF].
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 34 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Optagelsesfunktion/omtrentlig optagelsestid Skift billedkvalitet for den film, der skal optages. Vælg menuen. (l 21) [VIDEO] # [REC MODE] # ønskede indstilling SD-kort Kapacitet HA*1 HG*2 HX*3 HE*4 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB 30 min 40 min 1h 1 h 30 min 8 GB 1h 1 h 20 min 2h 3h 16 GB 2h 2 h 40 min 4h 6h *1 HA (1920k1080): Film optages med den bedste billedkvalitet.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 35 ページ 2008年1月11日 Lynstart Videokameraet genoptager optagelses-/ pausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCDskærmen åbnes igen. ≥ Når du er i standby-funktion, vil ca. 60% af strømforbruget, som anvendes i optagelsens pausefunktion, blive forbrugt, så optagelsestiden bliver forkortet. 1 Vælg menuen. (l 21) [SETUP] # [QUICK START] # [ON] 2 Luk LCD-skærmen, mens funktionsvælgerknappen er indstillet på .
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 36 ページ 2008年1月11日 ≥ PRE-REC annulleres i følgende tilfælde. jHvis du betjener funktionsvælgerknappen. jHvis du åbner SD-kortdækslet. jHvis du trykker på MENU-knappen. jHvis du slukker videokameraet. ≥ Når den resterende optagelsestid til film er mindre end 1 minut, kan PRE-REC ikke indstilles. ≥ Hvis du starter optagelsen mindre end 3 sekunder, efter at du har trykket på knappen PRE-REC, eller mens PRE-REC-indikationen blinker inden for ca.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 37 ページ 2008年1月11日 Optagelse (grundl.) 3 金曜日 午前10時17分 Optagelse af still-billeder PHOTO Antallet af optagede pixler til still-billeder er 1920k1080. Der kan optages still-billeder under optagelse af film. ≥ Drej funktionsvælgerknappen, mens du trykker på låsudløserknappen A, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 2 Drej funktionsvælgerknappen for at vælge , og åbn LCDskærmen. Tryk knappen ved autofokus) Fokusindikation: A B halvt ned.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 38 ページ 2008年1月11日 For at optage skarpe still-billeder ≥ Når du optager film eller under PRE-REChandlingen, gælder det, at filmoptagelsesopgaver har prioritet frem for optagelse af still-billeder. Til levende stillbilleder anbefales det at sætte filmoptagelsen på pause og tage stillbillederne, efter at du har nulstillet funktionen PRE-REC. jBilledkvaliteten er forskellig fra almindelige still-billeder. jHalvvejs nedtrykning af knappen er deaktiveret.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 39 ページ 2008年1月11日 ∫ Vedrørende fokusområdet Når der er et kontrasterende motiv foran eller bag motivet i fokuseringsområdet bliver der måske ikke fokuseret på motivet. Flyt det kontrasterende motiv væk fra fokuseringsområdet. ≥ Fokusområdet vises ikke, når den digitale zoom (over ca. 10k) bruges. Billedkvalitet Valg af billedkvalitet. Vælg menuen. (l 21) [PICTURE] # [PICT.QUALITY] # ønskede indstilling : Still-billeder med høj billedkvalitet optages.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 40 ページ 2008年1月11日 Optagelse (grundl.) 4 金曜日 午前10時17分 Zoom ind/ud-funktion VIDEO PHOTO Det maksimale optiske zoomområde er 10k. ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . 1t W ≥ Hvis du tager din finger væk fra zoomknappen under selve zoomhandlingen, optages lyden af bevægelsen muligvis. Når du sætter zoomknappen tilbage til dens oprindelige stilling, skal du prøve på at gøre det stille. ≥ Når zoomforstørrelsen er 10k, indstilles der fokus på motiverne ved ca.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 41 ページ 2008年1月11日 Optagelse (grundl.) 5 金曜日 午前10時17分 Billedstabiliseringsfunktion VIDEO PHOTO Reducerer billedrystelser fra hændernes bevægelse. ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . Knap til Optisk billedstabilisering [ , O.I.S.] Tryk på denne knap for at tænde/slukke billedstabilseringsfunktionen. ≥[ ] vises på skærmen. O.I.S.: Optisk billedstabilisering ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 42 ページ 2008年1月11日 Optagelse (grundl.) 6 金曜日 午前10時17分 Ansigtdetekterings- og AE-funktion VIDEO PHOTO Når et objekt er oplyst bagfra og synes mørkere, detekterer denne funktion ansigtet og justerer automatisk lysstyrken og billedkvaliteten, så ansigtet optages klart. ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . Ansigtsdetekterings- og AE-knap Tryk på denne knap for at tænde/slukke for ansigtsdetekterings- og AEfunktionen. ≥[ ] vises på skærmen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 43 ページ 2008年1月11日 Optagelse (avanceret) 1 金曜日 午前10時17分 Optagelsesfunktioner for funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge 1 Tryk på markørknappen. Der vises ikoner på skærmen. ≥ Hver gang markørknappen trykkes ned, ændres visningen. ≥ Hver gang du trykker på midten af markørknappen, vises eller forsvinder funktionsikonet. 2 . (f.eks.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 44 ページ 2008年1月11日 Lavt lysniveau 金曜日 午前10時17分 Ø Selvudløser Tele-makro ≥ De mørke funktionsikoner vises ikke under optagelse. ≥ Hvis du afbryder strømmen eller sætter funktionsvælgerknappen på , annulleres hjælpefunktionen, natsynsfunktionen, baggrundslyskompensationen, selvudløseren og telemakrofunktionen. ≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres ind/udtoningsfunktionen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 45 ページ 2008年1月11日 金曜日 Funktion Effekt Soft skin-funktion VIDEO PHOTO Denne funktion får hudfarven til at virke blødere, så man bliver flottere at se på. Dette er mere effektivt, hvis du optager en person tæt på, fra overkroppen og op. PHOTO Med denne funktion kan du optage farvebilleder i omgivelser med meget lidt lys. (Mindstekrav til belysning: Ca.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 46 ページ 2008年1月11日 Toning: ≥ Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide). Intelligent kontrastkontrol: ≥ Hvis der er meget mørke eller lyse dele, eller der ikke er tilstrækkelig lysstyrke, vil effekten muligvis ikke være tydelig. Hjælpefunktion: ≥ Når hjælpefunktionen benyttes, kan der ikke vælges funktioner. ≥ Når hjælpefunktionen benyttes, kan der ikke optages film eller still-billeder.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 47 ページ 2008年1月11日 2 Optagelse (avanceret) 金曜日 午前10時17分 Menuoptagelsesfunktioner Menuer Vejledning 25p til digital biograf, vindstøjsreduktion, mikrofonindstilling, mikrofonniveau, HD højhastigheds burst-optagelse, indbygget blitz, reduktion af røde øjne, lukkerlyd, zebra, farvelinje, automatisk langsom lukker, Digital biograffarve ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . ≥ Indstil på [OFF], hvis menuerne ikke er i brug.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 48 ページ 2008年1月11日 Funktion 金曜日 午前10時17分 Effekt/Indstillingsmetode Funktion til reduktion af vindstøj VIDEO Denne funktion bruges til reduktion af vindstøj, som kommer ind i de indbyggede mikrofoner, afhængigt af vindstyrken. Vælg menuen. (l 21) [VIDEO] # [WIND CUT] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. Opsætning af mikrofon Retningen (af mikrofonens lydsensibilitet) af den indbyggede mikrofon kan justeres. VIDEO [SURROUND]: Lyd optages med 5.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 49 ページ 2008年1月11日 Funktion 金曜日 午前10時17分 Effekt/Indstillingsmetode Mikrofonniveau VIDEO AGC: Auto Gain Control (Autoforstærkningskontrol) [AUTO]: AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. [SETrAGC]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. AGC aktiveres også for at reducere lydforvrængningsniveauet. [SET]: AGC aktiveres ikke, og en naturlig optagelse kan udføres. Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner justeres. 1 Vælg menuen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 50 ページ 2008年1月11日 Funktion 金曜日 午前10時17分 Effekt/Indstillingsmetode HD højhastigheds burstoptagelsesfunktion PHOTO Der optages 72 still-billeder med en hastighed på 25 pr. sekund. 1 Vælg menuen. (l 21) [PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # [ON] 2 Tryk på knappen . ≥ Der kan optages op til 72 still-billeder i burst-funktion. ([ blinker rødt under optagelse.) 3 ] Vælg den indstilling, der skal gemmes, ved hjælp af markørknappen, og tryk på markørknappen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 51 ページ 2008年1月11日 Funktion 金曜日 午前10時17分 Effekt/Indstillingsmetode Indbygget blitz PHOTO Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af stillbilleder i mørke omgivelser. Vælg menuen. (l 21) [PICTURE] # [FLASH] # [AUTO] eller [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [AUTO]. ≥ Når -knappen trykkes halvt ned, vises blitzindikatoren i skærmens nederste venstre hjørne.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 52 ページ 2008年1月11日 Funktion 金曜日 午前10時17分 Effekt/Indstillingsmetode Lukkerlyd Du kan aktivere en lukkerlyd når du optager still-billeder. PHOTO Vælg menuen. (l 21) [PICTURE] # [SHTR SOUND] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. Zebra VIDEO PHOTO Dele, hvor den hvide mætningsgrad (farvemætningsgrad) kan forekomme (meget belyste eller skinnende dele), vises med diagonalstreger (zebra-mønster). Vælg menuen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 53 ページ 2008年1月11日 Funktion 午前10時17分 Effekt/Indstillingsmetode Automatisk langsom lukker-funktion VIDEO 金曜日 PHOTO Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. Vælg menuen. (l 21) [ADVANCED] # [AUTO SLOW SHTR] # [ON] ≥ Denne funktions standardindstilling er [ON]. ≥ Lukkerhastigheden indstilles til mellem 1/25 og 1/250, afhængig af det omgivende lys.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 54 ページ 2008年1月11日 ≥ Hvis der ikke kan opnås skarpere fokusering, skal der fokuseres manuelt. (l 56) ≥ Støj øges på mørke steder. Farvebalancen og lysstyrken på skærmen ændres muligvis ved visse lyskilder, som f.eks. neonlys. ≥ Still-billedkvaliteten kan ændres. (l 39) ≥ Billekvaliteten er anderledes end ved optagelse af still-billeder. For at optage klarere billeder skal du slukke for denne funktion før optagelse.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 55 ページ 2008年1月11日 Optagelse (avanceret) 3 金曜日 午前10時17分 Manuelle optagelsesfunktioner VIDEO ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge PHOTO . Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på MANUAL. Ikonet, som ses i illustrationen, vises. Hvidbalance (l 57) Justering af blændeværdi (l 58) Manuel lukkerhastighed (l 58) Scenefunktion Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 56 ページ 2008年1月11日 Portrætfunktion ≥ Hvis denne funktion bruges inden døre, kan skærmen blinke. Hvis dette sker, kan du ændre scenefunktion til [OFF]. 金曜日 午前10時17分 Spotlysfunktion ≥ Hvis det motiv, der skal optages, er meget lys, kan motivet blive udvisket, og motivets omrids meget mørkt. Surf & sne-funktion ≥ Hvis motivet er meget lyst, kan det optagede billede blive udvisket.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 57 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. ≥ Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på MANUAL. (l 55) 1 2 Flyt markørknappen for at vælge [ ]. Vælg hvidbalancefunktionen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 58 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Manuel lukkerhastighed/blænderjustering Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Blænde: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Sæt AUTO/MANUAL/FOCUS-kontakten på MANUAL. (l 55) 1 2 Flyt markørknappen for at vælge [ ] (blændeværdi) eller [ ] (lukkerhastighed). Foretag justeringen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 60 ページ 2008年1月11日 Afspilning 1 金曜日 午前10時17分 Afspilning af film VIDEO A Låsudløserknap ≥ Drej funktionsvælgerknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . 2 Vælg [ ] (afspilning af film) ved hjælp af markørknappen. B Afspilning af film 60 VQT1N57 3 Vælg den scene, der skal afspilles, og tryk på markørknappen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 61 ページ 2008年1月11日 ≥ Tryk på markørknappen, og tryk på afspilningsknappen samtidigt for at skifte til miniaturebillederne for følgende scener. (Alle scener): Afspilning af alle scener (Efter dato): Afspilning af scener, som er optaget på en bestemt dato (l 63) (Intelligent scenevalg): Afspilning af detekterede scener, som er optaget meget klart (l 63) 4 Vælg afspilningshandling ved hjælp af markørknappen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 62 ページ 2008年1月11日 ∫ Afspilning i langsom gengivelse 1 2 Sæt afspilningen på pause. Flyt og hold markørknappen mod højre. (Flyt og hold markørknappen mod venstre for at afspille billeder i langsom gengivelse i modsat rækkefølge.) Betjening med fjernbetjeningen Tryk på E eller D-knappen under afspilning. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Afspilning af enkeltbilleder Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 63 ページ 2008年1月11日 Afspilning af film efter dato Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Vælg (Efter dato), og tryk derefter på markørknappen. 金曜日 午前10時17分 ≥ Selv hvis scener er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde. jNår antal scener er højere end 99 jNår SD-kortet repareres jNår [25pDIGITAL CINEMA]-indstillingen ændres* jNår optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE* eller HE til HA/HG/HX* * –1, –2.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 64 ページ 2008年1月11日 ≥ Følgende filmbilleder afbrydes jNår filmbillederne optages med en hurtig bevægelse af videokameraet jNår videokameraet rystes jNår motivet står mod en oplyst baggrund jNår scenerne er for mørke jNår filmbillederne optages, mens videokameraet er på hovedet og ikke i den normale vandrette position jNår motivet er ud af fokus ≥ Der kan afbrydes op til 9 sektioner fra en enkelt scene. ≥ Når film springes over, stopper billedet midlertidigt.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 65 ページ 2008年1月11日 Afspilning 2 金曜日 午前10時17分 Afspilning af still-billeder PHOTO A Låsudløserknap ≥ Drej funktionsvælgerknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion. 1 Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . 2 Vælg [ ] (afspilning af stillbilleder) ved hjælp af markørknappen. 3 Vælg det still-billede, der skal afspilles, og tryk på markørknappen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 66 ページ 2008年1月11日 Det valgte still-billede afspilles på hele skærmen, og funktionsikonet vises automatisk på skærmen. ≥ Hvis der er optaget 9 eller flere still-billeder, kan næste (eller forrige) side vises ved at flytte markørknappen til venstre og højre eller ved at vælge / og derefter trykke på markørknappen. ≥ Billednummervisningen skifter til sidenummeret, undtagen når miniaturebilleder er valgt.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 67 ページ 2008年1月11日 Afspilning af still-billeder efter dato Still-billeder, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Vælg (Efter dato), og tryk derefter på markørknappen. 2 Vælg dato for afspilning, og tryk på markørknappen. 金曜日 午前10時17分 ≥ Selv hvis still-billeder er optaget på den samme dag, bliver de grupperet separat i følgende tilfælde.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 68 ページ 2008年1月11日 Redigering 1 金曜日 午前10時17分 Sletning af scener/ still-billeder VIDEO PHOTO Vigtigt: De slettede scener/still-billeder kan ikke genskabes. ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge . Sådan slettes der ved at bekræfte de billeder, som afspilles Tryk på knappen , mens scener eller stillbilleder, der skal slettes, afspilles. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 69 ページ 2008年1月11日 4 金曜日 午前10時17分 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) Tryk på knappen. ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2) For at fortsætte med at slette andre scener Gentag trin 3-4. For at afslutte redigering Tryk på MENU-knappen. ≥ Du kan også slette scener ved at trykke på knappen MENU og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT].
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 70 ページ 2008年1月11日 Redigering 2 金曜日 午前10時17分 Opdeling af en scene, der skal slettes VIDEO For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes. ¬ Vælg [ (l 60) 1 ] (afspilning af film), mens funktionsvælgerknappen er indstillet på Vælg menuen. (l 21) [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] 2 Vælg den scene, der skal opdeles, og tryk på markørknappen. 5 . Slet de unødvendige scener.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 71 ページ 2008年1月11日 Redigering 3 金曜日 午前10時17分 Beskyttelse af scener/ still-billeder VIDEO PHOTO Scener/still-billeder kan beskyttes, så de ikke slettes ved en fejltagelse. (Selv om du beskytter visse scener/still-billeder på et SD-kort, vil de blive slettet, hvis du formaterer SD-kortet.) ¬ Drej funktionsvælgerknappen for at vælge 1 . Vælg menuen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 72 ページ 2008年1月11日 Redigering 4 金曜日 午前10時17分 DPOF indstilling PHOTO Du kan skrive data ved at markere de still-billeder, der skal printes, og antal kopier (DPOF-data) på SDkortet. ¬ Vælg [ ] (afspilning af still-billeder), mens funktionsvælgerknappen er indstillet på .
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 73 ページ 2008年1月11日 Redigering 5 金曜日 午前10時17分 Formatering VIDEO PHOTO Vær opmærksom på, at hvis et SD-kort formateres, vil alle data, som er optaget på kortet, blive slettet. Gem vigtige data på en PC, DVD-disk osv. 1 Vælg menuen. (l 21) [SETUP] # [FORMAT CARD] # [YES] ≥ Når bekræftelsesmeddelelsen vises, skal du vælge [YES] og derefter trykke på markørknappen. ≥ Når formatering er gennemført, tryk på MENUknappen for at vende tilbage til meddelelses skærmen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 74 ページ 2008年1月11日 Med et TV 1 金曜日 午前10時17分 Når du ser video/ Billeder på dit TV VIDEO PHOTO Film og still-billeder, som er optaget på dette videokamera, kan afspilles på et TV. Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 75 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Det anbefales at bruge Panasonic HDMI-minikabler (ekstraudstyr). Reservedelsnummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Benyt ikke andre komponentkabler end det medfølgende. ≥ Komponentstikket er kun til udsendelse af billeder, så du skal sikre dig, at AV-kablet også er tilsluttet. (Det er ikke nødvendigt at tilslutte det gule stik.) ≥ Benyt ikke andre AV-kabler end det medfølgende.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 76 ページ 2008年1月11日 ∫ Sådan vises billeder i 16:9 billedformat på et standard-TV (4:3) Ved afspilning af film eller still-billeder, der er optaget i 16:9 billedformat, vises på et TV med 4:3 billedformat, kan billederne blive presset sammen i vandret plan. I sådanne tilfælde skal menuindstillingen ændres, så billederne afspilles i det oprindelige billedformat. (Afhængigt af TV-indstillingen vil billederne muligvis ikke blive vist korrekt.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 77 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Tilslutning med et HDMI-minikabel Hvad er HDMI? HDMI er den næste generation af grænseflader til digitalt parate apparater. Når dette videokamera tilsluttes en HDMI kompatibel enhed, kan lyd og billede udsendes ved hjælp af et digitalt signal. Hvis du tilslutter videokameraet til et HDMI kompatibelt højdefinitions TV og derefter afspiller de optagede højdefinitions billeder, kan du få stor glæde af højopløsningen og højkvalitetslyden.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 78 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Når der lyttes med 5.1 kanallyd Hvis du tilslutter denne enhed til en AV-forstærker, som har et HDMI-stik ved hjælp af et HDMI-minikabel og derefter afspiller, kan du lytte til 5.1 kanallyd fra de interne mikrofoner. ≥ Læs TV’ets brugervejledning om AV-forstærker, højttalere og TV for at få flere oplysninger om hvordan de tilsluttes osv.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 79 ページ 2008年1月11日 Med et TV 2 金曜日 午前10時17分 Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) VIDEO PHOTO Hvad er VIERA Link? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMI-minikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige).
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 80 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ≥ Hvis TV’et har to eller flere HDMI indgange, anbefales det at tilslutte videokameraet til HDMI2 eller HDMI3. ≥ VIERA Link skal være aktiveret på det tilsluttede TV. (Læs TV’ets betjeningsvejledning vedrørende indstilling osv.) ≥ Hvis du ikke bruger VIERA Link, skal du sætte [VIERA Link] på [OFF]. ∫ Andre handlinger Afbrydelse af strømmen: Hvis du anvender TV’ets fjernbetjening til at slukke for strømmen, slukkes videokameraet også.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 82 ページ 2008年1月11日 Brug med andre produkter 1 金曜日 午前10時17分 Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk VIDEO PHOTO Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med dette videokamera, kan kopieres til en DVDdisk ved at tilslutte en DVD-brænder VW-BN1 (ekstraudstyr) til dette videokamera ved hjælp af et Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger VW-BN1). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 83 ページ 2008年1月11日 4 Isæt disken i DVD-brænderen. 5 (Ved kopiering) 金曜日 午前10時17分 Vælg [BURN DISC], og tryk på markørknappen. (Når man afspiller) Vælg [PLAY DISC], og tryk på markørknappen. ≥ Se side 86 for at lære om, hvordan du afspiller kopierede diske. Kopiering til diske ≥ Film kopieres som højdefinitionsbilleder i AVCHD-format. ≥ Det anbefales at klargøre det nødvendige antal diske, som kan anvendes til kopiering (l 82), samt ekstra diske.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 84 ページ 2008年1月11日 4 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt i trin 2) 5 Vælg den scene, der skal kopieres, og tryk på markørknappen. ≥ Når der trykkes på markørknappen igen, vil den valgte scene blive annulleret. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden. 金曜日 午前10時17分 (Kun når [SELECT SCENES] er valgt i trin 2) Vælg [START], og tryk på markørknappen. (Kun når [SELECT DATE] er valgt i trin 2) Tryk på knappen MENU.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 85 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Vigtigt! ≥ Når du tilslutter en valgfri DVD-brænder til dette videokamera for at kopiere en disk, må du ikke isætte en disk med optaget film i enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I nogle tilfælde kan disken sidde fast i enheden. Disken kan ikke afspilles ikke på enheder, som ikke understøtter AVCHD-formatet.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 86 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ≥ Film, som er optaget på en PC med HD Writer 2.5E kan ikke kopieres. ≥ Når du skal bruge to eller flere diske til kopiering, opdeles den sidste scene, der blev kopieret til en disk automatisk, så den passer til den plads, der er på disken. ≥ Antallet af diske, der er nødvendige til kopiering, beregnes automatisk.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 87 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Styring af den kopierede disk (Formatering, Automatisk beskyttelse, Visning af diskoplysninger) ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og vælg derefter [PLAY DISC]. (l 82) ∫ Formatering af diske 2 Til initialisering af DVD-RAM og DVD-RW diske. ≥ Vælg fanen [ ]. ≥ Den kopierede disk skrivebeskyttes, når den skubbes ud, hvis [AUTO PROTECT] er på [ON].
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 88 ページ 2008年1月11日 Brug med andre produkter 2 金曜日 午前10時17分 Overspilning af billeder til andre videoapparater VIDEO Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 89 ページ 2008年1月11日 Brug med andre produkter 3 金曜日 午前10時17分 Med en printer (PictBridge) PHOTO For at udskrive billeder ved at tilslutte en printer direkte til denne enhed, skal der benyttes en printer, der er kompatibel med PictBridge. (Læs printerens brugervejledning.) PictBridge er en industristandard fra CIPA (Camera & Imaging Products Association) til brug for direkte udskrivning.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 90 ページ 2008年1月11日 5 Tryk på MENU-knappen for at vise PictBridge-menuerne. MENU 6 9 金曜日 午前10時17分 Vælg [PRINT] # [YES], og tryk på markørknappen for at printe billederne. Vælg indstilling for datoprint under [DATE PRINT]. ≥ Afslut PictBridge ved at frakoble USB-kablet (medfølger), efter at billederne er blevet printet. Når du stopper print på halvvejen ≥ Hvis printeren ikke kan håndtere datoprint, kan denne indstilling ikke vælges. 7 Vælg papirstørrelse under [PAPER SIZE].
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 92 ページ 2008年1月11日 Inden brug Datatype 1 午前10時17分 Hvad du kan gøre med en computer Tilgængelig funktion Kopiering af data til en computer: A Film/still-billeder Skrivning af data til et medie*1: A Film/still-billeder B Film Film 金曜日 A Nødvendig software CD-ROM (medfølger): HD Writer 2.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 93 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Vigtigt! ≥ Du må aldrig isætte en disk, som er optaget i AVCHD-format med det medfølgende HD Writer 2.5E i en enhed, som ikke understøtter AVCHD-formatet. I visse tilfælde kan disken sidde fast i videokameraet. Disken kan ikke afspilles på videokameraer, som ikke understøtter AVCHD-formatet. ≥ Når du isætter en disk indeholdende optaget film i andre enheder, vises der muligvis en meddelelse på skærmen, hvor du bliver bedt om at formatere disken.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 94 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. De (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at De indvilger i betingelserne i denne Aftale. Hvis Licenshaver ikke indvilger i betingelserne i denne Aftale, skal Softwaren omgående returneres til Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 95 ページ 2008年1月11日 Inden brug 2 金曜日 午前10時17分 Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt DVD-skriverdrev og et medie skal bruges for at skrive til en DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 96 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Nødvendig software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Hvis du installerer softwaren på en computer, som ikke er kompatibel med DirectX 9.0c, fungerer computeren muligvis ikke tilfredsstillende. Kontakt producenten af din computer, hvis du ikke er sikker på, om din computer er kompatibel. Lyd DirectSound-understøttelse Snitflade USB-port [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 97 ページ 2008年1月11日 Opsætning 1 金曜日 午前10時17分 Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator (eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder) eller med et brugernavn til en standardbrugerkonto. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 98 ページ 2008年1月11日 5 Når installationen er fuldført, vises 金曜日 6 午前10時17分 Klik på [Finish]. restriktionerne. Kontrollér indholdet, og luk vinduet. Computeren skal genstartes, for at programmet fungerer. ∫ Afinstallation af HD Writer 2.5E Følg trinnene nedenfor for at afinstallere den eller de softwareapplikationer, du ikke længere har brug for. 1 Vælg [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program].
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 99 ページ 2008年1月11日 Opsætning 2 金曜日 午前10時17分 Tilslutning og genkendelse Efter installation af softwareapplikationerne skal videokameraet tilsluttes computeren og genkendes korrekt af den. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. ≥ Når der bruges batteri, er betjening ikke mulig, hvis videokameraet er tilsluttet en computer. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 100 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ [Removable Disk] (Eksempel: ) vises i [My Computer (Computer)]. Eksempel på mappestruktur på et SD-kort: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Det anbefales at bruge HD Writer 2.5E til at kopiere filmdata, som er optaget på et SD-kort.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 101 ページ Anvendelse sammen med en PC 1 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Start HD Writer 2.5E ≥ Når du bruger HD Writer 2.5E på Windows XP/2000, skal du logge på din computer som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder). Hvis du logger på med et andet login-navn end Administrator, kan du ikke benytte programmerne. ≥ Når du bruger HD Writer 2.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 102 ページ Anvendelse sammen med en PC 2 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Hvis du bruger Macintosh ≥ HD Writer 2.5E er ikke tilgængelig til Macintosh. ∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC Macintosh OS Mac OS X 10.4 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz eller højere) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB eller mere Snitflade USB port ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 104 ページ 1 Symboler 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Indikationer ∫ Symboler ved optagelse Optagelse af film HG 1920 +1 Hvidbalance (l 57) Auto-hvidbalance Indendørs funktion (optagelse ved lys fra glødelamper) Udendørsfunktion Manuel justeringsfunktion AWB 90min 0h00m00s R1h20m MNL PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1/100 Lukkerhastighed (l 58) OPEN, F2.0 F-tal (l 58) 0dB Forstærkning (l 58) 1. 1.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 105 ページ 2008年1月11日 ± (Hvid) ¥ (Grøn) Fokus-indikation (l 37) Ø10, Ø2 Optagelse med selvudløser (l 45) ß/ßA/ Blitz (l 51) ßi/ßj Blitz-niveau (l 51) 金曜日 午前10時17分 ∫ Afspilningssymboler Afspilning af film Reduktion af røde øjne (l 51) , Still-billedkvalitet (l 39) Afspilning af still-billede Optagede pixels i still-billeder (l 39) 1920k1080 2.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 106 ページ 2008年1月11日 100-0001 Visning af still-billede mappe/ filnavn (l 65) PictBridge Når en PictBridge kompatibel printer er tilsluttet (l 89) 1 DPOF allerede indstillet (til mere end 1) (l 72) Beskyttelse af still-billeder (l 71) 2.1M Optagede pixels i still-billeder 1920k1080 (l 39) Billedstørrelsen vises ikke for still-billeder optaget med andre produkter, eller hvis de har andre billedstørrelser end vist ovenfor.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 107 ページ Symboler 2 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på LCD-skærmen i tekstformat. CANNOT BE USED DUE TO INCOMPATIBLE DATA. CANNOT RECORD - INCOMPATIBLE CONTROL DATA. Optageformatet på SD-kortet er anderledes, og kan derfor ikke anvendes. Gem dataene fra SDkortet på en PC og anvend derefter SD-kortet, når du har formateret det på denne enhed. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 108 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 CANNOT COPY TO DISC WITH RECORDED IMAGES. INSERT DISC WITH NO RECORDED IMAGES. Det er ikke muligt at kopiere, fordi du har tilsluttet videokameraet til DVD-brænderen og derefter isat en disk, som ikke kan anvendes, eller en brugt disk. Brug en ny disk. (l 82) DISCONNECT USB CABLE. Videokameraet kan ikke etablere forbindelsen til computeren eller printeren på korrekt vis. Fjern USB-kablet, og sæt det i igen. DISCONNECT USB CABLE.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 109 ページ Gode tip! 1 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Funktioner, som ikke kan bruges samtidig Visse funktioner i dette videokamera er deaktiveret eller kan ikke vælges på grund af enhedens specifikationer. Tabellen nedenfor viser eksempler på funktioner, som begrænses af forskellige betingelser.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 111 ページ Gode tip! 2 Problem Denne enhed kan ikke tændes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Fejlfinding Kontrolpunkter ≥ Lad batteriet op med lysnetadapteren. (l 14) ≥ Kredsløbet for batteribeskyttelse kan have været i drift. Tilslut batteriet til lysnetadapteren i 5 til 10 sekunder. Hvis enheden stadig ikke kan benyttes, er der fejl på batteriet. ≥ Sørg for, at LCD-skærmen er åben.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 112 ページ Problem Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. Denne enhed fungerer ikke normalt. 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Kontrolpunkter ≥ Videokameraet kan ikke betjenes, hvis LCD-skærmen ikke er åbent. ≥ Tryk på knappen RESET. (l 114) Hvis funktionen ikke bliver normal, fjern da batteriet eller lysnetadapteren, vent ca. 1 minut, og tilslut batteriet eller lysnetadapteren igen. Vent endnu 1 minut, og tænd igen.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 113 ページ Problem 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Kontrolpunkter Optagede still-billeder er ikke klare. ≥ Hvis du prøver at optage små motiver eller motiver med mange detaljer med [PICT.QUALITY] sat til [ ], kan billederne få et mosaikagtigt mønster. Optag med [PICT.QUALITY] sat til [ ] i stedet for. (l 39) Nogle af de billeder, der afspilles, springes automatisk over.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 114 ページ Problem Indikeringerne forsvinder. Skærmbilledet fryser fast. Man kan ikke udføre nogen funktioner. Hvide runde pletter, der ligner sæbebobler, vises på det optagede billede. “PUSH THE RESET SWITCH.” vises. 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Kontrolpunkter ≥ Der kan ikke udføres handlinger på videokameraet, mens det er tilsluttet en computer. ≥ Sluk for strømmen til videokameraet.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 115 ページ Problem 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Kontrolpunkter VIERA Link virker ikke. ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 79) ≥ Tryk på MENU-knappen, vælg [SETUP] # [VIERA Link] # [ON], og tryk på markørknappen. (l 79) ≥ Afhængig af TV’ets HDMI-stik, skifter indgangskanalen muligvis ikke automatisk. I sådanne tilfælde skal du bruge TV’ets fjernbetjening for at skifte indgangsstik. (Se TV’ets betjeningsvejledning for at læse om, hvordan man skifter indgangsstik.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 116 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. * Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 117 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ∫ Hvis PRE-REC er blevet anvendt til optagelse 1 Normal optagelse 2 Optagelse PRE-REC A Billedet stopper midlertidigt for enden af den scene, der blev optaget normalt før optagelse med PRE-REC. ∫ Når optagelsesfunktionen er blevet ændret fra HA/HG/HX til HE eller fra HE til HA/HG/HX A Billedet stopper midlertidigt, der hvor scenerne skifter mellem funktionerne HA/HG/HX og HE.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 118 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ∫ Ved sletning af scener ∫ Eksempel 1: Sletning af scener midtvejs under en sekvens af scener. 1 Scene, der skal slettes A Billedet fastfryser i flere sekunder, der hvor der er slettet en scene. B Billederne af fortløbende scener, hvor der ingen sletning er, afspilles jævnt efter hinanden. ∫ Eksempel 2: Ved optagelse igen efter sletning af den sidste scene. 1 2 A B Scene, der skal slettes En ny scene optages her.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 119 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 ∫ Ved redigering af scener på en computer med et program, som f.eks. HD Writer 2.5E ∫ Eksempel 1: Hvis scener er blevet valgt ved hjælp af HD Writer 2.5E og afspillet på mediet B A Hvis der er brugt træk-og-slip funktion på scener i visningsområdet A, som afspilles på mediet, fastfryses billederne i flere sekunder, der hvor en scene skifter til næste scene.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 120 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold Højdefinitions videokamera så langt væk fra magnetiseret udstyr (som f.ek. mikrobølgeovne, TV’er, videospiludstyr osv.). ≥ Hvis du bruger Højdefinitions videokamera tæt på et TV, kan lyd og billeder på Højdefinitions videokamera blive forvrænget på grund af elektromagnetisk stråling.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 121 ページ 2008年1月11日 Om batteriet Batteriet, der benyttes i denne enhed, er et udskifteligt lithium-ion batteri. Det påvirkes af luftfugtighed og temperatur, og effekten stiger, jo mere temperaturen stiger eller falder. I kolde områder tændes symbolet for fuld opladning måske ikke, og symbolet for lav batterikapacitet kan fremkomme ca. 5 minutter efter at man er begyndt at bruge enheden.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 122 ページ 2008年1月11日 LCD-skærm ≥ Når LCD-skærmen bliver snavset, kan den tørres af med en tør, blød klud. ≥ Hvis der er store temperaturændringer, kan der opstå kondens på LCD-skærmen. Tør den af med en blød, tør klud. ≥ Når enheden er blevet meget kold, f.eks. efter opbevaring i kolde omgivelser, vil dens LCD-skærm være lidt mørkere end normalt lige efter at strømmen tændes. Den normale lysstyrke vil komme tilbage, når enhedens indre temperatur stiger.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 123 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Forklaring af begreber Automatisk hvidbalance Hvidbalancefunktionen analyserer lysets farve og justerer den, så den hvide farve bliver en renere hvid. Enheden finder farven på det lys, der kommer gennem objektivet. Herigennem kan den vurdere optagelsesbetingelserne og vælge den nærmeste farvejustering. Dette kaldes automatisk hvidbalancejustering. Denne enhed har oplysninger om mange forskellige lyskilder, men ikke alle.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 124 ページ 2008年1月11日 Optagelse af fjerne og nære objekter på samme tid Da enheden fokuserer på hvad der er i midten af skærmen, er det vanskeligt at få baggrunden skarp, når der fokuseres på nære objekter. Under optagelse af personer med fjerne bjerge i baggrunden, kan du ikke fokusere på det nære og det fjerne motiv på samme tid. Optagelse af et motiv bag et snavset eller støvet vindue Motivet bag vinduet vil måske ikke blive skarpt, fordi der fokuseres på det snavsede vindue.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 125 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Specifikationer Højdefinitions videokamera Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC 9,3 V (Når lysnetadapteren bruges) DC 7,2 V (Ved brug af batteri) Optagelse: 5,8 W Signalsystem 1080/50i Optageformat AVCHD-format standard opfyldt Billedsensor 1/6z 3CCD-billedsensor I alt: 560 Kk3 Effektive pixler: Film: 520 Kk3 Still-billede: 520 Kk3 Objektiv Auto-blænde, F1.8 til F2.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 126 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 USB Kortlæser-funktion (Ingen beskyttelse for ophavsrettigheder) Hi-Speed USB (USB 2.0), USB-stik, type Mini AB PictBridge-standard opfyldt Blitz Tilgængeligt område: Ca. 1,0 m til 2,5 m Mål 65 mm (B)k67 mm (H)k126 mm (D) (uden fremspringende dele) Vægt Ca. 275 g (uden medfølgende batteri eller et SD-kort*) Lagring i gang Ca.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 127 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Lysnetadapter Information vedrørende din sikkerhed Strømkilde: Strømforbrug: DC udgang: AC 110 V til 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funktion af enhed) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriopladning) Mål 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vægt Ca. 115 g Specifikationerne kan blive ændret uden foregående varsel.
HDCSD9E-VQT1N57_dan.book 128 ページ 2008年1月11日 金曜日 午前10時17分 Da VQT1N57 F0108KE0 ( 2000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.