HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 1 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Návod k použití HD videokamera s vysokým rozlišením Model No. HDC-SD200 HDC-HS200 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 2 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU. ≥ NEVYSTAVUJTE JEJ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A ZAJISTĚTE, ABY NA ZAŘÍZENÍ NEBYLY POSTAVENY PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINOU JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. ≥ POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥ NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 3 ページ 2009年2月3日 ∫ Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 4 ページ 2009年2月3日 ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání filmů, označeny . ≥ V tomto návodu jsou funkce, které mohou být použity pro záznam/přehrávání statických snímků, označeny . ≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” se vztahuje na “HD Writer AE 1.0”. ≥ Související strany jsou označeny šipkou, například: l 00 ∫ Licence ≥ SDHC Logo je obchodní značka.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 5 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Obsah [1] Elektrické napájení ............................ 17 Nabíjení akumulátoru .......................... 17 Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............... 18 Doba nabíjení a doba záznamu........... 19 Připojení k síťové zásuvce .................. 21 [2] Příprava karet SD............................... 22 Karty, které lze použít v tomto zařízení................................................ 22 Vložení/vyjmutí karty SD ...................
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 6 ページ 2009年2月3日 火曜日 Přehrávání Zálohování Přehrávání [1] Přehrávání filmových záznamů ........ Vytváření statických snímků z filmu ..................................................... Index snímku vyhledávání zvýrazněných částí/podle času............ Přehrávání filmů podle data................. Inteligentní volba scény ....................... Přehrávání zvýrazněných částí ........... Zopakování přehrávání........................ Pokračování předchozího přehrávání ...
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 7 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příslušenství Před použitím zařízení zkontrolujte příslušenství. Akumulátor VW-VBG130 Síťový adaptér VSK0698 Volitelné příslušenství Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 8 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Vlastnosti ∫ Velmi jasné snímky s vysokým rozlišením Toto zařízení zaznamenává obraz s vysokým stupněm detailů a s vysokým rozlišením. Obraz s vysokým rozlišením (1920k1080)* A Dostupný počet rozkladových řádků 1080 * Platí pro režim záznamu HA/HG/HX. Standardní obraz (720k576) B Dostupný počet rozkladových řádků 576 Co je to AVCHD? Jedná se o formát pro záznam a přehrávání obrazu s vysokým rozlišením, s vysokou úrovní detailů.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 9 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Před použitím 1 Zacházení s HDD (mechanika pevného disku) [HDC-HS200] Toto zařízení je vybaveno vestavěným HDD s kapacitou 80 GB. I když je HDD schopen ukládat velká množství dat, vyznačuje se mnoha choulostivými faktory. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 10 ページ 2009年2月3日 ∫ Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] A ≥ Indikátor svítí během přístupu na HDD (inicializace, záznam, přehrávání, vymazávání atd.). ≥ Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit HDD nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení. jNevypínejte zařízení jZasunutí a vyjmutí USB spojovacího kabelu jNevystavujte zařízení vibracím nebo nárazům ≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 11 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava 2 Před použitím Popis a použití jednotlivých součástí [HDC-SD200] 1 2 3 4 56 7 8 10 11 12 13 14 18 19 20 1 A/V 15 16 17 LCD monitor (Dotykový displej) (l 26, 35) ≥ Monitor lze vyklopit až o 90o. ≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 12 ページ 2009年2月3日 11 Tlačítka zoomu (l 55) ≥ Tato tlačítka pracují stejným způsobem jako páčka zoomu. Umožňují zobrazení miniatur a nastavení hlasitosti. 12 Tlačítko menu [MENU] (l 27) 13 Tlačítko mazání [ ] (l 85) 14 Páčka otevření slotu pro kartu SD [OPEN] (l 23) 15 Výstupní zásuvka audia-videa [A/V] (l 94, 108) ≥ Používejte pouze AV kabel (dodaný).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 13 ページ 2009年2月3日 30 31 32 火曜日 午後3時38分 33 29 28 27 35 27 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 44) 28 Indikátor stavu (l 24) 29 Otočný ovladač režimu (l 24) 30 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 48) 31 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 55) Přepínač zobrazování miniatur/Páčka hlasitosti [s /VOLr] (V režimu přehrávání) (l 76) 32 Reproduktor 33 Interní mikrofony (pro 5.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 14 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 [HDC-HS200] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 19 20 21 1 A/V 16 17 18 LCD monitor (Dotykový displej) (l 26, 35) ≥ Monitor lze vyklopit až 90o. ≥ Můžete jej natočit o 180o A směrem k objektivu nebo o 90o B v opačném směru. Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 22 15 ページ 2009年2月3日 午後3時38分 Nasazení krytky objektivu (Je součástí sady filtrů (VW-LF43NE; volitelné příslušenství)) 23 24 25 26 27 火曜日 ≥ Při použití sady filtru (VW-LF43NE; volitelné příslušenství) chraňte povrch objektivu, když se nepoužívá, krytkou objektivu dodanou v rámci sady filtru. 22 Vestavěný blesk (l 60) 23 Objektiv (LEICA DICOMAR) Krytka objektivu A ≥K otevření ochrany objektivu dochází v režimu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 16 ページ 2009年2月3日 31 32 33 火曜日 午後3時38分 34 30 29 28 36 28 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu (l 44) 29 Indikátor stavu (l 24) 30 Otočný ovladač režimu (l 24) 31 Indikátor přístupu na HDD [ACCESS HDD] (l 10) 32 Tlačítko fotografického snímání [ ] (l 48) 33 Páčka zoomu [W/T] (V režimu záznamu) (l 55) Přepínač zobrazování miniatur/Páčka hlasitosti [s /VOLr] (V režimu přehrávání) (l 76) 34 Interní mikrofony (pro 5.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 17 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 1 Elektrické napájení ∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Toto zařízení dokáže identifikovat akumulátory, které se mohou použít, a akumulátory (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6), které jsou kompatibilní s touto funkcí. (Akumulátory, které nejsou kompatibilní, nelze použít.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 18 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 7, 19). ≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku. ≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. Vložení/Vyjmutí akumulátoru Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 20 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod. ≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu. Indikace o kapacitě akumulátoru ≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. # # # # Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 21 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Připojení k síťové zásuvce Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Důležitá informace: V době, kdy je k síťovému adaptéru připojen kabel pro stejnosměrné napájení, se akumulátor nebude nabíjet. ≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 22 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 2 Příprava karet SD Toto zařízení (zařízení kompatibilní s SDHC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD i SDHC. Při použití paměťové karty SDHC na jiném zařízení vyhledejte potvrzení jeho podpory paměťových karet SDHC. Karty, které lze použít v tomto zařízení Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 23 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Vložení/vyjmutí karty SD Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 93) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná. Před formátováním proto zkopírujte cenná data do PC, na DVD disk apod.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 24 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 3 Volba režimu (Zapnutí/vypnutí videokamery) Slouží ke změně režimu na záznam přehrávání nebo napájení OFF. Zapněte napájení změnou režimu na tlačítku uvolnění pojistky A. HDC-SD200 , nebo při stisknutém HDC-HS200 OFF ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky. ≥ Vyrovnáno s označením B. ≥ Indikátor stavu C.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 25 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím LCD monitoru Když je režim nastaven na nebo vypnutí napájení dojde při jeho zavření. , k zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k ∫ Zapnutí napájení HDC-SD200 HDC-HS200 A Rozsvítí se indikátor stavu. ∫ Vypnutí napájení HDC-SD200 HDC-HS200 A Indikátor stavu zhasne. Když zařízení nepoužíváte, změňte režim na OFF.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 26 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 4 Používání dotykového displeje Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty. Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero (dodané). ∫ Dotknutí Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 27 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 5 Používání menu MENU A Při stisknutí tlačítek na LCD monitoru se doporučuje přidržet LCD monitor vaším palcem a ukazovákem. 1 Stiskněte tlačítko MENU. 4 Nastavení hodnoty požadované položky se provádí jejím dotekem. 5 Ukončení nastavování se provádí dotekem [KONEC] nebo stisknutím tlačítka MENU. MENU 2 3 Dotkněte se top menu A. Dotkněte se podmenu B.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 28 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Volba jazyka Tato volba vám umožňuje přepnout jazyk zobrazený na displeji nebo na stránce menu. 1 Stiskněte tlačítko MENU a poté stiskněte [NASTAVENÍ] > [LANGUAGE]. 2 Dotkněte se [Česky]. Seznam menu V závislosti na použitých funkcích nebude část menu použita (l 129). Režim záznamu filmu *1 Nezobrazuje se při zapnutém inteligentním automatickém režimu. *2 Tato menu jsou pouze pro . *3 : Při nastavení [VOLBA MÉDIA] na [SD KARTA].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 29 ページ 2009年2月3日 FOTO [ROZL. SNÍMKU] 火曜日 午後3時38分 NASTAVENÍ (l 50) [KVALITA] (l 50) [SÉRIE SNÍMKŮ]*1 (l 68) [SAMOSPOUŠŤ] (l 60) [BLESK] (l 60) [VÝKON BLESKU]*1 (l 60) [POTL.ČER.OČÍ]*1 (l 60) [ZVUK ZÁVĚRKY] (l 69) VOLBA MÉDIA*2 Médium, na které má být prováděn záznam, může být nastaveno na [HDD] nebo na [SD KARTA]. [DISPLEJ] Na následujících obrázcích jsou znázorněny zobrazené indikátory. [VYP.] [ZAP.] A 0h00m00s R 1h20m 1h30m [NASTAV.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 30 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 [ZVUK POVELŮ] [DEMO REŽIM] Operace na dotekovém displeji, zahájení a ukončení záznamu a zapnutí/vypnutí napájení může být potvrzeno tímto zvukem. 4x opakovaná 2 pípnutí Při výskytu chyby. Zkontrolujte informaci na displeji. (l 127) Tato položka se používá pro předvedení zařízení. (Pouze v případě, že je režim nastaven do polohy nebo ) [NAPÁJENÍ LCD] (l 35) [INTEL.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 31 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávací režim *1 Při volbě přehrávání disku během připojení vypalovačky DVD (volitelné příslušenství) nebo při volbě [INTEL.SCÉNA] (l 79) k zobrazení nedojde. *2 K zobrazení dojde pouze při volbě přehrávání disku při připojené vypalovačce DVD (volitelné příslušenství). *3 Tato menu jsou pouze pro . *4 K zobrazení tohoto menu dojde pouze při volbě [VIDEO/SD KARTA] nebo [FOTO/SD KARTA].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 32 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 6 Nastavení data a času Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3. ¬ Změňte režim na 1 nebo . Zvolte menu. (l 27) [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU] # [ANO] 2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 33 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Změna formátu data Zvolte menu. (l 27) [NASTAVENÍ] # [FORMÁT DATA] # požadovaný styl zobrazení Způsob zobrazení Zobrazení na displeji [R/M/D] 2009. 11. 15 [M/D/R] 11 15 2009 [D/M/R] 15. 11. 2009 ≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií. ≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 34 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Nastavení světového času (Zobrazení času v místě cíle cesty) Je možné zobrazit a zaznamenat čas v místě cíle cesty volbou vašeho domácího regionu a volbou cíle vaší cesty. 1 Zvolte menu. (l 27) [NASTAVENÍ] # [SVĚTOVÝ ČAS] # [ANO] ≥ Když hodiny nejsou nastaveny, nastavte na nich přesný čas. (l 32) ≥ Když není nastaven [DOMA] (váš domácí region), dojde k zobrazení hlášení. Dotkněte se [ZADAT] a přejděte na krok 3.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 35 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava Nastavení 7 Doladění LCD monitoru ≥ Tato nastavení nemají žádný vliv na zaznamenávaný obraz. Doladění LCD monitoru ∫ NAPÁJENÍ LCD Slouží k usnadnění sledování LCD monitoru na světlých místech, včetně exteriéru. Zvolte menu. (l 27) [NASTAVENÍ] # [NAPÁJENÍ LCD] # požadované nastavení +2 : Dělá ještě jasnějším +1 : Dělá jasnějším 0 : Běžné -1 : Méně jasné zobrazení A : Jas LCD je dolaďován automaticky podle jasu prostředí.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 36 ページ 2009年2月3日 Kalibrace dotykového displeje 火曜日 午後3時38分 Změna kvality obrazu na LCD monitoru V případě volby jiného objektu, než kterého jste se dotkli, proveďte kalibraci dotykového displeje. ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 40) 1 Zvolte menu. (l 27) Zvolte menu. (l 27) [NASTAVENÍ] # [KALIBRACE] # [ANO] ≥ Dotkněte se [ZADAT]. 2 Dotkněte se [r] dodaným dotekovým perem a zadejte kalibraci. ≥ Dotkněte se [i] za účelem jeho zobrazení.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 37 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Příprava 8 Nastavení Použití s dálkovým ovládáním Zvolte menu. (l 27) 8 [NASTAVENÍ] # [DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. ≥ [DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ] může být nastaveno na [VYP.], aby nedošlo k náhodnému chybnému použití dálkového ovládání mimo jeho používání.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 38 ページ 2009年2月3日 Varování Knoflíkovou baterii ukládejte mimo dosah dětí. Nikdy nevkládejte knoflíkovou baterii do úst. Při polknutí přivolejte lékaře. 火曜日 午後3時38分 Činnost směrových tlačítek/ Tlačítko OK 1 ∫ Rozsah použitelnosti dálkového ovládání Stiskněte směrové tlačítko.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 39 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam Záznam (Základní) 1 Před záznamem ∫ Základní způsob držení kamery ≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za sebou, bude na záznamu tmavý. ≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s jinými osobami nebo předměty. Držte kameru oběma rukama. Prostrčte ruku páskovým poutkem. Nezakrývejte mikrofony A.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 40 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Inteligentní automatický režim Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů. ≥ Při zakoupení zařízení je inteligentní automatický režim zapnut. Tlačítko inteligentního automatického režimu Stisknutím tohoto tlačítka lze zapnout/ vypnout inteligentní automatický režim.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 41 ページ 2009年2月3日 ≥ Režimy jsou zvoleny automaticky samotným zařízením, a proto není možné zvolit požadovaný režim v závislosti na podmínkách záznamu. ≥ Při zapnutí může dojít k náhlé změně nebo blikání jasu. ≥ V režimu portrétu bude největší tvář, nacházející se nejblíže ke středu displeje, orámována oranžovým rámečkem. (l 65) ≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 42 ページ 2009年2月3日 Automatické zaostřování Zaostření snímaného předmětu je dosaženo automatickým pohybem objektivu dopředu nebo dozadu. Automatické zaostření se vyznačuje následujícími vlastnostmi. jProvádí takové nastavení, aby svislé linie snímaného předmětu vypadaly ostřeji. jSnaží se zaostřit na kontrastnější předmět. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 3 43 ページ 2009年2月3日 Otevřete LCD monitor. 火曜日 午後3時38分 Rychlé zapnutí (Pouze v případě záznamu na kartu SD) Zařízení bude uvedeno do stavu přerušení záznamu přibližně 1,9 sekundy po nastavení režimu na nebo z OFF. ≥ Když není vložena žádná karta SD, doba zahájení nebude kratší. HDC-SD200 ¬Změňte režim na nebo . 1 Zvolte kartu SD jako médium pro záznam z menu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 44 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam Záznam (Základní) 2 Filmový záznam Toto zařízení zaznamenává obraz s vysoký rozlišením, kompatibilní s formátem AVCHD. Zvuk je zaznamenáván prostřednictvím Dolby Digital 5.1 Creator. ≥ Použijte SD kartu, která může být použita pro filmový záznam. (l 22) ∫ Volba média Zvolte menu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 4 45 ページ 2009年2月3日 Stisknutím tlačítka spuštění/ zastavení záznamu spusťte záznam. 5 火曜日 午後3時38分 Opakovaným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení záznamu přerušte záznam. ≥ Při zavření LCD monitoru během záznamu záznam nebude zastaven. Kompatibilita zaznamenaných filmů ≥ Nejsou kompatibilní s jinými zařízeními než s těmi, která podporují AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD rekordéry).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 46 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Režimy záznamu/přibližná doba záznamu Přepněte kvalitu obrazu filmového záznamu. Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [REŽIM NAHR.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 47 ページ 2009年2月3日 PRE-REC 午後3時38分 Návod ke snímání Tím zabráníte zmařenému snímku. To umožňuje zahájení záznamu obrazu a zvuku přibližně 3 sekundy před stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu. 1 火曜日 Stiskněte tlačítko PRE-REC. Při rychlém pohybu zařízení bude zobrazeno příslušné hlášení. Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [PRŮVODCE] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. PRE-REC Na displeji se zobrazí PRE-REC .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 48 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam Záznam (Základní) 3 Snímání statických snímků HDC-HS200 ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky A. ≥ Vyrovnáno s označením B. ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky A. ≥ Vyrovnejte příslušný symbol s indikátorem stavu B.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 49 ページ 2009年2月3日 10.6M : R3000: Označení zaostřování: : 午後3時38分 Velikost statických snímků Zbývající počet statických snímků (Při hodnotě [0] bliká červeně.) Světlo pro pomoc při AF (l 69) ∫ Označení zaostřování A Označení zaostřování ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření. B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých závorkách) 5 火曜日 Stiskněte tlačítko až na doraz.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 50 ページ 2009年2月3日 Formát/rozlišení snímku To umožňuje volbu formátu obrazu v souladu s metodou tisku nebo přehrávání. Čím vyšší je počet pixelů, tím vyšší bude zřetelnost snímku při tisku. (Nastavování formátu) Zvolte menu. (l 27) (Nastavování rozlišení snímku) ≥ Počet zaznamenaných pixelů, který lze nastavit, se mění v závislosti na zvoleném formátu strany. ≥ Záznam bude delší v závislosti na počtu zaznamenaných pixelů. Kvalita snímku Zvolte menu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 51 ページ 2009年2月3日 Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu. ¬ Změňte režim na 1 . Přerušení záznamu se stisknutím do poloviny. (Platí pouze pro automatické zaostřování) 火曜日 午後3時38分 ∫ Simultánní záznam (záznam statických snímků během filmového záznamu) Slouží k záznamu statických snímku i během záznamu filmů. ¬Změňte režim na .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 52 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Počet zaznamenatelných snímků (V režimu záznamu statických snímků) Formát 4:3 Rozlišení snímku 8M 9M 3520k2640 5M 3264k2448 0.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 53 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 3:2 Formát Rozlišení snímku 10.6M 7M 4.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 54 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 (Platí pouze v režimu záznamu filmů) Formát 16:9 Rozlišení snímku 8.3 M 2.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 55 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam 4 Záznam (Základní) Funkce Zoom in/out Maximální optický zoom je 12k. ¬ Změňte režim na nebo . Funkce digitálního zoomu / VOL W VOL W T Když zoomové zvětšení v režimu záznamu filmu překročí 12k, bude aktivována funkce digitálního zoomu. T Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [DIG.ZOOM] # požadované nastavení [VYP.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 56 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam Záznam (Základní) 5 Funkce optického stabilizátoru obrazu Optický stabilizátor obrazu může stabilizovat obraz bez výrazného snížení jeho kvality. ¬ Změňte režim na nebo . O.I.S. Tlačítko optického stabilizátoru obrazu Stisknutím tohoto tlačítka lze zapnout/ vypnout funkci stabilizátoru obrazu. V režimu záznamu filmu se na displeji zobrazí a funkce stabilizátoru obrazu bude pracovat po celou dobu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 57 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam Záznam (Základní) 6 Sledování AF Je možné nastavit zaostření a expozici na subjekt specifikovaný na dotekovém displeji. Zaostření a expozice budou udržovány při automatickém sledování subjektu i během jeho pohybu. (Dynamické sledování) ¬ Změňte režim na 1 Dotkněte se nebo . A Cílový rámeček ≥ Na displeji bude zobrazen symbol .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 58 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam 1 Záznam (Pro pokročilé) Záznamové funkce ikon Volbou funkčních ikon můžete zaznamenanému obrazu přidat různé efekty. ¬ Změňte režim na 1 nebo . Dotkněte se F za účelem zobrazení ikony ovládání na displeji. 2 (např. Kompenzace protisvětla) Zvolte ikonu činnosti. F F ≥ Změnu strany můžete provést dotykem 1 v pravé spodní části displeje a dotykem F F můžete zobrazit/zrušit zobrazení ikony odpovídající činnosti zařízení.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 59 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 *1 Nezobrazuje se v režimu záznamu statického snímku. *2 Nezobrazuje se při zapnutém inteligentním automatickém režimu. *3 Nezobrazuje se v režimu záznamu filmu. ≥ Když vypnete napájení nebo změníte režim na , funkce barevního nočního vidění, kompenzace protisvětla, samospouště a tele makra budou zrušeny. ≥ Jestliže vypnete napájení, funkce roztmívání/zatmívání bude zrušena. ≥ Je možné nastavení z menu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Funkce Samospoušť 60 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Efekt Slouží k záznamu statických snímku s použitím časovače. Při každé volbě ikony se zobrazená informace změní o jednu v následujícím pořadí: Ø10 # Ø2 # nastavení zrušeno Ø10: Záznam po 10 sekundách Ø2: Záznam po 2 sekundách ≥ V režimu záznamu filmu nastavte tuto funkci z menu. ≥ Při stisknutí tlačítka bude zaznamenán statický snímek po zobrazení Ø10 nebo Ø2 a blikání indikátoru záznamu po dobu, která byla nastavena.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 61 ページ 2009年2月3日 Ovládání inteligentního kontrastu: ≥ V případě příliš tmavých nebo jasných částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Inteligentní expozice: ≥ V případě příliš tmavých částí nebo v případě, že není jas dostatečný, nemusí být efekt zcela zřetelný. Zatmívání/roztmívání: ≥ Miniatury scén zaznamenaných s použitím roztmívání/zatmívání budou černé (nebo bílé).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 62 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam Záznam (Pro pokročilé) 2 Záznamové funkce menu Funkce Scénické režimy Efekty/Způsob nastavení V tomto režimu se automaticky nastaví optimální rychlost závěrky a hodnota clony pro natáčení v různých situacích. ≥ Změňte režim na nebo . Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [SCÉN.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Funkce Pomocný řádek 63 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení Umožňuje kontrolovat vyvážení obrazu během filmového záznamu a záznamu statických snímků nebo při jeho přehrávání. Tato funkce může být použita na odhad vyvážení kompozice. ≥ Změňte režim na nebo . ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 40) Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [POMOC.MŘÍŽKA] # požadované nastavení (Při volbě přehrávání filmu při režimu nastaveném na . (l 75)) [NAST.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 64 ページ 2009年2月3日 Funkce Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS) 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení Jestliže se zařízení při filmovém záznamu překlopí z normální polohy vzhůru nohama, automaticky dojde k přerušení záznamu. ≥ Změňte režim na . Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [AGS] # [ZAP.] Režim pomalé automatické závěrky Můžete zaznamenávat jasné obrazy i na tmavých místech zpomalením rychlosti závěrky. ≥ Změňte režim na .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 65 ページ 2009年2月3日 Funkce Automatické orámování tváře [VYP.]: Žádné zobrazení [PRIMÁRNÍ]: Bude zobrazeno pouze orámování prioritní tváře. [VŠECHNY]: Jsou zobrazena orámování detekce tváře. Barva digitálního kina 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení V inteligentním automatickém režimu budou detekované tváře zobrazeny v rámečcích. ≥ Změňte režim na nebo . Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [ORÁM.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Funkce Omezení hluku větru 66 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení Slouží ke snížení hluku větru zachycovaného vestavěnými mikrofony v závislosti na síle větru. ≥ Změňte režim na . ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 40) Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [VĚTRNÝ FILTR] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. Nastavení mikrofonu [SURROUND]: Zvuk je zaznamenáván prostorovým 5.1 kanálovým mikrofonem.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 67 ページ Funkce Úroveň mikrofonu [AUTOMAT.]: AGC bude aktivováno a úroveň záznamu bude nastavena automaticky. [NASTAVITr ]/ [NASTAVIT]: Slouží k nastavení požadované úrovně záznamu. AGC: Automatické ovládání zisku 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení Během záznamu je možné doladit úroveň vstupního signálu pocházejícího z vestavěných mikrofonů ≥ Změňte režim na . ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 40) 1 Zvolte menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 68 ページ Funkce Vysokorychlostní sekvenční snímání [25snímků/sek.]: 72 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 25 za sekundu. Rozlišení obrazu je 2.1 M (1920k1080). [50snímků/sek.]: 180 statických snímků bude nepřetržitě zaznamenáno rychlostí 50 za sekundu. Rozlišení obrazu je 0.9 M (1280k720). 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení Záznam je prováděn nepřetržitě rychlostí 25 nebo 50 statických snímků za sekundu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 69 ページ 2009年2月3日 Funkce Světlo pro pomoc při AF 火曜日 午後3時38分 Efekty/Způsob nastavení Osvětlení subjektu usnadňuje zaostření při záznamu v podmínkách slabého světla, charakterizovaných obtížným zaostřováním. ≥ Změňte režim na . ≥ Inteligentní automatický režim je vypnut. (l 40) Zvolte menu. (l 27) [FOTO] # [AF PŘISVĚTLENÍ] # [AUTOMAT.] ≥ Přednastavení této funkce je [AUTOMAT.]. ≥ Dostupná vzdálenost světla pro pomoc při AF je přibližně 1,5 m.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 70 ページ 2009年2月3日 Funkce Vypnutí nežádoucího natáčení (AGS): ≥ Funkce AGS se může aktivovat a způsobit přerušení záznamu v kameře při natáčení předmětů nacházejících se přímo nad vámi nebo přímo pod vámi. Režim pomalé automatické závěrky: ≥ Pokud je zvolena rychlost závěrky 1/25, displej může vypadat jako bez snímků a může dojít k zobrazení přetrvávajícího snímku. Barva digitálního kina: ≥ Při přehrávání filmů zaznamenaných s touto funkcí přepnutou na [ZAP.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 71 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Záznam 3 Záznam (Pro pokročilé) Manuální záznam Dotekem ikony činnosti dolaďte vyvážení bílé, rychlost závěrky, clonu a manuální zaostření. ¬ Změňte režim na nebo . Stiskněte tlačítko MANUAL. ≥ Na displeji se zobrazí MNL . MANUAL Proveďte nastavení dotekem položky, která má být nastavena.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 72 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Vyvážení bílé V závislosti na scéně nebo podmínkách osvětlení nemusí být výsledkem funkce automatického vyvážení bílé reprodukce přirozených barev. V takovém případě můžete nastavit vyvážení bílé manuálně. Vzhledem k tomu, že bílá barva je referenční pro všechny barvy, může toto zařízení po určení referenční bílé barvy zaznamenávat snímky v přirozeném barevném tónu. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 71) 1 Dotkněte se [WB].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 73 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Manuální nastavování rychlosti závěrky/clony Rychlost závěrky: Nastavte při snímání rychle se pohybujících předmětů. Clony: Nastavte při příliš jasné nebo příliš tmavé scéně. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 71) 1 Dotkněte se [SHTR] nebo [IRIS]. 2 Dotkněte se / za účelem doladění nastavení. 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR : Rychlost závěrky: 1/50 na 1/8000 ≥ Pokud je [AUTO.POM.ZÁVĚRKA] nastaveno na [ZAP.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 74 ページ 2009年2月3日 Nastavení manuálního zaostření Je-li automatické zaostření vzhledem k podmínkám obtížné, použijte manuální zaostření. ≥ Stiskněte tlačítko MANUAL. (l 71) 1 (Při použití funkce Pomoc při MF) Proveďte volbu menu. (l 27) [NAST.ZÁZN.] # [MF POMOCNÍK] # [ZAP.] ≥ Přednastavení této funkce je [ZAP.]. 2 午後3時38分 Doladění snímku Slouží k doladění kvality obrazu během záznamu. Slouží k doladění výstupu na televizoru během dolaďování kvality obrazu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 75 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Přehrávání 1 Přehrávání filmových záznamů HDC-SD200 HDC-HS200 OFF ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky A. ≥ Vyrovnáno s označením B. 1 2 Změňte režim na . Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem volby C požadovaného média, které má být přehráno.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 4 76 ページ 2009年2月3日 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. 0h00m00s Přehrávání/zastavení Přehrávání dozadu Rychlé přehrávání dopředu Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur Slouží k zobrazení pruhu pro přímé přehrávání. (l 77) ≥ Když nebude v průběhu následujících 3 sekund provedena žádná operace přehrávání, ikona ovládání zmizí. Lze ji znovu zobrazit opětovným dotekem displeje.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 77 ページ 2009年2月3日 ∫ Přehrávání po jednotlivých snímcích Filmové záznamy se posunou vždy o jeden snímek. 1 Přerušte přehrávání. ≥ Když si přejete znovu zobrazit ikonu ovládání poté, co zmizí, dotkněte se displeje. 2 Dotkněte se . (Dotekem můžete ovládat posuv snímků po jednom v opačném směru.) ≥ Běžné přehrávání lze obnovit dotekem . ≥ Při zpětném zobrazování snímků jeden po druhém budou snímky zobrazovány v intervalu 0,5 sekundy.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 78 ページ 2009年2月3日 Vytváření statických snímků z filmu Samostatné orámování z filmu může být uloženo jako statický snímek. Rozlišení statického snímku, který má být zaznamenán, je 2.1 M (1920k1080). 1 Přerušte na scéně, kterou si přejete uložit v podobě statického snímku během přehrávání. ≥ Je vhodné používat pomalé přehrávání a přehrávání snímek po snímku. 2 Stiskněte tlačítko doraz.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 79 ページ 2009年2月3日 Přehrávání filmů podle data Scény zaznamenané ve stejném dni lze přehrát jednu po druhé. 1 Dotkněte se ikony volby data. 火曜日 午後3時38分 Inteligentní volba scény Slouží k přehrávání scén s vyloučením části scény, která je posouzena jako chybná následkem rychlého pohybu tohoto zařízení, otřesů nebo chyby zaostření. 1 Dotkněte se 2 Dotkněte se [INTEL.SCÉNA]. 3 Dotkněte se scény, kterou chcete přehrát. .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 80 ページ 2009年2月3日 Přehrávání zvýrazněných částí Část, která byla identifikována jako jasně nasnímaná, bude vyjmuta z dlouhého záznamu a bude moci být přehrána během krátké doby s přidáním hudby. 1 Dotkněte se . 午後3時38分 ≥ Při ukončení nebo přerušení přehrávání bude zobrazena strana pro volbu [PŘEHRÁT], [VYBRAT ZNOVA] nebo [KONEC]. Dotkněte se požadované položky. ∫ Nastavení scény 1) Dotkněte se [VÝBĚR SCÉN] nebo [VÝBĚR DATA].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 81 ページ 2009年2月3日 ∫ Nastavení doby přehrávání 1) Dotkněte se doby přehrávání za účelem jejího nastavení. 火曜日 午後3時38分 Zopakování přehrávání Přehrávání první scény začíná v místě, kde došlo k ukončení přehrávání poslední scény. Zvolte menu. (l 27) [NAST.VIDEA] # [OPAK. PŘEHR.] # [ZAP.] ≥ Maximální doba přehrávání v [AUTO] je přibližně 5 minut.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 82 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Přehrávání 2 Přehrávání statického snímku HDC-SD200 HDC-HS200 OFF ≥ Při změně režimu z OFF na jiný režim otáčejte otočným ovladačem režimu a přitom držte stisknuté tlačítko odjištění pojistky A. ≥ Vyrovnáno s označením B. 1 Změňte režim na 2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem volby C požadovaného média, které má být přehráno. .
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 4 83 ページ 2009年2月3日 Zvolte přehrávání dotekem příslušné ikony ovládání. 1/;: Zahájení/přerušení automatického prohlížení (přehrávání statických snímků v číselném pořadí). 2;: Zobrazení předchozího snímku. ;1: Zobrazení následujícího snímku. ∫: Zastavení přehrávání a zobrazení miniatur ≥ Když nebude v průběhu následujících 3 sekund provedena žádná operace přehrávání, ikona ovládání zmizí. Lze ji znovu zobrazit opětovným dotekem displeje.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 84 ページ 2009年2月3日 Kompatibilita statického snímku ≥ Toto zařízení je kompatibilní s jednotným standardem DCF (Design rule for Camera File system), vytvořeným organizací JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Formát souborů statických snímků podporovaný na tomto zařízení je JPEG. (Ne všechny formátované soubory JPEG budou přehrány.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 85 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání 1 Úpravy Vymazání scén/statických snímků Vymazané scény/statické snímky nebudou moci být obnoveny, a proto zahájení vymazání vyžaduje náležité potvrzení. ¬ Změňte režim na . Vymazání potvrzením přehrávaného obrazu 0h00m00s Stiskněte tlačítko během přehrávání scén nebo statických snímků, které mají být vymazány. ≥ Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 86 ページ 2009年2月3日 (Jen když je v kroku [VYBRAT] 2 zvoleno) Pokračování v mazání dalších scén Zopakujte kroky 3-4. Zastavení vymazávání v polovině Během mazání se dotkněte [ZRUŠIT] nebo stiskněte tlačítko MENU. ≥ Při zrušení probíhajícího vymazávání scén nebo statických snímků již tyto nebudou moci být obnoveny. Dokončení úprav Stiskněte tlačítko MENU. ≥ Scény můžete vymazat také stisknutím tlačítka MENU, volbou [UPRAV.SCÉNU] # [SMAZAT] # [VŠE] nebo [VYBRAT].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 87 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Úpravy 2 Rozdělení scény kvůli vymazání Pro vymazání nechtěné části scény nejprve scénu rozdělte a poté vymažte nechtěnou část. ¬ Změňte režim na 1 2 . Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání za účelem volby požadovaného média, na kterém má být rozdělena scéna. (l 75) Zvolte menu (l 27). [UPRAV.SCÉNU] # [ROZDĚLIT] # [NASTAVIT] 3 Dotkněte se scény, která má být rozdělena.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 88 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Úpravy 3 Ochrana scén/statických snímků Zaznamenané scény/statické snímky mohou být chráněny, aby se zabránilo jejich náhodnému vymazání. (I když ochráníte některé scény/statické snímky, formátováním média dojde k jejich vymazání.) ¬ Změňte režim na 1 . Zvolte menu. (l 27) [NAST.VIDEA] nebo [NAST.SNÍMKU] # [ZÁMEK SCÉNY] # [ANO] 2 Dotkněte se scény/statického snímku, který má být ochráněn.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 89 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Úpravy 4 Nastavení DPOF Na kartu SD můžete zapsat údaje o statických snímcích, které chcete vytisknout, včetně počtu kopií (údaje DPOF). ¬ Změňte režim na KARTA].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 90 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Úpravy 5 Kopírování z karty SD na HDD a opačně [HDC-HS200] Filmy nebo statické snímky zaznamenané tímto zařízením lze kopírovat mezi kartou SD vloženou do tohoto zařízení a HDD. Potvrzení zbývající kapacity v cíli kopírování ≥ Když zbývající kapacita na jednotlivé kartě SD není dostatečná, můžete pokračovat v kopírování na vícenásobné karty SD podle pokynů na displeji.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 91 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Kopírování ≥ Když na kartě SD není dostatek zbývajícího prostoru, bude zobrazeno potvrzující hlášení, které bude vyžadovat zahájení kopírování po vymazání všech dat z karty SD. Dávejte pozor na to, že vymazaná data nemohou být obnovena. 1 Změňte režim na . ≥ Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér. 2 Zvolte menu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 92 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 (Pouze v případě, že je [VÝBĚR DATA] zvoleno v kroku 4) Dotkněte se data, které má být kopírováno. ≥ Při doteku dojde k volbě data a zabarvení jeho podkladu na červeno. Opětovným dotykem data lze tuto operaci zrušit. ≥ Až do 99 dat může být nastaveno v postupném pořadí. 6 (Pouze v případě, že je [VÝBĚR SCÉN]/ [VÝBĚR DATA] zvoleno v kroku 4) Dotkněte se [Vstup]/[ZADAT]. 7 Při zobrazení hlášení vyžadujícího potvrzení se dotkněte [ANO].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 93 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání Úpravy 6 Formátování Pamatujte si, prosím, že při formátování média budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data a nemohou být obnovena. Uložte důležitá data do PC, na disk DVD apod. (l 101, 112) ¬ Změňte režim na , nebo formátováno. (l 44, 48, 75) , a zvolte požadované médium, které má být Zvolte menu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 94 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání S televizorem 1 Prohlížení videa/snímků na vašem TV Zkontrolujte zásuvky na vašem televizoru a kabel kompatibilní se zásuvkami. Kvalita obrazu se může měnit v závislosti na připojených zásuvkách. 1 Vysoká kvalita 2 HDMI zásuvka 3 Komponentní zásuvka 4 Video zásuvka ≥ Použijte dodaný komponentní kabel a AV kabel. Pro připojení zařízení do zásuvky HDMI se doporučuje použít následující mini kabely Panasonic HDMI.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 95 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ≥ Zkontrolujte, zda jsou konektory zasunuté na doraz. ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely kromě originálních mini kabelů HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; volitelné příslušenství) od Panasonic. ≥ Nepoužívejte žádné jiné kabely komponentu než dodané. ≥ Zásuvka komponentu slouží pouze k vyvedení obrazu, a proto se ujistěte o připojení AV kabelu. (Není potřebné připojit žlutou koncovku.) ≥ Nepoužívejte jiné AV kabely, než je dodaný kabel.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 96 ページ 2009年2月3日 ∫ Zobrazení informací na obrazovce na televizoru Stisknutím tlačítka EXT DISPLAY na dálkovém ovládání lze na displeji TV zobrazit různé informace (ikony činnosti, časový kód apod.). ≥ K zobrazení nedojde při vypnutém napájení. STOP /VOL 火曜日 午後3時38分 ≥ Při zapojení prostřednictvím Mini kabel HDMI se ujistěte o připojení k zásuvce vstupu HDMI. Neprovádějte připojení k zásuvce výstupu HDMI na jiných zařízeních.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 97 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Provázaná metoda/Progresivní metoda i= skenování prokládaných řádků je skenování s polovinou skutečných skenovacích řádků každých 1/50 sekund, kde p= progresivní skenování a obraz s vysokým rozlišením se všemi skutečnými skenovanými řádky každých 1/50 sekund. ≥ Když obraz není vyváděn na TV při nastavení [AUTOMAT.], přepněte na metodu [1080i] nebo [576p] která umožňuje zobrazování obrazu na displeji vašeho TV.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 98 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání S televizorem 2 Přehrávání pomocí VIERA Link (HDAVI Control™) Co je to VIERA Link? ≥ Tato funkce vám umožňuje používat vaše dálkové ovládání pro TV Panasonic k usnadnění úkonů při zapojení tohoto zařízení k zařízení kompatibilnímu s VIERA Link s použitím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství) pro automatické operace ve spřaženém režimu. (Ne všechny operace jsou možné.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 3 1) 99 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 K ovládání použijte dálkové ovládání TV. 2) 1) Stisknutím tlačítka pro pohyb nahoru, dolů, doleva nebo doprava zvolte scénu nebo statický snímek, který má být přehrán, a poté jej nastavte stisknutím středového tlačítka. 2) K ovládání používejte ikony ovládání zobrazené na displeji TV s použitím dálkového ovládání od TV.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 100 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ∫ Další související operace Vypnutí napájení: Když vypnete televizor prostřednictvím dálkového ovládání, dojde i k vypnutí tohoto zařízení. Automatické přepínání vstupu: Když zařízení připojíte prostřednictvím Mini kabel HDMI a poté zapnete napájení tohoto zařízení, vstupní kanál na TV se automaticky přepne na obrazovku tohoto zařízení.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 101 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zálohování S jinými přístroji 1 Připojení k vypalovačce DVD za účelem zkopírování/přehrávání disku Filmové záznamy nebo statické snímky zaznamenané na tomto zařízení mohou být zkopírovány na disk DVD po připojení vypalovačky DVD VW-BN1 (volitelné příslušenství) k tomuto zařízení s použitím kabelu pro USB připojení Mini AB (dodaný s VW-BN1). Zkopírovaný disk DVD může být také přehráván.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 1 102 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zapojte síťový adaptér (dodaný s VW-BN1) k vypalovačce DVD. ≥ Nemůžete napájet vypalovačku DVD z tohoto zařízení. 2 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru a změňte režim na 3 Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD prostřednictvím Mini AB USB kabelu (dodaného s VW-BN1). . A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný s VW-BN1) B Vypalovačka DVD (volitelné příslušenství) ≥ Zasuňte konektory na doraz.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 103 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Kopírování disků ≥ Nemůžete kopírovat z paměťové karty SD na 1 disk. (Přídavné kopírování můžete provádět pouze na disku DVD-RAM.) ≥ Filmové záznamy a statické snímky mohou být kopírovány společně na jeden disk. ≥ Před kopírováním dat se ujistěte o tom, že je automatická ochrana nastavena na [ZAP.]. (l 107) 1 Zapojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy kopírování. (l 101) ≥ Uživatelé, kteří vlastní na krok 3.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 5 104 ページ 2009年2月3日 午後3時38分 (Platí pouze v případě, že je zvoleno (Pouze v případě, že bude v kroku 3 zvoleno [VÝBĚR DATA] v kroku 5) [VIDEO]/[FOTO]) Dotkněte se data, které si přejete zkopírovat. Dotkněte se požadované položky. [VŠECH. SCÉNY]: Budou zkopírovány všechny filmy nebo statické snímky. Dotekem [DALŠÍ] přejděte na krok 8. [VÝBĚR SCÉN]: Některé scény jsou zvoleny ke kopírování. [VÝBĚR DATA]: Zkopírujte podle zvoleného data.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 105 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Důležitá informace ≥ Při připojení vypalovačky DVD, dodávané v rámci volitelného příslušenství, k tomuto zařízení za účelem kopírování disku nevkládejte disk s filmovými záznamy v kvalitě obrazu s vysokým rozlišením do zařízení, která nepodporují formát AVCHD. V takových případech by mohlo dojít k přilepení disku v zařízení. Disk nebude moci být přehráván na zařízeních, která nepodporují formát AVCHD.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 106 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Přehrávání zkopírovaných disků ≥ Mohou se přehrávat pouze disky, které byly zkopírovány připojením tohoto zařízení k vypalovačce DVD, nebo disky vytvořené s HD Writer AE 1.0. Může se stát, že nebude možné kopírovat/přehrávat disky zaznamenané na jiných zařízeních nebo s použitím jiného softwaru. A Mini AB Kabel pro USB připojení (dodaný s VW-BN1) 1 Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD za účelem přípravy pro přehrávání.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 107 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Správa disků použitých pro kopírování (Formátování, Automatická ochrana, Zobrazení informací o disku) ≥ Připojte toto zařízení k vypalovačce DVD a poté se dotkněte [PŘEHRÁT]. (l 101) ∫ Formátování disků Slouží k inicializaci disků DVD-RAM a DVD-RW. Pamatujte si, prosím, že při formátování disku budou vymazána veškerá na něm zaznamenaná data. Uložte důležitá data do počítače apod. Zvolte menu. (l 27) [NAST.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 108 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zálohování S jinými přístroji 2 Kopírování obrazu na jiné videozařízení Obraz přehrávaný na tomto zařízení může být kopírován na DVD rekordéru nebo na video zařízení. ≥ Obraz bude kopírován ve standardní kvalitě. ≥ Použijte síťový adaptér, abyste se nemuseli bát vybití akumulátoru. Změňte video vstup na video zařízení a televizoru tak, aby bylo připojeno toto zařízení.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 109 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zálohování S jinými přístroji 3 S tiskárnou (PictBridge) Za účelem tisku snímků formou přímého spojení s tiskárnou použijte tiskárnu kompatibilní s PictBridge. (Přečtěte si návod k použití tiskárny.) PictBridge je průmyslový standard od “Camera & Imaging Products Association” (CIPA) pro přímý tisk. Umožňuje tisk obrazu přímo z digitální kamery na tiskárnu bez potřeby propojení prostřednictvím PC.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 110 ページ 2009年2月3日 3 5 Zvolte zdrojové médium tisku a dotkněte se ikony. ≥ Když nedojde k zobrazení informace [PictBridge] nebo když tato i nadále bliká, odpojte a poté znovu připojte USB kabel. 4 Dotkněte se statického snímku určeného k vytisknutí. 火曜日 午後3時38分 Nastavte počet výtisků dotekem / . ≥ Po nastavení počtu výtisků se dotkněte [ZADAT]. ≥ Můžete nastavit až 9 výtisků. ≥ Nastavení vymažete, jakmile nastavíte počet tisků na [0].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 8 111 ページ 2009年2月3日 Dotekem [VEL.PAPÍRU] zvolte nastavení velikosti papíru. [STAND.]: Standardní formát dané tiskárny [9k13 CM]: Velikost L [13k18 CM]: Velikost 2L [10k15 CM]: Pohlednicový formát [20k30 CM]: Formát A4 ≥ Formáty papíru, které tiskárna nepodporuje, nelze nastavit. 9 Dotekem [VZHLED FOTKY] zvolte nastavení požadovaného uspořádání. [STAND.]: : 火曜日 午後3時38分 Zastavení tisku v jeho průběhu Dotkněte se [ZRUŠIT]. ≥ Zobrazí se potvrzovací zpráva.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 112 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Použití s PC Před použitím 1 Co můžete dělat s PC Můžete kopírovat filmy/statické snímky na HDD počítače nebo je zapisovat na média, jako jsou disky Blu-ray (BD), disky DVD nebo kartu SD, s použitím HD Writer AE 1.0 for HDC, softwaru, který lze nainstalovat z dodaného CD-ROM. Dostupná funkce Druh dat CD-ROM (dodaného): HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 113 ページ 2009年2月3日 Dostupná funkce 火曜日 Druh dat Přehrávání na počítači Statický snímek Kopírování statických snímků do PC (l 121) 午後3時38分 Potřebný software HD Writer AE 1.0 nebo standardní prohlížeč obrázků ve Windows nebo běžně dostupný prohlížeč obrázků Windows Explorer Při použití Macintosh konzultujte strana 123. * Podrobnější informace o realizaci jsou uvedeny v návodu HD Writer AE 1.0 (soubor PDF file).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 114 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Ujednání pro finálního uživatele licence Před otevřením balíčku s CD-ROM si pozorně přečtěte následující informace. Můžete (“uživatel licence”) používat licenci pro software stanovený v tomto ujednání pro finálního uživatele licence (“ujednání”) za předpokladu, že souhlasíte s náležitostmi a podmínkami tohoto ujednání.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 115 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Použití s PC Před použitím 2 Operační prostředí ≥ I při splnění systémových požadavků uvedených v tomto návodu k obsluze nelze některé počítače použít. ≥ K instalaci dodaných softwarových aplikací je potřebná CD-ROM mechanika. (Pro zápis na BD/DVD je potřebná kompatibilní zapisovací BD/DVD mechanika a příslušná média). ≥ V následujících případech není zaručena činnost.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 116 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Potřebný software Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (nainstalovaný v rámci Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (nainstalovaný v rámci Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (nainstalovaný v rámci Windows XP SP2) ≥ Pokud software instalujete do počítače, který není kompatibilní s programem DirectX 9.0c, může být ohrožena správná funkce počítače.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 117 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Použití s PC Nastavení 1 Instalace Při instalaci softwaru se přihlaste na vašem počítači jako administrátor nebo s uživatelským jménem s ekvivalentní autorizací. (Když nevlastníte takovouto autorizaci, obraťte se na vašeho nadřízeného.) ≥ Před zahájením instalace zavřete všechny spuštěné softwarové aplikace. ≥ Během instalace softwaru neprovádějte na vašem počítači žádné jiné úkony.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 7 118 ページ 2009年2月3日 Po dokončení instalace se objeví několik poznámek.3. Zkontrolujte jejich obsah, pak zavřete okno. 8 火曜日 午後3時38分 ∫ Odinstalování HD Writer AE 1.0 Při odinstalování déle nepotřebné softwarové aplikace postupujte dle následujících kroků. 1 Zvolte [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] nebo [Uninstall a program]. 2 Zvolte [HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 119 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Použití s PC Nastavení 2 Připojení k PC ≥ Po instalaci softwarových aplikací připojte toto zařízení k PC. ≥ Vyberte dodané CD-ROM z vašeho PC. A USB kabel (dodávaný) 1 Připojte toto zařízení k síťovému adaptéru. ≥ Lze jej použít připojené k PC pouze s akumulátorem. 2 Zapněte zařízení. ≥ Tato funkce je k dispozici ve všech režimech. 3 Propojte toto zařízení a počítač. Dojde k zobrazení strany pro volbu USB funkce.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 120 ページ 2009年2月3日 ∫ Jestliže nebyl ovladač správně rozpoznán Existuje několik způsobů, jak povolit rozpoznání. 1. způsob: Vypněte toto zařízení a váš PC a postup zopakujte. 2. způsob: Vysuňte disk nebo kartu kartu SD a zkuste provést opětovnou kontrolu. 3. způsob: Zkuste připojit toto zařízení k jinému USB portu na vašem počítači. ∫ Bezpečné odpojení USB kabelu 1 2 Dvakrát klikněte na ikonu ( ), zobrazenou na počítači.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 121 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Displej počítače Toto zařízení je po připojení k počítači rozpoznáno jako externí jednotka. ≥ Vyjímatelný disk (Příklad: ) je zobrazen v [My Computer (Computer)]. Pro kopírování dat filmů vám doporučujeme použít HD Writer AE 1.0. Použití Windows Explorer nebo jiných programů ke kopírování na počítači, přesouvání nebo přejmenování souborů a adresářů zaznamenaných na tomto zařízení může mít za následek jeho nepoužitelnost s HD Writer AE 1.0.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 122 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Použití s PC Použití s PC 1 Spuštění HD Writer AE 1.0 ≥ Při použití HD Writer AE 1.0 ve Windows XP/2000 se na váš počítač přihlaste jako administrátor (nebo s přihlašovacím jménem se stejnou autorizací). Když se přihlásíte s jiným přihlašovacím jménem než administrátor, nebude moci používat aplikace. ≥ Při použití HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 123 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Použití s PC Použití s PC 2 Při použití Macintosh ≥ HD Writer AE 1.0 není k dispozici pro Macintosh. ≥ Zařízení podporuje iMovie’08 7.1.2 nebo pozdější verzi. Ohledně podrobnějších informací o iMovie’08 se obraťte, prosím, na Apple Inc. ∫ Operační prostředí pro funkci čítače karet (velkokapacitní paměťová média) PC Mac Operační systém Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 124 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Ostatní 1 Indikátory * Indikátory pouze ∫ Indikátory při záznamu Nastavení světového času (l 34) Režim záznamu filmu (l 46) Režim záznamu filmu 0h00m00s A MF HG1920 Režim HA 1h30m R 1h20m Režim HG Režim HX PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Režim HE Možný stav záznamu na HDD* 12:34 15. 11.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 127 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Ostatní Indikátory 2 Zprávy Nejdůležitější hlášení vyžadující potvrzení/chybová hlášení zobrazovaná v podobě textu. DOPORUČUJE SE PRAVIDELNĚ VYTVÁŘET ZÁLOŽNÍ KOPII.* Doporučujeme pravidelně vytvářet zálohovou kopii důležitých zaznamenaných filmů a statických snímků do PC, na disk DVD apod. Toto hlášení nepoukazuje na problém s tímto zařízením. DOPORUČUJEME VÁM VYTVOŘIT SI ZÁLOŽNÍ KOPII HDD.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 128 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ODPOJTE USB KABEL. Toto zařízení nemůže správně navázat spojení s počítačem nebo tiskárnou. Odpojte a znovu zapojte kabel pro USB připojení. * pouze Obnovení V případě nalezení informace o poruchové zprávě během přístupu může být zobrazeno jedno z následujících hlášení. Postupujte přesně dle pokynů uvedených v zobrazeném hlášení. (Oprava může v závislosti na chybě vyžadovat určitou dobu.) ZJIŠTĚNA CHYBA KONTROLY DAT (SD KARTA).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 129 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Ostatní Užitečné rady 1 Funkce, které nelze použít současně Některé funkce v tomto zařízení jsou zrušené nebo se nedají zvolit vzhledem k vlastnostem zařízení.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 130 ページ Funkce 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Situace, kdy nelze tuto funkci použít Tele makro ≥ Při použití režimu západu slunce, ohňostroje, noční scenerie nebo scenerie.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 131 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Ostatní Užitečné rady 2 Závada Toto zařízení nelze zapnout. Toto zařízení nevydrží dostatečně dlouho zapnuté. Akumulátor se rychle vybíjí. Odstraňování závad Zkontrolujte ≥ Nabijte akumulátor pomocí síťového adaptéru. (l 17) ≥ Mohl se aktivovat ochranný obvod akumulátoru. Připojte akumulátor na 5 až 10 sekund k síťovému adaptéru. Jestliže toto zařízení stále nepracuje, je akumulátor vadný.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Závada Tato zařízení nemůže pracovat, aniž by bylo zapnuto. Toto zařízení nepracuje normálně. 132 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zkontrolujte ≥ Znovu zapněte napájení. Jestliže se neobnoví normální stav, odpojte akumulátor nebo síťový adaptér, počkejte asi 1 minutu a opět akumulátor nebo síťový adaptér zapojte. Přibližně za další 1 minutu znovu zapněte napájení. (Provedení popsaného postupu při svítícím indikátoru přístupu médium může zničit data na médiu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Závada 133 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zkontrolujte V případě doteku objektu sledování AF nepracuje. ≥ Dotkněte se části objektu se specifickou barvou, odlišující se od barvy okolí. (l 57) Automatické zaostření nefunguje. ≥ Nastavte zapnutí nebo vypnutí inteligentního automatického režimu. ≥ Když se pokoušíte o záznam scény, kterou nelze v režimu automatického zaostření snadno zaostřit, použijte režim manuální zaostření pro doladění zaostření.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Závada Dochází ke změně barvy nebo jasu obrazu nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. LCD monitor v interiéru bliká. 134 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zkontrolujte (Platí pouze v režimu záznamu filmů) ≥ Když je objekt snímán pod fluorescenčním osvětlením nebo pod osvětlením rtuťovými výbojkami nebo sodíkovými lampami apod., barva nebo jas obrazu se mohou měnit nebo můžete vidět vodorovné čáry v obraze. Nejedná se však o funkční poruchu.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book Závada Zda VIERA Link pracuje. 135 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Zkontrolujte [Nastavení na tomto zařízení] ≥ Zapojte prostřednictvím Mini kabel HDMI (volitelné příslušenství). (l 98) ≥ Stiskněte tlačítko MENU a poté se dotkněte [NASTAVENÍ] # [VIERA Link] # [ZAP.]. (l 98) ≥ Vypněte napájení zařízení a znovu jej zapněte. [Nastavení na ostatních zařízeních] ≥ V závislosti na HDMI zásuvce na TV se může stát, že vstupní kanál nebude přepnut automaticky.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 136 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ∫ Když se scény nemění plynule při přehrávání na jiném zařízení Při realizaci následujících operací během nepřetržitého přehrávání vícenásobných scén se může stát, že v místě spojení scén může obraz zůstat na několik sekund bez pohybu. ≥ To, do jaké míry budou scény přehrávány nepřetržitě, závisí na zařízení, na kterém jsou přehrávány.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 137 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 ∫ Vymazání scén 1 Scény určené k vymazání A Při vymazání scény zůstane obraz na několik sekund bez pohybu. B Obraz po sobě jdoucích scén bez vymazání bude přehráván plynule, jeden za druhým. ∫ Při kopírování zvolených scén mezi kartou SD a HDD nebo tehdy, když jsou zvolené scény kopírovány na disk v připojené vypalovačce DVD. A Když zvolíte jinou než následující scénu, může dojít k dočasnému zastavení v bodě přepnutí scén.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 138 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Ostatní Bezpečnostní opatření při používání přístroje Toto zařízení Toto zařízení a karta SD se při dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu. Udržujte HD videokamera s vysokým rozlišením co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV přijímače, videohry atd.).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 139 ページ 2009年2月3日 Když nebudete toto zařízení delší dobu používat ≥ Při uložení tohoto zařízení do skříně nebo do komory se doporučuje uložit spolu s ním pohlcovač vlhkosti (silikagel). Při likvidaci nebo odevzdání tohoto zařízení si všimněte, že: ≥ Formátování a vymazání jednoduše změní informaci o správě souboru a nemůže být použito pro kompletní vymazání dat na HDD tohoto zařízení. Data mohou být obnovena s použitím softwaru běžně dostupného v prodeji.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 140 ページ 2009年2月3日 Použité akumulátory neodhazujte do ohně. ≥ Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do ohně může způsobit výbuch. Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor. 火曜日 午後3時38分 Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie, umožňující vyrábět LCD monitory s celkovým počtem téměř 230.000 obrazových bodů.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 142 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 HDC-SD200 HDC-HS200 Minimální požadované osvětlení Přibližně 1,6 lx (v režimu slabého osvětlení 1/25 ) Přibližně 1 lx při použití funkce barevného nočního vidění Výstupní úroveň videa zásuvky AV 1,0 Vp-p, 75 h, Systém PAL Výstupní úroveň videa zásuvky komponentu Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Výstupní úroveň videa mini konektoru HDMI HDMI™ (x.v.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 143 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 Filmový záznam HDC-SD200 Záznamová média SD karta HDC-HS200 Paměťová karta SD: 1 GB, 2 GB (kompatibilní se systémem FAT12 a FAT16) Paměťová karta SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (kompatibilní se systémem FAT32) HDD – 80 GB Komprese MPEG-4 AVC/H.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y48_cze.book 146 ページ 2009年2月3日 火曜日 午後3時38分 EU Cz VQT1Y48 F0209MA0 ( 500 ) Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.