Operating Instructions
40
VQT2B30
Sljedeći načini rada koji odgovaraju situaciji mogu se postaviti jednostavnom naznakom što želite
snimati.
Kada kupite uređaj, inteligentni automatski način rada je postavljen na on (uključeno).
Uređaj automatski odabire načine rada, tako da
ne može odabrati traženi način rada ovisno o
uvjetima snimanja.
Kada je odabrana postavka on (uključeno),
može doći do iznenadne promjene svjetline ili
treperenja.
U načinu rada portret, objekt koji je veći i bliži
središtu zaslona, bit će okružen narančastim
okvirom. (→ 61).
Funkcija optičkog stabilizatora slike (→ 52) je
postavljena na on (uključeno) u svim načinima
rada.
U sljedećim slučajevima, kod nekih uvjeta
snimanja, uređaj možda neće prepoznati lica.
- Lica su djelomično prikazana
- Lica su pod kutom
- Lica nisu u cijelosti izložena (npr. kod nošenja
sunčanih naočala)
- Lica su na zaslonu malena
- Kod korištenja digitalnog zuma
Funkcija neće pravilno raditi u nekim uvjetima
snimanja, čak i ako uređaj prepozna lica.
Inteligentni automatski način rada
Tipka Intelligent auto
Pritisnite ovu tipku za uključivanje/
isključivanje inteligentnog automatskog
načina rada.
Način rada Scena/efekt
Portrait (portret)
Tamna prostorija ili
sumrak
Pod reflektorom
Snimanje na
otvorenom prostoru
Kada je objekt
snimanja osoba
Uređaj prepoznaje
lica te ih automatski
izoštrava, dok se
svjetlina podešava
tako da ona budu
jasno snimljena.
Scenery (pejzaž)
Krajolik će biti snimljen
u živim bojama, bez
izbjeljivanja neba u
pozadini, koje može
biti vrlo svijetlo.
Spotlight (reflektor)
Vrlo svijetli objekt je
jasno snimljen.
Slabo svjetlo
Uređaj može snimati
vrlo jasno, čak i u
tamnoj prostoriji ili u
sumrak.
Način rada Scena/efekt
Normalno Ostale situacije
Kontrast se
automatski podešava
za dobivanje
jasne slike.
HDCSD20&TM20&HS20EP-VQT2B30_mst.book 40 ページ 2008年12月17日 水曜日 午後9時45分










