HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 1 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Model No. HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 2 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Informations pour Votre Sécurité AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES. ≥ UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 3 ページ 2009年1月19日 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 4 ページ 2009年1月19日 ∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Référez-vous à la page 24 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Pour les objectifs de ce mode d’emploi ≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont appelées “carte SD”.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 5 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Configuration [1] Alimentation ....................................... Chargement de la batterie ................... Insertion/retrait de la batterie............... Temps de chargement et autonomie d’enregistrement.................................. Connexion à la prise secteur ............... [2] À propos des cartes SD .................... Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil .................................
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 6 ページ 2009年1月19日 [5] Enregistrement manuel en configurant le menu .......................... 81 Ajustement de l’image ......................... 81 Lecture Lecture [1] Lecture d’images animées................ Création d’une image fixe à partir d’images animées................................ Index photogrammes Highlight&Time .................................... Lecture d’images animées par date ...............................................
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 7 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie VW-VBG130 Adaptateur secteur VSK0698 Accessoires optionnels Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 8 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Caractéristiques ∫ Images à haute définition très nettes Cette unité peut enregistrer des images détaillées en haute définition. Images haute définition (1920k1080)* A Nombre de lignes disponibles 1080 * Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX. Images standard (720k576) B Nombre de lignes disponibles 576 Qu’est-ce que AVCHD? C’est un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 9 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Avant l’utilisation 1 Manipulation de la Mémoire interne et du DD (disque dur) [HDC-TM300/HDC-HS300] : L’unité est équipée d’une mémoire interne de 32 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants. : Cet appareil est équipé d’un DD interne de 120 Go. Bien qu’il soit capable de sauvegarder un grand nombre de données, il possède certains facteurs fragiles.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 10 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Manipulation du DD [HDC-HS300] ∫ N’exposez pas le DD aux vibrations et aux chocs. À cause de l’environnement et des conditions de manipulation, le DD peut être sujet à des dommages partiels ou bien ne peut plus être capable de lire et d’enregistrer les données. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des chocs, et ne le mettez pas hors tension pendant un enregistrement ou une lecture.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 11 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation 2 Avant l’utilisation Identification des pièces et manipulation [HDC-SD300/HDC-TM300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 28, 37) ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B vers le viseur.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 12 ページ 2009年1月19日 12 Touches zoom (l 58) ≥ Ces touches fonctionnent de la même manière que le levier du zoom. Il est possible d’effectuer le changement d’affichage vignette et le réglage du volume. 13 Touche Menu [MENU] (l 29) 14 Bouton Supprimer [ ] (l 92) 15 Levier d’ouverture du couvercle de la carte SD [OPEN] (l 25) 16 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l 102, 117) ≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 13 ページ 37 38 2009年1月19日 39 月曜日 午後1時15分 40 41 42 36 35 34 MIC 33 43 44 46 45 33 Molette de sélection de mode (l 26) 34 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 47) 35 Indicateur d’état (l 26) 36 Viseur (l 38) 42 Levier de relâche de l’adaptateur sabot [SHOE ADAPTOR RELEASE] La torche vidéo DC/VW-LDC103E (en option) etc, peut être montée sur l’adaptateur sabot (fourni).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 14 ページ 2009年1月19日 ≥ Pour retirer l’adaptateur sabot, faites glisser le levier SHOE ADAPTOR RELEASE, et retirez l’adaptateur sabot tout en faisant glisser le levier. 43 Prise du microphone [MIC] ≥ Un microphone auto-alimenté compatible peut être utilisé comme microphone externe. ≥ Le son sera reproduit en stéréo (2 canaux) avec l’entrée du microphone externe.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 15 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 [HDC-HS300] 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 28, 37) ≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o. ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B vers le viseur. Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 16 ページ 23 24 2009年1月19日 25 26 27 22 月曜日 午後1時15分 31 Flash incorporé (l 64) 32 Objectif (LEICA DICOMAR) 33 Parasoleil Tourner le parasoleil dans le sens anti-horaire A pour le retirer. Pour le mettre en place, le placer dans la fente B, et tourner dans le sens horaire C. 28 29 30 22 Capuchon d’objectif ≥ Le cache objectif s’ouvre en mode enregistrement d’image animée ou mode enregistrement d’image fixe. (l 26) 23 Microphones incorporés (prise en charge de 5.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 17 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 39 40 41 38 37 36 35 MIC 42 43 45 44 35 Touche de marche/arrêt de d’enregistrement (l 47) 36 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] (l 10) 37 Viseur (l 38) A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 18 ページ 2009年1月19日 44 Courroie de la poignée Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main. 1 2 3 45 Retournez la courroie. Régler la longueur. Remettez la courroie en place. Montage de la bandoulière 46 47 46 Levier de relâche de la batterie [BATT] (l 20) 18 VQT1Z15 月曜日 午後1時15分 47 Sabot pour trépied Il s’agit d’un trou qui sert à fixer l’appareil sur un trépied optionnel.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 19 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 1 Alimentation ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les batteries (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 20 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 21, 22). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 23 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Connexion à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. ≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet appareil.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 24 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 2 À propos des cartes SD Cette unité (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 25 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 101) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les données sur un ordinateur, un DVD etc.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 26 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 3 Sélection d’un mode (Mise sous/hors tension de l’appareil) Changez le mode pour enregistrer, lire ou mettre sur OFF. Allumez en mettant le mode sur touche de déverrouillage A. , HDC-SD300 HDC-TM300 ou tout en appuyant sur la HDC-HS300 OFF ≥ Faire tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait de OFF vers un autre mode.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 27 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Mise en/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL/viseur Lorsque le mode est sur ou , l’appareil peut être allumé et éteint à l’aide de l’écran ACL et du viseur. Ouvrez l’écran ACL ou étirez le viseur pour allumer l’unité. ≥ Le courant ne se coupera pas sauf si l’écran ACL est fermé et si le viseur est rétracté.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 28 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 4 Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts. ∫ Touchez ∫ A propos des icônes d’opérations Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 29 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 5 Utilisation de l’écran menu MENU A Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les touches de celui-ci. 1 Appuyez sur la touche MENU. MENU 2 3 4 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. 5 Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu de configuration. Touchez le menu principal A. Touchez le sous-menu B.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 30 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Utilisation du menu rapide Ceci permet la configuration rapide de certains menus. 1 Appuyez sur la touche Q.MENU. Icône Fonction Q.MENU / 8M / 5M 10.6/ / 7M / 4.5M 10 M / 6M / 3.5 M 8.3 M / 2.1 M 9M 2 + ON A l 52, 54 Moniteur / 3 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. 8.3 M + ON 0 / +1 -1 / A / / / +2 / ACCENTU.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 31 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] > [LANGUAGE]. 2 Touchez [Français ]. Liste des menus Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. (l 138) Mode enregistrement d’images animées *1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. *2 Ces menus servent uniquement pour le .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 32 ページ 2009年1月19日 PHOTO [TAILLE IMAGE] 月曜日 午後1時15分 CONFIG (l 52) [QUALITÉ] (l 53) [RAFALE RAPIDE]*1 (l 74) [RETARD] (l 64) [FLASH] (l 64) [NIV. FLASH]*1 (l 64) [YEUX ROUGES]*1 (l 74) [SON OBTUR.] (l 75) [AFFICHAGE] Les indications à l’écran sont sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration cidessous. [OFF] [ON] 1h30m A SÉLEC. SUPP.*2, 3 R 1h20m ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide. (l 30) [REGL HORL.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 33 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 [BIP] [MODE DEMO] Les opérations de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement ainsi que la fonction marche/arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez l’affichage à l’écran. (l 136) Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. (Uniquement lorsque le mode est sur la position ou ) [ACCENTU.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 34 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Mode Lecture *1 Lorsque la lecture du disque est sélectionné alors qu’un graveur DVD (en option) est connecté, ou lorsque [SCÈNE INTEL.] (l 86) est sélectionné, ceci n’apparaît pas. *2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionné tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté. *3 Ces menus servent uniquement pour le . *4 Ces menus servent uniquement pour le .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 35 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 6 Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬ Changez pour le mode 1 ou . Sélectionnez le menu. (l 29) [CONFIG] # [REGL HORL.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 36 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. 1 Sélectionnez le menu. (l 29) [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.] # [OUI] ≥ Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure en cours.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 37 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 7 Réglage de l’écran ACL/ viseur ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Ajustement de l’écran ACL ∫ ACCENTU. LCD Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. Sélectionnez le menu. (l 29) [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # réglage désiré ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 38 ページ 2009年1月19日 Calibrage de l’écran tactile Effectuez le calibrage de l’écran tactile si un objet différent de celui touché est sélectionné. 1 Sélectionnez le menu. (l 29) [CONFIG] # [CALIBRAGE] # [OUI] ≥ Touchez [ACCEDER]. 2 Touchez [r] à l’aide du stylet fourni et entrez en calibrage. ≥ Touchez [i] dans l’ordre où il s’affiche. (5 endroits) 3 Touchez [ACCEDER]. ≥ Le calibrage ne peut pas être effectué si l’écran ACL est tourné à 180o.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 39 ページ 2009年1月19日 ∫ Ajustement de la luminosité du viseur 1 Etirez le viseur et ouvrez l’écran ACL. 月曜日 午後1時15分 Enregistrement en montrant le contenu à un partenaire ¬ Changez pour le mode ou . Étirez le viseur et tournez l’écran ACL vers le coté de l’objectif. 2 Sélectionnez le menu. (l 29) [CONFIG] # [REGL VISEUR] # [OUI] ≥ Le viseur s’allume. 3 Touchez [LUMINOSITE]. 4 Touchez / pour ajuster la configuration.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 40 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Préparation Configuration 8 Utilisation avec la télécommande Sélectionnez le menu. (l 29) [CONFIG] # [Télécommande] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. ≥ [Télécommande] peut être mise sur [OFF] ainsi la télécommande ne pourra pas être utilisée par erreur.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 41 ページ 2009年1月19日 Avertissement Conserver la pile bouton hors de la portée des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre médecin. 月曜日 午後1時15分 Touches de direction des opérations/touche OK 1 ∫ Plage d’utilisation de la télécommande Appuyez sur une touche de direction.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 42 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (de base) 1 Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope ≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 43 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivants sont sélectionnés simplement en dirigeant l’unité sur ce que vous voulez enregistrer. ≥ Lorsque cette unité est achetée, le mode auto intelligent est actif. Touche d’automatisation intelligente Appuyez sur cette touche pour commuter sur on/off le mode auto intelligent.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 44 ページ 2009年1月19日 ≥ Les modes sont sélectionnés automatiquement par l’appareil, donc il n’est pas possible de choisir le mode désiré selon les conditions d’enregistrement. ≥ La luminosité peut soudainement changer ou clignoter si le mode d’automatisation intelligente est activé. ≥ Dans le mode portrait, le plus grand et proche du centre de l’écran sera encadré en orange.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 45 ページ 2009年1月19日 Mise au point automatique L’objectif se déplace en avant ou en arrière automatiquement pour faire la mise au point sur le sujet. La mise au point automatique a les caractéristiques suivantes. jS’ajuste pour que les lignes verticales d’un sujet soient vues plus nettement. jEssaie d’amener un sujet à haut contraste à être mis au point. La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 46 ページ 3 2009年1月19日 Ouvrir l’écran ACL ou sortir le viseur. HDC-SD300 HDC-TM300 月曜日 午後1時15分 Mise en marche rapide (Uniquement pendant l’enregistrement sur une carte SD ou sur la mémoire interne) L’appareil est mis en pause d’enregistrement pendant environ. 1,9 secondes lorsque le mode est réglé sur ou à partir de OFF. ≥ La durée de démarrage ne sera pas plus courte s’il n’y a aucune carte SD présente.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 47 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (de base) 2 Enregistrement d’images animées Cet appareil enregistre des images en haute définition qui sont compatibles avec le format AVCHD. Le son est enregistré avec Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films. (l 24) ∫ En sélectionnant le support Sélectionnez le menu. (l 29) : [SÉLEC. SUPP.] # [MÉMOIRE] ou [CARTE SD] : [SÉLEC. SUPP.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 48 ページ 4 2009年1月19日 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. 月曜日 午後1時15分 ≥ Un enregistrement en cours ne sera pas arrêté même si l’on ferme l’écran ACL et le viseur rétracté. 5 Appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 49 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Modes d’enregistrement/Temps d’enregistrement approximatif Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré ≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu rapide.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 50 ページ 2009年1月19日 Pré-enregistrement (PRE-REC) Cette fonction évite que vous oubliiez une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. 1 Appuyez sur la touche PRE-REC. 月曜日 午後1時15分 Guide de prise de vue Le message est affiché lorsque l’appareil est déplacé rapidement. Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 51 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (de base) 3 Enregistrement d’images fixes HDC-HS300 ≥ Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A si le changement se fait de OFF vers un autre mode. ≥ Alignez avec le symbole B. ≥ Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A si le changement se fait de OFF vers un autre mode.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 52 ページ 2009年1月19日 Indications de mise au point: A Indications de mise au point ± (Le témoin blanc clignote.): Mise au point en cours ¥ (Le témoin vert s’allume.): Mise au point Pas de marque: Quand la mise au point échoue. B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des crochets) Appuyez à fond sur la touche . ≥ Le son ne peut pas être enregistré pendant l’enregistrement d’images fixes.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 53 ページ 2009年1月19日 ∫ Taille de l’image et agrandissement maximum du zoom Format 4:3 3:2 16:9 Taille de l’image Zoom optique étendu 9M 3520k2640 –* 8M 3264k2448 12,9k 5M 2560k1920 16,5k 0.3M 640k480 20k 10.6M 3984k2656 –* 7M 3264k2176 14,6k 4.5M 2592k1728 18,4k 10 M 4224k2376 –* 6M 3328k1872 15,2k 3.5 M 2560k1440 19,8k 月曜日 午後1時15分 Qualité d’image Sélectionner la qualité des photos. Sélectionnez le menu.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 54 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement de photos en mode enregistrement de film ∫ Enregistrement simultané (enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées) Vous pouvez enregistrer des photos même en mode enregistrement de film. Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images animées. ¬ Changez pour le mode 1 . Pendant la pause de l’enregistrement, appuyez à micourse sur la touche .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 55 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Nombre d’images enregistrables (En mode d’enregistrement d’images fixes) Format 4:3 Taille de l’image 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 56 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 3:2 Format 10.6M 7M 4.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 57 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 (En mode enregistrement d’images animées) Format 16:9 Taille de l’image 8.3 M 2.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 58 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement 4 Enregistrement (de base) Zoom avant/arrière Le zoom optique maximum est de 12k. ¬ Changez pour le mode ou . Fonction zoom numérique / VOL W VOL Si l’agrandissement du zoom est supérieur à 12k en mode enregistrement d’image animée, la fonction zoom numérique s’active. T W T Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 59 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Zoom optique étendu Si le nombre de pixels d’enregistrement est réglé sur autre chose que le nombre maximum de pixels d’enregistrement en mode enregistrement photo, la photo peut être enregistrée avec un zoom maximum de 20k sans dégradation de la qualité de l’image. ≥ La valeur du zoom optique étendu change selon la configuration du [FORMAT] et de la [TAILLE IMAGE].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 60 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (de base) 5 Fonction de stabilisation optique de l’image La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité. ¬ Changez pour le mode ou . O.I.S. Touche du stabilisateur optique de l’image Appuyez sur la touche de stabilisation optique de l’image pour activer le stabilisateur de l’image.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 61 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (de base) 6 Suivi MPA Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié sur l’écran tactile. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. (Dynamic tracking) ¬ Changez pour le mode 1 Touchez ou . A Cadre cible ≥ sera affiché à l’écran.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 62 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 1 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. ¬ Changez pour le mode 1 ou . Touchez F pour afficher les icônes d’opération à l’écran. 2 (e.g. Compensation) Sélectionnez une icône d’opération.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 63 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 *1 Il n’est pas affiché en mode enregistrement d’image fixe. *2 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. *3 Il n’est pas affiché en mode enregistrement d’image animée. *4 Il est uniquement affiché si un casque est connecté à la prise d’entrée casque.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 64 ページ Fonction Vision nocturne en couleur Retardateur 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à très faible luminosité. (Éclairage minimum requis: environ 1 lx) Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 65 ページ 2009年1月19日 Fonction Réduction yeux rouges Réglage du volume du casque 月曜日 午後1時15分 Effet Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. ≥ En mode enregistrement de film, réglez cette fonction à partir du menu. Ajuste le volume du casque pendant l’enregistrement. : Augmente le volume : Diminue le volume ≥ Le volume réellement enregistré ne change pas.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 66 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 2 Fonction Mode scène Menus des fonctions d’enregistrement Effet/méthode de réglage Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. ≥ Changez pour le mode ou . Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 67 ページ 2009年1月19日 Fonction Grille de référence 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. Cette fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. ≥ Changez pour le mode ou . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 43) Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.] # [GRILLE. REF.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 68 ページ Fonction Cinéma numérique 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Utilisez cette fonction pour enregistrer une image avec des couleurs vivantes, comme l’image d’un film de cinéma. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 43) ≥ Réglez le mode d’enregistrement sur HA ou HG. (l 49) Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 69 ページ Fonction Anti-GroundShooting (AGS) 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement de films, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. ≥ Changez pour le mode . Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 70 ページ Fonction Cinéma couleur numérique 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Enregistrement de film aux couleurs plus vivaces, utilisation de la technologie x.v.Colour™. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 43) Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON] ≥ Pour des couleurs plus réalistes, utilisez un mini câble HDMI mini câble avec un téléviseur qui prend en charge le x.v.Colour™.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 71 ページ Fonction Niveau micro [AUTO]: AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [REGLr ]/[REGL]: Le niveau d’enregistrement souhaité peut être paramétré. AGC: Contrôle du gain automatique 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 72 ページ Fonction Configuration des graves 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Changez la configuration la plus basse du microphone incorporé selon votre choix. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 43) Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE BASSES] # configuration désirée [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[FILTRE] ≥ Normalement réglé sur [0dB].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 73 ページ 2009年1月19日 Fonction Histogramme [OFF]: Pas d’affichage [TOUJOURS]: Affichage constant [DURANT RÉG.]: S’affiche uniquement si [IRIS] est ajusté. (l 79) 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Un graphisme avec la luminosité sur l’axe horizontal et le nombre de pixels pour cette luminosité sur l’axe vertical est affiché. Il est possible de déterminer l’exposition de l’image entière en regardant la distribution du graphisme. Ajustez la luminosité en utilisant [IRIS].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 74 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Fonction Effet/méthode de réglage Prise de vues en rafale grande vitesse L’enregistrement est effectué en continu à une vitesse de 25 ou 50 images fixes par seconde. Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. Cela est enregistré en mode enregistrement de film, puisque les photos sont générées à partir du film.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 75 ページ Fonction Lampe d’assistance AF 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effet/méthode de réglage Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. ≥ Changez pour le mode . ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 43) Sélectionnez le menu. (l 29) Son de l’obturateur [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [AUTO]. ≥ La portée disponible de la lampe d’assistance MPA est d‘environ 1,5 m.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 76 ページ 2009年1月19日 Enregistrement relais ≥ L’enregistrement relais n’est pas permis avec les images fixes. Cependant, les images fixes sont quand même enregistrées sur la carte SD après l’enregistrement relais. ≥ est affiché sur l’affichage vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée en relais dans la mémoire interne.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 77 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement 3 Enregistrement (Avancé) Enregistrement manuel à l’aide de la balance des blancs, de la vitesse d’obturation et ajustement du diaphragme L’ordre des opérations diffère pour l’écran ACL et le viseur. ¬ Changez pour le mode ou . Appuyez sur la touche FUNCTION. ≥ MNL apparaît à l’écran.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 78 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. L’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur du blanc de référence. ≥ Appuyez sur la touche FUNCTION. (l 77) 1 Touchez [WB].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 79 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Réglez-la quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Réglez-la quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche FUNCTION. (l 77) 1 Touchez [SHTR] ou [IRIS]. ≥ En utilisant le viseur, appuyez sur la touche FUNCTION. (l 77) 2 Touchez / pour ajuster la configuration.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 80 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 4 Enregistrement avec mise au point manuelle Effectuez les ajustement de la mise au point à l’aide de la bague manuelle multi-usage. Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ¬ Changez pour le mode ou . Appuyez sur la touche FOCUS. ≥ MF apparaît à l’écran.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 81 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 5 Enregistrement manuel en configurant le menu ¬ Changez pour le mode ou . Appuyez sur la touche FUNCTION. ≥ MNL apparaît à l’écran. FUNCTION Ajustement de l’image Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité. 1 Sélectionnez le menu. (l 29) 3 [RÉG. ENREG.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 82 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Lecture 1 Lecture d’images animées HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A si le changement se fait de OFF vers un autre mode. ≥ Alignez avec le symbole B. 1 Changez pour le mode 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture C pour sélectionner le support qui doit être lu. .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 83 ページ 4 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ∫ Lecture avance rapide/arrière Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône d’opération. Touchez 5 pendant la lecture pour faire une avance rapide. (Touchez 6 pour une recherche arrière.) 0h00m00s 1/;: Lecture/pause 6: Lecture arrière 5: Lecture avance-rapide ∫: Arrête la lecture et montre les vignettes.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 84 ページ 2009年1月19日 ∫ Lecture image par image Les images animées avancent d’une image à la fois. 1 Mettez en pause la lecture. ≥ Si l’icône d’opération disparaît, touchez l’écran pour afficher l’icône de nouveau. 2 Touchez . (Touchez pour avancer d’une image à la fois dans la direction inverse.) ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez . ≥ Lorsque les images sont affichées une à la fois en marche arrière, elles apparaissent par intervalles de 0,5 seconde.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 85 ページ 2009年1月19日 Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. La taille de la photo qui peut être enregistrée est 2.1 M (1920k1080). 1 Mettez en pause la scène que vous désirez sauvegarder comme image fixe pendant la lecture. ≥ Il est pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 86 ページ 2009年1月19日 Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. 月曜日 午後1時15分 Sélection de scène intelligente Lisez des scènes en excluant une partie jugée échouée à cause du mouvement rapide de cette unité, du tremblement de l'appareil, ou une erreur de mise au point. 1 Touchez 2 Touchez [SCÈNE INTEL.]. 3 Touchez la scène à lire. .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 87 ページ 2009年1月19日 Lecture surlignée La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et peut être lue en courte durée avec de la musique ajoutée. 1 Touchez 2 Touchez [EXTRAITS]. 3 Touchez l’élément désiré. . [RÉGLAGE SCÈNE]: Sélectionnez la scène ou la date à lire. [DURÉE LECTURE]: Sélectionnez la durée à lire. (l 88) [SÉLEC. MUSIQUE]: Sélectionnez la musique qui doit être jouée pendant la lecture.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 88 ページ 2009年1月19日 ∫ Configuration de la durée de lecture 1) Touchez la durée de lecture qui doit être définie. 月曜日 午後1時15分 Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. VIDÉO] # [REPETER LEC] # [ON] ≥ La durée de lecture maximale de [AUTO] est de 5 minutes.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 89 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Lecture 2 Lecture d’images fixes HDC-SD300 HDC-TM300 HDC-HS300 F OF ≥ Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A si le changement se fait de OFF vers un autre mode. ≥ Alignez avec le symbole B. 1 Changez pour le mode 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture C pour sélectionner le support qui doit être lu. .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 90 ページ 4 2009年1月19日 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône d’opération. 1/;: Marche/pause du diaporama (lecture des images fixes dans l’ordre numérique). 2;: Lecture de l’image précédente. ;1: Lecture de l’image suivante. ∫: Arrête la lecture et montre les vignettes. ≥ L’icône d’opération disparaît si aucune opération de lecture n’est effectuée pendant environ 3 secondes. Elle sera de nouveau affichée si vous touchez l’écran.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 91 ページ 2009年1月19日 Compatibilité des images fixes ≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil est JPEG. (Tous les fichiers formatés JPEG ne seront pas lus.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 92 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture 1 Édition Suppression de scènes/ images fixes Les scènes/photos supprimées ne peuvent pas être récupérées, donc effectuez les vérifications appropriées du contenu avant la suppression. ¬ Changez pour le mode . Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture 0h00m00s Appuyez sur la touche pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont en cours de lecture.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 93 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3-4. Quand vous arrêtez la suppression en cours de route Touchez [ANNULER] ou appuyez sur la touche MENU lorsque vous effacez. ≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition Appuyez sur la touche MENU.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 94 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Édition 2 Division d’une scène à supprimer Pour supprimer un passage inutile d’une scène, divisez d’abord la scène puis supprimez le passage inutile. ¬ Changez pour le mode 1 2 . Touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner le support désiré pour diviser une scène. (l 82) Sélectionnez le menu. (l 29) [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [REGL] 3 Touchez la scène qui doit être divisée.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 95 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Édition 3 Protéger scènes/photos Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ¬ Changez pour le mode 1 . Sélectionnez le menu. (l 29) [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE] # [OUI] 2 Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 96 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Édition 4 Paramétrage DPOF Vous pouvez écrire les données en sélectionnant des images fixes à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner [IMAGE/CARTE SD].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 97 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Édition 5 Copie entre une carte SD et la mémoire interne/DD [HDC-TM300/HDC-HS300] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne/DD.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 98 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Copie ≥ S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. 1 Changez pour le mode . 4 ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 99 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 (Uniquement quand [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 4) Touchez la date qui doit être copiée. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et entourée en rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 dates à la suite. 6 (Uniquement quand [SÉLEC. SCÈNES]/ [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 4) Touchez [Accès]/[ACCEDER].
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 100 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Édition 6 Combinaison d’une scène relais [HDC-TM300] Vous pouvez combiner la scène relayée (l 68) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. Scène relais enregistrée Combinaison d’une scène relais A Mémoire interne B Carte SD C Plage de l’enregistrement relais ≥ Changez pour le mode . 1 Introduisez la carte SD qui a servi pour l’enregistrement relais.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 101 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Édition 7 Formatage Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD etc. (l 110, 121) ¬ Changez pour le mode formaté. (l 47, 51, 82) , ou , et sélectionnez le support qui doit être Sélectionnez le menu.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 102 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Avec un téléviseur 1 Lecture d’images animées/ images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. 1 Haute qualité 2 Prise HDMI 3 Prise composant 4 Prise vidéo ≥ Utilisez le câble component fourni et le câble AV.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 103 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). ≥ N’utilisez pas d’autres câbles composant que celui qui est fourni. ≥ La prise composante sert uniquement à émettre les images donc assurez-vous de brancher également le câble AV. (Il n’est pas nécessaire de connecter la fiche jaune.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 104 ページ 2009年1月19日 ∫ Pour visionner des images sur un téléviseur normal (4:3) ou lorsque les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écran Changez la configuration du menu pour afficher correctement les images. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) Sélectionnez le menu.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 105 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Connecter au moyen d’un mini câble HDMI Qu’est-ce que HDMI? HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cette unité à un téléviseur Haute Définition prenant en charge le HDMI et que vous lisez des images enregistrées en Haute Définition, vous pourrez les apprécier en Haute résolution et avec un son de grande qualité.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 106 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Écoute en 5.1 canaux Vous pouvez toujours écouter le son en 5.1 enregistré par les microphones internes si cet appareil est connecté à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible 5.1 en utilisant le mini câble HDMI. Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 107 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture Avec un téléviseur 2 Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link? ≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble mini HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 108 ページ 3 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 1) 2) 1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner une scène ou une image fixe qui doit être lu, puis appuyer sur le centre de la touche pour valider. 2) Actionnez les icônes d’opération qui sont affichées sur l’écran du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 109 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ∫ Autres opérations associées Coupure de l’alimentation: Si vous utilisez la télécommande pour éteindre le téléviseur, cette unité s’éteint également. Commutation d’entrée automatique: Si vous connectez un câble mini HDMI et que vous mettez cet appareil sous tension, le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 110 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 1 Connexion d’un graveur DVD pour copier/lire les données d’un disque Les films et les photos enregistrés avec cet appareil peuvent être copiés sur un DVD en connectant un graveur DVD VW-BN1 (en option) à cet appareil en utilisant un câble de connexion USB Mini AB (fourni avec VW-BN1). Le DVD copié peut également être visionné.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 111 ページ 1 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec VW-BN1) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. 2 Connectez cette unité à l’adaptateur secteur et changez pour le mode 3 Connectez cet appareil au graveur DVD à l’aide du câble de connexion USB Mini AB (fourni avec le VW-BN1). .
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 112 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous pouvez ajouter une copie uniquement sur un DVD-RAM.) ≥ Les images animées et des images fixes ne peuvent pas être copiées ensemble sur un seul disque. ≥ Soyez sûr que l’auto protection est [ON] avant la copie des données.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 113 ページ 5 2009年1月19日 午後1時15分 (Uniquement quand [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 5) (Uniquement lorsque [VIDÉO]/[IMAGE] est Touchez l’étape que vous désirez copier. sélectionné à l’étape 3) Touchez l’élément désiré. [TOUTES SCÈNES]: Toutes les images animées ou les images fixes sont copiées. Touchez [SUIVANT], pour poursuivre vers l’étape 8. [SÉLEC. SCÈNES]: Certaines scènes sont sélectionnées pour la copie. [SÉLEC. DATE]: Copie en sélectionnant la date.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 114 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Notification importante ≥ En connectant un graveur DVD optionnel et cette unité pour la copie d’un disque, n’introduisez pas de disque avec des images animées enregistrées en haute définition dans un appareil qui ne prend pas en charge le format AVCHD. Dans certains cas le disque peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas lu sur des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 115 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Lecture du disque copié ≥ Seuls les disques qui ont été copiés en connectant cette unité à un graveur DVD ou créés avec HD Writer AE 1.0 peuvent être lus. Il peut être impossible de lire les disques copiés/lus sur d’autres appareils ou logiciel. A Câble de connexion USB Mini AB (fourni avec VW-BN1) 1 Connectez cet appareil au graveur DVD pour effectuer la lecture.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 116 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Gestion du disque copié (Formatage, Protection automatique, Affichage des informations sur le disque) ≥ Connectez cette unité au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 110) ∫ Formatage de disques Le formatage sert à l’initialisation des disques DVD-RAM et DVD-RW. Il est important de savoir que si le disque est déjà formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. Stockez les données importantes sur un PC, etc.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 117 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 2 Duplication des images sur un autre appareil vidéo Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 118 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 3 Avec une imprimante (PictBridge) Pour imprimer des images en connectant directement cet appareil à l’imprimante, utilisez une imprimante compatible avec PictBridge. (Veuillez lire le mode d’emploi de l’imprimante.) PictBridge est une norme industrielle de Camera & Imaging Products Association (CIPA) permettant l’impression directe.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 119 ページ 2009年1月19日 3 5 Sélectionnez le support source de l’impression et touchez l’icône. Sélectionnez le support source de l’impression et touchez l’icône. / ≥ Si l’indicateur [PictBridge] n’apparaît pas ou continue de clignoter, débranchez et reconnectez le câble USB. Touchez l’image fixe qui doit être imprimée. 午後1時15分 Touchez / pour paramétrer le nombre de copies. ≥ Touchez [ACCEDER] à la fin du paramétrage du nombre de copies.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 120 ページ 8 2009年1月19日 Touchez [TAILLE PAPIER] pour sélectionner la configuration de la taille du papier. [STANDARD]: Format spécifique à l’imprimante [10k13]: Taille L [13k18]: Taille 2L [10k15]: Taille carte postale [A4]: Format A4 ≥ Vous ne pouvez pas paramétrer les formats de papier non pris en charge par l’imprimante. 9 Touchez [MISE EN PAGE] pour sélectionner la configuration de la mise en page.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 121 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 1 Que peut-on faire avec un PC ? Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray (BD), des DVD ou une carte SD en utilisant HD Writer AE 1.0 for HDC, le logiciel installé sur le CD-ROM fourni. Type de données Fonction disponible CD-ROM (fourni): HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 122 ページ 2009年1月19日 Fonction disponible 月曜日 Type de données Lecture sur un PC Image fixe Copie d’images fixes sur un PC (l 130) 午後1時15分 Logiciel requis HD Writer AE 1.0 ou visionneuse Windows standard ou Visionneuse disponible dans le commerce Windows Explorer Référez-vous à la page 132 si vous utilisez un Macintosh. * Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 1.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 123 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. l vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé une licence pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de licence utilisateur final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 124 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 2 Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Un lecteur et un support compatibles BD/DVD sont nécessaires pour graver un BD/DVD.) ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 125 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Logiciels requis Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (déjà installé avec Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (déjà installé avec Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (déjà installé avec Windows XP SP2) ≥ Si vous installez le logiciel sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité de votre PC, contactez le fabricant de votre PC.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 126 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Avec un ordinateur Configuration 1 Installation Pour installer le logiciel, accédez à votre ordinateur avec un compte Administrateur ou avec un compte ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service). ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 127 ページ 7 2009年1月19日 Quand l’installation est terminé, quelques notes apparaissent Vérifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 8 月曜日 午後1時15分 ∫ Désinstallation de HD Writer AE 1.0 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin. 1 Sélectionnez [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] ou [Uninstall a program]. 2 Sélectionnez [HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 128 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Avec un ordinateur Configuration 2 Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cette unité à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Il est uniquement possible de l’utiliser connecté à l’ordinateur avec des batteries. 2 Mettez l’appareil sous tension. ≥ Cette fonction est disponible dans tous les modes.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 129 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ∫ Si le pilote n’a pas été reconnu correctement Utilisez les méthodes suivantes pour lui permettre d’être reconnu: Méthode 1: Mettez l’appareil et le PC hors tension une fois puis vérifiez de nouveau. Méthode 2: Enlevez la carte SD puis vérifiez de nouveau. Méthode 3: Connectez l’appareil à un autre port USB de votre PC.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 130 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 A propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [My Computer (Computer)]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 1.0 pour copier des films.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 131 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Avec un ordinateur Utilisation avec un PC 1 Utilisation de HD Writer AE 1.0 ≥ Pour utiliser HD Writer AE 1.0 sous Windows XP/2000, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur (ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits). Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, vous ne pourrez pas utiliser les logiciels. ≥ Pour utiliser HD Writer AE 1.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 132 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Avec un ordinateur Utilisation avec un PC 2 Si vous utilisez Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 n’est pas disponible pour Macintosh. ≥ iMovie’08 7.1.2 ou supérieur supporté. Pour plus de détails sur iMovie’08, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Mac SE Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 133 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Autres 1 Indicateurs *1 *2 Indicateurs uniquement uniquement ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode enregistrement d’images animées 0h00m00s A MF HG1920 1h30m R 1h20m +6dB 1/100 OPEN 0dB 99%↑ 99 12:34 15. 11. 2009 Mode enregistrement d’images fixes MNL MEGA A MF 1h30m 10.6M R 3000 1/100 OPEN 0dB 1h30m R 1h20m 0h00m00s 15. 11.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 136 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Autres Indicateurs 2 Messages Message de confirmation principal/d'erreur indiqué à l’écran. IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE UNE SAUVEGARDE DES DONNÉES RÉGULIÈREMENT.*1, 2 Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil. SAUVEGARDE DU DD RECOMMANDÉE.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 137 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 DECONNECTER LE CABLE USB L’appareil ne peut pas établir correctement la connexion au PC, à l’imprimante. Déconnectez puis reconnectez le câble USB. *1 *2 uniquement uniquement À propos de la récupération Si une information de gestion erronée est trouvée, un des messages suivants est trouvé. Suivez les instructions du message. (La réparation peut prendre un certain temps selon le type de l’erreur.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 138 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Autres Astuces utiles 1 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 140 ページ Fonctions 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Conditions qui désactivent les fonctions Niveau micro ≥ Lorsque l’intervalle du mode d’enregistrement est utilisé ≥ Lorsque le mode de prise de vue en rafale rapide est actif Configuration des graves ≥ Lorsque le mode de prise de vue en rafale rapide est actif ≥ Lorsque l’intervalle du mode d’enregistrement est utilisé ≥ Un microphone externe est utilisé. ≥ Lorsque [RÉG.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 141 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Autres Astuces utiles 2 Problème L’appareil ne peut pas être mis sous tension. L’appareil ne reste pas sous tension assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. Guide de dépannage Points de contrôle ≥ Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 19) ≥ Le circuit de protection de la batterie s’est peut-être déclenché. Fixez la batterie sur l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 142 ページ Problème L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension. L’appareil ne fonctionne pas normalement. 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Points de contrôle ≥ Appuyez de nouveau sur le bouton. Si les conditions normales ne peuvent être encore rétablies, retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendez 1 minute, puis reconnectez la batterie ou l’adaptateur secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 143 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Problème Points de contrôle Le suivi MPA ne fonctionne pas lorsque le sujet est touché. ≥ Touchez une couleur spécifique du sujet comme, par exemple, une couleur différente de l’environnement. (l 61) La fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 144 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Problème Points de contrôle La couleur ou la luminosité des images change, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image. (En mode enregistrement d’images animées) ≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer ou bien vous pouvez voir des barres horizontales dans l’image lorsque l’objet est enregistré sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium, etc.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 145 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Problème Points de contrôle VIERA Link ne fonctionne pas. [Allumez cet appareil] ≥ Connectez-vous au moyen d’un Mini câble HDMI (en option). (l 107) ≥ Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]. (l 107) ≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. [Configuration des autres appareils] ≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 146 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ∫ Si les scènes ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. ≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 147 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 ∫ Lorsque l’intervalle d’enregistrement est utilisé 1 Enregistrement normal 2 Intervalle d’enregistrement A L’image s’arrête momentanément à la fin de la dernière scène qui a été enregistrée normalement avant l’enregistrement intervalle et à la fin de la dernière scène de l’enregistrement intervalle. ∫ Pour supprimer des scènes 1 Scène qui doit être supprimée.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 148 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez le Caméscope Haute Definition aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (tels que les fours à microondes, les téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 149 ページ 2009年1月19日 Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou similaire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium).
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 150 ページ 2009年1月19日 Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. À propos de l’adaptateur secteur ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 151 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 À propos de la condensation Lorsque de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Mettez tout en œuvre pour éviter la formation de condensation. Si elle se forme, adoptez les mesures décrites ci-dessous. Causes de la condensation De la condensation se produit quand la température ambiante ou l’humidité changent de la façon suivante.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 153 ページ 2009年1月19日 HDC-SD300 月曜日 HDC-TM300 午後1時15分 HDC-HS300 Éclairage minimum requis Environ 1,6 lx (1/25 en mode lumière faible) Environ 1 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur Niveau de sortie vidéo de la prise AV 1,0 V c.-à-c., 75 h, Système PAL Niveau de sortie vidéo de la prise composant Y: 1,0 V c.-à-c., 75 h Pb: 0,7 V c.-à-c., 75 h Pr: 0,7 V c.-à-c., 75 h Niveau de sortie vidéo du mini connecteur HDMI HDMI™ (x.v.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 154 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Images animées HDC-SD300 Support d’enregistr ement Carte SD Mémoire interne HDC-TM300 HDC-HS300 Carte mémoire SD: 1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go ,16 Go, 32 Go (conforme au système FAT32) – DD 32 Go – – 120 Go Compression MPEG-4 AVC/H.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 155 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Sortie CC: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Dimensions 92 mm (L)k33 mm (H)k61 mm (P) Poids Environ 115 g 19 W CC 9,3 V, 1,2 A (fonctionnement d’appareil) CC 8,4 V, 0,65 A (chargement de la batterie) Les spécifications peuvent changer sans préavis.
HDCTM300&HS300EG-VQT1Z15_fre.book 7 ページ 2009年1月19日 月曜日 午後1時15分 EU F VQT1Z15 F0109TD0 ( 2500 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.