HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 1 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Model No. HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 2 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Sicherheitshinweise WARNUNG: BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE. ≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 3 ページ 2009年1月20日 ∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/ oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 4 ページ 2009年1月20日 ∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten ≥ Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr, die kein SDHC-Logo tragen, entsprechen nicht den Spezifikationen für SD-Speicherkarten. ≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 24. ∫ In dieser Bedienungsanleitung werden die beiden Kartentypen ≥ SD Memory Card und SDHC Memory Card als “SD-Speicherkarte” oder nur als SD-Karte bezeichnet.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 5 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Setup [1] Stromversorgung .............................. Akku aufladen...................................... Akku einsetzen/herausnehmen ........... Lade- und Aufnahmedauer.................. Anschluss an eine Netzsteckdose....... [2] Vorbereitung von SD-Karten ............ Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können ........ SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen.....................................
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 6 ページ 2009年1月20日 Wiedergabe Wiedergabe [1] Videowiedergabe ............................... Erstellung von Fotos aus Videos ......... Highlight & Zeitintervall-Index.............. Wiedergabe von Videos nach Datum .................................................. Intelligente Szenenwahl....................... Highlight-Wiedergabe .......................... Wiedergabe wiederholen..................... Wiederaufnahme der Wiedergabe....... [2] Fotowiedergabe ..................
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 7 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Zubehör Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Akkupack VW-VBG130 Netzteil VSK0698 Netzkabel K2CQ2CA00006 Sonderzubehör Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 8 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Eigenschaften ∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder Mit diesem Gerät können Sie hochauflösende Aufnahmen mit gestochen scharfen Details machen. Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)* A Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 * Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 9 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Vor der Verwendung 1 Handhabung des integrierten Speichers und der HDD (Festplatte) [HDC-TM300/HDCHS300] : Das Gerät ist mit einem integrierten Speicher mit 32 GB ausgestattet. Bei der Verwendung dieser Komponente muss daher insbesondere bezüglich der unten genannten Punkte besondere Sorgfalt walten. : Das Gerät ist mit einer integrierten HDD mit 120 GB ausgestattet.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 10 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Handhabung der HDD [HDC-HS300] ∫ Setzen Sie die HDD weder Vibrationen noch Stößen aus. ∫ Verwenden Sie das Gerät nicht bei geringem Luftdruck. Die HDD kann durch die Art der Umgebung und Handhabung partielle Schäden erleiden, unter Umständen lassen sich auch keine Daten mehr lesen, aufzeichnen und wiedergeben.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 11 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung 2 Vor der Verwendung Bezeichnung der Teile und Bedienung [HDC-SD300/HDC-TM300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 28, 37) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in Richtung des Suchers drehen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 12 ページ 2009年1月20日 12 Zoomtasten (l 58) ≥ Diese Tasten funktionieren auf gleiche Art und Weise wie der Zoomhebel. Mit den Tasten kann die Miniaturbild-Anzeige umgeschaltet und die Lautstärke eingestellt werden. 13 Menütaste [MENU] (l 29) 14 Löschtaste [ ] (l 92) 15 Hebel zum Öffnen der SD-KartenAbdeckung [OPEN] (l 25) 16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 102, 117) ≥ Verwenden Sie das AV-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 13 ページ 37 38 2009年1月20日 39 火曜日 午前10時19分 40 41 42 36 35 34 MIC 33 43 44 46 45 33 Modus-Wahlschalter (l 26) 34 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 47) 35 Statusanzeige (l 26) 36 Sucher (l 38) Die technischen Gegebenheiten bei der LCDProduktion können zu einigen winzigen hellen oder schwarzen Punkten auf der Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler stellen keine Fehlfunktion dar und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 14 ページ 2009年1月20日 ≥ Zum Abnehmen des Blitzschuh-Adapters schieben Sie den SHOE ADAPTOR RELEASEHebel auf, halten Sie ihn in dieser Position und nehmen Sie den Blitzschuh-Adapter ab. 43 Mikrofonanschluss [MIC] ≥ Als externes Mikrofon kann ein kompatibles steckergespeistes Mikrofon (“plug-in powered”) verwendet werden. ≥ Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist Stereo (2 ch).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 15 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 [HDC-HS300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 28, 37) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in Richtung des Suchers drehen. Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 16 ページ 23 24 2009年1月20日 25 26 27 22 火曜日 午前10時19分 31 Integrierter Blitz (l 64) 32 Objektiv (LEICA DICOMAR) 33 Gegenlichtblende Um die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn A. Um sie aufzusetzen, setzen Sie sie in den Schlitz B ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C. 28 29 30 22 Objektivabdeckung ≥ Die Objektivabdeckung öffnet sich im VideoAufnahmemodus und im FotoAufnahmemodus . (l 26) 23 Integrierte Mikrofone (für 5.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 17 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 39 40 41 38 37 36 35 MIC 42 43 45 35 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 47) 36 HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD] (l 10) 37 Sucher (l 38) Die technischen Gegebenheiten bei der LCDProduktion können zu einigen winzigen hellen oder schwarzen Punkten auf der Sucheranzeige führen. Diese Pixelfehler stellen keine Fehlfunktion dar und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 18 ページ 2009年1月20日 44 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. 1 2 3 45 Klappen Sie den Riemen auf. Stellen Sie die Länge ein. Legen Sie den Riemen wieder an. Befestigung für Schultergurt 46 47 46 Akku-Freigabehebel [BATT] (l 20) 18 VQT1Z14 火曜日 午前10時19分 47 Stativanschluss Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 19 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Setup 1 Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Unterscheidung verwendbarer Akkus. Die Akkus (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sind auf diese Funktion eingerichtet. (Akkus, die nicht auf diese Funktion eingerichtet sind, können nicht verwendet werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 20 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 ≥ Wir empfehlen, Akkus von Panasonic zu verwenden (l 7, 21, 22). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Akku einsetzen/herausnehmen Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 23 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Anschluss an eine Netzsteckdose Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät vorgesehen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 24 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Setup 2 Vorbereitung von SD-Karten Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHCSpeicherkarten verwendet werden. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 25 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie SD-Karten anderer Hersteller als Panasonic oder SD-Karten, die bereits auf anderen Geräten verwendet wurden, zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden möchten, formatieren Sie sie zunächst. (l 101) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgezeichneten Daten gelöscht. Wenn die Daten einmal gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 26 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung 3 Setup Einen Modus auswählen (Gerät ein-/ausschalten) Ändern Sie den Modus auf Aufnahme, Wiedergabe oder OFF. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus auf , oder stellen, während Sie die Entriegelungstaste A gedrückt halten. HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 OFF ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter und halten Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste gedrückt, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 27 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Das Gerät mit dem LCD-Monitor/Sucher ein- und ausschalten Wenn der Modus auf oder gestellt ist, lässt sich das Gerät mit dem LCD-Monitor und dem Sucher ein- und ausschalten. Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus, um das Gerät einzuschalten. ≥ Das Gerät schaltet sich erst dann aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 28 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Setup 4 Touchscreen verwenden Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Bei detaillierteren Bedienschritten oder wenn die Bedienung mit den Fingern schwierig ist, ist es einfacher, den mitgelieferten Touch-Stift zu verwenden. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 29 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Setup 5 Menüanzeige verwenden MENU A Wenn Sie die Tasten auf dem LCD-Monitor drücken, sollten Sie dabei den LCD-Monitor mit Daumen und Zeigefinger festhalten. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellung zu verlassen. MENU 2 3 Berühren Sie das Top-Menü A.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 30 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Schnelleinstellung verwenden Hier lassen sich bestimmte Menüs besonders schnell einstellen. 1 Drücken Sie die Taste Q.MENU. Symbol Funktion Q.MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M 8.3 M / 2.1 M 9M 2 + ON A l 52, 54 Anzeige / 3 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 8.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 31 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Sprache wählen Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann [EINRICHTUNG] > [LANGUAGE]. 2 Berühren Sie [Deutsch]. Menüliste Je nach den verwendeten Funktionen werden bestimmte Teile des Menüs nicht genutzt. (l 138) Video-Aufnahmemodus *1 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist. *2 Diese Menüs gelten nur für . *3 Diese Menüs gelten nur für .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 32 ページ 2009年1月20日 FOTO [BILGRÖSSE] 火曜日 午前10時19分 EINRICHTUNG (l 52) [QUALITÄT] (l 53) [HISPEED-BURST]*1 (l 74) [SELBSTAUSLÖSER] (l 64) [BLITZ] (l 64) [BLITZ LEVEL]*1 (l 64) [ROTE AUGEN]*1 (l 65) [AUSLÖSE-TON] (l 75) MEDIENAUSW.*2, 3 [DISPLAY] Die Displayanzeigen lassen sich wie unten gezeigt einstellen. [AUS] 1h30m A R 1h20m ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 33 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 [PIEPTON] [DEMO MODUS] Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden. Vier Mal zwei Pieptöne Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 136) Diese Funktion wird verwendet, um den Demonstrationsbetrieb dieses Geräts zu starten. (Nur wenn der Modus auf oder steht) [POWER LCD] [LCD AI]*1 [LCD EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 34 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabemodus *1 Dieser Punkt wird nicht angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange ein DVDBrenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist, oder wenn [INTELL. SZENE] (l 86) ausgewählt ist. *2 Dieser Punkt wird nur dann angezeigt, wenn die Disc-Wiedergabe gewählt wird, solange das Gerät an einen DVD-Brenner (Sonderzubehör) angeschlossen ist. *3 Diese Menüs gelten nur für . *4 Diese Menüs gelten nur für .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 35 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Setup 6 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. ¬ Stellen Sie den Modus auf . 1 oder Wählen Sie das Menü.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 36 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort) Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 29) [EINRICHTUNG] # [WELTZEIT] # [JA] ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 35) ≥ Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die entsprechende Meldung angezeigt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 37 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung Setup 7 LCD-Monitor/Sucher einstellen ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. LCD-Monitor einstellen ∫ POWER LCD Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. Wählen Sie das Menü. (l 29) [EINRICHTUNG] # [POWER LCD] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 38 ページ 2009年1月20日 Touchscreen kalibrieren Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. 1 Wählen Sie das Menü. (l 29) [EINRICHTUNG] # [KALIBRIERUNG] # [JA] ≥ Berühren Sie [ENTER]. 2 Berühren Sie das Symbol [r] mit dem mitgelieferten Touch-Stift, um die Kalibrierung zu beginnen. ≥ Berühren Sie das Symbol [i] in der angezeigten Reihenfolge (5 Positionen). 3 Berühren Sie [ENTER].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 39 ページ 2009年1月20日 ∫ Helligkeit des Suchers einstellen 1 Ziehen Sie den Sucher heraus und öffnen Sie den LCD-Monitor. 火曜日 午前10時19分 Aufnahme mit gleichzeitiger Vorführung des Inhalts ¬ Stellen Sie den Modus auf . oder Ziehen Sie den Sucher heraus und drehen Sie den LCD-Monitor in Objektivrichtung. 2 Wählen Sie das Menü. (l 29) [EINRICHTUNG] # [EVF EINST.] # [JA] ≥ Der Sucher schaltet sich ein. 3 Berühren Sie [HELLIGKEIT].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 40 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Vorbereitung 8 Setup Anwendung mit der Fernbedienung Wählen Sie das Menü. (l 29) [EINRICHTUNG] # [FERNBEDIENUNG] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥ [FERNBEDIENUNG] kann auf [AUS] gestellt werden, so dass keine versehentliche Bedienung mit der Fernbedienung erfolgen kann, wenn sie nicht verwendet werden soll.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 41 ページ 2009年1月20日 Warnung Bewahren Sie Knopfzellenbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie niemals Knopfzellenbatterien in den Mund. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn Sie eine Batterie verschluckt haben. 火曜日 午前10時19分 Bedienung der Richtungstasten/OK-Taste 1 Drücken Sie eine Richtungstaste. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Betriebsbereich der Fernbedienung MENU OK ≥ Der ausgewählte Menüpunkt wird gelb unterlegt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 42 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 1 Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zum Halten des Geräts ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 43 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. ≥ Im Auslieferungszustand ist der intelligente Automatikmodus aktiviert. Taste für intelligenten Automatikmodus Drücken Sie diese Taste, um den intelligenten Automatikmodus ein-/auszuschalten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 44 ページ 2009年1月20日 ≥ Die Modi werden vom Gerät automatisch ausgewählt, so dass je nach den Aufnahmebedingungen unter Umständen auch einmal ein anderer Modus als der gewünschte eingestellt wird. ≥ Wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist, kann sich die Helligkeit plötzlich verändern oder flackern. ≥ Im Porträtmodus werden größere Gesichter und Gesichter, die sich näher an der Bildmitte befinden, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 45 ページ 2009年1月20日 Autofokus Die Linse wird automatisch nach vorne oder nach hinten bewegt, um auf das aufzunehmende Motiv scharfzustellen. Der Auto-Fokus verfügt über die folgenden Eigenschaften. jNimmt die Einstellungen so vor, dass die vertikalen Linien eines Motivs klar abgebildet werden. jStellt auf Gegenstände mit höherem Kontrast scharf. Bei den unten genannten Bedingungen funktioniert der Autofokus nicht korrekt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 46 ページ 3 2009年1月20日 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus. HDC-SD300 HDC-TM300 火曜日 午前10時19分 Schnelleinschaltung (Nur bei Aufzeichnung auf SD-Karte oder den integrierten Speicher) Das Gerät wird ca. 1,9 Sekunden, nachdem der Modus von OFF auf oder gestellt wurde, in den Modus Aufnahme/Pause gesetzt. ≥ Die Startzeit verkürzt sich nicht, wenn keine SD-Speicherkarte eingesetzt ist. Die Startzeit verkürzt sich, wenn unter [MEDIENAUSW.] [INT.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 47 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 2 Videoaufnahmen Die hochauflösenden Videoaufnahmen dieses Geräts sind mit dem AVCHD-Format kompatibel. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte. (l 24) ∫ Auswahl der Speichermedien Wählen Sie das Menü. (l 29) : [MEDIENAUSW.] # [INT.SPEICHER] oder [SD-KARTE] : [MEDIENAUSW.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 48 ページ 4 2009年1月20日 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/ Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. 5 火曜日 午前10時19分 Unterbrechen Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Start/Stopp-Taste. ≥ Das Gerät schaltet sich bei einer laufenden Aufnahme auch dann nicht aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird. Informationen zur Kompatibilität der aufgezeichneten Videos ≥ Die Videos sind ausschließlich mit Geräten kompatibel, die AVCHD unterstützen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 49 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahmemodi/ungefähre Aufnahmedauer Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 50 ページ 2009年1月20日 PRE-REC 午前10時19分 Aufnahmenavigation Dies verhindert, dass Sie eine Aufnahme verpassen. Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste. 1 火曜日 Drücken Sie die Taste PRE-REC. Wenn das Gerät sehr schnell bewegt wird, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 51 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 3 Fotos aufnehmen HDC-HS300 ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 52 ページ 2009年1月20日 Schärfeanzeige: 午前10時19分 ∫ Hinweise zur Schärfeanzeige A Schärfeanzeige ± (Die weiße Lampe blinkt): Scharfstellung ¥ (Die grüne Lampe leuchtet): Scharfstellung erfolgreich Keine Markierung: Die Scharfstellung konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden. B Schärfebereich (Bereich in Klammern) 5 火曜日 Drücken Sie die Taste herunter. ganz ≥ Bei der Aufnahme von Fotos sind Tonaufnahmen sind nicht möglich.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 53 ページ 2009年1月20日 ∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Bildsei tenver hältnis 4:3 3:2 16:9 Bildgröße 火曜日 午前10時19分 Bildqualität Erweiterter optischer Zoom 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.5M 2592k1728 18,4k 10 M 4224k2376 –* 6M 3328k1872 15,2k 3.5 M 2560k1440 19,8k Bildqualität einstellen. Wählen Sie das Menü.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 54 ページ 2009年1月20日 Fotoaufnahmen im VideoAufnahmemodus Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Unterbrechen Sie die Aufnahme und drücken Sie die Taste halb herunter (nur für Autofokus). 火曜日 午前10時19分 ∫ Gleichzeitige Aufnahme (Fotoaufnahmen während einer laufenden Videoaufnahme) Sie können auch während einer laufenden Videoaufnahme Fotos aufnehmen. ¬ Stellen Sie den Modus auf .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 55 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Anzahl der möglichen Aufnahmen (Bei Fotoaufnahmen) Bildseitenverhältnis Bildgröße 4:3 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 56 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 3:2 Bildseitenverhältnis 10.6M 7M 4.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 57 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 (Bei Videoaufnahmen) Bildseitenverhältnis Bildgröße 16:9 8.3 M 2.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 58 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 4 Heranzoomen/Wegzoomen Der maximale optische Zoom liegt bei 12k. ¬ Stellen Sie den Modus auf . oder Wenn die Zoom-Vergrößerung im VideoAufnahmemodus 12k überschreitet, wird der Digitalzoom aktiviert. / VOL W VOL T W Digitalzoom Wählen Sie das Menü. (l 29) T [AUFN.-EINST.] # [D.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 59 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Erweiterter optischer Zoom Wenn die Zahl der Aufzeichnungspixel im FotoAufnahmemodus auf einen anderen Wert als den möglichen Maximalwert an Aufzeichnungspixeln eingestellt ist, können Fotos mit einer Zoomvergrößerung von bis zu maximal 20k aufgenommen werden, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. ≥ Der erweiterte optische Zoom variiert abhängig von der Einstellung unter [BILDVERHÄLT.] und [BILGRÖSSE].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 60 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 5 Optischer Bildstabilisator Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der Bildqualität effektiv stabilisiert werden. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . O.I.S. Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie diese Taste, um die Bildstabilisatorfunktion ein-/ auszuschalten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 61 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (Grund-legendes) 6 AF-Verfolgung Die Schärfe und Belichtung können auf das Motiv eingestellt werden, das durch Berührung des Touchscreens festgelegt wird. Die Schärfe und Belichtung folgen dem Motiv dann automatisch, auch wenn es sich bewegt (dynamische Verfolgung). ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 Berühren Sie oder . A Zielrahmen ≥ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 62 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme 1 Aufnahme (erweiterte Funktionen) Aufnahmefunktionen der Funktionssymbole Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 oder Berühren Sie , um die Funktionssymbole auf dem Monitor anzuzeigen. F . 2 (z. B. Gegenlichtausgleich) Wählen Sie ein Funktionssymbol.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 63 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 *1 Wird im Foto-Aufnahmemodus nicht angezeigt. *2 Wird nicht angezeigt, wenn der intelligente Automatikmodus aktiviert ist. *3 Wird im Video-Aufnahmemodus nicht angezeigt. *4 Wird nur angezeigt, wenn ein Kopfhörer in den Kopfhörer-Anschluss eingesteckt ist. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus auf ändern, werden die Farbnachtsicht, der Gegenlichtausgleich, der Selbstauslöser und die Telemakro-Funktion deaktiviert.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 64 ページ Funktion Farbnachtsicht Selbstauslöser 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen (erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx). Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 # Ø2 # Einstellung deaktiviert Ø10: Die Aufnahme erfolgt nach 10 Sekunden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 65 ページ 2009年1月20日 Funktion 火曜日 午前10時19分 Effekt Rote-AugenReduzierung Diese Funktion verringert den Effekt, der Augen rot erscheinen lässt, wenn mit Blitz fotografiert wird. ≥ Stellen Sie im Video-Aufnahmemodus diese Funktion über das Menü ein. KopfhörerLautstärkeeinstellung Sorgt für die Einstellung der Kopfhörer-Lautstärke bei der Aufnahme.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 66 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 2 Funktion Szenenmodus Aufnahmefunktionen der Menüs Effekt/Einstellungsverfahren Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 67 ページ 2009年1月20日 Funktion Hilfslinien 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Mit dieser Funktion können Sie während der Aufnahme bzw. Wiedergabe von Videos und Fotos prüfen, ob das Bild die korrekte ebene Ausrichtung hat. Die Funktion können Sie auch dazu nutzen, die Ausgewogenheit der Bildkomposition zu bewerten. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 43) Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 68 ページ Funktion Digitalkino 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Aufnahmen mit intensiven Farben zu machen, die so wirken wie Bilder aus einem Kinofilm. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 43) ≥ Stellen Sie den Aufnahmemodus auf HA oder HG. (l 49) Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 69 ページ Funktion Anti-GroundShooting (AGS) 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. ≥ Stellen Sie den Modus auf . Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 70 ページ Funktion Digitalkino-Farbe 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 43) Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 71 ページ Funktion Mikrofonpegel [AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. [SETUPr ]/[SETUP]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. AGC: Auto Gain Control (automatische Pegelanpassung) 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich während der Aufnahme regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 72 ページ Funktion Bass-Einstellung 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Hier können Sie die Tiefen des integrierten Mikrofons je nach Wunsch regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 43) Wählen Sie das Menü. (l 29) [AUFN.-EINST.] # [BASS EINST.] # gewünschte Einstellung [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LEISE] ≥ Im Normalfall liegt die Einstellung bei [0dB].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 73 ページ 2009年1月20日 Funktion Histogramm [AUS]: Keine Anzeige [IMMER]: Konstante Anzeige [BEI EINST.]: Anzeige nur dann, wenn [IRIS] reguliert wird. (l 79) 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Es wird ein Diagramm mit der Helligkeit auf der horizontalen Achse und der Anzahl der Pixel bei dieser Helligkeit auf der vertikalen Achse angezeigt. Die Belichtung des gesamten Bilds kann bestimmt werden, indem man die Verteilung über das gesamte Diagramm betrachtet.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 74 ページ Funktion Highspeed-Burstmodus [25 Bilder/Sek]: 72 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). [50 Bilder/Sek]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 0.9 M (1280k720).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 75 ページ Funktion AF-Hilfslicht 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Effekt/Einstellungsverfahren Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht einfach scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Der intelligente Automatikmodus wird ausgestellt. (l 43) Wählen Sie das Menü. (l 29) Auslöserton [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [AUTO].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 76 ページ 2009年1月20日 Aufnahme-Fortsetzung ≥ Die Aufnahme-Fortsetzung ist für Fotos nicht möglich. Nach der Aufnahme-Fortsetzung können auf der SD-Karte aber auch Fotoaufnahmen erfolgen. ≥ wird auf der Miniaturbild-Anzeige angezeigt, während die Szene wiedergegeben wird, die auf dem integrierten Speicher in der Funktion Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnet wurde.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 77 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme 3 Aufnahme (erweiterte Funktionen) Aufnahmen mit manueller Einstellung des Weißabgleichs, der Verschlusszeit oder Blende Die Reihenfolge der Bedienfunktionen unterscheidet sich je nachdem, ob der LCD-Monitor oder der Sucher verwendet wird. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . Drücken Sie die Taste FUNCTION. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 78 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. Das Gerät kann Aufnahmen mit natürlichen Farben machen, wenn es die Referenzfarbe Weiß erkennt. ≥ Drücken Sie die Taste FUNCTION. (l 77) 1 Berühren Sie [WB]. 2 Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 79 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die Taste FUNCTION. (l 77) 1 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. 2 Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Wenn Sie den Sucher verwenden, drücken Sie die Taste FUNCTION.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 80 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 4 Aufnahme mit manueller Scharfstellung Hier können Sie die Schärferegulierung mit dem Multi-Manual-Ring vornehmen. Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . Drücken Sie die Taste FOCUS. ≥ MF wird auf dem Bildschirm angezeigt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 81 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Aufnahme Aufnahme (erweiterte Funktionen) 5 Manuelle Aufnahme über Menüeinstellung ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . Drücken Sie die Taste FUNCTION. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt FUNCTION Bildeinstellung Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 82 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Wiedergabe 1 Videowiedergabe HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus C, um das Speichermedium auszuwählen, von dem die Wiedergabe erfolgen soll. .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 83 ページ 4 2009年1月20日 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt durch Berühren des entsprechenden Funktionssymbols. 火曜日 午前10時19分 ∫ Vorspulen/Rückspulen während der Wiedergabe Berühren Sie 5 während der Wiedergabe zum schnellen Vorspulen. (Berühren Sie 6 zum Rückspulen.) 0h00m00s Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 84 ページ 2009年1月20日 ∫ Einzelbild-Wiedergabe Das Video wird mit einem Bild nach dem anderen wiedergegeben. 1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe. ≥ Wenn das Funktionssymbol ausgeblendet wird, berühren Sie den Monitor, um das Funktionssymbol wieder einzublenden. 2 Berühren Sie . (Berühren Sie , um die Aufnahme Einzelbild für Einzelbild rückwärts wiederzugeben.) ≥ Zur normalen Wiedergabe kehren Sie zurück, wenn Sie berühren.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 85 ページ 2009年1月20日 Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. Das Foto wird mit einer Bildgröße von 2.1 M (1920k1080) gespeichert. 1 Unterbrechen Sie die Wiedergabe bei der Szene, die Sie als Foto speichern möchten. ≥ Besonders praktisch ist dafür die ZeitlupenWiedergabe und die Einzelbild-Wiedergabe. 2 Drücken Sie die Taste herunter.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 86 ページ 2009年1月20日 Wiedergabe von Videos nach Datum Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol für die Datumswahl. 火曜日 午前10時19分 Intelligente Szenenwahl Zur Wiedergabe der Szenen ohne diejenigen Teile, die als nicht korrekt aufgenommen beurteilt wurden, z. B. wegen schneller Bewegungen des Geräts, Verwackeln oder Schärfefehlern. 1 Berühren Sie 2 Berühren Sie [INTELL. SZENE].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 87 ページ 2009年1月20日 Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann eine kurze Zeit mit zusätzlicher Musikunterlegung wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie 2 Berühren Sie [HIGHLIGHT]. 3 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. . [SZENE EINST.]: Wählen Sie die Szene oder das Datum zur Wiedergabe. [WIEDERG. ZEIT]: Wählen Sie die Zeitdauer für die Wiedergabe.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 88 ページ 2009年1月20日 ∫ Einstellung der Wiedergabedauer 1) Berühren Sie die gewünschte Wiedergabedauer. 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe wiederholen Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt. Wählen Sie das Menü. (l 29) [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN] ≥ Die Wiedergabedauer in der Einstellung [AUTO] liegt bei maximal ca. 5 Minuten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 89 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Wiedergabe 2 Fotowiedergabe HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥ Richten Sie das Symbol an der Markierung B aus. 1 Stellen Sie den Modus auf 2 Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus C, um das Speichermedium auszuwählen, von dem die Wiedergabe erfolgen soll. .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 90 ページ 4 2009年1月20日 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt durch Berühren des entsprechenden Funktionssymbols. 火曜日 午前10時19分 ∫ Wiedergabeeinstellungen für die Diashow ändern 1) Berühren Sie . 2) Berühren Sie das Wiedergabeintervall für die Diashow. 1/;: Diashow (Wiedergabe aller Fotos in numerischer Reihenfolge) Start/Pause. 2;: Zeigt das vorherige Foto an. ;1: Zeigt das nächste Foto an. ∫: Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 91 ページ 2009年1月20日 Kompatibilität von Fotos ≥ Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) etabliert wurde. ≥ Das von diesem Gerät unterstützte Dateiformat für Fotos ist JPEG. (Nicht alle JPEG-Dateien können wiedergegeben werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 92 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe 1 Bearbeiten Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen oder Fotos, die gelöscht werden sollen, wiedergegeben werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 93 ページ 2009年1月20日 (Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] ausgewählt wurde) Um weitere Szenen zu löschen Wiederholen Sie die Schritte 3-4. 火曜日 午前10時19分 das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden. Laufenden Löschvorgang unterbrechen Berühren Sie [ABBRUCH] oder drücken Sie die Taste MENU während des Löschens. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 94 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Bearbeiten 2 Aufteilen einer Szene zum Löschen Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 2 . Berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus, um das Speichermedium auszuwählen, auf dem eine Szene geteilt werden soll. (l 82) Wählen Sie das Menü. (l 29) [SZENE BEARB.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 95 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Bearbeiten 3 Szenen/Fotos schützen Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.) ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Wählen Sie das Menü. (l 29) [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ] # [JA] 2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 96 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Bearbeiten 4 DPOF-Einstellung Sie können die Daten der Fotos, von denen Ausdrucke erstellt werden sollen, sowie die Anzahl der gewünschten Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus, um [FOTO/SD-KARTE] auszuwählen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 97 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Bearbeiten 5 Zwischen SD-Karte und integriertem Speicher/HDD kopieren [HDC-TM300/HDCHS300] Mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos können vom integrierten Speicher/von der HDD auf die ins Gerät eingesetzte SD-Karte und umgekehrt kopiert werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 98 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Kopieren ≥ Wenn auf der SD-Karte nicht mehr viel verbleibender Speicherplatz zur Verfügung steht, wird eine Meldung zur Bestätigung angezeigt, ob zunächst alle Daten auf der SD-Karte gelöscht werden sollen und dann kopiert werden soll. Beachten Sie, dass gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können. 1 Stellen Sie den Modus auf . ≥ Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 99 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 (Nur wenn in Schritt 4 [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde) Berühren Sie das Datum, für das der Kopiervorgang erfolgen soll. ≥ Durch Berührung wird das Datum ausgewählt und mit einem roten Rahmen versehen. Berühren Sie das Datum noch einmal, um die Auswahl rückgängig zu machen. ≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Daten wählen. 6 (Nur wenn in Schritt 4 [SZENEN WÄHLEN]/ [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde.) Berühren Sie [Enter]/[ENTER].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 100 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Bearbeiten 6 Zusammenfassung von Szenen, die mit AufnahmeFortsetzung aufgenommen wurden [HDC-TM300] Sie können die Anfangsszene (l 68) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 101 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Bearbeiten 7 Formatieren Denken Sie daran, dass beim Formatieren eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederhergestellt werden können. Legen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen Daten auf PC, DVD usw. an. (l 110, 121) ¬ Ändern Sie den Modus auf , oder und wählen Sie das gewünschte Speichermedium zur Formatierung aus. (l 47, 51, 82) Wählen Sie das Menü.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 102 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Fernsehgerät 1 Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät betrachten Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Anschluss 3 Component-Anschluss 4 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie ausschließlich das Component-Kabel und das AV-Kabel aus dem Lieferumfang.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 103 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 ≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie ausschließlich ein Original-HDMI-Mini-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie kein anderes Component-Kabel als das mitgelieferte. ≥ Über den Component-Anschluss erfolgt nur die Bildausgabe, schließen Sie also unbedingt auch das AV-Kabel an. (Der gelbe Stecker muss nicht angeschlossen werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 104 ページ 2009年1月20日 ∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) Wählen Sie das Menü.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 105 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Was bedeutet HDMI? HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte. Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompatibles HighDefinition-Fernsehgerät anschließen, um HD-Aufnahmen wiederzugeben, können Sie die Aufnahmen in hoher Auflösung und mit hoher Tonqualität genießen. In Verbindung mit einem VIERA Link-kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät sind folgende zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 106 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Tonausgabe im 5.1-Kanal-Surroundton Den 5.1-Kanal-Sound, der mit den internen Mikrofonen aufgezeichnet wird, können Sie dann hören, wenn Sie dieses Gerät mit dem HDMI-Mini-Kabel an einen 5.1-Kanal-kompatiblen AV-Verstärker oder ein entsprechend kompatibles Fernsehgerät anschließen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 107 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wiedergabe Fernsehgerät 2 Wiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr PanasonicFernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 108 ページ 3 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 109 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 ∫ Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen Gerät ausschalten: Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen Fernbedienung ausschalten. Automatisches Umschalten des Eingangs: Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann dieses Gerät einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 110 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Datensicherung Mit anderen Geräten 1 Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/ zur Wiedergabe von einer Disc anschließen Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können beim Anschluss eines DVDBrenners VW-BN1 (Sonderzubehör) an dieses Gerät über ein Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) auf eine DVD-Disc kopiert werden. Sie können die kopierte DVD-Disc auch wiedergeben.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 111 ページ 1 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang von VW-BN1) an den DVDBrenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Schließen Sie dieses Gerät mit dem Mini AB-USB-Kabel (mit VW-BN1 mitgeliefert) an den DVD-Brenner an.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 112 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Videos und Fotos können nicht gemeinsam auf eine einzige Disc kopiert werden. ≥ Stellen Sie sicher, dass der automatische Schutz vor dem Kopieren der Daten auf [EIN] gestellt ist.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 113 ページ 5 2009年1月20日 午前10時19分 (Nur wenn in Schritt 5 [DATUM WÄHLEN] gewählt wurde) (Nur wenn in Schritt 3 [VIDEO]/[FOTO] Berühren Sie das Datum, für das der Kopiervorgang erfolgen soll. gewählt wurde) Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. [ALLE SZENEN]: Alle Filme oder Standbilder werden kopiert. Berühren Sie [NÄCHST.], um zu Schritt 8 weiterzugehen. [SZENEN WÄHLEN]: Es werden einzelne Szenen zum Kopieren ausgewählt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 114 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVDBrenner (nicht im Lieferumfang) kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 115 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Die kopierte Disc wiedergeben ≥ Nur Discs, die durch Kopieren auf einen an dieses Gerät angeschlossenen DVD-Brenner oder mit dem HD Writer AE 1.0 erstellt wurden, können wiedergegeben werden. Möglicherweise können Discs, die mit Hilfe anderer Geräte oder Software kopiert oder abgespielt wurden, nicht wiedergegeben werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 116 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz, Anzeige von Disc-Informationen) ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 110) ∫ Discs formatieren Dieser Vorgang dient zur Initialisierung von DVD-RAMs und DVD-RWs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 117 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Datensicherung Mit anderen Geräten 2 Material auf ein anderes Videogerät überspielen Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 118 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Datensicherung Mit anderen Geräten 3 Mit einem Drucker (PictBridge) Verwenden Sie für das Ausdrucken von Fotos einen mit PictBridge kompatiblen Drucker, den Sie direkt an dieses Gerät anschließen können. (Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers.) PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) festgelegter, branchenweit angewendeter Standard für Direktdruck.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 119 ページ 2009年1月20日 3 5 Wählen Sie das Speichermedium, von dem gedruckt werden soll, und berühren Sie das Symbol. Wählen Sie das Speichermedium, von dem gedruckt werden soll, und berühren Sie das Symbol. / ≥ Wenn die [PictBridge]-Anzeige nicht zu sehen ist oder weiter ein Blinken zu sehen ist, ziehen Sie das USB-Kabel heraus und stecken Sie es wieder ein. Berühren Sie das Foto, das Sie drucken möchten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 120 ページ 8 2009年1月20日 Berühren Sie [PAPIERFORMAT], um die Einstellung für das Papierformat auszuwählen. [STANDARD]: Druckerspezifisches Format [4k5 ZOLL]: Format L [5k7 ZOLL]: Format 2L [4k6 ZOLL]: Postkartenformat [A4]: Format A4 ≥ Sie können kein Papierformat einstellen, das durch den Drucker nicht unterstützt wird. 9 Berühren Sie [SEITENLAYOUT], um die gewünschte Layouteinstellung auszuwählen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 121 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Mit einem PC Vor der Verwendung 1 Was mit einem PC gemacht werden kann Mit dem HD Writer AE 1.0 for HDC, der Software auf der mitgelieferten CD-ROM, können Sie die Videos/Fotos auf die Festplatte von Computern kopieren oder auf Speichermedien wie Blu-ray-Discs (BD), DVDs oder SD-Karten schreiben. Verfügbare Funktion Datenart Benötigte Software CD-ROM (mitgeliefert): HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 122 ページ 2009年1月20日 Verfügbare Funktion 火曜日 Datenart Auf einem PC wiedergeben Fotos Fotos auf einen PC kopieren (l 130) 午前10時19分 Benötigte Software HD Writer AE 1.0, übliche Windows-Bildanzeige oder im Handel erhältliches Bildbetrachtungsprogramm Windows Explorer Siehe Seite 132, wenn Sie einen Macintosh verwenden. * Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 1.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 123 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Ihnen (“Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die Software erteilt, unter der Bedingung, dass die Vereinbarungen und Konditionen für den Endverbraucher der Software (“Vereinbarung”) akzeptiert werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 124 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Mit einem PC Vor der Verwendung 2 Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf BD/DVD ist ein zum Brennen von BDs/DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 125 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Nötige Software Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (unter Windows Vista SP1 bereits installiert) Windows Vista: DirectX 10 (unter Windows Vista bereits installiert) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (unter Windows XP SP2 bereits installiert) ≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren, der nicht mit DirectX 9.0c kompatibel ist, ist die ordnungsgemäße Funktion des PCs nicht gewährleistet.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 126 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Mit einem PC Setup 1 Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 127 ページ 7 2009年1月20日 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. 8 火曜日 午前10時19分 ∫ HD Writer AE 1.0 deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen. 1 Wählen Sie [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] oder [Uninstall a program].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 128 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Mit einem PC Setup 2 Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. 2 Schalten Sie dieses Gerät ein.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 129 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 ∫ Falls der Treiber nicht ordnungsgemäß erfasst wurde Sie können auf folgende Art dafür sorgen, dass das Gerät erkannt wird. Verfahren 1: Schalten Sie das Gerät und Ihren PC einmal aus und versuchen Sie dann das Erkennungsverfahren erneut. Verfahren 2: Lassen Sie die SD-Karte auswerfen und versuchen Sie eine erneute Überprüfung. Verfahren 3: Versuchen Sie, das Gerät an einen anderen USB-Port Ihres PCs anzuschließen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 130 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird unter [My Computer (Computer)] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 1.0, um Videodaten zu kopieren.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 131 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Mit einem PC Anschluss an einen PC 1 Starten von HD Writer AE 1.0 ≥ Melden Sie sich bei Verwendung des HD Writer AE 1.0 unter Windows XP/2000 als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechenden Rechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. ≥ Melden Sie sich bei Verwendung des HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 132 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Mit einem PC Anschluss an einen PC 2 Mit Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 ist nicht verfügbar für Macintosh. ≥ Mit Unterstützung für iMovie’08 7.1.2 oder höher. Für genauere Hinweise zu iMovie’08 wenden Sie sich an Apple Inc. ∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC Mac Betriebssystem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 136 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Sonstiges Anzeigen 2 Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. ES WIRD GERATEN, REGELMÄSSIG EINE SICHERHEITSKOPIE DER DATEN ANZUFERTIGEN.*1, 2 Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 137 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 USB-KABEL ENTFERNEN Das Gerät kann keine ordnungsgemäße Verbindung zum Computer oder Drucker herstellen. Stecken Sie das USB-Kabel aus und wieder ein. *1 nur *2 nur Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerdaten gefunden werden, kann eine der folgenden Meldungen angezeigt werden. Folgen Sie unbedingt den Anweisungen. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 138 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Sonstiges Nützliche Hinweise 1 Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Manche Funktionen dieses Geräts sind gemäß Gerätespezifikation unter bestimmten Bedingungen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 140 ページ Funktion 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Mikrofonpegel ≥ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme ≥ Im Highspeed-Burstmodus Bass-Einstellung ≥ Im Highspeed-Burstmodus ≥ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme ≥ Bei Verwendung eines externen Mikrofons ≥ Bei Einstellung von [MIKR-EINST.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 141 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Sonstiges Nützliche Hinweise 2 Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Fehlerbehebung Prüfen Sie Folgendes ≥ Laden Sie den Akku mit dem Netzteil auf. (l 19) ≥ Der Akku-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie den Akku für 5 bis 10 Sekunden am Netzteil an.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 142 ページ Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Prüfen Sie Folgendes ≥ Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn dadurch der Normalzustand nicht wiederhergestellt wird, nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie das Netzteil ab, warten Sie etwa eine Minute und schließen Sie Akku oder Netzteil wieder an.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 143 ページ Problem 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Prüfen Sie Folgendes Die AF-Verfolgung funktioniert nicht, obwohl das Motiv berührt wurde. ≥ Berühren Sie einen Teil des Motivs, der eine deutliche Farbe aufweist, die sich klar von der Umgebung absetzt. (l 61) Die Auto-Fokus-Funktion arbeitet nicht. ≥ Aktivieren bzw. deaktivieren Sie den intelligenten Automatikmodus.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 144 ページ Problem 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Prüfen Sie Folgendes Wenn die SD-Karte in ein anderes Gerät eingelegt ist, wird sie nicht erkannt. ≥ Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät für Kapazität und Typ der von Ihnen eingesetzten SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHCSpeicherkarte) eignet. Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 145 ページ Problem VIERA Link funktioniert nicht. 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Prüfen Sie Folgendes [Einstellung auf diesem Gerät] ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) her. (l 107) ≥ Drücken Sie die Taste MENU und berühren Sie dann [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 107) ≥ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 146 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 ∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 147 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 ∫ Bei Verwendung der Intervall-Aufnahme 1 Normale Aufnahme 2 Intervall-Aufnahme A Die Aufnahme stoppt für kurze Zeit am Ende der letzten Szene, die vor Beginn der IntervallAufnahme normal aufgenommen wurde, und am Ende der letzten Szene der Intervall-Aufnahme. ∫ Beim Löschen von Szenen 1 Zu löschende Szene A Die Aufnahme steht mehrere Sekunden lang an der Stelle still, an der eine Szene gelöscht wurde.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 148 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Sonstiges Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Der High Definition Camcorder muss so weit wie möglich von anderen Geräten ferngehalten werden, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielkonsolen usw.).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 149 ページ 2009年1月20日 Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden ≥ Wenn Sie das Gerät in einem Geschirrschrank oder Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird Ihnen, darin auch ein Trockenmittel (SilicaGel) aufzubewahren. / Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben: ≥ Durch Formatieren und Löschen werden lediglich die Verzeichnisinformationen der Dateien geändert.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 150 ページ 2009年1月20日 Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer. ≥ Das Aufheizen oder Werfen des Akkus in ein Feuer kann zu einer Explosion führen. Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch nach dem Aufladen noch sehr kurz ist, ist der Akku verbraucht. Kaufen Sie in diesem Fall einen neuen Akku. Hinweise zum Netzteil ≥ Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann er unter Umständen nur langsam oder überhaupt nicht aufgeladen werden.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 151 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Hinweise zu Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine Kondensation bilden kann. Wenn dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 153 ページ 2009年1月20日 HDC-SD300 火曜日 HDC-TM300 午前10時19分 HDC-HS300 Minimale erforderliche Beleuchtung Ca. 1,6 lx (1/25 im Dämmerungsmodus) Ca. 1 lx in der Nachtsichtfunktion Videoausgangspegel AVAnschluss 1,0 Vp-p, 75 h, PAL system Videoausgangspegel Component-Anschluss Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Videoausgangspegel HDMI Mini-Anschluss HDMI™ (x.v.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 154 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Videos HDC-SD300 Aufnahme medium SD-Karte Integrierter Speicher HDC-TM300 HDC-HS300 SD-Speicherkarte: 1 GB, 2 GB (FAT12- und FAT16-kompatibel) SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32-kompatibel) – HDD 32 GB – – 120 GB Komprimierung MPEG-4 AVC/H.264 Aufnahmemodus und Übertragungsrate HA: Ca. 17 Mbps (VBR) HG: Ca. 13 Mbps (VBR) HX: Ca. 9 Mbps (VBR) HE: Ca.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 155 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 Netzteil Sicherheitshinweise Spannungsquelle: Leistungsaufnahme: GleichspannungsAusgang: Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz 19 W Abmessungen 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (T) Gewicht Ca. 115 g Gleichspannung 9,3 V, 1,2 A (Gerätebetrieb) Gleichspannung 8,4 V, 0,65 A (Aufladen des Akkus) Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z14_ger.book 156 ページ 2009年1月20日 火曜日 午前10時19分 EU G VQT1Z14 F0109TD0 ( 2500 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.