Kasutusjuhend HD-videokaamera Mudeli nr HDC-SD200 HDC-HS200 Enne kasutamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi. Veebilehekülg: http://www.panasonic-europe.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 2 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ohutusteave HOIATUS! VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU: ● ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA, NIISKUSE, TILKUVATE VÕI PRITSIVATE VEDELIKE KÄTTE JA HOOLITSEGE, ET SEADMELE EI ASETATA MINGEID VEDELIKEGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU VAASE. ● KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID. ● ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI), SEAL EI OLE KASUTAJA HOOLDUST VAJAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 3 ページ 2008年12月17日 Teave kasutatud seadmete ja patareide kogumise ja käitlemise kohta Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book Litsentsid 4 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 ● SDHC-logo on kaubamärk. ● “AVCHD” ja “AVCHD” logo on Panasonic Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärgid. ● Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel. Dolby ja kaksik-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid. ● HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firmale HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 7 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Tarvikud Enne seadme kasutamist kontrollige, et seadmega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Aku VW-VBG130 Toiteadapter VSK0698 Toitekaabel K2CQ2CA00006 Alalisvoolukaabel K2GJYDC00004 Kaugjuhtimispult (sisseehitatud akuga) N2QAEC000024 Lisavarustus Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 8 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Omadused Väga selged kõrglahutusega pildid Selle seadmega saab salvestada kõrglahutusega võtteid. A Kõrglahutusega pilt (1920×1080)* A Kasutatav horisontaalridade arv 1080 * Kui salvestusrežiimiks on HA/HG/HX. B Standardne pilt (720×576) B Kasutatav horisontaalridade arv 576 Mis on AVCHD? See on detailse kõrglahutusega pildi salvestamise ja esitamise vorming. Salvestamisel kasutatakse pildiandmete tihendamiseks MPEG-4 AVC/H.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 9 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Ettevalmistamine Enne kasutamist 1 HDD (kõvaketta) käsitsemine [HDC-HS200] Sellel seadmel on sisseehitatud 80 GB kõvaketas. Kuigi HDDle saab salvestada suures koguses andmeid, tuleb olla teatud asjaolude suhtes ettevaatlik. HDD kasutamisel pöörake tähelepanu järgmistele punktidele.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 10 ページ 2009年1月15日 木曜日 ■ Kõvaketta kasutamise märgutuli [ACCESS HDD] • Märgutuli põleb kõvaketta kasutamise (käivitamine, salvestamine, esitamine, kustutamine jne) ajal. • Märgutule põlemise ajal ei tohi teha järgmisi toiminguid, sest see võib HDDd kahjustada või põhjustada seadme talitlushäireid: - seadme väljalülitamine, - USB-kaabli ühendamine ja lahtiühendamine, - seadme jätmine vibratsiooni või põrutuste mõju alla. • Selle seadme kõrvaldamisest või äraandmisest.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 11 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ettevalmistamine 2 Osade nimetused ja käsitsemine [HDC-SD200] 1 LCD-ekraan (puuteekraan) (l 26, 35) ● LCD-ekraan avaneb kuni 90°. ● Ekraani saab pöörata 180° A objektiivi suunas või 90° B vastassuunas. LCD-ekraanide tootmistehnoloogia tõttu võivad ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda salvestuskvaliteeti.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 12 ページ 2009年1月15日 11 Suumimisnupud (l 55) • Need nupud funktsioneerivad samamoodi nagu suumimishoob. Saate nendega vahetada pisipildikuva ja reguleerida helitugevust. 12 Menüünupp [MENU] (l 27) 13 Kustutamisnupp [ ] (l 85) 14 SD-mälukaardipesa avamishoob [OPEN] (l 23) 15 15 Audio-video väljundpesa [A/V] (l 94, 108) • AV-kaabli ühendamiseks (ainult komplekti kuuluv kaabel).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 13 ページ 2009年1月15日 30 31 32 木曜日 午後7時21分 33 29 28 27 34 35 27 28 29 30 31 Salvestamise alustamise/seiskamise nupp (l 44) Oleku märgutuli (l 24) Töörežiimide valikulüliti (l 24) Pildistamisnupp [ ] (l 48) Suumimishoob [W/T] (salvestusrežiimis) (l55) Pisipildikuva lüliti/helitugevuse hoob (esitusrežiimis) (l 76) 32 Kõlar 33 Sisemised mikrofonid (5,1 kanali tugi) 34 Käerihm Reguleerige käerihm pikkuselt oma käele parajaks.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 14 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 [HDC-HS200] 1 LCD-ekraan (puuteekraan) (l 26, 35) ● LCD-ekraan avaneb kuni 90°. ● Ekraani saab pöörata 180° A objektiivi suunas või 90° B vastassuunas. LCD-ekraanide tootmistehnoloogia tõttu võivad ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda salvestuskvaliteeti. 2 Käsitsirežiimi nupp [MANUAL] (l 71) 14 VQT1Y46 3 Optilise pildistabilisaatori nupp [ , O.I.S.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 15 ページ 2009年1月15日 15 SD-mälukaardipesa avamishoob [OPEN] (l 23) 16 Audio-video väljundpesa [A/V] (l 94, 108) • AV-kaabli ühendamiseks (ainult komplekti kuuluv kaabel).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 17 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ettevalmistamine 1 Toide Selle seadmega kasutatavad akud Selle seadmega saab kasutada akut VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ● See seade on varustatud funktsiooniga, mis suudab tuvastada aku sobivust., Seda funktsiooni toetavad akud VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. (Selle funktsiooniga ühildumatuid akusid ei saa kasutada.) ● VW-VBG6 kasutamiseks selle seadmega on vajalik aku hoidikukomplekt VW-VH04 (lisavarustus).
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 18 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 ● Soovitame kasutada Panasonicu akusid (l 7, 19). ● Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada käesoleva toote kvaliteeti. ● Ärge akut kuumutage ja kandke hoolt selle eest, et aku ei puutu kokku lahtise tulega. ● Ärge jätke akut pikemaks ajaks suletud uste ja akendega autosse otsese päiksevalguse kätte. Aku paigaldamine/eemaldamine Sisestage aku joonisel näidatud suunas.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 20 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 ● Tegelik salvestusaeg tähendab kasutatavat salvestusaega juhul, kui salvestamist korduvalt alustada ja seisata, seadet sisse ja välja lülitada, suumimishooba liigutada jne. ● Kasutamisel ja laadimisel akud soojenevad. See ei ole rike. Akulaengu tähis ● Aku tühjenedes muutub akulaengu tähis järgmiselt. punaseks. Kui aku on tühi, hakkab tähis Kui akulaengut jätkub vähem kui 3 minutiks, muutub ( ) vilkuma.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 21 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ühendamine elektrivõrgu pistikupessa Kui toiteadapter on ühendatud, siis on seade ooterežiimis. Kui toiteadapter on ühendatud pistikupessa, on selle primaarahel püsivalt pingestatud (puudub võrgulüliti). Tähtis! Kui alalisvoolukaabel on ühendatud toiteadapteriga, siis akut ei laeta. ● Ärge kasutage toitekaablit muude seadmetega, kuna see on ettenähtud ainult selle seadmega kasutamiseks.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 22 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ettevalmistamine 2 SD-mälukaartide ettevalmistamine See seade (SDHC toega seade) ühildub SD- ja SDHC-mälukaartidega. SDHC-mälukaarti muul seadmel kasutades kontrollige, et vastav seade toetab SDHC-mälukaarti. Mälukaardid, mida saab selle seadmega kasutada Video salvestamiseks on soovitatav kasutada SD-mälukaarte, mis vastavad SD kiirusklassile 4 või enam.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 23 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 SD-mälukaardi sisestamine/eemaldamine Kui kasutate muu tootja SD-mälukaarti või eelnevalt muul seadmel kasutatud SD-mälukaarti esmakordselt sellel seadmel, siis vormindage esmalt SD-mälukaart. (l 91) SD-mälukaardi vormindamisel kustutatakse sellelt kõik salvestatud andmed. Kustutatud andmeid ei saa taastada. Kopeerige enne vormindamist väärtuslikud andmed arvutisse, DVD-plaatidele jne.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 24 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ettevalmistamine Režiimi valimine (seadme sisse- ja väljalülitamine) 3 Pöörake režiimlüliti salvestamise, esitamise või väljalülitatud (OFF) asendisse. Hoides all lukust vabastusnuppu A, seadke režiimilüliti toite või . sisselülitamiseks asendisse , ● Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti soovitud asendisse seadmise ajal lukust vabastamise nupp all. ● Seadke kohakuti tähisega B. ● Oleku märgutuli C.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 25 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Seadme sisse- ja väljalülitamine LCD-ekraaniga Kui režiimilüliti on asendis välja. või , lülitub seade LCD-ekraani avamisel sisse ja sulgemisel Seadme sisselülitamine A Oleku märgutuli süttib. Seadme väljalülitamine A Oleku märgutuli kustub. Kui seadet ei kasutata, seadke režiimilüliti asendisse OFF.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 26 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ettevalmistamine 4 Puuteekraani kasutamine Kaamerat saate juhtida otse sõrmega LCD ekraani (puuteekraani) puudutades. Suuremat täpsust nõudvaid toiminguid on mugavam teha elektronpliiatsiga ja samuti on sellest abi, kui sõrmedega on ebamugav töötada. Puudutamine Ikooni või foto valimiseks puudutage puuteekraani ja tõstke sõrm või elektronpliiats puueekraanilt.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 27 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Ettevalmistamine Menüükuva kasutamine 5 1 Vajutage nuppu MENU. 4 Sätte sisestamiseks puudutage soovitud elementi. 5 Menüüst väljumiseks puudutage [EXIT] või vajutage nuppu MENU. MENU 2 3 Puudutage peamenüüd A. Puudutage alammenüüd B. ● Järgmise (eelmise) lehe kuvamiseks puudutage / .. ● Teabekuva seadistus on lõpetatud, kui pärast ümbrus kollane.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 28 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 Keele valimine Kasutajaliidese keelt saab vahetada ekraanivalikus või menüükuva kaudu. 1 Vajutage nuppu MENU, seejärel puudutage [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Puudutage [English]. Menüüloetelu Olenevalt kasutatavatest funktsioonidest ei ole kogu menüü kasutusel. (l 130) Salvestusrežiim *1 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud. .
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 29 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 [DISPLAY] (ekraanikuva) Ekraanile ilmuvad näidud/tähised nagu järgmisel joonisel kujutatud. [OFF] [ON] 1h30m A R 1h20m MEDIA SELECT*2 (andmekandja valik) alvestuskandjaks võib valida kõvaketta [HDD] või SD-mälukaardi [SD CARD]. [OFF] (väljas): Energiasäästurežiim ei ole sisse lülitatud. [5 MINUTES]: Kui umbes 5 min jooksul ei tehta kaameraga midagi, lülitub seade aku säästmiseks automaatselt välja.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 30 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分 [ALERT SOUND] (helimärguanne) [DEMO MODE] (demorežiim) Puuteekraani puudutamist, salvestamise käivitamise ja peatamise ning seadme sisse- ja väljalülitamise kinnituseks võib kõlada helimärguanne. 4 × 2 signaali Vea tekkides. Täpsem teave ekraanile ilmuvas veateates. (l 128) Kasutatakse seadme kohta demonstratsiooniprogrammi näitamiseks. või (Ainult juhul, kui režiimilüliti on asendis .
Esitusrežiim *1 Kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valite plaadi esitamise või kui [INTEL. SCENE] (l 76) on valitud, siis seda ei ilmu. *2 Ainult juhul, kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valite plaadi esitamise. *3 Need menüüd leiduvad ainult mudelil . *4 Ilmub ainult juhul kui valite [VIDEO/SD CARD] või [PICTURE/SD CARD]. *5 Ilmub ainult juhul kui valite [VIDEO/HDD] või [PICTURE/HDD].
Ettevalmistamine Seadistamine 6 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub teade soovitusega seadistada kuupäev ja kellaaeg. Valige [YES] ning juhinduge punktidest 2-3 allpool kuupäeva ja kellaaja seadistamiseks. Valige režiim 1 või . Kuupäeva ja kellaaja kuvamise viisi muutmine Valige menüü. (l 27) [SETUP] → [DATE/TIME] → soovitud kuvamisviis Valige menüü.
Kuupäeva vormingu muutmine Valige menüü. (l 27) [SETUP] → [DATE FORMAT] → soovitud kuvamisviis Kuvamisviis Ekraanikuva [Y/M/D] 2009. 11. 15 [M/D/Y] 11 15 2009 [D/M/Y] 15. 11. 2009 • Kuupäeva ja kellaaja funktsioon saab toidet kaamerasse sisseehitatud liitiumakust. • Kui kellaaega kuvatakse näiduga [- -], siis tuleb sisseehitatud liitiumakut laadida. Sisseehitatud liitiumaku laadimiseks ühendage toiteadapter või ühendage aku seadme külge. Jätke seade kirjeldatud olekusse umbes 24 tunniks.
Maailmaaja säte (reisisihtkoha aja näitamine) Kodupiirkonda ja reisisihtkohta valides saab näidata ja salvestada reisisihtkoha kellaaega. 1 Valige menüü. (l 27) [SETUP] → [SET WORLD TIME] → [YES] • Kui kell on seadistamata, siis seadistage õige kellaaeg. (l 32) • Kui [HOME] (kodupiirkonna) sätet ei ole valitud, siis ilmub vastav teade. Puudutage [ENTER] ja jätkake punktist 3. 2 5 (ainult reisisihtkoha piirkonda seadistades) Reisisihtkoha valimiseks puudutage / ja siis puudutage [ENTER].
Ettevalmistamine Seadistamine 7 LCD-ekraani seadistamine • Need sätted ei mõjuta salvestatava võtte omadusi. LCD-ekraani reguleerimine ■ POWER LCD Aitab LCD-ekraani heledalt valgustatud kohtades paremini näha, näiteks väljas. Valige menüü. (l 27) ■ LCD-ekraani heleduse ja värvustaseme reguleerimine Saate reguleerida LCD-ekraani heledust ja värvusküllastust. 1 Valige menüü.
Puuteekraani kalibreerimine Kalibreerige puuteekraan siis, kui puuteekraani puudutades valitakse vale objekt. 1 Valige menüü. (l 27) [SETUP] → [CALIBRATION] → [YES] • Puudutage [ENTER]. 2 Puudutage komplekti kuuluva elektronpliiatsiga [+] ja alustage kalibreerimist. • Puudutage tähiseid [+] nende kuvamise järjekorras. (5 kohta) 3 Puudutage [ENTER]. • Kalibreerida ei saa, kui LCD-ekraan on pööratud 180˚. LCD-ekraani pildikvaliteedi muutmine • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud.
Ettevalmistamine Seadistamine 8 Kaugjuhtimispuldi kasutamine Valige menüü. (l 27) [SETUP] → [REMOTE CONTROL] → [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees). • [REMOTE CONTROL] sätteks saab seada [OFF], et vältida kaugjuhtimispuldi tahtmatut kasutamist. 9 Kuupäeva/kellaaja nupp [DATE/TIME] (l 32) 10 Menüünupp [MENU]* 11 Nupp OK [OK] * tähendab, et need nupud töötavad samamoodi nagu põhiseadme vastavad nupud.
Hoiatus! Nööppatareid tuleb hoida lastele kättesaamatult. Ärge kunagi pange nööppatareid suhu. Allaneelamisel kutsuge arst. Noolenuppude/OK nupu kasutamine 1 ■ Kaugjuhtimispuldi tööulatus Vajutage noolenuppu. STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU OK Kaugjuhtimisandur Kaugus: umbes 5 m. Nurk: u 10° üles ja 15° alla, vasakule ja paremale • Kaugjuhtimispult on ette nähtud kasutamiseks sisetingimustes.
Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) 1 Enne salvestamist ■ Tavaline videokaamera hoidmisasend • Väljas salvestades seiske seljaga päikse poole. Tagantvalgus jätab esiplaani varju. • Salvestama asudes valige koht, kus saate kindlalt seista ja ei ole ohtu näiteks kellegagi või millegagi kokku põrgata. Hoidke videokaamerat kahe käega. Asetage käsi läbi hoiderihma. Ärge mikrofone kinni katke. Ärge katke käega kinni jahutusventilaatori õhuava , sest takistaksite nii seadme jahutamist.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 40 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Intelligentne automaatrežiim Suunake seade salvestatavale ning kaamera seab automaatselt järgmised võttetingimustele sobivad režiimid. • Ostuhetkel on intelligentne automaatrežiim sisselülitatud. Intelligentse automaatrežiimi nupp Vajutage seda nuppu intelligentse automaatrežiimi sisse- ja väljalülitamiseks.
• Seade valib režiime automaatselt, mistõttu ei pruugi see salvestustingimustest sõltuvalt valida soovitud režiimi. • Sisselülitatult võib heledus äkki muutuda või esineda võbisemist. • Portreerežiimis on suurem ja ekraani keskkohale lähemal olev nägu ümbritsetud oranži raamiga. (l 65) • Režiimides öö-portree ja öö-maastik on soovitav kasutada statiivi. • Optilise pildistabilisaatori funktsioon (l 56) on kõikides režiimides sisselülitatud.
Automaatteravdamine Subjekti teravdamiseks liigutatakse objektiivi automaatselt ettepoole või tahapoole. Automaatse teravdamise omadused on järgmised: - Teravdamine toimub selle järgi, et subjekti püstjooned oleksid võimalikult selged. - Teravdamine toimub objekti kontrastsuse järgi.
3 Avage LCD-ekraan. HDC-SD200 Kiire sisselülitamine (Ainult SD-mälukaardile või sisemällu salvestades.) 1,9 s pärast, kui väljalülitatud asendist valitakse töörežiimiks või . • Käivitumisaeg ei lühene, kui seadmesse ei ole SD-mälukaarti sisestatud. Valige töörežiimiks või . 1 Valige menüüs SD-mälukaart salvestuskandjaks. (l 27) HDC-HS200 [MEDIA SELECT] → [SD CARD] 2 Valige menüü. (l 27) [SETUP] → [QUICK POWER ON] → [ON] Oleku märgutuli süttib punaselt ja seade lülitub salvestuspausi režiimi.
Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) 2 Video salvestamine See seade salvestab AVCHD vorminguga ühilduva kõrglahutusega pildi. Heli salvestatakse Dolby Digital 5.1 Creator’iga. • Kasutage video salvestamiseks sobivat SD-mälukaarti. (l 22) ■ Andmekandja valimine Valige menüü. (l 27) : [MEDIA SELECT] → [HDD] või [SD CARD] HDC-SD200 HDC-HS200 OFF • Režiimilüliti väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke samal ajal lukust vabastamise nupp all. 1 Valige režiim 2 Avage LCD-ekraan.
4 Salvestamise alustamiseks vajutage salvestamise alustamise/peatamise nuppu. 5 Salvestamise ajutiseks peatamiseks vajutage uuesti salvestamise alustamise/peatamise nuppu. • Salvestamine ei peatu isegi LCD-ekraani sulgemisel. Salvestatud video ühilduvus • Salvestatud videod ühilduvad ainult AVCHD vormingut toetavate seadmetega. Videot ei saa esitada AVCHD vormingut mittetoetavate seadmetega (tavalised DVD-salvestid). Kontrollige selle kasutusjuhendist, et seade toetab AVCHD vormingut.
Salvestusrežiimid/ligilkaudne salvestusaeg Valige salvestatavate videovõtete pildikvaliteet. Valige menüü.
Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC Väldib väärtuslikust võttest ilmajäämist. Selle funktsiooniga saab alustada pildi ja heli salvestamist umbes 3 s enne salvestamise alustamise/peatamise nupu vajutamist. 1 Vajutage nuppu PRE-REC. Võttejuhis Selle seadme kiiresti liigutamisel ilmub vastav teade. Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [SHOOTING GUIDE] → [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees). PRE-REC ilmub ekraanile. • Suunake seade objektile ja hoidke kindlalt paigal.
Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) 3 Pildistamine HDC-SD200 HDC-HS200 OFF • Režiimilüliti väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke samal ajal lukust vabastamise nupp all. 1 Valige režiim 2 Avage LCD-ekraan. • Mudeli punktist 4. . kasutamisel jätkake 3 Valige menüüs andmekandja, millele salvestada. (l 44) • Andmekandjat, millele salvestada, ei saa video ja fotode jaoks eraldi valida.
■ Teravdamistähis Teravdamise tähis: Teravdamise tähis (Valge märgutuli vilgub.): Teravdamine (Roheline märgutuli süttib): teravdatud Tähist ei ole: teravdamine ebaõnnestus Teravdamisala (nurkadega piiratud ala) 5 Vajutage nupp lõpuni alla. • Nupu lõpuni alla vajutamisel muutub ekraan heledamaks, et saaksite paremini pildistada. • Heli ei saa pildistades salvestada. • Nupu korraga lõpuni alla vajutamisel võib foto salvestamiseks kuluda aega.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 50 ページ 2009年1月15日 Kuvasuhe/pildi suurus See võimaldab valida fotodele printimiseks või esitamiseks sobiva kuvasuhte. Mida suurem piksliarv, seda selgema pildi saab printimisel. (Kuvasuhet seades) Valige menüü. (l 27) • Salvestamiseks seatavad piksliarvud muutuvad valitud kuvasuhtest sõltuvalt. • Salvestise maht suureneb salvestatavast piksliarvust sõltuvalt. Pildi kvaliteet Pildi kvaliteedi valimine.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 51 ページ 2009年1月15日 Fotode salvestamine video salvestusrežiimis Saate salvestada fotosid koguni video salvestusrežiimis. Valige töörežiimiks 1 . Salvestamise pausirežiimis vajutage nupp pooleldi alla. (Ainult automaatteravdamiseks) Teravdamistähis Teravdamisala (ala sulgudes) Ilmuvad teravdamistähis ja teravdamisala ning seade teravdab subjekti automaatselt. 2 Vajutage nupp lõpuni alla.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 52 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Salvestatavate fotode arv (Fotode salvestusrežiimis) Kuvasuhe Pildi suurus 4:3 9M 8M 5M 0.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 53 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 3:2 Kuvasuhe 10.6M 7M 4.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 54 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 (In motion picture recording mode) Kuvasuhe Pildi suurus 16:9 8.3 M 2.
Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) 4 Suurendamine/vähendamine Maksimaalne optiline suurendus on 12×. Valige režiim või Digitaalsuumi funktsioon . / VOL Kui suurendustegur ületab väärtuse 16×, siis lülitub sisse digitaalsuumi funktsioon. W VOL W T Valige menüü. (l 27) T [RECORD SETUP] → [D.ZOOM] → soovitud säte [OFF] (väljas): ainult optiline suumimine (kuni 16×) [30×]: kuni 30× [700×]: kuni 700× • Mida suurem on digitaalsuumi suurendustegur, seda halvem on pildikvaliteet.
Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) 5 Optilise pildistabilisaatori funktsioon Optiline pildistabilisaator stabiliseerib pildi ilma selle kvaliteeti eriti halvendamata. Valige režiim või . O.I.S. Optilise pildistabilisaatori nupp Vajutage seda nuppu pildistabilisaatori funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. Video salvestusrežiimis ilmub ekraanile ja pildistabilisaatori funktsioon toimib kogu aeg.
Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) 6 AF Tracking funktsioon Teravdamispunkti ja säritust on võimalik fikseerida määratud objektile puutepaneeli kaudu. Teravdamispunkt ja säritus järgnevad automaatselt objektile ka juhul, kui see liigub. (Dünaamiline järgimine) Valige režiim 1 Puudutage või . Sihtraam • ilmub ekraanile. • Sihtraam järgneb raamitud näole prioriteetse raamiga (oranž), kui intelligentne automaatrežiim on sättel (portree).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 58 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Salvestamine Salvestamine (lisafunktsioonid) 1 Tööikoonide salvestusfunktsioonid Valige tööikoone erinevate efektide lisamiseks salvestatavatele kujutistele. Valige töörežiimiks 1 või . Puudutage F tööikoonide ekraanil kuvamiseks. 2 (Nt tagantvalguse kompenseerimine) Valige tööikoon. F F • Puudutage ekraani paremas alanurgas lehekülje muutmiseks ning puudutage F F tööikoonide kuvamiseks/ekraanilt kaotamiseks.
* See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud ([ON]). • Kui lülitate seadme välja või valite režiimi , siis värvilise öövõtte, tagantvalguse kompenseerimise ja telemakro funktsioonid tühistatakse. • Toite väljalülitamisel ülemineku funktsioon tühistatakse. • Seadistada saab menüü kaudu. (l 28) • Kui seate [DISPLAY] sättele [OFF] ja umbes 3 sekundit ei tehta seadmega mingeid toiminguid, siis tööikoon kaob. Puudutage ekraani ikooni taaskuvamiseks.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 60 ページ Funktsioon Taimer 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Toime Taimeri abil fotode pildistamiseks. Igal ikooni valimise korral muutub tähis ühe sätte võrra järgmises järjekorras: säte tühistatud : Salvestab 10 s pärast. : Salvestab 2 s pärast. • Video salvestusrežiimis seadke see funktsioon menüüst. • Nupu vajutamisel salvestatakse foto pärast või ilmumist ning salvestamise märgutuli vilgub seatud aja jooksul. • Pärast foto salvestamist lülitub taimer välja.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 61 ページ 2009年1月15日 Kontrasti intelligentne juhtimine: • Toime ei pruugi olla selge, kui esineb eriti tumedaid või heledaid osi või kui heledus on ebapiisav. Intelligentne säritus: • Toime ei pruugi olla selge, kui esineb eriti tumedaid osi või kui heledus on ebapiisav. Üleminek: • Tugevneva ülemineku funktsiooniga salvestatud võtete pisipildid on mustad (või valged).
Salvestamine Salvestamine (Lisafunktsioonid) 2 Menüüde salvestusfunktsioonid Funktsioon Võtterežiim Toime/seadistamine Erinevates olukordades võtete salvestamisel seab see režiim automaatselt optimaalse säriaja ja ava väärtuse. • Valige töörežiimiks või . Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [SCENE MODE] → soovitud säte Spordirežiim Kiirelt liikuvad stseenid on aeglaselt esitades ja esitamise pausi ajal ühtlasemad. Portreerežiim Võimaldab inimesi taustast selgelt esile tuua.
Funktsioon Abijooned Toime/seadistamine Saate videot ja fotosid salvestades või esitades kontrollida, et pilt on rõhtne. Funktsiooni saab kasutada ka selleks, et hinnata kompositsiooni tasakaalustatust. • Valige režiim või . • Intelligentne automaatrežiim lülitub välja. (l 40) Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [GUIDE LINES] → soovitud säte (Kui valite video esitamise ja valitud on režiim (l 75)).
Funktsioon AGS (Anti-GroundShooting ehk maapinna salvestamise vastane) funktsioon Toime/seadistamine Kui video salvestamise ajal on videokaamera püsivalt tavapärasest rõhtasendist otse allapoole suunatud, siis lülitub seade automaatselt salvestuspausi režiimi. • Valige režiim . Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [AGS] → [ON] Automaatne pikk säriaeg Valides pika säriaja, saate ka pimedas kohas selgeid võtteid salvestada. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]).
Funktsioon Automaatne näo raamimine [OFF]: kuva ei ilmu. [PRIMARY]: ilmub ainult prioriteetse näo raam. [ALL]: ilmuvad kõik näotuvastuse raamid. Digitaalkino värvus Toime/seadistamine Intelligentse automaatrežiimi portreerežiimis ilmuvad raamid tuvastatud nägudele. • Valige režiim või . Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [FACE FRAMING] → soovitud säte • Selle funktsiooni vaikesätteks on [ALL]. • Näidatud on kuni 15 raami. Suuremad näod ja ekraani keskkohale lähemal asuvad näod on eelistatud.
Funktsioon Tuulemüra vähendamine Toime/seadistamine See funktsioon aitab vähendada sisseehitatud mikrofonide kaudu sõltuvalt tuule tugevusest sisenevat tuulemüra. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40) Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [WIND CUT] → [ON] Mikrofoni seadistamine [SURROUND]: heli salvestatakse 5.1-kanalilise ruumihelimikrofoniga. [ZOOM MIC]: mikrofoni suunatundlikkus on sünkroonne suumimistoiminguga.
Funktsioon Mikrofoni tase [AUTO]: AGC-funktsioon lülitub sisse ja salvestustaset reguleeritakse automaatselt. [SETr ]/[SET]: Saate seada soovitud salvestustaseme. AGC: automaatne võimenduse reguleerimine Toime/seadistamine Salvestades saab reguleerida sisseehitatud mikrofonide salvestustaset. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40) 1 Valige menüü.
Funktsioon Toime/seadistamine Kiire sarivõte Salvestatakse järjest kiirusel 25 või 50 kaadrit sekundis. Kasutage seda funktsiooni kiiresti liikuva objekti salvestamiseks. [25 Frames/sec]: 72 fotot salvestatakse järjest kiirusel 25 kaadrit sekundis. Pildisuurus on 2.1 M 1920× 1080) • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40) [50 Frames/sec]: 180 fotot salvestatakse järjest kiirusel 50 kaadrit sekundis. Pildisuurus on 0.9 M (1280× 720) 1 Valige menüü.
Funktsioon Punasilmsuse vähendamine Toime/seadistamine Vähendab välklambi mõjul inimese silmade muutumist punaseks. • Valige režiim . • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (l 40) Valige menüü. (l 27) [PICTURE] → [RED EYE] → [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [AUTO]. • Automaatteravdamise abilambi tööulatus on umbes 1,5 m. Katikuheli Fotode salvestamisel saate lisada katikuklõpsatuse taolise heli. • Valige režiim või . Valige menüü.
AGS (Anti-Ground-Shooting ehk maapinna salvestamise vastane) funktsioon • Kui salvestate võtet otse enda kohal või all asuvast objektist, võib AGS funktsioon aktiveeruda ja peatada salvestamise. Automaatne pikk säriaeg: • Kui säriaja sätteks on 1/25, võib ekraanikuval näida, nagu oleks kaadreid vahele jäänud ja ekraanil võib esineda järelkujutisi. Digitaalkino värvus: • Kui esitate videot, mille salvestamisel oli see funktsioon sisselülitatud ([ON]), x.v.
Salvestamine Salvestamine (lisafunktsioonid) 3 Käsitsi salvestamine Puudutage tööikooni värvustasakaalu, säriaja, ava väärtuse muutmiseks ja käsitsi teravdamiseks. Valige režiim või . Vajutage nuppu MANUAL. • MNL ilmub ekraanile. MANUAL Seadistamiseks puudutage soovitud elementi.
Värvustasakaal Sõltuvalt võttest või valgustusest ei pruugi automaatne värvustasakaal suuta loomulikke värve esile tuua. Sellisel juhul saate värvustasakaalu reguleerida käsitsi. Seade saab võtted salvestada loomulikes toonides, kui valge värvus on kindlaks määratud. • Vajutage nuppu MANUAL. (l 71) 1 Puudutage [WB]. 2 Värvustasakaalu režiimi valimiseks puudutage ■ Värvustasakaalu seadmine käsitsi 1 . Valige ja suunake seade kogu ekraani täitvale valgele esemele.
Säriaja/ava käsitsi reguleerimine Säriaeg: reguleerige seda kiiresti liikuvate objektide salvestamisel. Ava: reguleerige seda liiga heleda või tumeda võtte korral. • Vajutage nuppu MANUAL. (l 68) 1 Puudutage [SHTR] või [IRIS]. 2 Sätete muutmiseks puudutage . 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR : Säriaeg: 1/50 kuni 1/8000 • Kui [AUTO SLOW SHTR] on sisselülitatud ([ON]), siis seadistatakse säriaeg vahemikus 1/25 kuni 1/8000. • Mida lähemal on säriaeg väärtusele 1/8000 s, seda lühem see on.
Käsitsi teravdamine Pildi reguleerimine Kui automaatne teravdamine võttetingimuste tõttu ebaõnnestub, saab kasutada käsitsi teravdamist. • Vajutage nuppu MANUAL. (l 71) 1 (käsitsi teravdamise abifunktsiooni kasutamisel) Valige menüü. (l 27) [RECORD SETUP] → [MF ASSIST] → [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [ON] (sees). 2 Puudutage ikooni [MF]. F WB SHTR IRIS Teravdamise reguleerimiseks puudutage / . MF 1 Valige menüü.
Esitamine Esitamine 1 Video esitamine HDC-HS200 HDC-SD200 OFF • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti soovitud asendisse seadmise ajal lukust vabastamise nupp all. • Seadke kohakuti tähisega 1 Valige režiim 2 Puudutage esitusrežiimi valimise ikooni , et valida esitatav andmekandja. . • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp all. . • Seadke kohakuti olekutähisega 3 Valige esitamiseks soovitud stseen.
■ Edasi/tagasi kerimine 4 Tööikooni puudutades valige soovitud esitustoiming. Edasikerimiseks puudutage (Tagasikerimiseks puudutage esituse ajal. ) 0h00m00s : esitamine/paus tagasikerimine edasikerimine : esituse peatamine ja pisipiltide kuvamine : otseesitusriba kuvamine (l 77) • Tööikoon kaob ekraanilt, kui 3 sekundit ei tehta mingeid esitustoiminguid. Ekraani puudutamisel ilmub see uuesti. : : ■ Pisipildikuva muutmine • Edasi/tagasi kerimise kiirus suureneb, kui puudutate uuesti .
■ Kaadrikaupa esitus Video ühilduvus Video esitatakse ühe kaadri haaval. 1 2 Katkestage ajutiselt esitus (paus). • Kui tööikoon kaob ekraanilt, siis puudutage selle taaskuvamiseks ekraani. Puudutage . (Vastassuunas kaaderhaaval esitamiseks puudutage .) • Tavaesituse taastamiseks puudutage . • Kaaderhaaval tagurpidi vaadates ilmuvad kaadrid 0,5 s intervallidega. ■ Otseesitus • See seade põhineb AVCHD-vormingul. • Sellel seadmel saab esitada järgmisi videosignaale: 1920×1080/50i ja 1440×1080/50i.
Foto tegemine videost Salvestatud videost saab ühe kaadri salvestada fotona. 1 Katkestage esitus ajutiselt selle stseeni kohal, mille soovite fotona salvestada. • Mugav on kasutada aegluubis ja kaadrikaupa esitust. 2 Vajutage nupp Highlight & Time Frame register Stseenist määratud intervalliga võetud pildid kuvatakse pisipiltidena. Stseeni saab esitada mis tahes soovitud vahepunktist. • Lükake suumimishoob tähise + suunas ja muutke pisipildikuva Highlight & Time Frame registriks.
Video esitamine kuupäeva järgi Samal päeval salvestatud videolõike saab järjest esitada. 1 2 Stseenide esitamisel saab välja jätta need lõigud, mis loetakse ebaõnnestunuks seadme liiga kiire liigutamise, rappumise või teravdamisvigade tõttu. Puudutage kuupäeva valiku ikooni. 1 Puudutage Kuupäeva valiku ikoon 2 Puudutage [INTEL. SCENE]. Puudutage esitatavat kuupäeva. 3 Valige esitamiseks soovitud stseen. Valitud päeval salvestatud stseenid ilmuvad pisipiltidena.
Highlight esitusfunktsioon Pikast salvestusest eraldatakse selgelt salvestatud osa ja selle saab kiiresti esitada koos muusikaga. 1 Puudutage ■ Stseeni seadistamine 1) Puudutage [SELECT SCENES] (stseenide valimine) või [SELECT DATE] (kuupäeva valimine). . 2) (Kui valisite [SELECT SCENES].) Puudutage esitamiseks soovitud stseeni. 2 Puudutage [HIGHLIGHT]. 3 Puudutage soovitud elementi. • Järjest saab valida kuni 99 stseeni. • Puudutamisel stseen valitakse ja sellele ilmub tähis [ ].
■ Esitusaja seadistamine 1) Puudutage soovitud esitusaja sätet. Korduvesitus Esimese stseeni esitus algab uuesti pärast viimase stseeni esituse lõppu. Valige menüü. (l 27) [VIDEO SETUP] → [REPEAT PLAY] → [ON] Täisekraanivaatel ilmub tähis • Sättel [AUTO] on esitusaeg kuni umbes 5 minutit. • Esitusaeg võib olla sättest lühem ja selle esitamine võib ebaõnnestuda, kui selgelt salvestatuks määratud lõik on väga lühike. ■ Muusika säte . • Kõik stseenid esitatakse korduvalt.
Esitamine Esitamine 2 Foto esitamine HDC-HS200 HDC-SD200 OFF • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti soovitud asendisse seadmise ajal lukust vabastamise nupp . • Seadke kohakuti tähisega 1 Valige režiim 2 Puudutage esitusrežiimi valimise ikooni , et valida esitatav andmekandja. . all. • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke režiimilüliti pööramise ajal lukust vabastamise nupp all. • Seadke kohakuti olekutähisega . 3 Valige esitatav foto.
4 Tööikooni puudutades valige soovitud esitustoiming. : slaidiseansi (fotode esitamine numbrilises järjekorras) alustamine/ ajutine katkestamine : eelmise pildi esitamine : järgmise pildi esitamine : esituse peatamine ja pisipiltide kuvamine • Tööikoon kaob ekraanilt, kui 3 sekundit ei tehta mingeid esitustoiminguid. Ekraani puudutamisel ilmub see uuesti.
Fotode ühilduvus • See seade vastab JEITA (Jaapani elektroonikaja arvutitööstuse assotsiatsioon) kehtestatud ühtsele standardile DCF (kaamera failisüsteemi nõuded). • See seade toetab fotode failivormingut JPEG. (Samas ei esitata kõiki JPEG-vormingus faile.) • Muudel seadmetel salvestatud või loodud fotode esituskvaliteet sellel seadmel võib olla halb või esitus osutuda võimatuks. Sama kehtib sellel seadmel salvestatud fotode muudel seadmetel esitamisel.
Esitamine Redigeerimine 1 Stseenide/fotode kustutamine Kustutatud stseene/fotosid ei saa taastada, seetõttu tuleb nende sisu enne kustutamist hoolikalt kontrollida. Valige režiim . Kustutamine esitatavaid pilte kontrollides 0h00m00s Vajutage nuppu kustutatavate stseenide või fotode esitamise ajal. • Kinnituskuva ilmumisel puudutage [Yes]. ■ Mitme stseeni/foto kustutamine pisipildikuvalt 1 2 Vajutage nuppu kuva on ekraanil. , kui pisipildi- 3 Puudutage kustutatavat stseeni/fotot.
(Ainult juhul, kui punktis 2 valiti [SELECT]) Muude stseenide kustutamine Korrake toiminguid 3-4. Kui peatate kustutamise poolepealt TPuudutage kustutamise ajal [CANCEL] või vajutage nuppu MENU. • Enne kustutamise tühistamist kustutatud stseene või fotosid ei saa taastada. Redigeerimise lõpetamine Vajutage nuppu MENU. • Saate stseene kustutada ka nuppu MENU vajutades ning valides siis [EDIT SCENE] → [DELETE] → [ALL SCENES] või [SELECT].
Esitamine Redigeerimine 2 Stseeni jagamine kustutamiseks Stseenist tarbetu osa kustutamiseks jagage see esmalt kaheks osaks ja seejärel kustutage tarbetu osa. Valige režiim 1 2 . Puudutage esitusrežiimi valimise ikooni, et valida stseeni jagamiseks soovitud andmekandja. (l 75) Valige menüü. (l 27) [EDIT SCENE] → [DIVIDE] → [SET] 3 4 Puudutage jagatavat stseeni. Jagamiskoha seadmiseks puudutage . 0h00m00s 5 Vajutage nuppu MENU jagamise lõpuleviimiseks. 6 Kustutage tarbetu stseen.
Esitamine Redigeerimine 3 Stseenide/fotode kaitsemine Stseene/fotosid saab kaitsta, et neid kogemata mitte ära kustutada. (Isegi kustutuskaitsega stseenid/fotod kustutatakse antud andmekandja vormindamisega.) Valige režiim 1 . Valige menüü. (l 27) [VIDEO SETUP] või [PHOTO SETUP] → [SCENE PROTECT] → [YES] 2 Puudutage kaitstavat stseeni/fotot. • Puudutamisel antud stseen/foto valitakse ja pisipildile ilmub tähis . Toimingu tühistamiseks puudutage stseeni/fotot uuesti.
Esitamine Redigeerimine 4 DPOF-sätted SD-mälukaardile saab kirjutada prinditavate fotode andmed ja koopiate arvu (DPOF-sätted). Valige režiim ja puudutage esitusrežiimi valimise ikooni, et valida [PICTURE/SD CARD]. (l 82) ■ Mis on DPOF? DPOF (Digital Print Order Format ehk printimiskorra digitaalvorming) süsteem võimaldab digikaamera kasutajal valida, milliseid SD-mälukaardile salvestatud pilte ja kui mitmes eksemplaris printida.
Esitamine Redigeerimine 5 Kopeerimine SD-mälukaardilt sisemällu/ kõvakettale ja vastupidi [HDC-HS200] Selle seadmega salvestatud video või foto saab kopeerida sellesse seadmesse sisestatud SD-mälukaardilt sisemällu/kõvakettale ja vastupidi. Kopeerimissihtkoha vaba mälumahu kontrollimine • Kui ühele SD-mälukaardile ei ole jäänud kopeerimiseks piisavalt vaba mälumahtu, siis saab kopeerida mitmele SD-mälukaardile ekraanile ilmuvaid juhiseid järgides.
Kopeerimine • Kui SD-mälukaardile on jäänud vähe vaba mälumahtu, siis ilmub kinnitusteade küsimusega, kas soovite kopeerida pärast SD-mälukaardilt kõikide andmete kustutamist. Ärge unustage, et kustutatud andmeid ei saa taastada! 1 Valige režiim 2 Valige menüü. (l 27) . • Kasutage piisavalt laetud akut või toiteadapterit. 4 (Ainult juhul, kui punktis 3 valiti [VIDEO]/[PICTURE]) Puudutage soovitud elementi.
(Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT DATE]) Puudutage kopeeritavat kuupäeva. • Puudutamisel kuupäev valitakse ja selle ümbrus muutub punaseks. Toimingu tühistamiseks puudutage kuupäeva uuesti. • Järjest saab seada kuni 99 kuupäeva. 6 (Ainult juhul, kui punktis 4 valiti [SELECT SCENES]/[SELECT DATE]) Puudutage [Enter]/[ENTER]. 7 Kinnituskuva ilmumisel puudutage [YES]. • Kui kopeerimiseks on vaja 2 või enam SD-mälukaarti, siis vahetage mälukaart vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Esitamine Redigeerimine 7 Vormindamine Tähelepanu! Andmekandja vormindamisel kustuvad kõik sellele salvestatud andmed ja neid ei saa taastada. Varundage tähtsad salvestused arvutisse, DVD-plaadile vm. (l 100, 112) Valige režiim (l 44, 48, 75) , või ja valige vormindatav andmekandja. Valige menüü. (l 27) SD-mälukaartide vormindamine [SETUP] → [FORMAT CARD] → [YES] Kõvaketta vormindamine [SETUP] →[FORMAT HDD] → [YES] • Kinnituskuva ilmumisel klõpsake [YES].
Esitamine Kasutamine teleriga 1 Video/fotode vaatamine teleril Kontrollige teleri sisendpesasid ja kasutage ühendamiseks nendega ühilduvat kaablit. Pildikvaliteet võib ühendamiseks kasutatud pesast sõltuvalt varieeruda. Kõrge kvaliteet HDMI-pesa Komponentpesa Videopesa • Kasutage komplekti kuuluvat komponentkaablit ja AV-kaablit. Seadme HDMI-pessa ühendamiseks on soovitav kasutada järgmisi Panasonicu HDMI-minikaableid. 1 Ühendage see seade teleriga.
• Kontrollige, kas pistikud on lõpuni sisse lükatud. • Ärge kasutage muid kui ainult Panasonicu HDMI-mini originaalkaableid (RP-CDHM15, RP-CDHM30; lisavarustus). • Ärge kasutage mingeid muid komponentkaableid peale komplekti kuuluva. • Komponentpesa on ainult pildisignaali väljastamiseks, seetõttu tuleb kindlasti ühendada ka AV-kaabel. (Kollast pistikut ei ole vaja ühendada.) • Ärge kasutage mingeid muid AV-kaableid peale komplekti kuuluva. 2 Valige teleril videosisend.
■ Ekraanikuvadele ilmuva info vaatamine teleri ekraanilt Kaugjuhtimispuldil EXT DISPLAY vajutamisel saab näidata teleri ekraanil infot või kaotada teleri ekraanilt info, mis ilmub tavaliselt selle seadme ekraanile (tööikoonid ja ajakood jne). • See ei ilmu, kui seade on väljalülitatud. STOP • HDMI-minikaabel tuleb kindlasti ühendada HDMI-sisendpessa. Ärge ühendage seda muude seadmete HDMI-väljundpessa.
Ülerealaotusmeetod/järjestlaotusmeetod i= ülerealaotus tähendab iga 1/50 s tagant ekraanile poolte efektiivsete horisontaalridade laotamist, sellal kui p= järjestlaotus on kõrgtihedusega pildisignaal, mis laotab üle ekraani kõik efektiivsed horisontaalread iga 1/50 s tagant. • Kui sättel [AUTO] pilti telerile ei väljastata, siis valige [1080i] või [576p], mis võimaldab pilti teleriekraanil näidata. (Lugege teleri kasutusjuhendit.) 5.
Esitamine Kasutamine teleriga 2 Esitus VIERA Linki kasutades (HDAVI Control™) Mis on VIERA Link? • See funktsioon võimaldab kaugjuhtimispuldiga lihtsalt Panasonicu telerit juhtida, kui see seade on automaatsete lingitud toimingute jaoks ühendatud VIERA Link toega seadmega HDMI-minikaablit (lisavarustus) kasutades. (Kõik toimingud ei ole siiski võimalikud.
3 1) Kasutage teleri kaugjuhtimispulti. 2) 1) Valige esitatav stseen või foto noolenuppudega üles, alla, vasakule või paremale ning vajutage siis nupu keskele valiku kinnitamiseks. 2) Aktiveerige teleriekraanil näidatud tööikoonid teleri kaugjuhtimispuldiga. Tööikoonid Tööikoonide kuvamine Tööikoonide ekraanilt kaotamine Tööikoonide kuvamine/ekraanilt kaotamine • Järgnevaid toiminuid saab teha kaugjuhtimispuldi värviliste nuppudega.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 100 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Muud lingitud toimingud Seadme väljalülitamine: Kui lülitate teleri välja kaugjuhtimispuldiga, siis lülitub välja ka see seade. Automaatne sisendi ümberlülitamine: Kui kasutate ühendamiseks HDMI-minikaablit ning lülitate siis selle seadme sisse, siis lülitub teleri sisendkanal automaatselt ümber selle seadme ekraanile. Kui teler on ooteolekus, siis lülitub see automaatselt sisse (kui [Set] on valitud teleri [Power on link] sätteks).
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 101 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Varundamine DVD-põleti ühendamine plaadile kopeerimiseks/plaadi esitamiseks 1 Sellel seadmel salvestatud videoid või fotosid saab kopeerida DVD-plaadile, ühendades DVD-kirjuti VW-BN1 (lisavarustus) selle seadmega mini AB USB-ühenduskaablit (kuulub VW-BN1 komplekti) kasutades. Kopeeritud DVD-plaati saab ka esitada. ● DVD-kirjuti kasutamise juhiseid lugege selle kasutusjuhendist.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 102 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 1 Ühendage toiteadapter (kuulub VW-BN1 komplekti) DVD-kirjutiga. ● DVD-kirjutit ei saa selle seadme kaudu toitega varustada. 2 Ühendage see seade toiteadapteriga ja valige töörežiimiks 3 Ühendage see seade DVD-kirjutiga, kasutades mini AB USBühenduskaablit (kuulub VW-BN1 komplekti). A Mini AB USB-ühenduskaabel (kuulub VW-BN1 komplekti) B DVD-kirjuti (lisavarustus) ● Sisestage pistikud kuni lõpuni. 4 Sisestage plaat DVD-kirjutisse.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 103 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kopeerimine plaatidele ● Mitmelt SD-mälukaardilt ei saa ühele plaadile kopeerida. (Olemasolevatele andmetele saab lisaandmeid kopeerida ainult DVD-RAM plaatide kasutamisel.) ● Ühele plaadile ei saa kopeerida nii videoid kui fotosid. ● Kontrollige enne andmete kopeerimist, et automaatkaitse on sättel [ON] (sees). (l 107) 1 Ühendage see seade DVDkirjutiga kopeerimiseks valmistumiseks. (l 101) ● Kasutajad, kellel on punktiga 3.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 104 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 5 (Ainult juhul, kui valisite punktis 3 [VIDEO]/[PICTURE]) (Ainult juhul, kui valisite punktis 5 [SELECT DATE]) Puudutage kopeeritavat kuupäeva. Puudutage soovitud funktsiooni. [ALL SCENES]: Kopeeritakse kõik videod või fotod. Puudutage [NEXT] punktiga 8 jätkamiseks. [SELECT SCENES]: Kopeerimiseks valitakse mõned stseenid. [SELECT DATE]: Kopeeritakse kuupäeva järgi. ● Puudutamisel kuupäev valitakse ning selle ümber ilmub punane raam.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 105 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Tähtis märkus ● Kui ühendate DVD-kirjuti (lisavarustus) ja selle seadme plaadi kopeerimiseks, siis ärge sisestage kõrglahutusega pildikvaliteediga salvestatud videotega plaati seadmetesse, mis ei toeta AVCHD-vormingut. Teatud juhtudel võib plaat seadmesse kinni jääda. Plaati ei saa esitada seadmetel, mis ei toeta AVCHD-vormingut.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 106 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kopeeritud plaadi esitamine ● Esitada saab ainult plaate, mis on kopeeritud seda seadet DVD-kirjutiga ühendades või loodud tarkvara HD Writer AE 1.0 kasutades. Muudel seadmetel või muud tarkvara kasutades kopeeritud/esitatud plaate ei pruugi olla võimalik esitada. A A Mini AB USB-ühenduskaabel (kuulub VW-BN1 komplekti) 1 Ühendage see seade DVD-kirjutiga esitamiseks valmistumiseks.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 107 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kopeeritud plaadi haldus (vormindamine, automaatkaitse, plaadiinfo kuvamine) ● Ühendage see seade DVD-kirjutiga ning puudutage siis [PLAY DISC]. (l 101) Plaatide vormindamine See on ettenähtud DVD-RAM ja DVD-RW plaatide algväärtustamiseks. Tähelepanu! Plaadi vormindamisel kustuvad kõik plaadile salvestatud andmed. Varundage tähtsad andmed arvutisse või mujale. Valige menüü.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 108 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Varundamine Kujutiste dubleerimine muule videoseadmele 2 Sellel seadmel esitatavaid kujutisi saab dubleerida DVD-salvestile või videoseadmele. ● Kujutised dubleeritakse standardse kvaliteediga. ● Kasutage toiteadapterit, et poleks vaja muretseda aku tühjenemise pärast. Muutke videosisendit videoseadmel ja teleril, millega see seade on ühendatud. A/V ● Seatav kanal erineb sõltuvalt sellest, millisesse pessa on see seade ühendatud.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 109 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Varundamine 3 Kasutamine printeriga (PictBridge) Piltide printimiseks seadet otse printeriga ühendades kasutage PictBrige-standardiga ühilduvat printerit. (Täpsemalt vt printeri kasutusjuhendist.) PictBridge on tööstusharu standard organisatsioonilt Camera & Imaging Products Association (CIPA ehk Kaamera- ja Pildindustoodete Assotsiatsioon) otseprintimiseks.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 110 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 3 5 Puudutage Valige printimisallikaks oleva andmekandja ikoon. ● Kui tähis [PictBridge] ei ilmu või vilgub jätkuvalt, siis ühendage USB-kaabel esmalt lahti ning siis uuesti seadmega. 4 Puudutage prinditavat fotot. / printimiseks eksemplaride arvu seadmiseks. ● Puudutage [ENTER] pärast eksemplaride arvu seadmist. ● Eksemplaride arvuks saab valida kuni 9. ● Seadistuse tühistamiseks valige prinditavate eksemplaride arvuks [0].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 111 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 8 Puudutage [PAPER SIZE] paberi suuruse sätte valimiseks. [STANDARD]: printeriomane suurus [4x5 INCH]: L-suurus [5x7 INCH]: 2L-suurus [4x6 INCH]: postkaardisuurus [A4]: A4-suurus ● Kui printer ei toeta mõnd paberi suurust, siis ei saa seda valida. 9 Puudutage [PAGE LAYOUT] soovitud küljenduse sätte Printimise seiskamine poolepealt Puudutage [CANCEL]. ● Ilmub kinnitusteade.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 112 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutamine arvutiga 1 Arvutiga kasutamise võimalused Saate kopeerida videoid/fotosid arvuti kõvakettale või kirjutada need andmekandjale nagu Blu-ray plaat (BD), DVD-plaat või SD-mälukaart, kasutades komplekti kuuluval CD-ROM plaadil olevat tarkvara HD Writer AE 1.0 HDC jaoks. Andmete tüüp Kasutatavad funktsioonid CD-ROM (kuulub komplekti): Andmete kopeerimine arvutisse: A Videod/fotod HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 113 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutatavad funktsioonid Esitamine arvutil Fotode kopeerimine arvutisse (l 121) Andmete tüüp Fotod Vajalik tarkvara Tarkvara HD Writer AE 1.0 või standardne Windowsi pildivaatur või müügilolev pildivaatur Windows Explorer Macintoshi kasutamisel vt lk 123. ● Kasutusjuhiste saamiseks vt tarkvara HD Writer AE 1.0 kasutusjuhendit (PDF-fail). Tähtis märkus ● Ärge sisestage AVCHD-vormingus tarkvaraga HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 114 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Lõppkasutaja litsentsileping Enne CD-ROMi pakendi avamist lugege järgmist. Teile (“Litsentsisaajale”) antakse selles Lõppkasutaja Litsentsilepingus (“Leping”) määratletud Tarkvara kasutusõigus tingimusel, et nõustute käesoleva Lepingu tingimustega.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 115 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutamine arvutiga 2 Töökeskkond ● Kõiki arvuteid ei saa kasutada ka siis, kui selles kasutusjuhendis nimetatud süsteeminõuded on täidetud. ● Komplekti kuuluvate tarkvararakenduste installimiseks on vajalik CD-draiv. (Kirjutamiseks BD-/DVDplaadile on vaja ühilduvat BD-/DVD-kirjutusdraivi ja andmekandjat.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 116 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Vajalik tarkvara Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (juba installitud koos Windows Vista SP1ga) Windows Vista: DirectX 10 (juba installitud koos Windows Vistaga) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (juba installitud koos Windows XP SP2ga) • Tarkvara installimisel arvutisse, mis ei ole ühilduv DirectX 9.0c’ga, ei pruugi arvuti korralikult töötada. Kui kahtlete, kas arvuti ühildub või mitte, siis pöörduge arvuti tootja poole.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 117 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutamine arvutiga 1 Installimine Tarkvara installimisel logige arvutisse sisse administraatori õigustega või võrdväärsete õigustega kasutajana. (Kui teil puudub selleks õigus, pöörduge abi saamiseks juhtkonna poole.) ● Enne installimist sulgege kõik rakendused. ● Ärge tarkvara installimise ajal arvutil muid toiminguid tehke. Windows Vista korral: Kui ilmub [User Account Control] dialoogiaken, klõpsake [Continue].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 118 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 7 Installimise lõpetamisel ilmuvad mõned teated. Lugege need läbi ja siis sulgege aken. Tarkvara HD Writer AE 1.0 desinstallimine Tarbetute tarkvararakenduste desinstallimiseks tehke nii: 1 Valige [start] ([Settings] ) [Control Panel] [Add or Remove Programs (Applications)] või [Uninstall a program]. 2 Valige [HD Writer AE 1.0 for HDC], klõpsake siis [Change/Remove] ([Change or Remove] või [Add/ Remove]) või [Uninstall].
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 119 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutamine arvutiga 2 Arvutiga ühendamine ● Ühendage see seade arvutiga pärast tarkvararakenduste installimist. ● Võtke komplekti kuuluv CD-ROM arvutist välja. A USB-kaabel (kuulub komplekti) 1 Ühendage see seade toiteadapteriga. ● Seda saab arvutiga ühendatult kasutada ka ainult akutoitel. 2 Lülitage seade sisse. ● See funktsioon on kasutatav kõikides töörežiimides. 3 Ühendage see seade arvutiga. Ilmub USB-funktsiooni valikukuva.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 120 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kui draiverit ei ole nõuetekohaselt tuvastatud Kasutage järgmisi meetodeid, et selle saaks tuvastada. Meetod 1: Lülitage seade ja arvuti välja ning proovige uuesti. Meetod 2: Eemaldage SD-mälukaart ja proovige uuesti. Meetod 3: Proovige ühendada seadet arvuti teise USBporti. USB-kaabli turvaline lahtiühendamine 1 Tehke topeltklõps ikoonil ( ) arvuti tegumiribal. ● Sõltuvalt arvuti seadistustest ei pruugi see ikoon alati ilmuda.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 121 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Arvutikuva Kui seade on arvutiga ühendatud, tuvastatakse see välise kettaseadmena. ) on kataloogis [My Computer (Computer)]. ● [Removable Disk] (irdketas) (Näide: Soovitame kasutada videoandmete kopeerimiseks tarkvara HD Writer AE 1.0.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 122 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutamine arvutiga 1 Tarkvara HD Writer AE 1.0 käivitamine ● Tarkvara HD Writer AE 1.0 kasutamisel koos opsüsteemiga Windows XP/2000 logige arvutisse administraatorina (või võrdväärsete õigustega kasutajana). Rakendusi ei saa kasutada, kui kasutate sisselogimisel muud nime peale administraatori. ● Tarkvara HD Writer AE 1.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 123 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kasutamine arvutiga Macintoshi kasutamisel 2 ● Tarkvara HD Writer AE 1.0 ei ole Macintoshi jaoks saadaval. ● iMovie’08 7.1.2 või hilisema toega. Täpsem info iMovie’08 kohta firmast Apple Inc. Töökeskkond mälukaardi lugeja funktsiooni jaoks (massmälu) Arvuti Mac Opsüsteem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 124 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Muu Tähised ja näidud 1 * Ainult Maailmaaja säte (l 34) Salvestusnäidud Video salvestusrežiim (l 46) Video salvestusrežiim 0h00m00s A HG1920 MF HA-režiim HG-režiim 1h30m R 1h20m HX-režiim PRE-REC HE-režiim 1/100 OPEN 0dB HDDle salvestamise võimalik olek* (White) Mälukaardile salvestamise võimalik olek 12:34 15. 11.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 126 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Esitusnäidud Arvutiühenduse näidud Mälukaardi kasutamine (kui seade on ühendatud arvutiga) (l 119) Esitus (l 76, 83) Paus (l 76, 83) II , , / HDD kasutamine (kui seade on ühendatud arvutiga) (l 119)* Edasi-/tagasikerimine (l 76) I/I Viimane/esimene stseen pausil I/I Vahelejätmisega esitus (l 76) / Aegluubis esitus (l 76) –– (Time display) Sisseehitatud aku on tühi.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 127 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Muu 2 Teated Järgnevalt on toodud ära tähtsamad seadme ekraanile ilmuvad kinnitus- ja veateated. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.* (ANDMED ON SOOVITAV KORRAPÄRASELT VARUNDADA.) Soovitame varundada tähtsad salvestatud videod ja fotod korrapäraselt arvutisse, DVD-plaadile või mujale, et neid kaitsta. See teade ei tähenda selle seadme tõrget. HDD BACKUP RECOMMENDED.* (SOOVITAV ON KÕVAKETTALE SALVESTATUD ANDMED VARUNDADA.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 128 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 DISCONNECT USB CABLE. (Ühendage USB-kaabel lahti.) Seade ei suuda arvuti või printeriga korralikku ühendust luua. Ühendage USB-kaabel esmalt lahti ja ühendage see siis uuesti. * Ainult Taastamine Defektse haldusinfo leidmisel võib ilmuda üks järgmistest teadetest. Järgige kindlasti ekraanile ilmuvaid juhiseid. (Taastamiseks võib kuluda veidi aega sõltuvalt tõrke olemusest.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 129 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Muu 1 Funktsioonid, mida ei saa korraga kasutada Tehnilistel põhjustel on mõned selle seadme funktsioonid blokeeritud või ei saa neid valida. Funktsioonid Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada Video salvestamine • Kui kiirete sarivõtete režiim on sisselülitatud. Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC • Kui kiirete sarivõtete režiim on sisselülitatud. Intelligentne automaatrežiim • Käsitsi salvestamise režiimis.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 130 ページ Funktsioonid 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada Telelähivõte • Võtterežiimi päikseloojangu-, ilutulestiku-, öömaastikuvaate- või maastikuvaaterežiimi kasutamisel. Värviline öövõte • Kui kiirete sarivõtete režiim on sisselülitatud. • Digitaalkino kasutamisel. • Automaatteravdamise järgimise kasutamisel. • Fotode salvestusrežiimis.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 131 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Muu 2 Probleem Seadet ei saa sisse lülitada. Seade ei püsi piisavalt kaua sisselülitatuna. Aku tühjeneb kiiresti. Rikkeotsing Kontrollige järgmist • Laadige aku toiteadapterit kasutades. (l 17) • Aku kaitseahel võib olla rakendunud. Ühendage aku 5-10 sekundiks toiteadapteri külge. Kui seadet ei õnnestu ikka veel sisse lülitada, on aku rikkis. • Ümbritseva õhu temperatuur mõjutab akut. Külmas kohas aku tööaeg lüheneb.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book Probleem Seadet ei saa kasutada, kuigi see on sisselülitatud. See seade ei tööta normaalselt. 132 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kontrollige järgmist • Lülitage seade uuesti sisse. Kui normaaltingimused siiski ei taastu, eemaldage aku või toiteadapter, oodake vähemalt 1 min ja seejärel ühendage aku või toiteadapter uuesti. Umbes 1 min pärast lülitage seade uuesti sisse. (Selle toimingu tegemine andmekandja poole pöördumise ajal võib kahjustada andmekandjal olevaid andmeid.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book Probleem 133 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kontrollige järgmist Automaatteravdamise järgimine ei tööta subjekti puudutamisel. • Puudutage subjekti spetsiifiliste värvidega osa, st osa, mis ümbritsevast erineb. (l 57) Automaatteravdamine ei tööta. • Lülitage intelligentne automaatrežiim sisse või välja. • Kui püüate salvestada stseeni, mida ei õnnestu automaatselt teravdada, siis kasutage teravdamiseks käsitsi teravdamise režiimi.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book Probleem 134 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kontrollige järgmist Kui SD-mälukaart teise seadmesse sisestada, ei ole seda võimalik tuvastada. • Kontrollige, et seade on ühilduv sisestatud SD-kaardi mahutavuse või tüübiga (SD-mälukaart/SDHC-mälukaart). Täpsemalt vaadake seadme kasutusjuhendist. Kujutise värv või heledus muutub või kujutisel on horisontaalribad.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 135 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Probleem Kontrollige järgmist VIERA Link funktsioon ei tööta. [Seadmine sellel seadmel] • Ühendage HDMI-minikaabliga (lisavarustus). (l 98) • Vajutage MENU ja puudutage siis [SETUP] [VIERA Link] [ON]. (l 98) • Lülitage seade välja ja siis uuesti sisse. [Seadmine muul seadmel] • Teleri HDMI-pesast sõltuvalt ei pruugi sisendkanal automaatselt ümber lülituda. Muutke sel juhul sisendit teleri kaugjuhtimispuldiga.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 136 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kui stseenid ei vahetu sujuvalt muul seadmel esitamisel Kujutised võivad olla mitu sekundit liikumatud stseenide vahetumise punktides järgmiste toimingute tegemisel, kui mitut stseeni esitatakse järjest muul seadmel. ● Stseenide esitamise sujuvus sõltub esitusseadmest. Kasutatavast seadmest sõltuvalt võivad kujutised seiskuda ning olla hetkeks liikumatud isegi juhul, kui ei ole täidetud ükski järgmistest tingimustest.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 137 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kui stseene kustutatakse 1 Kustutatav stseen A Kujutis on mitu sekundit liikumatu kohas, kust stseen kustutati. B Ilma kustutatud stseenideta järjestikusi stseene esitatakse üksteise järel sujuvalt.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 138 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Muu Ohutusnõuded See seade Seade ja SD-mälukaart soojenevad kasutamisel. See ei ole rike. Hoidke kõrglahutusega videokaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest (nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne). ● Kui kasutate kõrglahutusega videokaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kõrglahutusega videokaameral pilti ja heli.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 139 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada ● Kui panete seadme pikemaks ajaks kappi hoiule, siis on soovitav selle juurde paigutada ka desikandi (kuivatav aine) kotikesed. Pöörake seadet kõrvaldades või ära andes tähelepanu järgmisele ● Vormindamine ja kustutamine muudavad lihtsalt failihaldusinfot ning neid ei saa kasutada andmete täielikuks kustutamiseks selle seadme kõvakettalt.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 140 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Ärge püüdke vana akut põletada. ● Aku võib kuumutamisel või tulle sattumisel plahvatada. Kui aku tööaeg jääb lühikeseks ka pärast täislaadimist, on aku kasutusiga läbi. Ostke uus aku. Toiteadapter ● Kui aku temperatuur on eriti kõrge või madal, võib aku laadimine kesta kaua või osutuda võimatuks.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 142 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 HDC-SD200 HDC-HS200 Vähim vajalik valgustatus Umbes 1,6 lx (1/25 hämararežiimis) Umbes 1 lx värvilise öövõtte funktsiooniga AV-pesa videoväljund 1,0 Vp-p, 75 h, PAL-süsteem Komponentpesa videoväljund Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h HDMI-minipesa videoväljund HDMI™ (x.v.
HDCSD200&HS200EP-VQT1Y46_mst.book 143 ページ 2009年1月15日 木曜日 午後7時21分 Videod HDC-SD200 Andmekandj SDad mälukaart salvestamise l Kõvaketas Tihendus Salvestusrežiim ja edastuskiirus HDC-HS200 SD-mälukaart: 1 GB, 2 GB (FAT12 ja FAT16 süsteemiga ühilduvad) SDHCmälukaart: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 süsteemiga ühilduvad) 80 GB MPEG-4AVC/H.264 HA: umbes 17 Mbit/s (VBR) HG: umbes 13 Mbit/s (VBR) HX: umbes 9 Mbit/s (VBR) HE: umbes 6 Mbit/s (VBR) Vt lk 46 info saamiseks salvestusaja kohta.
VQT1Y46~BCover_mst.fm 144 ページ 2009年1月26日 月曜日 午前9時32分 EU E VQT1Y46 F0209MA0 ( 500 ) Panasonic Corporation Veebisait: http://panasonic.