HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 1 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Modello N. HDC-SD700 HDC-SD707 HDC-TM700 HDC-HS700 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Consultare anche le Istruzioni d’uso (in formato PDF) registrate sul CD-ROM contenente le istruzioni d’uso (in dotazione). Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 2 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Informazioni riguardanti la vostra sicurezza AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥ NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI. ≥ UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 3 ページ ∫ EMC Conformità alle norme elettromagnetiche Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione. Utilizzare solo gli accessori raccomandati. ≥ Non utilizzare multi cavi AV e cavi USB diversi da quello in dotazione. ≥ Quando utilizzate cavi venduti separatamente, ricordatevi che la lunghezza deve essere inferiore a 3 metri. ≥ Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 4 ページ ∫ Precauzioni per l’uso Tenere la Videocamera digitale ad alta definizione quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.). ≥ Se si utilizza la Videocamera digitale ad alta definizione sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini o i suoni della Videocamera digitale ad alta definizione potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 5 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Indice Impostazione [1] Alimentazione............................. 13 Ricarica della batteria .................. 13 Inserimento/rimozione della batteria ......................................... 14 Tempo di ricarica e autonomia di registrazione ................................ 15 Collegamento alla presa CA ........ 17 [2] Registrazione su scheda ........... 18 Schede utilizzabili con questa unità ....................................
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 6 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Accessori Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. I numeri del prodotto sono aggiornati a febbraio 2010. Possono essere modificati senza preavviso. Gruppo batterie VW-VBG130 Alimentatore CA VSK0698 Accessori opzionali In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Prima dell’uso 1 7 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Identificazione delle parti e utilizzo [HDC-SD700]/[HDC-SD707]/[HDC-TM700] 1 23 4 5 1 2 3 4 Altoparlante Tasto alimentazione [ ] (l 20) Aspirazione (ventola raffreddamento) Pulsante automatica intelligente/ manuale [iA/MANUAL] (l 27) 5 Tasto stabilizzatore di immagine ottico [ /O.I.S.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 24 8 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 24 Monitor LCD (Touch screen) (l 22) 25 ≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o. 26 27 28 29 30 ≥ Può essere ruotato fino a 180o A in direzione dell’obiettivo o fino a 90o B in direzione del mirino. A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 10 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 [HDC-HS700] 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 VQT2M82 (ITA) Altoparlante Tasto alimentazione [ ] (l 20) Aspirazione (ventola raffreddamento) Pulsante automatica intelligente/ manuale [iA/MANUAL] (l 27) 5 Tasto stabilizzatore di immagine ottico [ /O.I.S.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 25 11 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 25 Monitor LCD (Touch screen) (l 22) 26 ≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o. 27 28 29 30 31 ≥ Può essere ruotato fino a 180o A in direzione dell’obiettivo o fino a 90o B in direzione del mirino. A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Impostazione 1 13 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Questa unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere utilizzate, e le batterie (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sono compatibili con questa funzione.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 14 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 ≥ Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic. (l 6, 15, 16) ≥ Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto. ≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma. ≥ Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 17 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Indicazione della capacità della batteria ≥ Il display cambia man mano che la capacità della batteria si riduce. # # # # Se sono rimasti meno di 3 minuti, l’indicazione diventa rossa. Se la batteria si scarica, lampeggia. ≥ Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua capacità residua espressa in minuti. La visualizzazione di tale informazione può richiedere qualche tempo.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Impostazione 2 18 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Registrazione su scheda L'unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD, nella memoria interna o su un Hard Disk. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue. Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 19 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Inserimento/rimozione di una scheda SD Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa. Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli. Avvertenza: Verificare che la spia di accesso sia spenta.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Impostazione 3 20 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Accensione/ spegnimento dell’unità È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione, il monitor LCD o il mirino. Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità Per spegnere l’unità Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione finché l’indicatore di stato non si spegne.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Impostazione 4 21 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Selezione di una modalità Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione. Azionare il selettore della modalità di funzionamento per passare a o . , ≥ Allineare con l’indicatore di stato A.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Impostazione 5 22 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Regolazione del monitor LCD/mirino Come utilizzare il touch screen È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen). Per una maggiore precisione, o se si trova difficoltoso servirsi delle dita, è possibile utilizzare il pennino (in dotazione). ∫ Sfioramento Sfiorare una volta il touch screen per selezionare l’icona o l’immagine.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Preparazione Impostazione 6 23 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Impostazione di data e ora Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora. ¬ Passare alla modalità di funzionamento o 1 . Selezionare il menu. : [IMPOSTA] # [IMP.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Base Registrazione/ Riproduzione 1 24 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Selezione di un supporto per la registrazione [HDC-TM700/HDC-HS700] È possibile selezionare separatamente la scheda, la memoria interna e l'HDD come supporti per la registrazione di immagini in movimento o di immagini fisse. 1 2 Passare alla modalità di funzionamento o . Selezionare il menu. : [SELEZ. SUPP.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Base Registrazione/ Riproduzione 2 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Registrazione di immagini in movimento 1 Passare alla modalità di funzionamento . 2 Aprire il monitor LCD o estendere mirino. 3 Premere il tasto di avvio/ arresto della registrazione per iniziare la ripresa. B Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥. 4 25 ページ Premere il pulsante di avvio/ arresto della registrazione per mettere in pausa la registrazione.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Base Registrazione/ Riproduzione 3 26 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Registrazione di immagini fisse 1 Passare alla modalità di funzionamento . 2 Aprire il monitor LCD o estendere mirino. 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore. (Solo per la messa a fuoco automatica) 4 Premere fino in fondo il pulsante . ≥ Allineare con l’indicatore di stato A.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Base Registrazione/ Riproduzione 4 27 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Modalità automatica intelligente Le seguenti modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere. /MANUAL Pulsante automatica intelligente/manuale Premere questo pulsante per passare dalla modalità Automatica intelligente alla modalità Manuale e viceversa.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Base 5 Registrazione/ Riproduzione 28 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Riproduzione di immagini in movimento/immagini fisse ≥ Allineare con l’indicatore di stato A. 1 2 Passare alla modalità di funzionamento 3 Sfiorare il supporto che si desidera utilizzare per la riproduzione di immagini fisse o in movimento. Sfiorare l’icona di selezione della modalità di riproduzione B. .
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 4 29 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da riprodurre. ≥ La pagina successiva (o precedente) può essere visualizzata sfiorando / . 5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa. 0h00m00s A Icona operativa ≥ Sfiorare F / F per visualizzare/non visualizzare l’icona operativa.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Base Impostazione 1 2 1 30 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Come utilizzare la schermata dei menu Premere il pulsante MENU. 5 Sfiorare il menu principale A. Sfiorare [ESCI] o premere il tasto MENU per uscire dall’impostazione dei menu. ∫ Informazioni sulla visualizzazione della guida 3 Sfiorare il sottomenu B.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Avanzate 1 Registrazione (Avanzata) 31 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Funzione zoom avanti/ indietro Il rapporto massimo per lo zoom ottico è 12k. L’impostazione predefinita di [MODO ZOOM] è [Zoom Ott. 12k]. ¬ Passare alla modalità di funzionamento VOL W 6 W W VOL .
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Ghiera dello zoom Lo zoom può essere controllato usando la ghiera multifunzione manuale. Zoomare ruotando la ghiera. A B Lato A: Ripresa in primo piano (zoom avanti) Lato B: Ripresa in grandangolo (zoom indietro) ≥ La velocità dello zoom varia a seconda della velocità con cui si ruota la ghiera.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Avanzate Registrazione (Avanzata) 2 33 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Funzione stabilizzatore di immagine ottico Lo stabilizzatore ottico di immagine è in grado di stabilizzare l’immagine senza ridurne più di tanto la qualità. ¬ Passare alla modalità di funzionamento O.I.S. o . Tasto stabilizzatore di immagine ottico Premendo il pulsante si cambia l’impostazione dello stabilizzatore di immagine ottico.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Avanzate Modifica 1 34 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Eliminazione di scene/ immagini fisse Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere ripristinate; controllare dunque bene i contenuti prima di procedere con l’eliminazione. ¬ Passare alla modalità di funzionamento . Per effettuare e confermare l’eliminazione di immagini in riproduzione 0h00m00s Premere il pulsante mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Avanzate 2 Modifica 35 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Formattazione Ricordarsi che se un supporto viene formattato, tutti i dati registrati su di esso verranno eliminati e non potranno essere recuperati. Eseguire un backup dei dati importanti su un PC, un disco DVD ecc. Selezionare il menu. (l 30) / : [IMPOSTA] # [FOR.SCHED.] : [IMPOSTA] # [FORMATTA SUPPORTO] # [SCHEDA SD] o [MEMORIA INT.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book Avanzate Con un televisore 1 36 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Visione di video/ immagini sul televisore Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità dell’immagine può variare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione. 1 Immagini ad alta definizione 2 Terminale HDMI 3 Terminale component 4 Terminale video ≥ Utilizzare il multi cavo AV in dotazione.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 37 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 ≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo. ≥ Non usare cavi diversi dai mini cavi Panasonic HDMI originali (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opzionale). ≥ Non utilizzare multi cavi AV diversi da quello fornito in dotazione. ≥ Quando si collega l'unità al terminale Component del televisore, lo spinotto giallo del multi cavo AV non è necessario.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 39 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Mirino EVF wide da 0,27z (Circa 123 K punti) Microfono Microfono surround 5.1 canali (con funzione zoom microfono/ messa a fuoco microfono) Altoparlante 1 altoparlante rotondo, di tipo dinamico Regolazione del bilanciamento del bianco Sistema di bilanciamento del bianco con tracciatura automatica Illuminazione standard 1.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 41 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Immagini fisse Supporto di registrazione Scheda SD Scheda di memoria SD (conforme sistemi FAT12 e FAT16) Scheda di memoria SDHC (conforme al sistema FAT32) Scheda di memoria SDXC (conforme al sistema exFAT) Per dettagli sulle schede SD utilizzabili con questa unità, vedere pagina 18. Memoria incorporata 32 GB HDD 240 GB Compressione JPEG (Design rule for Camera File system, basato su standard Exif 2.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 42 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Altro Informazioni relative al copyright ∫ Rispetto delle leggi sul copyright La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi dall’uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato. ∫ Licenze ≥ Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 43 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 Altro Lettura delle istruzioni per l’uso (formato PDF) ≥ Dopo aver fatto pratica con le operazioni di base presentate in queste istruzioni si vuole passare alle operazioni avanzate. ≥ Si desidera consultare la sezione Risoluzione dei problemi. In situazioni come queste consultare le istruzioni per l'uso (in formato PDF) presenti sul CD-ROM in dotazione.
HDC-SD700&TM700&HS700EG-VQT2M82_ita.book 44 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前11時9分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.