Betjeningsvejledning Højdefinitions videokamera Model nr. HDC-SD600 Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE, ≥ MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET. ≥ BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR. ≥ FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
∫ Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/ eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
∫ Ansvarsfraskrivelse vedrørende indspillet indhold Panasonic påtager sig intet ansvar for skader, som er et direkte eller indirekte resultat af alle typer problemer, som resulterer i tab af optaget eller redigeret indhold (data), og garanterer ikke for noget indhold, hvis optagelse eller redigering ikke fungerer ordentligt. Ligeledes gælder ovenstående også i tilfælde, hvor en hvilken som helst type reparation udføres på apparatet.
Indhold [1] Strømforsyning .......................... 11 Opladning af batteriet................... 11 Isætning/udtagning af batteri........ 12 Opladningstid og optagelsestid .... 13 Tilslutning til stikkontakten ........... 14 [2] Optagelse til et kort.................... 15 Kort, som du kan bruge med dette videokamera ....................... 15 Isætning/udtagning af et SD-kort......................................... 16 [3] Sådantændes og slukkes enheden ......................................
Ændring af afspilningsindstillinger til og afspilning af diasshow ......... 81 Redigering [1] Sletning af scener/ still-billeder................................. 82 Opdeling af en scene, der delvis skal slettes ......................... 84 Sletning af personlige oplysninger................................... 85 Beskyttelse af scener/ still-billeder ................................... 85 [2] DPOF indstilling ......................... 86 Med et TV [1] Når du ser video/ Billeder på dit TV....................
Tilbehør Kontrollér dette tilbehør, før du bruger denne enhed. Hold tilbehøret uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det. Produktnumrene gælder fra april 2010. Ændringer kan ske.
Klargøring 1 Inden brug Identifikation og håndtering af komponenter 1 2 3 4 1 234 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 17 18 19 20 8 VQT2U98 Højttaler Strømknap [ ] (l 17) Indgang (Ventilator) (l 21) Knappen Intelligent auto/Manuel [iA/MANUAL] (l 26, 69) 5 Knap til optisk billedstabilisering [ /O.I.S.
21 LCD-skærm (berøringsskærm) (l 19) 21 ≥ Den kan åbnes op til 90o. 22 23 24 25 26 ≥ Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B i modsatte retning. På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede. 22 Knappen Lynmenu [Q.
28 29 30 32 33 28 Statusindikator (l 17) 29 Foto-knap [ ] (l 24) 30 Zoom-greb [W/T] (I film- eller billedoptagelsesfunktion) (l 42) Miniaturevisningsknap [ / ]/ Lydstyrkeknap [sVOLr] (I afspilningsfunktion) (l 30) 31 Interne mikrofoner 32 Funktionsvælger (l 18) 33 Start/stop-knap til optagelse (l 22) 34 Fastgørelse af skulderstrop 35 Håndrem Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd. 31 34 35 1 Vip remmen rundt. 2 Justér længden. 3 Sæt remmen på plads.
Klargøring Opsætning 1 Strømforsyning ∫ Kort, som kan bruges med dette videokamera Det batteri, der skal anvendes sammen med denne enhed, er det medfølgende batteri VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Enheden har en funktion, der genkender de batterier, som kan bruges uden problemer. Det medfølgende batteri (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) understøtter denne funktion.
≥ Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 13, 138). ≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet. ≥ Må ikke udsættes for varme eller ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode. Isætning/udtagning af batteri Sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.
Opladningstid og optagelsestid ∫ Opladnings-/optagelsestid ≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60% Batteri-modelnummer [Spænding/kapacitet (minimum)] Medfølgende batteri/ VW-VBG130 (ekstraudstyr) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (ekstraudstyr) [7,2 V/2500 mAh] (ekstraudstyr)* VW-VBG6 [7,2 V/5400 mAh] Opladning stid 2 h 35 min 4 h 40 min 9 h 25 min Optagelse sfunktion Maksimum kontinuerlig optagelsestid Aktuel optagelsestid 1080/50p 1 h 40 min 1h HA, HG, HX 1 h 45 min 1 h 5 min HE 1 h 50 min 1 h 5 min
Tilslutning til stikkontakten Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt. Vigtigt: Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke. ≥ Benyt ikke lysnetkablet til andet udstyr, da det er designet specielt til denne enhed. Benyt heller ikke AC-kabler fra andet udstyr til denne enhed.
Klargøring Opsætning 2 Optagelse til et kort Denne enhed (en SDXC-kompatibel enhed) er kompatibel med SD-memorykort, SDHCmemorykort og SDXC-memorykort. Hvis du anvender et SDHC-memorykort/SDXC-memorykort sammen med andet udstyr, skal du kontrollere, at udstyret er kompatibelt med disse memorykort. Kort, som du kan bruge med dette videokamera Brug SD-kort, som opfylder Class 4 eller højere til SD Speed Class Rating* til filmoptagelse.
Isætning/udtagning af et SD-kort Hvis du bruger et andet SD-kort end et fra Panasonic eller et kort, som har været anvendt på andet udstyr, for første gang på denne enhed, skal SD-kortet formateres. (l 38) Når SD-kortet formateres, slettes alle de optagne data på kortet. Når dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes. Fare: Kontrollér, at adgangslampen er slukket. Adgangslampe [ACCESS] A ≥ Når du får adgang til SD-kortet ved brug af denne enhed, lyser adgangslampen. 1 2 Åbn LCD-skærmen.
Klargøring Opsætning 3 Sådantændes og slukkes enheden Du kan tænde og slukke for strømmen ved hjælp af strømknappen eller ved at åbne og lukke LCD-skærmen. Sådan tændes og slukkes med strømknappen Tryk på strømknappen for at tænde for strømmen. For at slukke strømmen Hold strømknappen nede, indtil statusindikatoren slukkes. A Statusindikatoren lyser. Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen Strømmen tændes, når LCD-skærmen åbnes, og strømmen slukkes, når den lukkes.
Klargøring Opsætning 4 Valg af funktion Skift funktionen til optagelse eller afspilning. Drej funktionsvælgeren for at ændre funktionen til Filmoptagelsesfunktion (l 22) Billedoptagelsesfunktion (l 24) Afspilningsfunktion (l 28, 73) 18 VQT2U98 , eller .
Klargøring Opsætning 5 Justering af LCD-skærmen Sådan bruges berøringsskærmen Du kan røre direkte på LCD-skærmen (berøringsskærm) med fingeren. Det er nemmere at bruge stylus-pennen (medfølger) til betjening, eller hvis det er svært at bruge fingrene. ∫ Peg Peg og slip berøringsskærmen for at vælge et ikon eller billede. ≥ Peg på midten af ikonet. ≥ Når du peger på berøringsskærmen sker der ikke noget, hvis du samtidig peger på en anden del af berøringsskærmen.
Klargøring Opsætning 6 Indstilling af dato og klokkeslæt Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og udfør trin 2 til 3 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Vælg menuen. : [SETUP] # [CLOCK SET] 2 Peg på den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv derefter den ønskede værdi ved hjælp af / .
Grundlæggende Optagelse/ Afspilning 1 Før optagelse ∫ Grundlæggende kamerastillinger 1 Hold kameraet med begge hænder. 2 Før hånden gennem håndremmen. 3 Det er nyttigt at anvende den alternative start/stop-knap A til optagelse, hvis du holder enheden om maven. ≥ Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget. ≥ Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen.
Grundlæggende Optagelse/ Afspilning 1 2 3 2 Skift funktionen til Optagelse af film . Åbn LCD-skærmen. Tryk på optagelsens start/ stop-knap for at starte optagelsen. A Når du begynder at optage, ændres ; til ¥. 4 Tryk på optagelse start/stopknappen igen for at sætte optagelse på pause. ≥ Der kan tages billeder, mens du optager en film.
∫ Skærmsymboler i filmoptagelsesfunktion 0h00m00s HG R 1h20m A Optagelsesfunktion B Resterende optagelsestid (Når resterende tid er mindre end 1 minut, blinker [R 0h00m] rødt.) C Optagelsens længde Hver gang videokameraet sættes på pause, nulstilles tælleren til “0h00m00s”. Om levende billeders kompatibilitet Se side 45 for oplysninger om 1080/50p ≥ De er ikke kompatibelt med andre videokameraer end dem, der understøtter AVCHD.
Grundlæggende Optagelse/ Afspilning 3 1 2 3 Skift funktionen til 4 Tryk Optagelse af still-billeder . Åbn LCD-skærmen. Tryk -knappen halvt ned. (Kun ved autofokus) -knappen helt ned. Fokusindikation: A Fokusindikation ± (Det hvide lys blinker.): Fokuserer ¥ (Det grønne lys tændes.): Når der er fokuseret Ingen markering: Når fokusering mislykkedes.
∫ Om skærmvisninger i billedoptagelser MEGA 14.2M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 14.2M : R3000: : Betjeningsindikator for stillbilleder (l 115) Blitz (l 49) Blitzniveau (l 49) Rødøjereduktion (l 49) MEGA optisk billedstabilisering (l 24) Optisk billedstabilisering (l 43) Kvalitet af still-billeder (l 66) Størrelse på still-billeder (l 65) Resterende antal still-billeder (Blinker rødt når [0] vises.) AF-hjælpelampe (l 68) ∫ Om fokusindikation ≥ Fokusindikationen angiver autofokuseringens tilstand.
Grundlæggende Optagelse/ Afspilning 4 Intelligent autofunktion Følgende funktioner, som passer til forholdene, indstilles ved blot at pege enheden hen på det, du vil optage. /MANUAL Knappen Intelligent auto/ Manuel Tryk på denne knap for at skifte mellem Intelligent autofunktion/ Manuel funktion. ≥ Der henvises til side 69 om manuel funktion.
≥ Den optiske billedstabilseringsfunktion (l 43) er sat til Aktiv ON til alle funktioner. ≥ Afhængigt af optageforholdene kan ansigter ikke detekteres, når f.eks. et ansigt har en vis størrelse eller vender på en bestemt måde, eller når den digitale zoom er taget i brug. ≥ Zoom-mikrofonen er indstillet på [OFF] i Intelligent autofunktion.
Grundlæggende Optagelse/ Afspilning 5 Afspilning af film/billeder 1 2 Skift funktionen til 3 Peg på [VIDEO/SD CARD] eller [PICTURE/SD CARD]. Peg på ikonet for valg af afpilningsfunktion A. 4 . A [VIDEO/SD CARD] B [PICTURE/SD CARD] Peg på den scene eller det billede, der skal afspilles. ≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at pege på / .
5 Vælg afspilningsfunktion ved at pege på betjeningsikonet. A Funktionsikon 0h00m00s ≥ Peg på F / F for at få vist/ikke få vist betjeningsikonet. F Afspilning af film 1/;: 6: 5: ∫: 1: Afspilning/pause Tilbagespoling af indspilning Hurtigt fremspoling under afspilning Stopper afspilningen og viser miniaturerne. Viser panelet til direkte afspilning. (l 74) Afspilning af still-billede Diasshow (afspilning af stillbillederne i nummerorden) start/ pause. Afspiller det forrige billede.
∫ Skift miniaturevisning Mens miniaturen vises, ændres miniaturevisningen i følgende rækkefølge, hvis zoomgrebet eller zoomjusteringsknapperne skubbes til -siden eller -siden. 20 scener () 9 scener () 1 scene () Highlight&Time-rammeindeks* (l 75) * Highlight&Time-rammeindeks kan kun indstilles i filmafspilningsfunktionen. ≥ 9-sceners visningen vender tilbage, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres.
Grundlæggende Opsætning 1 2 3 1 Brug af menuskærmbilledet Tryk på knappen MENU. 4 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. 5 Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for at afslutte menuindstillingen. Peg på topmenuen A. Peg på undermenuen B. ∫ Om ≥ Du kan få vist den næste (forrige) side ved at pege på / . visning af vejledning Når du peger på og derefter på undermenuer eller elementer, vises der bekræftelsesmeddelelser for funktionsbeskrivelserne og indstillingerne.
3 Brug af lynmenuen Her kan du hurtigt indstille nogle af menuerne. 1 Tryk på Q.MENU knappen. Følgende menuer kan indstilles. Peg på den ønskede menu. ≥ De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen af funktionsvælgeren eller indstillingerne. Ikon 14.2M / 13.
Grundlæggende Opsætning 2 Brug af indstillingsmenuen ≥ De viste elementer varierer, afhængigt af placeringen og indstillingen af funktionsvælgeren. Vælg menuen. : [SETUP] # ønskede indstilling [DISPLAY] [OFF]/[ON] Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen. ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 32) [OFF] [ON] 1h30m A R 1h20m [CLOCK SET] Se side 20. [SET WORLD TIME] Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.
≥ Når hjemegnen indstilles første gang, vises skærmbilledet for valg af hjemegn/ rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1. 5 (Kun ved indstilling af rejsedestination) Peg på / for at vælge din rejsedestination, og peg på [ENTER]. ≥ Peg på [SUMMER TIME SET] for at indstille sommertid. vises, og indstillingen for sommertid aktiveres.
[QUICK POWER ON] [OFF]/[ON] Enheden sættes på pause midt i optagelsen i ca. 1 sekund, når der tændes for strømmen med funktionen indstillet på eller . ≥ Afhængigt af optagelsesforholdene, kan starttidspunktet vare længere end 1 sekund i billedoptagelsesfunktion. ≥ I lyntændingsfunktion bliver zoom-forstørrelsen 1k. [QUICK START] [OFF]/[ON] Denne enhed genoptager optagelses-pausefunktionen ca. 0,6 sekunder, efter at LCDskærmen åbnes igen.
[REMOTE CONTROL] [OFF]/[ON] Se side 40. [REC LAMP] [OFF]/[ON] Optagelseslampen lyser under optagelse og blinker, når videokameraet modtager et signal fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser den ikke under optagelse. [ALERT SOUND] [OFF]/ / Betjening af berøringsskærm: Start og stop af optagelse og tænd/sluk kan bekræftes med denne lyd.
[LCD SET] Justerer lysstyrken og farvedybden på LCD-skærmen. ≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages. 1 2 Peg på [LCD SET]. Peg på det ønskede element, der skal indstilles. [BRIGHTNESS]: LCD-skærmens lysstyrke [COLOUR]: LCD-skærmens farveniveau 3 4 Peg på / for at justere indstillinger. Peg på [ENTER]. ≥ Peg på [EXIT], eller tryk på knappen MENU for at afslutte menuskærmen. [AV MULTI] [COMPONENT]/[AV OUT] Se side 90. [COMPONENT OUT] [576i]/[1080i] Se side 90.
[INITIAL SET] Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne. ≥ Indstillingen til [CLOCK SET] og [LANGUAGE] ændres ikke. [FORMAT CARD] Vær opmærksom på, at hvis et medie formateres, så vil alle data optaget på mediet blive slettet og kan ikke gendannes. Gem vigtige data på en pc, dvd-disk el. lign. (l 93, 101) ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen.
[DEMO MODE] [OFF]/[ON] Dette element benyttes til at starte en demo af enheden. (Kun når funktionen er i stillingen eller ) Hvis [DEMO MODE] er indstillet på [ON], når der ikke er isat et SD-kort, starter demonstrationen automatisk. Hvis der sker en handling, annulleres demonstrationen. Men hvis der ikke sker en handling i ca. 10 minutter, starter demonstrationen automatisk igen. Hvis du vil stoppe demonstrationen, skal du indstille [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SD-kort. [O.I.S.
Grundlæggende 3 Opsætning Brug af fjernbetjeningen Vælg menuen. 9 : [SETUP] # [REMOTE CONTROL] # [ON] 1 2 3 4 START/ STOP /VOL DATE/TIME EXT DISPLAY SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 5 6 7 8 9 10 OK 1 Tænd-/sluk-knap [ ] Enheden kan tændes/slukkes, når LCDskærmen åbnes. ≥ Du kan ikke tænde for strømmen på tænd-/slukknappen, hvis der er gået 36 timer, efter at strømmen er afbrudt. Tryk på enhedens strømknap, og tænd for strømmen igen.
ADVARSEL! Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger. Betjening af retningsknapper/knappen OK 1 Tryk på en retningsknap. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP Advarsel MENU Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge.
Avanceret 1 Optagelse (Avanceret) Zoom ind/ud-funktion Det maksimale optiske zoom-område er 12k. Standardindstillingen for [ZOOM MODE] er [Opt.Zoom 12k]. (l 53) ¬ Skift funktionen til eller . Zoom-greb/Justér zoom-knapper 6 W T T-siden: Næroptagelse (zoom ind) W-siden: Vidvinkel-optagelse (zoom ud) ≥ Zoomhastigheden varierer, afhængigt af den distance som zoomknappen bevæges hen over. ≥ Knapperne til indstilling af zoom er nyttige til finjustering af zoom-forstørrelsen.
Avanceret Optagelse (Avanceret) 2 Optisk billedstabiliseringsfunktion Den optiske billedstabiliseringsfunktion stabiliserer billedet uden at forringe billedkvalitet så meget. ¬ Skift funktionen til eller O.I.S. . Knap til Optisk billedstabilisering Hvis man trykker på knappen, ændres den optiske billedstabiliseringsindstilling. (Filmoptagelsesfunktion) # # OFF (Billedoptagelsesfunktion) / # / # OFF ≥ Skift til manuel funktion, før du slukker for den optiske billedstabiliseringsfunktion.
Avanceret Optagelse (Avanceret) 3 AF/AE -sporing Man kan indstille fokus og eksponering for motivet, som angivet på berøringsskærmen. Fokus og eksponering følger automatisk motivet, selv om det bevæger eller flytter sig. (Dynamisk sporing) ¬ Skift funktionen til 1 Peg på eller . . ≥ vises på skærmen. ≥ Når [FACE RECOG.] (l 55) er [ON], og der detekteres et registreret ansigt, fastlåses målet automatisk. 2 Peg på motivet, og fastlås målet.
Avanceret Optagelse (Avanceret) 4 1080/50p optagelse Dette er en 1080/50p (1920k1080/50 progressiv) optagefunktion, som kan optage i den bedste kvalitet*. * Dette forstås som den bedste kvalitet til denne enhed. ¬ Skift funktionen til . 1080 50p 1080/50p-knap For at indstille på 1080/50poptagefunktion skal du trykke på og holde knappen nede, indtil 1080/50p vises. ≥ For at vende tilbage til normal optagefunktion skal du trykke på og holde knappen nede, indtil 1080/50p forsvinder.
Avanceret 5 Optagelse (Avanceret) Optagelsesfunktioner af funktionsikoner Vælg funktionsikoner for at tilføje forskellige effekter på de optagede billeder. ¬ Skift funktionen til 1 eller . Peg på for at få vist betjeningsikonet på skærmen. F F A ≥ Peg på 1 i nederste højre side på skærmen for at skifte side, og peg på F / F for at få vist/ikke vist betjeningsikonet. 2 (e.g. Modlyskompensation) Vælg et betjeningsikon. F A ≥ Vælg betjeningsikonet igen for at annullere funktionen.
Ind/udtoning Når du starter optagelsen, kommer billedet/lyden langsomt frem. (Indtoning) Når du sætter optagelsen på pause, forsvinder billedet/ lyden gradvist. (Udtoning) ≥ Udtoningsindstillingen annulleres, når optagelsen stopper. (Indtoning) ∫ For at vælge farven for indtoning/udtoning : [RECORD SETUP] # [FADE COLOUR] # [WHITE] eller [BLACK] (Udtoning) ≥ Miniaturerne af scener, som optages med indtoning, bliver sorte (eller hvide).
Smilfunktion Hvis et smil spores under en filmoptagelse, tager enheden automatisk et billede. Ikonet ændres, hver gang du peger på det. (ON) # (Ansigtsgenkendelse) # OFF : : OFF: Enheden tager et billede, når den fanger et smil. Der tages kun billeder, når ansigtet på en person, som er registreret vha. ansigtsgenkendelsesfunktione (l 55), detekteres. Annullér indstillingen. ≥ Under smilfunktionen er det ansigt, der detekteres som et smilende ansigt, omsluttet af en grøn ramme og / er røde.
Indbygget blitz Når knappen trykkes ned, aktiveres blitzen, og billedet optages. Benyt den indbyggede blitz ved optagelse af still-billeder i mørke omgivelser. For hver gang du trykker på ikonet ß, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge. ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) # ([OFF]) ≥ Når -knappen er trykket halvt ned, vises blitzindikatoren. ≥ Enheden vurderer automatisk, om blitz er nødvendig ud fra omgivelsernes lysstyrke, også når den er indstillet på .
Selvudløser Denne funktion anvendes til optagelse af still-billeder ved hjælp af timeren. For hver gang du trykker på ikonet , ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: Indstillingen Ø10 (Optager efter 10 sekunder) # Ø2 (Optager efter 2 sekunder) # annulleret ≥ Når du trykker ned på knappen , optages der et still-billede efter visning af Ø10 eller Ø2, og optagelampen blinker i den tid, den er sat til. Efter optagelse annulleres selvudløseren.
Tele-makro Der kan fås et flottere billede ved at indstille fokus på motivet tæt på og ved at afskærme baggrunden. ≥ Videokameraet kan fokusere på motivet ved en afstand på ca. 70 cm. ≥ Hvis forstørrelsen er 12k eller mindre, sættes den automatisk til 12k. ≥ Tele-makrofunktionen annulleres, hvis zoom-forstørrelsen kommer under 12k. Vejledning Du kan også kontrollere, om billedet er i niveau under optagelse eller afspilning af film og still-billeder.
Avanceret Optagelse (Avanceret) 6 Menuoptagelsesfunktioner [SCENE MODE] Når du optager billeder i forskellige situationer, indstiller denne funktion automatisk lukkerhastigheder og blænder. ≥ Skift funktionen til eller . : [RECORD SETUP] # [SCENE MODE] # ønskede indstilling [OFF]: Annullér indstillingen 5Sport: Scener meget bevægelse bliver mindre rystet vha.
≥ (Fyrværkeri) j Lukkerhastigheden er 1/25. j Billedet kan blive udvisket, hvis det optages i meget lyse omgivelser. ≥ (Natlandskab/Natportræt) j Lukkerhastigheden er 1/2 eller mere i billedoptagelsesfunktion. j Det anbefales at anvende et stativ. ≥ (Natportræt) j Blitzen er indstillet på [ON]. [ZOOM MODE] Indstil det maksimale zoom-område for filmoptagelsesfunktionen. ≥ Skift funktionen til . : [RECORD SETUP] # [ZOOM MODE] # ønskede indstilling [Opt.Zoom 12k]: Kun optisk zoom (Op til 12k) [i.
[TIME LAPSE REC] En scene, som bevæger sig langsomt i længere tid, optages ramme for ramme med et vist interval og optages som korttidsfilm. En ramme optages med et forudindstillet optagelsesinterval. 25 rammer udgør en film på 1 sekund. ≥ Skift funktionen til . ≥ Indstil [ZOOM MODE] til [Opt.Zoom 12k] (l 53) : [RECORD SETUP] # [TIME LAPSE REC] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 32) [OFF]: Annullér indstillingen.
[DIGITAL CINEMA] Brug denne funktion til at optage et billede i levende farver, som f.eks. et billede eller en film. ≥ Skift funktionen til . ≥ Skift til manuel funktion. (l 69) ≥ Sæt optagefunktionen til HA eller HG. (l 53) : [RECORD SETUP] # [DIGITAL CINEMA] # [ON] ≥ Denne funktion kan ikke anvendes i intelligent auto-funktion eller 1080/50p-optagefunktion. ≥ Billeder vises muligvis lidt ujævnt. [FACE RECOG.
∫ Registrering af et ansigt til ansigtsgenkendelse [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [SAVE] ≥ Der kan registreres op til maks. 6 personer. 1 Justér personens ansigt vha. Referencelinjen. ≥ Tag et billede af personens ansigt forfra, og pas på, at håret ikke dækker ansigtets kontur, øjnene eller øjenbrynene. 2 Peg på [REC] eller tryk knappen ned. helt ≥ Peg på [ENTER]. ≥ Afhængigt af optageforholdene, kan du muligvis ikke registrere et ansigt.
∫ Ændring af oplysningerne for en registreret person 1 Vælg menuen. [RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [EDIT] 2 Peg på det ønskede element for at aktivere indstillingen. ≥ Der kan registreres op til 3 ansigtsbilleder. Hvis du vil registrere flere ansigtsbilleder eller ændre/slette de ansigtsbilleder, der er registreret, skal du pege på eller på selve ansigtsbilledet. [SET NAME]: Ret navnet.
[NAME DISPLAY] Når en registreret person detekteres af ansigtsgenkendelsesfunktionen under optagelse, vises det navn, der er registreret for den person, som vises. ≥ Skift funktionen til eller . : [RECORD SETUP] # [NAME DISPLAY] # ønsket nummer [OFF]/[1]/[2]/[3] ≥ Det viste navn forsvinder efter et stykke tid. ≥ Det vises i henhold til indstillingen af registreringsrækkefølgen fra den første person. ≥ Denne funktion vises ikke ved en optagelse af dig selv eller i afspilningsfunktion.
[AGS] Hvis videokameraet bliver ved med at være vendt på hovedet under optagelse af film, sættes optagelsen automatisk på pause. ≥ Skift funktionen til . : [RECORD SETUP] # [AGS] # [ON] ≥ AGS-funktionen kan blive aktiveret og forårsage pause i optagelsen, hvis du optager et motiv lige over eller under dig. [AUTO SLOW SHTR] Du kan optage lyse billeder, selv i mørket, ved hjælp af en langsom lukkerhastighed. ≥ Skift funktionen til . ≥ Skift til manuel funktion.
[SHOOTING GUIDE] Meddelelsen vises, når enheden flyttes hurtigt. ≥ Skift funktionen til . : [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] Når “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” vises, skal du flytte enheden langsomt under optagelse. ≥ Meddelelsen vises ikke under en pause i optagelsen. (Meddelelsen vises, selv om der er en pause i optagelsen, hvis [DEMO MODE] er indstillet til [ON].) ≥ Under visse optageforhold vises der muligvis ingen meddelelser.
[MIC LEVEL] Under optagelse kan indgangsniveauet fra de indbyggede mikrofoner justeres. ≥ Skift funktionen til . ≥ Skift til manuel funktion. (l 69) 1 Vælg menuen. : [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # ønskede indstilling [AUTO]: [SETr AGC aktiveres, og optagelsesniveauet justeres automatisk. ]/[SET]: Det ønskede optagelsesniveau kan indstilles. ≥ Man kan vælge indstillingen i lynmenuen i manuel tilstand.
[PICTURE ADJUST] Justér billedets kvalitet under optagelsen. Justér ved at udsende på et fjernsyn, mens du justerer billedkvaliteten. ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Skift til manuel funktion. (l 69) 1 Vælg menuen. 2 Peg på de ønskede elementer, der skal indstilles. : [RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST] [SHARPNESS]: Kantens skarphed [COLOUR]: Billedets farvedybde [EXPOSURE]: Billedets lysstyrke [WB ADJUST]: Billedfarvebalance 3 4 Peg på / for at justere indstillinger. Peg på [ENTER].
[LUMINANCE] Viser luminansniveauet for skærmens midte (luminansvisningsramme) i %. Indstiller hurtigt lysstyrken på motivet ved at kontrollere dets luminansniveau, når samme motiv optages i forskellige omgivelser. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 71) ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Skift til manuel funktion. (l 69) : [RECORD SETUP] # [LUMINANCE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand. (l 32) [OFF]: Annullér indstillingen. [ANYTIME]: Vis altid.
[HISTOGRAM] En graf med lysstyrken som vandret akse og antal pixel for den pågældende lysstyrke som lodret akse vises. Man kan bestemme eksponeringen af hele billedet ved at se på fordelingen på grafen. Justér lysstyrken vha [IRIS]. (l 71) ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Skift til manuel funktion. (l 69) : [RECORD SETUP] # [HISTOGRAM] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen i manuel tilstand. (l 32) [OFF]: Annullér indstillingen. [ANYTIME]: Vis altid.
[PICTURE SIZE] Jo højere antallet af pixler er, desto klarere er billedet, når det udskrives. ≥ Skift funktionen til . : [PICTURE] # [PICTURE SIZE] # ønskede indstilling ≥ Man kan foretage indstillinger fra lynmenuen. (l 32) ≥ Antallet af optagelsespixel, som kan indstilles, ændres afhlængigt af det valgte skærmbilledformat. (l 66) ∫ Billedstørrelse og maksimalt zoomområde Billedf ormat 4:3 3:2 16:9 Billedstørrelse Ekstra optisk zoom (l 42) 12.2M 4032k3024 –* 7.7M 3200k2400 13,2k 4.
[QUALITY] Valg af billedkvalitet. ≥ Skift funktionen til eller . : [PICTURE] # [QUALITY] # ønskede indstilling : : Still-billeder med høj billedkvalitet optages. Antallet af optagede still-billeder får højeste prioritet. Still-billeder optages i normal billedkvalitet. [ASPECT RATIO] Med denne funktion kan du angive billedformatet af billederne, så det passer til udskrivningseller afspilningsmetode. ≥ Skift funktionen til .
[HI-SPEED BURST] Optagelsen er kontinuerlig med en hastighed på 50 billeder pr. sekund. Brug denne funktion for at optage et motiv i hurtig bevægelse. ≥ Skift funktionen til . 1 Vælg menuen. 4 : [PICTURE] # [HI-SPEED BURST] # ønskede indstilling [OFF]: Annullér indstillingen. [50 Frames/sec]: Der optages 180 still-billeder kontinuerligt med en hastighed på 50 pr. sekund. Billedstørrelsen er 2.1 M (1920k1080). 2 Tryk på knappen Peg på [Record] eller [Delete].
[AF ASSIST LAMP] Oplysning af motivet gør det lettere for kameraet at indstille fokus ved optagelse under forhold med dårlig belysning, som gør indstilling af fokus vanskeligt. ≥ Skift funktionen til . ≥ Skift til manuel funktion. (l 69) : [PICTURE] # [AF ASSIST LAMP] # [AUTO] ≥ Den afstand, der er tilgængelig for AF-hjælpelampen, er ca. 1,5 m. ≥ Et konverteringsobjektiv (ekstraudstyr) kan spærre for AF-hjælpelampen, og det bliver sværere at indstille fokus.
Avanceret Optagelse (Avanceret) 7 ¬ Skift funktionen til Manuel optagelse eller . Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. ≥ MNL vises på skærmen. /MANUAL F FOCUS WB SHTR IRIS FOCUS WB SHTR IRIS Fokus (l 72) Hvidbalance (l 70) Manuel lukkerhastighed (l 71) Justering af blændeværdi (l 71) Udfør indstillingen ved at pege på det element, der skal indstilles. ≥ Peg på 1 for at skifte side, og ikonet Manuelt vises eller forsvinder, hver gang du peger på F / F .
Hvidbalance Den automatiske hvidbalancefunktion gengiver muligvis ikke naturlige farver, afhængig af scener og lysforhold. Hvis dette er tilfældet, kan du justere hvidbalancen manuelt. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 69) 1 2 Peg på [WB]. Peg på / for at vælge hvidbalance-funktionen. ∫ Manuel indstilling af hvidbalance 1 2 AWB F FOCUS WB SHTR IRIS ≥ Vælg den optimale funktion ved at bekræfte farven på skærmen.
Manuel justering af lukkerhastighed/iris Lukkerhastighed: Justér den ved optagelse af motiver i hurtig bevægelse. Iris: Justér den, når skærmen er for lys eller for mørk. ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 69) 1 2 Peg på [SHTR] eller [IRIS]. Peg på / indstillinger. for at justere SHTR : Lukkerhastighed: 1/50 til 1/8000 ≥ Hvis [AUTO SLOW SHTR] indstilles på [ON], sættes lukkerhastigheden til mellem 1/25 og 1/8000.
Manuel fokusjustering Hvis autofokus er vanskelig på grund af forholdene, kan den manuelle fokusering benyttes. ≥ Skift funktionen til eller . ≥ Tryk på knappen iA/MANUAL for at skifte til manuel funktion. (l 69) 1 Peg på [FOCUS]. Det område, der er indstillet fokus for, vises med blåt. Skærmbilledet bliver normalt igen ca. 2 sekunder efter, at du har indstillet fokus på motivet. ≥ Når [MF ASSIST] er sat på [OFF], vises det blå område ikke.
Avanceret Afspilning (avanceret) 1 Afspilningsfunktioner Afspilning af film ved brug af betjeningsikonet Se side 28 for detaljerede oplysninger om de grundlæggende afspilningsfunktioner. Afspilning Afspilningsdisplay Afspilning med hurtig frem/tilbage Under afspilning Afspilning af enkeltbilleder Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen. Peg på 5 under afspilningen for en hurtig fremspoling. (Peg på 6 for hurtig tilbagespoling).
Afspilning Afspilningsdisplay Fremgangsmåde 1) Under afspilning Direkt afspilning Peg på 1 for at få vist panelet til direkte afspilning A. 2) Peg på panelet til direkte afspilning. ≥ Afspilningen sættes på pause, og billedet springes over, indtil den position, du har peget på. ≥ Afspilningen starter igen, når du slipper berøringsskærmen. ≥ Peg på 2 for at få vist betjeningsikonet. ≥ Panelet til direkte afspilning kan ikke betjenes vha. fjernbetjeningen.
Highlight&Time-rammeindeks Et billede af en scene vises som miniature ved angivelse af søgebetingelsen. Scenen kan afspilles fra et hvilket som helst punkt midtvejs i den scene, du vil se. ≥ Flyt zoom-grebet eller justér zoom-knappere til -siden, og skift miniaturevisningen til Highlight&Time-rammeindekset. (l 30) 1 Peg på den markerede søgebetingelse. ≥ Næste (forrige) scene vises, hvis du peger på 2 / . Peg på den ønskede søgebetingelse.
Genoptagelse af forrige afspilning Hvis afspilningen af en scene blev stoppet halvvejs, kan afspilningen genoptages der, hvor den blev stoppet. : [VIDEO SETUP] # [RESUME PLAY] # [ON] Hvis afspilning af film stoppes, vises på miniaturevisningen af den stoppede scene. ≥ Det lagrede genoptagelsessted slettes, hvis du afbryder strømmen eller skifter funktion. (Indstillingen [RESUME PLAY] ændres ikke.
Avanceret Afspilning (avanceret) 2 Forskellige afspilningsfunktioner Afspilning af film/billeder efter dato De scener eller billeder, som er optaget på samme dag, kan afspilles efter hinanden. 1 Peg på ikonet for at vælge dato. A Ikon for valg af dato 2 Peg på afspilningsdatoen. De scener eller billeder, der optages på den valgte dato, vises som miniaturer. 3 Peg på den scene eller det billede, der skal afspilles.
Afspilning af fremhævet ansigt/Afspilning af fremhævet/ Intelligent scenevalg Der kan udtrækkes en del, og denne del kan afspilles, også selv om der ikke er indstillet på normal afspilning. 1 2 Peg på . Peg på den ønskede afspilningsfunktion. [FACE HIGHLIGHT]: Med prioritet til dele med detekterede ansigter kan den del, der blev genkendt som værende klart optaget, udtrækkes fra en lang afspilning, og den kan afspilles kort med tilføjet musik.
≥ Du vender tilbage til afspilning af alle scener, hvis strømmen afbrydes, eller funktionen ændres. (Afspilning af fremhævninger) ≥ Afspilning af fremhævninger kan ikke udføres med interval-optaget film. (l 54) (Intelligent scenevalg) ≥ Du kan springe op til 9 sektioner over for en enkelt scene. ≥ Når film springes over, stopper billedet midlertidigt. ≥ Opdelte scener springes ikke over. ≥ For data, der redigeres ved hjælp af redigeringsfunktionen for HD Writer AE 2.
∫ Indstilling af afspilningstiden Peg på den afspilningstid, der skal indstilles. ≥ Afspilningstiden for [AUTO] er maks. 5 minutter. ≥ Afspilningstiden kan blive kortere end det indstillede, eller afspilningen sker muligvis slet ikke, hvis den del, der genkendes som værende klart optaget, er for kort. ∫ Datoindstilling Peg på afspilningsdatoen. ∫ Musikindstilling 1 Peg på din foretrukne musik. ≥ Når [NO MUSIC] er valgt, afspilles lyden fra optagelsestidspunktet.
Ændring af afspilningsindstillinger til og afspilning af diasshow 1 Peg på 2 Vælg det ønskede element. . [DATE SETUP]: Vælg den dato, der skal afspilles [SLIDES INTERVAL]: Vælg det interval, der skal være mellem billeder ved afspilning [MUSIC SELECT]: Vælg den musik, der skal afspilles 3 (Når [DATE SETUP] er valgt) Peg på afspilningsdatoen. (Når der vælges [SLIDES INTERVAL]) Peg på intervallet for afspilning af diasshow. [SHORT]: Ca. 1 sekund [NORMAL]: Ca. 5 sekunder [LONG]: Ca.
Avanceret Redigering 1 Sletning af scener/stillbilleder Slettede scener/still-billeder kan ikke gendannes, så bekræft indholdet af meddelelsen korrekt, inden du fortsætter med at slette. ¬ Skift funktionen til . Slet ved at bekræfte de billeder, som afspilles Tryk på knappen , mens scener eller still-billeder, der skal slettes, afspilles. 0h00m00s F ∫ Sletning af flere scener/still-billeder fra miniaturevisningen 1 2 Tryk på -knappen, mens miniaturevisningen er på skærmen.
≥ Du kan også slette scener ved at trykke på knappen MENU og vælge [EDIT SCENE] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT]. ≥ Du kan også vælge still-billeder ved at trykke på knappen MENU og vælge [PHOTO SETUP] # [DELETE] # [ALL SCENES] eller [SELECT]. ≥ Når du er tilsluttet en DVD-brænder (ekstraudstyr) under afspilning af fremhævet ansigt, afspilning af fremhævet og intelligent scenevalg eller diskafspilning, kan scener/billeder ikke slettes.
Opdeling af en scene, der delvis skal slettes For at slette en uønsket del af en scene skal scenen først deles op, hvorefter den unødvendige del slettes. ≥ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge det ønskede medie til opdeling af en scene. (l 28) 1 Vælg menuen. : [EDIT SCENE] # [DIVIDE] # [SET] 2 3 Peg på den scene, der skal opdeles. Peg på for at markere stedet, hvor der skal deles.
Sletning af personlige oplysninger Sletter ansigtsgenkendelsesoplysninger fra scener, hvor ansigter genkendes. ≥ Skift funktionen til . 1 Vælg menuen. : [VIDEO SETUP] # [DELETE PERSONAL INFO] 2 Peg på de scener, der skal slettes personlige oplysninger for. vises på de scener, hvis ansigter er blevet genkendt. Peg på en af disse scener, hvor er vist. ≥ skifter til (rødt), når du peger på det. Peg på (rødt) igen for at annullere handlingen. ≥ Der kan vælges op til 99 scener efter hinanden.
Avanceret 2 Redigering DPOF indstilling Du kan skrive data ved at vælge de still-billeder, der skal printes samt antallet af kopier (DPOF-data) på SD-kortet. ¬ Skift funktionen til , og peg på ikonet for valg af afspilningsfunktion for at vælge [PICTURE/SD CARD].
Avanceret Med et TV 1 Når du ser video/ Billeder på dit TV Kontrollér terminalerne på fjernsynet, og brug et kabel, som er kompatibelt med terminalerne. Billedkvaliteten kan variere, afhængigt af de tilsluttede terminaler. 1 2 3 4 Høj kvalitet HDMI stik Komponentstik Videostik ≥ Brug det medfølgende AV-multikabel. Kontrollér udgangsindstillingerne, når du forbinder komponentstikket eller videostikket med AV-multikablet.
≥ Kontrollér, at stikkene er skubbet helt ind. ≥ Brug altid et ægte Panasonic HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; ekstraudstyr). ≥ Brug ikke andre AV-multikabler end det, der medfølger. ≥ Når der tilsluttes til komponentterminalen på TV’et, er det gule stik til AV-multikablet ikke nødvendigt. ≥ Når du tilslutter til AV-terminalen på TV’et, må du ikke tilslutte komponentstikket til AVmultikablet. Billedet afspilles muligvis ikke, hvis komponentstikket tilsluttes samtidig. 2 Vælg videoindgangen på TV’et.
∫ For visning af billeder på et normalt tv (4:3), eller når begge siderne af billederne ikke vises på skærmen Skift menuindstillingen for at få vist billederne korrekt. (Kontrollér tv’ets indstilling.) [4:3] ∫ Visning af skærmoplysninger på TV’et Når du trykker på knappen EXT DISPLAY på fjernbetjeningen, kan de oplysninger, som ses på skærmen (funktionsikon og tidskode osv.), vises/ikke vises på TV’et. ≥ Vises ikke, hvis du har slukket for strømmen.
Tilslutning med et HDMI-minikabel Vælg den ønskede metode for HDMI-udgang. : [SETUP] # [HDMI RESOLUTION] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestemmer automatisk udsendelsesopløsning baseret på oplysningerne fra det TV, der er tilsluttet til. Hvis billederne ikke udsendes på TV’et, mens indstillingen er [AUTO], skal du skifte til metoden [1080p], [1080i] eller [576p], som gør det muligt at få vist billederne på TV’et. (Læs TV’ets betjeningsvejledning.
Avanceret Med et TV 2 Afspilning ved brug af VIERA Linkoptagere (HDAVI Control™) Hvad er VIERA Link? ≥ Med denne funktion kan du bruge Panasonic-TV’et til de forskellige funktioner, når du har tilsluttet videokameraet til en VIERA Link-kompatibel enhed ved hjælp af HDMIminikabelt (ekstraudstyr) til automatiske sammenkædede funktioner. (Ikke alle handlinger er mulige.
3 Brug TV’ets fjernbetjening. 1) 2) 1) Skub knappen op, ned, til venstre eller højre for at vælge en scene eller et still-billede, der skal afspilles, og tryk derefter på knappen i midten for at foretage indstillingen. 2) Aktivér funktionsikonerne, som vises på TV-skærmen, ved hjælp af TV’ets fjernbetjening.
Kopiér/overspil Med denne enhed/ andre produkter 1 Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/afspille en disk Levende billeder eller still-billeder, som er optaget med denne enhed, kan kopieres til en DVD-disk ved at tilslutte en DVD-brænder (ekstraudstyr) til denne enhed ved hjælp af et Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen). Den kopierede DVD-disk kan også afspilles. ≥ Læs betjeningsvejledningen for DVD-brænderen angående dens anvendelse.
1 Tilslut lysnetadapteren (medfølger DVD-brænderen) til DVDbrænderen. ≥ Man kan ikke tænde for DVD-brænderen fra dette videokamera. 2 3 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren, og skift funktionen til Tilslut denne enhed til DVD-brænderen ved hjælp af Mini AB USBforbindelseskablet (medfølger DVD-brænderen). A Mini AB USB-forbindelseskabel (medfølger DVD-brænderen) B DVD-brænder (ekstraudstyr) ≥ Skub stikkene så langt ind som muligt. 4 Isæt disken i DVD-brænderen.
Kopiering til diske ≥ Du kan ikke kopiere fra flere SD-kort til 1 disk. (Du kan yderligere kopiere til en DVD-RAM) ≥ Du kan ikke kopiere levende billeder sammen med still-billeder eller levende billeder i en anden billedkvalitet (AVCHD billedkvalitet og normal standardbilledkvalitet) til samme disk. 1 Tilslut dette videokamera med DVD-brænderen for at klargøre til kopiering. (l 94) 2 Peg på de ønskede elementer ved at følge anvisningerne på skærmen.
∫ Om optagelsesformater ved kopiering af film [AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]): Scener, der er optaget i 1080/50p på denne enhed, kopieres efter konvertering til AVCHDbilledkvalitet. Normale scener kopieres som højdefinitions billedkvalitet som optaget. ≥ Når du kopierer scener i 1080/50p, skal du vælge optagelseskvaliteten ([HA]/[HG]/[HX]/ [HE]). [Standard] ([XP]/[SP]): Billeder konverteres til den oprindelige standard billedkvalitet og kopieres derefter.
Omtrentlig tid til kopiering til en disk Sådan kopieres film til den fulde kapacitet på en disk Kopieringstid Disktype [AVCHD] DVD-RAM Ca. 50 min til 80 min DVD-RW*/ +RW* Ca. 35 min til 75 min DVD-R*/+R* Ca. 15 min til 45 min [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) Ca. 90 min til 120 min Ca. 135 min til 180 min * Selv om den datamængde, der skal kopieres, er lille, vil den tid, det tager at kopiere, være omtrent det samme som den tid, der vises i tabellen.
≥ Den disk, der blev kopieret til, kan afspilles ved at tilslutte videokameraet til en DVDbrænder. ≥ Du må ikke slukke denne enhed eller DVD-brænderen eller frakoble Mini AB USBforbindelseskablet, mens du kopierer. Du må heller ikke ryste enheden eller DVD-brænderen. ≥ Man kan ikke stoppe kopieringen halvvejs. ≥ Den rækkefølge, scenerne blev kopieret i, kan ikke ændres. ≥ Data, som er optaget på en anden enhed, kan muligvis ikke kopieres.
Håndtering af den kopierede disk ≥ Tilslut dette videokamera til DVD-brænderen, og peg derefter på [PLAY DISC]. (l 94) ∫ Formatering af diske Til initialisering af DVD-RAM, DVD-RW og +RW diske. Vær venligst opmærksom på, at hvis en disk formateres, så vil alle data optaget på disken blive slettet. Gem vigtige data på en computer el. lign. : [DISC SETUP] # [FORMAT DISC] ≥ Når formatering er gennemført, skal du pege på [EXIT] for at afslutte meddelelsesskærmen.
Kopiér/overspil Med denne enhed/ andre produkter 2 Overspilning af billeder til andre videoapparater Billeder, som afspilles på videokameraet, kan overspilles til en DVD-optager eller et videoapparat. ≥ De billeder, der overspilles, er i en standard kvalitet. ≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke behøver at bekymre dig om, at batteriet løber tør. Skift videoindgang på videoapparatet og TV’et, som videokameraet er tilsluttet.
Med en PC Inden brug 1 Hvad du kan gøre med en computer HD Writer AE 2.1 Du kan kopiere film-/billeddata til computerens harddisk eller skrive til mediet, som f.eks. en Blu-ray disk (BD), DVD-disk eller et SD-kort vha. HD Writer AE 2.1. Softwaren er installeret på den medfølgende CD-ROM. Se betjeningsvejledningen til HD Writer AE 2.1 (PDF-fil) for oplysninger om, hvordan den skal anvendes. ∫ Smart wizard Skærmen Smart wizard vises automatisk, når du tilslutter denne enhed med en pc med HD Writer AE 2.
Tilgængelig funktion Datatype Afspilning på en computer Stillbillede Kopiering af still-billeder til en PC (l 111) Nødvendig software HD Writer AE 2.1 eller Standard Windows billedvisning eller billedvisnings-software, der fås i handelen Windows Explorer Se side 113, hvis du anvender en Mac. Vigtigt! ≥ Når du bruger et SDXC-memorykort, skal du se følgende supportside. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Slutbruger-licensaftale Læs venligst følgende før CD-ROM pakken åbnes. Du (“Licenshaver”) er bevilget en licens for Softwaren som defineret i denne Slutbruger Licensaftale (“Aftale”) på betingelse af at du indvilger i betingelserne i denne Aftale. Hvis Licenshaver ikke indvilger i betingelserne i denne Aftale, skal Softwaren omgående returneres til Panasonic Corporation (“Panasonic”), eller dets distributører eller forhandlere, hvorfra du har foretaget købet.
Med en PC Inden brug 2 Driftsmiljø ≥ Selv om systemkravene i denne brugervejledning er opfyldt, kan visse computere ikke anvendes. ≥ Du skal bruge et CD-ROM drev for at installere de medfølgende softwareapplikationer. (Et kompatibelt BD/DVD-skriverdrev og et medie skal bruges for at skrive til en BD/DVD.) ≥ Driften garanteres ikke i følgende tilfælde. j Når 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er tilsluttet via USB-hubber eller via forlængerkabler.
Display Farvekvalitet (16 bit) eller mere (32 bit eller mere anbefales) Skærmopløsning på 1024k768 pixel eller mere (1280k1024 pixel eller mere anbefales) Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 anbefales) Windows XP: DirectX 9.
∫ Driftsmiljø til kortlæserfunktionen (lagerenhed) PC IBM PC/AT kompatibel PC OS Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Enterprise Service
Med en PC Opsætning 1 Installation Ved installation af softwaren skal du logge på din computer som administrator eller med et brugernavn, som har tilsvarende rettigheder. (Kontakt din chef, hvis du ikke har tilladelse til dette.) ≥ Før installationen påbegyndes, skal alle åbne programmer afsluttes. ≥ Udfør ikke andre handlinger på din computer, mens softwaren bliver installeret. ≥ Beskrivelsen af betjeningsfunktioner og skærmbilleder er baseret på Windows Vista. 1 Sæt CD-ROMMEN i computeren.
7 8 Når installationen er fuldført, vises der nogle bemærkninger. Læs indholdet, og luk vinduet. Vælg [Yes, I want to restart my computer now.], og klik derefter på [Finish]. Pc’en skal genstartes for at applikationen kan virke. ∫ Afinstallerer HD Writer AE 2.1 Følg trinnene nedenfor for at afinstallere den eller de softwareapplikationer, som du ikke længere har brug for. 1 Vælg [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a Program]. 2 Vælg [HD Writer AE 2.1], og klik derefter på [Uninstall].
Med en PC Opsætning 2 Tilslutning til en PC ≥ Tilslut denne enhed til pc’en, efter at softwareprogrammerne er installeret. ≥ Fjern den medfølgende CD-ROM fra PC’en. A USB-kabel (medfølger) 1 Tilslut denne enhed til lysnetadapteren. ≥ Du kan bruge enheden, hvis den kun er tilsluttet pc’en med batterierne. ≥ Forbind lysnetadapteren, når du bruger konverteringshjælpefunktionen. 2 Tænd for enheden. ≥ Denne funktion er tilgængelig i alle tilstande. 3 Tilslut videokameraet til en computer.
≥ Når enheden tilsluttes en pc, kan man ikke slukke for den. Tag USB-kablet ud, før du slukker for enheden. ≥ Tag ikke USB-kablet eller lysnetadapteren ud, mens kortadgangslampen er tændt, eller kortadgangsikonet ( ) er vist på enhedens skærm. ≥ Når der læses/skrives mellem en PC og et SD-kort, skal du være opmærksom på, at visse SD-kortåbninger, som er indbygget i PC’er, og visse SD-kortlæsere ikke er kompatible med SDHC-memorykort eller SDXC-memorykort.
Om computerskærmen Når videokameraet er tilsluttet en computer, genkendes den som et eksternt drev. ≥ Flytbar disk (Eksempel: ) vises i [Computer]. Det anbefales at bruge HD Writer AE 2.1 for at kopiere filmdata. Hvis du anvender Windows Explorer eller andre programmer på computeren til at kopiere, flytte eller omdøbe filer og mapper, der er optaget på denne enhed, vil det resultere i, at ingen af dem kan bruges sammen med HD Writer AE 2.1.
Med en PC Anvendelse sammen med en PC 1 Start HD Writer AE 2.1 ≥ Når du bruger HD Writer AE 2.1 på Windows XP, skal du logge på din computer som administrator (eller med et login-navn med tilsvarende rettigheder). Hvis du logger på med et andet login-navn end Administrator, kan du ikke benytte programmerne. ≥ Når du bruger HD Writer AE 2.
Med en PC Anvendelse sammen med en PC 2 Hvis du bruger Mac ≥ HD Writer AE 2.1 er ikke tilgængelig til Mac. ≥ iMovie’09 understøttes. For yderligere oplysninger om iMovie’09 skal du kontakte Apple Inc. ≥ 1080/50p-scener kan ikke importeres til en Mac. ≥ Da iMovie’09 ikke er kompatibelt med 1080/50p, kan det ikke indlæse scener, som er optaget i 1080/50p. Optag i normal optagelsesfunktion, når du importerer til Mac. ∫ Driftsmiljø PC Mac OS Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.
Andet 1 Indikationer Indikationer ∫ Symboler ved optagelse 0h00m00s MF HG1920 Intervaloptagelse (l 54) 1h30m R 1h20m Manuel funktion (l 69) MNL F 12:34 15. 11. 2010 MEGA A 1h30m 14.2M R 3000 1/100 OPEN 0dB / / / / / / / Driftsikonet vises/vises ikke.
∫ Afspilningssymboler Kompensation for baggrundslys (l 50) Soft skin-funktion (l 50) Tele-makro (l 51) / Toning (Hvid), Toning (Sort) (l 47) 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; Visning under afspilning (l 28, 73) F / F Farve-natsynsfunktion (l 51) Intelligent kontrastkontrol (l 47) 99% 0h00m00s Afspilningstid (l 28) No.
∫ Angivelse af forbindelse til andre enheder Bruger kortet (l 110) ∫ Bekræftelsessymboler –– (Visning Det indbyggede batteri er ved at af klokke- være tomt.
Andet Indikationer 2 Meddelelser Vigtige bekræftelses-/fejlmeddelelser, som angives på skærmen i tekstformat. CHECK CARD. Dette kort er ikke kompatibelt, og enheden kan ikke genkende det. Hvis denne meddelelse vises, selvom film og still-billeder optages på et SD-kort, kan kortet være ustabilt. Sæt SD-kortet ind igen, sluk for apparatet, og tænd det igen. THIS BATTERY CANNOT BE USED. ≥ Brug et batteri, som er kompatibelt med dette videokamera.
Om gendannelse Hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, kan der vises en meddelelse, og der udføres en reparation. (Reparationen kan tage noget tid, afhængigt af fejlen.) SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) ≥ Følgende meddelelse vises, hvis der findes fejlbehæftet styringsinformation, når scener vises som miniaturebilleder. For at udføre en reparation skal du pege på scenen med på miniaturevisningen og starte afspilningen.
Andet Fejlfinding Problem Kontrolpunkter Denne enhed kan ikke tændes. ≥ Oplad batteriet igen for at sikre, at det er tilstrækkeligt opladet. (l 11) ≥ På kolde steder bliver batteriets brugstid kortere. ≥ Batteriet har begrænset levetid. Hvis driftstiden også er for kort, efter at batteriet er fuldt opladt, er batteriet slidt og skal udskiftes. Denne enhed forbliver ikke tændt længe nok. Batteriet løber hurtigt tør. Denne enhed slukkes automatisk.
Problem Kontrolpunkter Dette videokamera kan ikke betjenes, selv om det er tændt. ≥ Fjern batteriet eller lysnetadapteren, vent i ca. 1 minut, og tilslut derefter batteriet eller lysnetadapteren igen. Ca. 1 minut senere skal du tænde for strømmen igen. (Udførelsen af ovennævnte handling, mens du prøver at få adgang til mediet, kan beskadige dataene på mediet). ≥ Hvis den normale drift stadig ikke er genoprettet, afbryd da strømmen, og kontakt denforhandler, du har købt denne enhed af.
Problem Kontrolpunkter Billedernes farvebalance er underlig ved optagelse på et bestemt sted, f.eks. en gymastiksal. ≥ På steder med flere lyskilder, som f.eks. en gymnastiksal eller en hal, skal indstillingen for hvidbalance sættes på (Indendørsfunktion 2). Hvis du ikke kan få en klar optagelse med (Indendørsfunktion 2), skal indstillingen sættes på (Manuel justeringsfunktion). (l 70) Ingen scener/billeder kan afspilles.
Problem Kontrolpunkter Billedets farve og lysstyrke ændres, eller der vises muligvis nogle vandrette streger på billedet. ≥ Billedets farve eller lysstyrke kan ændres, eller du ser muligvis vandrette streger på billedet, når motivet optages i lysstofbelysning, kviksølvlys eller natriumlys osv. Dette er ikke en fejlfunktion.
Problem VIERA Link virker ikke. Kontrolpunkter [Indstilling på denne enhed] ≥ Tilslutning med et HDMI-minikabel (ekstraudstyr). (l 91) ≥ Tryk på knappen MENU, og peg på [SETUP] # [VIERA Link] # [ON]. (l 91) ≥ Afbryd strømmen til videokameraet, og tænd igen. [Indstilling på andre enheder] ≥ Hvis TV-indgangen ikke skifter automatisk, skal du skifte indgangen på TV’ets fjernbetjening. ≥ Kontrollér VIERA Link-indstillingen på den tilsluttede enhed.
∫ Hvis scenerne ikke skifter jævnt, når de afspilles på en anden enhed Billederne kan fastfryse i flere sekunder ved samlingerne mellem scenerne, hvis følgende handlinger udføres, efter at flere scener er blevet afspillet mange gange på en anden enhed. ≥ Det afhænger af afspilningsenheden, hvor jævnt scenerne afspilles, når de afspilles. Afhængig af den anvendte enhed, fastfryser billederne muligvis et øjeblik, selv om ingen af følgende betingelser er opfyldt.
Andet Forsigtighedsregler ved brug Om denne enhed Videokameraet og SD-kortet bliver varme under brugen heraf. Dette er ikke en fejlfunktion. Hold denne enhed så langt væk som muligt fra elektromagnetisk udstyr (som f.eks. mikrobølgeovne, TV'er, videospilsudstyr osv.). ≥ Hvis denne enhed anvendes på eller i nærheden af et TV, kan der opstå forstyrrelser i billederne og/eller lyden på grund af elektromagnetisk stråling.
Brug ikke enheden til overvågningsformål eller andre erhvervsmæssige formål. ≥ Dette videokamera er udviklet til en forbrugers midlertidige brug. Det er ikke beregnet til brug uden afbrydelse eller til industriel eller kommerciel anvendelse, som betyder længerevarende brug. ≥ I visse situationer kan brug uden afbrydelse resultere i, at videokameraet overophedes og frembringer en fejlfunktion. En sådan anvendelse frarådes. Når du ikke skal bruge enheden i længere tid ≥ Når enheden opbevares i et skab el.
Sørg for at have ekstra batterier med, når du tager ud for at optage. ≥ Klargør batterierne, så de har 3-4 gange mere det behov, du har planlagt til optagelse. Kolde steder, som f.eks. et skisportssted, kan afkorte optagelsestiden. Hvis du ved et uheld taber batteriet, skal du kontrollere om kontakterne er blevet beskadiget. ≥ Tilslutning af et batteri med beskadigede tilslutninger kan beskadige enheden eller lysnetadapteren. Kast ikke et gammelt batteri på ild.
Om SD-kort Ved bortskaffelse eller overdragelse af SD-kortet skal du være opmærksom på, at: ≥ Formatering og sletning på denne enhed eller på computeren ændrer kun filstyringsoplysningerne, men sletter ikke dataene helt på SD-kortet. ≥ Det anbefales, at SD-kortet destrueres eller fysisk formateres på denne enhed, hvis SD-kortet skal bortskaffes eller overdrages. For fysisk at formatere SD-kortet skal du tilslutte enheden vha. lysnetadapteren og vælge [FORMAT CARD] # [YES] i menuen.
Om personlige oplysninger Når du har aktiveret ansigtsgenkendelsesfunktionen, gemmes de personlige oplysninger i denne enhed, og de medtages på de billeder, der optages. ≥ Hvis enheden sendes til service, gives væk/bortskaffes, bør alle personlige oplysninger slettes med henblik på at beskytte personlige oplysninger.
Andet Om ophavsrettigheder ∫ Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt. ∫ Licenser ≥ SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
Andet Optagelsesfunktioner/omtrentlig tid, der kan optages ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse.
Andet Antal billeder, der kan optages ≥ SD-kort angives kun med deres overordnede hukommelsesstørrelse. (I billedoptagelsesfunktion) Billedformat Billedstørrelse 4:3 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.
Billedformat Billedstørrelse Billedkvalitet 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB SD-kort 16 GB 24 GB 32 GB 48 GB 64 GB 16:9 13.3M 4864k2736 8.3 M 3840k2160 5.
Andet Specifikationer Højdefinitions videokamera Sikkerhedsoplysninger Strømkilde: Strømforbrug: DC 9,3 V (Når lysnetadapteren bruges) DC 7,2 V (Ved brug af batteri) Optagelse: 5,8 W Signalsystem 1080/50p, 1080/50i Optageformat 1080/50p: Overensstemmelse med oprindeligt format HA/HG/HX/HE: AVCHD-format standard opfyldt Billedsensor 1/4,1 type (1/4,1z) 3MOS billedsensor Totalt: 3050 Kk3 Effektive pixler: Film: 2530 Kk3 (16:9) Still-billede: 2320 Kk3 (4:3), 2630 Kk3 (3:2), 2530 Kk3 (16:9) Objektiv A
Mikrofon Stereo (med zoom-mikrofon) Højttaler 1 rund højttaler, dynamisk type Hvidbalancejustering Automatisk søgning efter hvidbalancesystem Standard belysning 1.400 lx Krævet minimumbelysning Ca. 1,6 lx (Lavt lysniveau-funktion 1/25) Ca. 1 lx med farve-natsynsfunktion Videoudgangsniveau for AV-multistik Komponent-videoudgangsniveau: Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h AV-videoudgangsniveau: 1,0 Vp-p, 75 h, PAL-system Videoudgangsniveau til HDMI-ministik HDMI™ (x.v.
Film Optagelsesmedier SD memorykort (FAT12 og FAT16 systemkompatibelt) SDHC memorykort (FAT32 systemkompatibelt) SDXC memorykort (exFAT systemkompatibelt) Se side 15 for detaljerede oplysninger om de SD-kort, der kan bruges sammen med dette apparat. Komprimering MPEG-4 AVC/H.264 Optagelsesfunktion og overførselshastighed 1080/50p: Ca. 28 Mbps (VBR) HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca. 5 Mbps (VBR) Se side 131 for oplysninger om optagelsestiden.
Lysnetadapter Sikkerhedsoplysninger Strømkilde: Strømforbrug: DC udgang: AC 110 V til 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funktion af enhed) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriopladning) Mål 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vægt Ca. 115 g Specifikationerne kan blive ændret uden foregående varsel.
Andet Ekstra tilbehør Produktnumrene gælder fra april 2010. Ændringer kan ske. Visse tilbehør sælges ikke i alle lande. Lysnetadapter (VW-AD21E-K)*1 Batteripakke (lithium/VW-VBG130) Batteripakke (lithium/VW-VBG260) Batteripakke (lithium/VW-VBG6)*2 ∫ Fastgøring af sættet med batteripakkeholder For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du anvende batterpakkesættet/VW-VH04 (ekstraudstyr).
∫ Fastgøring af konverteringsobjektivet/ filtersættet Fastgør vidvinkelkonverteringsobjektivet (VW-W4607H; ekstraudstyr), wide endkonverteringslinsen (VW-WE08H; ekstraudstyr), ND-filteret eller MCbeskyttelsen af filtersættet (VW-LF46NE; ekstraudstyr) foran objektivet. ≥ Man kan ikke fastgøre det foran objektivhætten. (l 21) ≥ Du vil ikke kunne anvende blitzen. Sæt blitzindstillingen til (OFF). (l 49) Vær opmærksom på følgende. Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks.
EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.