HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 1 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kasutusjuhend HD-videokaamera Mudeli nr HDC-HS100 Enne kasutamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi. Veebilehekülg: http://www.panasonic-europe.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 2 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Ohutusinfo HOIATUS! VÄHENDAMAKS TULE-, ELEKTRILÖÖGI JA TOOTE KAHJUSTAMISE OHTU: • ÄRGE JÄTKE SEDA SEADET VIHMA, NIISKUSE, TILKUVATE VÕI PRITSIVATE VEDELIKE KÄTTE JA HOOLITSEGE, ET SEADMELE EI ASETATA MINGEID VEDELIKEGA TÄIDETUD ESEMEID NAGU VAASE. • KASUTAGE AINULT SOOVITATUD TARVIKUID. • ÄRGE EEMALDAGE SEADME KATET (EGA TAGAPANEELI), SEADMES EI OLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. USALDAGE SEADME HOOLDUS PÄDEVATELE HOOLDUSTÖÖTAJATELE.
Info kasutatud seadmete ja akude/- Salvestiste eest vastutusest patareide kogumise ja keeldumine kõrvaldamise kohta Tootja ei vastuta mingil määral selle seadme, Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid/patareisid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 4 ページ 2008年7月11日 Litsentsid • SDHC-logo on kaubamärk. • “AVCHD” ja “AVCHD” logo on firmade Matsushita Electric Industrial Co Ltd ja Sony Corporation kaubamärgid. • Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel. Dolby ja kaksik-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid. • HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firmale HDMI Licensing LLC kuuluvad kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 5 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Sisukord Ohutusinfo............................................... 2 Tarvikud .................................................. 7 Omadused .............................................. 8 Salvestamine Salvestamine (põhifunktsioonid) Ettevalmistamine Enne kasutamist HDD (kõvaketta) .......................................... 10 Osad ja nende käsitsemine .................. 11 Kaugjuhtimispult.............................................
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 6 ページ 2008年7月11日 Esitamine Esitamine Video esitamine................................. 70 Foto tegemine videost................................... 73 Video esitamine kuupäeva järgi.................. 74 Intelligentne stseeni valimine....................... 74 Korduvesitus..................................................... 75 Eelneva esituse jätkamine............................ 75 Fotode esitamine.............................. 76 Fotode esitamine kuupäeva järgi...............
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 7 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Tarvikud Enne seadme kasutamist kontrollige, et seadmega on kaasas kõik loetletud tarvikud. Aku VW-VBG130 Lisavarustus Mõnes riigis ei pruugi kõik lisatarvikud olla müügil.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 8 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Omadused Väga selged kõrglahutusega pildid Selle seadmega saab salvestada kõrglahutusega kujutisi SD-mälukaardile või kõvakettale (HDD). Kõrglahutusega kujutised (1920x1080)* Kasutatav horisontaalridade arv 1080 Standardsed kujutised (720x576) Kasutatav horisontaalridade arv 576 Kõrglahutusega kujutised • Eespool näidatud fotod on trükitud selgituste lihtsustamiseks. * Kui salvestusrežiimiks on HA/HG/HX.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 10 ページ Enne kasutamist 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 HDD (kõvaketta) käsitsemine Seadmel on sisseehitatud 60 GB* HDD. Kuigi HDDle saab salvestada suures koguses andmeid, tuleb olla teatud asjaolude suhtes valvel. HDD kasutamisel pöörake tähelepanu järgmistele punktidele. * HDD kasutatavat mälumahtu arvutatakse tavaliselt järgmiselt: 1 GB=1 000 000 000 baiti. Selle seadme, arvutite ja tarkvara mahtu väljendatakse järgmiselt: 1 GB=1 024x1 024x1 024=1 073 741 824 baiti.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 11 ページ Enne kasutamist 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Osad ja nende käsitsemine 3 456 7 8 9 2 10 11 1 20 19 AV/ 16 17 18 1 LCD-ekraani avamise koht 2 LCD-ekraan (→ 31) Tõmmake LCD-ekraan käega noole suunas välja. 14 15 12 13 LCD-ekraanide tootmistehnoloogia tõttu võivad ekraanil olla mõned väiksed heledad või tumedad punktid. See ei ole siiski tõrge ega halvenda võtte salvestuskvaliteeti. 3 4 • LCD-ekraan avaneb kuni 90°.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 12 ページ 2008年7月11日 7 8 9 10 11 12 13 14 Intelligentse automaatrežiimi nupp [iA] (→ 46) Eelsalvestusnupp [PRE-REC] (→ 40) Menüünupp [MENU] (→ 24) Akuhoidik (→ 18) Alalisvoolu sisendpesa [DC IN] (→ 20) USB-pesa [ ] (→ 96, 104, 115) HDMI-minipesa [HDMI] (→ 88, 93) Audio-video/kuularite väljundpesa [AV/ ] (→ 26, 51, 88, 103) • Kasutage AV-kaablit (ainult komplekti kuuluvat) või kuulareid. • Seadistage menüüs [AV JACK] kuularite kasutamisel.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 13 ページ 2008年7月11日 Objektiivikaane paigaldamine (kuulub filtrikomplekti (VW-LF37WE, lisavarustus)) • Filtrikomplekti (VW-LF37WE, lisavarustus) kasutamisel kaitske objektiivi filtrikomplekti kuuluva objektiivikaanega, kui seade ei ole kasutuses. 金曜日 午後6時30分 30 Mikrofonipesa [MIC] • Välise mikrofonina saab kasutada ühilduvat videokaameralt toidet saavat (plug-in) tüüpi mikrofoni. • Välise mikrofoni sisendiks on stereoheli (2-kanaliline).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 14 ページ 2008年7月11日 40 Tarvikuklamber • Siia tuleb kinnitada videolamp/VW-LDC103E (lisavarustus). 金曜日 午後6時30分 45 Statiivipesa Siia avasse saab kinnitada lisavarustuseks oleva statiivi. (Täpse info saamiseks statiivi kinnitamise kohta lugege statiivi kasutusjuhendit.) Kaamera põhi 41 Sisemised mikrofonid (5,1 kanali tugi) 42 Käerihm Reguleerige käerihm pikkuselt oma käele parajaks. Tõmmake rihm lahti. Reguleerige rihma pikkust. Kinnitage rihm.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 15 ページ 2008年7月11日 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME START/ STOP 5 6 1 Vajutage riivi ja tõmmake patareihoidik välja. 2 Seadke nööppatarei nii, et sellel olev tähis (+) jääb ülespoole, ja lükake patareihoidik oma kohale tagasi.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 16 ページ 2008年7月11日 Kaugjuhtimispuldi tööulatus Kaugjuhtimisandur Kaugus: umbes 5 m. Nurk: umbes 10° üles ning 15° alla, vasakule ja paremale. • Kaugjuhtimispult on ettenähtud kasutamiseks sisetingimustes. Väljas või tugevas valguses ei pruugi seade õigesti töötada ka siis, kui kaugjuhtimispult on ettenähtud tööulatuse piires.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 17 ページ Seadistamine 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Toide Selle seadmega kasutatavad akud Selle seadmega saab kasutada järgmisi Panasonicu akusid: VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 on varustatud funktsiooniga, mis kontrollib aku ja seadme turvaliselt koos kasutamise võimalust. • VW-VBG6 kasutamiseks selle seadmega on vajalik aku hoidikukomplekt VW-VH04 (lisavarustus).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 18 ページ • • • • 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Soovitame kasutada Panasonicu akusid (→ 7, 19). Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagada käesoleva toote talitluskvaliteeti. Ärge akusid/patareisid kuumutage ja kandke hoolt selle eest, et akud/patareid ei puutu kokku lahtise tulega. Ärge jätke akusid/patareisid pikemaks ajaks suletud uste ja akendega autosse otsese päiksevalguse kätte. Aku paigaldamine/eemaldamine Sisestage aku joonisel näidatud suunas.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 20 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Akulaengu tähis • Aku tühjenedes muutub akulaengu tähis järgmiselt. → → → → Alla 3 min puhul muutub punaseks . Kui aku on tühi, hakkab tähis ( ) vilkuma. • Järelejäänud akulaengut näidatakse selle seadmega kasutatava Panasonicu aku kasutamisel. Järelejäänud akulaengu näitamiseks võib kuluda aega. Tegelik aeg võib varieeruda kasutusviisist sõltuvalt. • Seade suudab näidata kuni 9 h 59 min pikkust maksimaalset järelejäänud aku kasutusaega.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 21 ページ Seadistamine 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 SD-mälukaartide ettevalmistamine See seade (SDHCga ühilduv seade) on ühilduv nii SD-mälukaartide kui SDHC-mälukaartidega. SDHC-mälukaarte ei saa kasutada seadmetel, mis ühilduvad ainult SD-mälukaartidega. SDHC-mälukaarti muul seadmel kasutades kontrollige, et vastav seade toetab SDHC-mälukaarti.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 22 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 SD-mälukaardi sisestamine/eemaldamine Kui kasutate muu tootja SD-mälukaarti või eelnevalt muul seadmel kasutatud SD-mälukaarti esmakordselt sellel seadmel, siis vormindage esmalt SD-mälukaart. (→ 87) SD-mälukaardi vormindamisel kustutatakse sellelt kõik salvestatud andmed. Kustutatud andmeid ei saa taastada. Kopeerige enne vormindamist väärtuslikud andmed arvutisse, DVD-plaatidele jne.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 23 ページ Seadistamine 3 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Režiimi valimine (seadme sisse- ja väljalülitamine) Keerake töörežiimide valikulüliti salvestamise, esitamise või väljalülitatud asendisse OFF. Seadme sisselülitamiseks keerake töörežiimide valikulüliti asendisse , sellal kui vajutate lukust vabastamise nuppu . või • Väljalülitatud asendist OFF ümberlülitamiseks hoidke töörežiimide valikulüliti keeramise ajal lukust vabastamise nupp all. • Seadke kohakuti olekutähisega .
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 24 ページ Seadistamine 4 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Menüükuva kasutamine Menüü on kasutatav kursornupuga. MENU 1 Vajutage menüünuppu MENU. MENU • Ilmuvad menüüd on erinevad töörežiimide valikulüliti asendist sõltuvalt 2 • Alammenüüde ja aktiivsete menüüsätete kirjeldused liiguvad kerides üle ekraani alaserva. 4 Valige soovitud säte ning vajutage kursornuppu valiku kinnitamiseks. Valige põhimenüü ja liigutage kursornuppu paremale või vajutage kursornuppu.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 25 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Keele valimine Kasutajaliidese keelt saab vahetada ekraanivalikus või menüükuva kaudu. 1 Vajutage menüünuppu MENU, valige [LANGUAGE] (keel) ja seejärel vajutage kursornuppu. 2 Valige [English] (inglise) ja vajutage kursornuppu. Menüüloetelu Salvestusrežiim *1 See ei ilmu, kui lüliti AUTO/MANUAL on seatud asendisse AUTO. *2 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud ([ON]).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 26 ページ 2008年7月11日 [SETUP] (seadistamine) [CLOCK SET] (kella seadistamine) (→ 28) [DISPLAY] (ekraanikuva) Ekraanikuvale ilmuvad näidud/tähised nagu järgneval joonisel kujutatud. [OFF] [ON] 1h30m R 1h20m [DATE/TIME] (kuupäev/kellaaeg) (→ 28) [DATE FORMAT] (kuupäeva vorming) (→ 28) [POWER SAVE] (energia säästurežiim) [OFF]: Energia säästurežiim ei ole sisse lülitatud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 27 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Esitusrežiim *1 Kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valitud on plaadi esitamise sakk [ ] või kui [INTEL. SCENE] (→ 74) on valitud, siis see ei ilmu. *2 See ilmub ainult juhul, kui DVD-kirjuti (lisavarustus) on ühendatud ning valitud on plaadi esitamise sakk [ ]. *3 See ilmub ainult kaardi esitamise saki [ ] valimisel. *4 See ilmub ainult HDD esitamise saki [ ] valimisel.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 28 ページ Seadistamine 5 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub teade soovitusega seadistada kuupäev ja kellaaeg. Valige [YES] ning juhinduge punktidest 2-3 allpool kuupäeva ja kellaaja seadistamiseks. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . 1 Valige menüü. (→ 24) [SETUP] → [CLOCK SET] → [YES] 2 Valige seadistamiseks kuupäev või kellaaeg ning seadistage see siis kursornupuga.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 29 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Sisseehitatud liitiumaku laadimine • Ühendage seade toiteadapteriga või paigaldage kaamerale aku. Algab sisseehitatud liitiumaku laadimine. Jätke seade kirjeldatud olekusse umbes 24 tunniks. Seejärel saab kuupäeva ja kellaaja funktsioon ligikaudu 6 kuud toidet sisseehitatud liitiumakust. (Aku tühjeneb ka ajal, kui režiimi valikulüliti on väljalülitatud asendis OFF.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 30 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Maailmaaja säte (reisihtkoha aja näitamine) Kodupiirkonda ja reisisihtkohta valides saab näidata ja salvestada reisisihtkoha kellaaega. 1 Valige menüü. (→ 24) [BASIC] → [SET WORLD TIME] → [YES] • Kui kell on seadistamata, siis seadistage õige kellaaeg. (→ 28) • Kui [HOME] (kodupiirkond) on seadistamata, nagu aeg algsätetes, siis ilmub teade. Vajutage kursornuppu punktiga 3 jätkamiseks. 2 Kui kodupiirkond on juba seadistatud, siis tehke 1.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book Ettevalmistamine 31 ページ 6 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 LCD-ekraani/pildinäidiku reguleerimine • Need sätted ei mõjuta salvestatava võtte omadusi. • Kui [POWER LCD], [LCD SET] või [LCD AI] on seadistatud, siis seadke LCD/EVF valikulüliti asendisse LCD. Kui [EVF SET] on seadistatud või kui on korrigeeritud pildinäidiku vaatevälja, siis seadke LCD/EVF valikulüliti asendisse EVF.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 32 ページ 2008年7月11日 LCD-ekraani pildikvaliteedi muutmine 1 Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL (→ 59) 2 Valige menüü. (→ 24) 金曜日 午後6時30分 Salvestamisel pildi partnerile näitamine Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . Pöörake LCD-ekraan objektiivi poole. [SETUP] → [LCD AI] → [DYNAMIC] või [NORMAL] [DYNAMIC]: LCD-ekraani pilt muutub selgeks ja eredaks. Optimaalne kontrastsus ja heledus seatakse salvestatava võtte järgi. Ekraanil on selge ja särav pilt.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 34 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Enne salvestamist Videokaamera asend • Väljas salvestamisel seiske seljaga päikse poole. Tagantvalgus jätab esiplaani varju. • Salvestama asudes valige koht, kus saate kindlalt seista ja ei ole ohtu näiteks kellegagi või millegagi kokku põrgata. Hoidke videokaamerat kahe käega. Asetage käsi läbi hoiderihma. Ärge mikrofone kinni katke. Pöörake käsitsi reguleerimise rõngast , nagu ülal näidatud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 35 ページ 2008年7月11日 Automaatrežiim AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM Värvustasakaalu (valge tasakaalustus) reguleerimine ja teravdamine toimuvad automaatselt. Sõltuvalt jäädvustatava võtte heledusest jms seatakse ava väärtus ja säriaeg automaatselt optimaalse heleduse saavutamiseks. (Salvestusrežiimis reguleeritakse säriaeg maksimaalsele sättele 1/250.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 36 ページ 2008年7月11日 Kiirkäivitus LCD-ekraani uuesti avamisel lülitub videokaamera umbes 0,6 s pärast uuesti salvestuspausi režiimi. • Kiirkäivituse ooterežiimis on kaamera energiakulu umbes 70% salvestuspausi režiimi energiakulust, seega kasutatav salvestusaeg siiski väheneb. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . 1 Seadke LCD/EVF valikulüliti asendisse LCD. (→ 31) 2 Valige menüü.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 37 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Video salvestamine Selle seadmega saab salvestada SD-mälukaardile või HDDle AVCHD-vorminguga ühilduvaid kõrglahutusega kujutisi. Heli salvestatakse Dolby Digital 5.1 Creator’iga. 0h00m00s R1h20m • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke töörežiimide valikulüliti keeramise ajal lukust vabastamise nupp all. • Seadke kohakuti oleku tähisega . 1 Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse .
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 38 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Salvestatud videote ühilduvus • Salvestatud videod on ühilduvad ainult AVCHDd toetavate seadmetega. Videoid ei saa esitada AVCHDd mittetoetavate seadmetega (tavalised DVD-salvestid). Kontrollige, et seade toetab AVCHDd, lugedes selle kasutusjuhendit. • Esineda võib olukordi, kui salvestatud videoid ei saa esitada isegi AVCHDd toetaval seadmel. Sel juhul esitage salvestatud videoid sellel seadmel.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 39 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Salvestusrežiimid/ligilähedane salvestusaeg Valige salvestatavate videovõtete tarvis pildikvaliteet. Valige menüü.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 40 ページ 2008年7月11日 Eelsalvestusfunktsioon See välistab võttest ilmajäämise. Selle funktsiooniga saab alustada pildi ja heli salvestamist umbes 3 s enne salvestamise alustamise/seiskamise nupu vajutamist. 1 Vajutage nuppu PRE-REC. PRE-REC 金曜日 午後6時30分 • Salvestamise alustamise/seiskamise nupu vajutamisel võidakse salvestada ka kaamera värin ja tööhelid.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 41 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 3 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Fotode salvestamine Fotode salvestamisel on salvestatav pikslite arv [ 2.1M 1920 x 1080] (16:9). Fotosid saab salvestada ka videovõtete salvestamise ajal. • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke töörežiimide valikulüliti keeramise ajal lukust vabastamise nupp all. • Seadke kohakuti olekutähisega . 1 Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse .
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 42 ページ 5 Vajutage nupp 2008年7月11日 lõpuni alla. 金曜日 午後6時30分 Ekraanile ilmuvad näidud nupu vajutamisel • Paremate fotode salvestamiseks muutub ekraan heledamaks nupu lõpuni alla vajutamisel. Selgete fotode salvestamine • Videovõtete salvestamisel ning eelsalvestusfunktsiooni kasutamisel kehtivad järgmised iseärasused, nii et video salvestamisel on fotode salvestamisega võrreldes eelisõigus.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 43 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Teravdamistähis • Teravdamistähis näitab automaatteravdamise olekut. • Teravdamistähis ei ilmu käsitsi teravdamise režiimis. • Saate fotosid salvestada ka siis, kui teravdamistähist ei ilmu, ent salvestatud pildid võivad olla sel juhul teravdamata.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 44 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 4 2008年7月11日 午後6時30分 Suumimisfunktsioon Maksimaalne optiline suurendus on 12x. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse VOL W 金曜日 T . (Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suumimiskiirus ei muutu.) Kui suumimiskiirus on suur, ei pruugi objekti olla lihtne teravdada. • Suumi saab kasutada ka käsitsi reguleerimise rõngast pöörates.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 45 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 5 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Optilise pildistabilisaatori funktsioon Optiline pildistabilisaator stabiliseerib kujutist ilma selle kvaliteeti nii palju halvendamata. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . O.I.S. Optilise pildistabilisaatori nupp Vajutage seda nuppu pildistabilisaatori funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. • [ ] ilmub ekraanile. O.I.S.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 46 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 6 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Intelligentne automaatrežiim See seab optimaalse seadistuse automaatselt sõltuvusse objektidest ja salvestustingimustest. Seadke töörežiimide valikulüliti asendisse AUTO ning AUTO/MANUAL lüliti asendisse AUTO (→ 35). Intelligentse automaatrežiimi nupp Vajutage seda nuppu intelligentse automaatrežiimi sisse- ja väljalülitamiseks.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 47 ページ 1 Salvestamine (põhifunktsioonid) 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Juhtikoonide salvestusfunktsioonid Valige tööikoone erinevate efektide lisamiseks salvestatavatele kujutistele. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse 1 Vajutage kursornuppu, et ikoonid ilmuks ekraanile. • Tähis muutub igal kursornupu alla liigutamisel. • Kursornupu igal vajutamisel tööikoon ilmub või kaob. 2 . (nt tagantvalguse kompenseerimine) Valige ikoon kursornupuga.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 48 ページ Telelähivõte*1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kuularite helitugevuse reguleerimine *3 *1 See ei ilmu salvestamise ajal. *2 See ei ilmu, kui intelligentne automaatrežiim on sisselülitatud ([ON]). *3 See ilmub ainult juhul, kui [AV JACK] on seadistatud sättele [PHONE]. • Kui lülitate seadme välja või keerate töörežiimide valikulüliti asendisse , siis tühistatakse abirežiim ning värvilise öövõtte, tagantvalguse kompenseerimise, taimeri ja telelähivõtte funktsioonid.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 49 ページ Funktsioon Taimer 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Toime Taimeri abil fotode pildistamiseks. Igal ikooni [ ] valimise korral muutub tähis ühe sätte võrra järgmises järjekorras: säte tühistatud : salvestab 10 sekundi pärast : salvestab 2 sekundi pärast • Nupu vajutamisel salvestatakse foto pärast [ ] või [ ] ilmumist ning salvestamise märgutuli vilgub seatud aja jooksul. • Pärast foto salvestamist lülitub taimer välja.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 50 ページ Funktsioon Automaatne näotuvastus 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Toime Heledust ja kvaliteeti reguleeritakse ja teravdamine teostatakse automaatselt, nii et nägu salvestatakse selgelt, tuvastades näo, kui see salvestatakse tumedalt (näiteks kui valgus särab jäädvustatava tagant). Automaatse näotuvastuse režiimis ilmuvad tuvastatud näod raamides. • Näidatud on kuni 15 raami. Suuremad näod ja ekraani keskkohale lähemal asuvad näod on eelistatud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 51 ページ 2008年7月11日 Funktsioon Telelähivõte Kuularite helitugevuse reguleerimine 金曜日 午後6時30分 Toime See on ettenähtud suurplaanvõtte jaoks, teravdades ainult selle, mida soovite salvestada. Võtte mõjuvuse suurendamiseks saab teravdada ainult jäädvustatavale esemele ja jätta tausta häguseks. • Videokaamera suudab teravdada jäädvustatavale esemele umbes 40 cm kauguselt. • Kui suurendus on 12 x või vähem, siis seatakse see automaatselt väärtusele 12 x.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 52 ページ 2008年7月11日 Loomuliku nahavärvuse režiim: • Kui taust või mingi muu detail on nahaga sama värvi, siis muutuvad ka selle värvid pehmemaks. • Ebapiisava valgustuse korral ei pruugi selle funktsioon mõju olla märgatav. • Kui salvestate kaugel asuvat isikut, siis ei pruugi jääda nägu salvestisele selgelt. Sel juhul tühistage loomuliku nahavärvuse režiim või suurendage nägu (suurplaanvõte) salvestamiseks. Värviline öövõte: • Salvestises näib, nagu oleks kaadreid vahele jäänud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 53 ページ Salvestamine (põhifunktsioonid) 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Menüüde salvestusfunktsioonid Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . • Seadke asendisse [OFF], kui te menüüsid ei kasuta. Funktsioon Abijooned Toime/seadistamine Saate videoid ja fotosid salvestades või esitades kontrollida, et kujutis on rõhtne. Funktsiooni saab kasutada ka selleks, et hinnata kompositsiooni tasakaalustatust.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 54 ページ Funktsioon Mikrofoni seadistamine 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Toime/seadistamine Sisseehitatud mikrofonide suunatundlikkust (helitundlikkuse suunda) saab reguleerida. [SURROUND] (ruumiheli): Heli salvestatakse 5,1-kanalilise Valige menüü. (→ 24) [RECORD SETUP] → [MIC SETUP] → soovitud säte ruumihelimikrofoniga. • Selle funktsiooni vaikesätteks on [SURROUND]. [ZOOM MIC] (suundmikrofon): Mikrofoni suunatundlikkus on sünkrooniline suumimistoiminguga.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 55 ページ Funktsioon HD kiired sarivõtted 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Toime/seadistamine 72 fotot salvestatakse kiirusega 25 võtet sekundis. Kasutage seda funktsiooni kiiresti liikuva objekti salvestamiseks. • Intelligentne automaatrežiim on väljalülitatud ([OFF]). (→ 46) 1 Valige menüü. (→ 24) [RECORD SETUP] → [HI-SPEED BURST] → [ON] 2 Vajutage nuppu . • Sarivõtterežiimis saab salvestada kuni 72 fotot. ([ salvestamise ajal.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 56 ページ Funktsioon Sisseehitatud välklamp 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Toime/seadistamine Nupu vajutamisel lülitub välklamp sisse ja pilt salvestatakse. Fotode salvestamiseks pimedas kasutage sisseehitatud välklampi. Valige menüü. (→ 24) [RECORD SETUP] → [FLASH] → [AUTO] või [ON] • Selle funktsiooni vaikesätteks on [AUTO]. • Nupu pooleldi alla vajutamisel ilmub välklambi tähis ekraani vasakusse alanurka.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 57 ページ 2008年7月11日 Funktsioon Digitaalkino värvus 金曜日 午後6時30分 Toime/seadistamine Videote salvestamine eredamate värvidega x.v.Colour™ tehnoloogiat kasutades. Valige menüü. (→ 24) [ADVANCED] → [Digital Cinema Colour] → [ON] • Realistlikumate värvide jaoks kasutage HDMI-minikaablit tehnoloogiat x.v.Colour™ toetava teleriga ühendamiseks. Digitaalkino: • [Digital Cinema Colour] on sisselülitatud ([ON]) ja see ei ole muudetav.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 58 ページ 2008年7月11日 Punasilmsuse vähendamine: • Välklamp sähvatab kaks korda. Ärge liigutage videokaamerat enne teistkordset välgatust. • Punasilmsuse esinemine sõltub salvestustingimustest. Automaatne pikk säriaeg: • Kui stseen on nõrgalt valgustatud või vähese kontrastsusega, ei pruugi jäädvustatav objekt hästi teravduda. • Kui säriaja sätteks on 1/25, võib ekraanikuval näida, nagu oleks kaadreid vahele jäänud ja ekraanil võib esineda järelkujutisi.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 59 ページ 3 Salvestamine (põhifunktsioonid) 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Käsitsi salvestamine menüüst seadistades Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. Ekraanile ilmub tähis [ MNL ]. AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM Võtterežiim Erinevates olukordades võtete salvestamisel seab see režiim automaatselt optimaalse säriaja ja ava väärtuse. Valige menüü.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 60 ページ 2008年7月11日 Spordirežiim • Salvestatud võtete aegluubis esitamisel või esituse ajutisel seiskamisel võimaldab see režiim esitada võtteid videokaamera värinateta. • Tavalisel esitusel ei pruugi pildi liikumine olla sujuv. • Ekraani heledus või värvus võib muutuda luminofoor-, elavhõbe- või naatriumlambi jms valguses. • Väga heledalt särava objekti ümber võib olla valgusriba või see võib tugevalt peegeldada. • Ebapiisava valgustuse korral ei saa spordirežiimi kasutada.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 61 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Mikrofoni tase Salvestamisel saab reguleerida sisseehitatud mikrofonide ja välise mikrofoni ühenduspesa sisendsignaali taset. • Seadke lüiti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) 1 Valige menüü. (→ 24) [RECORD SETUP] → [MIC LEVEL] → [SET+ ] või [SET] • Valige tavasätte taastamiseks [AUTO]. [AUTO]: AGC-funktsioon lülitub sisse ja salvestustaset reguleeritakse automaatselt. [SET+ ]: Saate seada soovitud salvestustaseme.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 62 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Pildi reguleerimine Reguleerige salvestamise ajal pildikvaliteeti. Reguleerige pildikvaliteeti signaali telerisse väljastamise ajal. • Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) 1 Valige menüü. (→ 24) [ADVANCED] → [PICTURE ADJUST] → [YES] 2 Valige soovitud funktsioon kursornupuga ja vajutage siis kursornuppu. [SHARPNESS]: Serva teravus. [COLOUR]: Kujutise värvide sügavus. [EXPOSURE]: Kujutise heledus.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 63 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Heledus Näitab heleduse taset ekraani keskel (heleduse raam) protsentides (%). See muudab sama objekti erinevas ümbruses salvestades objekti heleduse reguleerimise lihtsamaks, kontrollides objekti heleduse taset. Reguleerige heledust funktsiooni [IRIS] kasutades. (→ 68) • Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) Valige menüü. (→ 24) [ADVANCED] → [LUMINANCE] → soovitud säte [OFF]: kuva ei ilmu. [ANYTIME]: kuva on näha pidevalt.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 64 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Histogramm Ilmub graafik, mille horisontaalteljel on kujutatud heledust ja vertikaalteljel pikslite arvu sellel heledusel. Graafiku jaotust vaadates saab määrata kindlaks kogu kujutise valgustuse. Reguleerige heledust funktsiooniga [IRIS]. (→ 68) • Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) Valige menüü. (→ 24) [ADVANCED] → [HISTOGRAM] → soovitud säte [OFF]: kuva ei ilmu. [ANYTIME]: kuva on näha pidevalt.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 65 ページ Salvestamine (lisafunktsioonid) 4 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Käsitsi salvestamine käsitsi reguleerimise rõngast kasutades Saate käsitsi reguleerimise rõngast kasutades suumida, teravdada, seada värvustasakaalu, säriaega ja reguleerida ava. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) AUTO MANUAL FOCUS/ZOOM CAM FUNC Käsitsi reguleerimise rõngas Pöörake seda kasutamiseks.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 66 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Suumimine Suumida saab käsitsi reguleerimise rõngast keerates. • Liigutage lüliti AUTO/MANUAL asendist MANUAL asendisse FOCUS/ZOOM, et ilmuks [ ]. (→ 65) A poole: Suumige rõngast pöörates. suurplaanvõtted (suurendamine) A B poole: lainurkvõtted (vähendamine) • TSuumimiskiirus varieerub rõnga pööramise kiirusest sõltuvalt. B • Automaatteravdamine on sisselülitatud, kui ekraanil on tähis [ ].
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 67 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Värvustasakaal Sõltuvalt võttest või valgustusest ei pruugi automaatne värvustasakaal suuta loomulikke värve esile tuua. Sellisel juhul saate värvustasakaalu reguleerida käsitsi. • Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) 1 Vajutage kaamerafunktsiooni nuppu ja valige [WHITE BALANCE] rõngast keerates. (→ 65) CAM FUNC 2 Sisenege valikusse kaamerafunktsiooni nuppu vajutades. 3 Valige värvustasakaalu režiim rõngast keerates.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 68 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Säriaja/ava käsitsi reguleerimine Säriaeg: reguleerige seda kiiresti liikuvate objektide jäädvustamisel. Ava: reguleerige seda liiga heleda või tumeda võtte korral. • Seadke lüliti AUTO/MANUAL asendisse MANUAL. (→ 59) 1 Vajutage kaamerafunktsiooni nuppu ja valige [SHUTTER SPEED] või [IRIS] rõngast pöörates. (→ 65) CAM FUNC 2 Sisenege valikusse kaamerafunktsiooni nuppu vajutades. 3 Reguleerige rõngast pöörates.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 70 ページ Esitamine 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Video esitamine Lukust vabastamise nupp Seadke kohakuti olekutähisega • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke töörežiimide valikulüliti keeramise ajal lukust vabastamise nupp all. 1 2 Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . (SD-mälukaardilt esitamisel) (HDDlt esitamisel) Valige kursornupuga [ (HDD esitamine) saki [ esitamine). Valige kursornupuga [ ] (kaardi esitamine) saki [ ] (video esitamine).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 71 ページ 3 2008年7月11日 Valige esitatav stseen ja vajutage kursornuppu. 4 金曜日 午後6時30分 Valige kursornupuga esitustoiming. : esitamine/paus tagasikerimine edasikerimine : esituse seiskamine ja pisipiltide kuvamine • Tööikoon ilmub või kaob igal kursornupu vajutamise korral. : : Pisipildikuva Eelmine lehekülg Järgmine lehekülg Esitusrežiimi valikunupp Stseeni number Valitud stseeni esitatakse kogu ekraani täitvana ning tööikoon ilmub automaatselt ekraanile.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 72 ページ Juhtimine kaugjuhtimispuldiga Vajutage esituse ajal nuppu võ 2008年7月11日 . 金曜日 午後6時30分 Juhtimine kaugjuhtimispuldiga Vajutage esituse ajal nuppu või . VOL SEARCH SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV Vahelejätmisega esitus (stseeni algusesse) või SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP Kaadrikaupa esitus (Kasutatav ainult kaugjuhtimispuldiga.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 73 ページ 2008年7月11日 Video ühilduvus • See seade põhineb AVCHD-vormingul. • Sellel seadmel saab esitada järgmisi videosignaale: 1920 x 1080/50i, 1920 x 1080/25p ja 1440 x 1080/50i. • Isegi kui tegemist on AVCHD-vormingut toetavate seadmetega, võib muudel seadmetel salvestatud või loodud video kvaliteet halveneda sellel seadmel esitamisel või esitamine võib osutuda võimatuks. Sama kehtib teistel seadmetel selle seadmega salvestatud videolõikude esitamisel.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 74 ページ 2008年7月11日 Kuupäeva järgi videolõikude esitamine Samal päeval salvestatud videolõike saab järjest esitada. 1 Valige (kuupäeva järgi) ja vajutage siis kursornuppu. 金曜日 午後6時30分 • Samal päeval salvestatud videolõigud jagatakse eraldi gruppidesse järgmistel juhtudel: − kui stseenide arv ületab 99, − SD-mälukaardi või HDD taastamisel, − salvestusrežiimi muutmisel režiimilt HA/HG/HX režiimile HE* või režiimilt HE režiimile HA/HG/HX* * –1, –2...
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 75 ページ 2008年7月11日 • Järgmised videovõtted jäetakse vahele: − kui video salvestamisel on seadet kiiresti liigutatud, − kui seade rapub, − kui kujutise kontrast on liiga tugev (nt tagantvalgus), − kui stseenid on liiga tumedad, − kui seade oli salvestamisel kallutatud, tagurpidi või üles suunatud, − kui jäädvustatav on teravdamata. • Ühe stseeni puhul saab jätta vahele kuni 9 osa. • Video vahelejätmisel pilt seiskub hetkeks.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 76 ページ Esitamine 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Fotode esitamine Lukust vabastamise nupp. Seadke kohakuti olekutähisega. • Väljalülitatud asendist ümberlülitamiseks hoidke töörežiimide valikulüliti keeramise ajal lukust vabastamise nupp all. 1 2 Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . (SD-mälukaardilt esitamisel) (HDDlt esitamisel) Valige kursornupuga [ (HDD esitamine) saki [ (fotode esitamine). Valige kursornupuga [ ] (kaardi esitamine) saki [ ] (fotode esitamine).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 77 ページ 3 2008年7月11日 4 Valige esitatav foto ja vajutage kursornuppu. 金曜日 午後6時30分 Valige esitustoiming kursornupuga. ? ? ? Esitusrežiimi valikunupp Pisipildikuva Eelmine lehekülg Next page Still picture number Folder/file name Seade esitab valitud fotot täisekraanrežiimis ning ekraanile ilmub automaatselt tööikoon.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 78 ページ 2008年7月11日 Fotode ühilduvus • See seade vastab JEITA (Jaapani elektroonikaja arvutitööstuse assotsiatsioon) kehtestatud ühtsele standardile DCF (kaamera failisüsteemi nõuded). • See seade toetab fotode failivormingut JPEG. (Samas ei esitata kõiki JPEG-vormingus faile.) • Mittestandardse foto esitamisel ei pruugi ilmuda kausta/faili nimi. • Muudel seadmetel salvestatud või loodud fotode esituskvaliteet sellel seadmel võib olla halb või esitus osutuda võimatuks.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 79 ページ Toimetamine 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Stseenide/fotode kustutamine Kustutatud stseene/fotosid ei saa taastada, mistõttu tuleb nende sisu enne kustutamist hoolikalt kontrollida. Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse . Kustutamine esitatavaid kujutisi kontrollides 0h00m00s Mitme steeni/foto kustutamine pisipildikuvalt 1 Vajutage nuppu , sellal kui pisipildikuva on ekraanil.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 80 ページ 3 2008年7月11日 (Ainult juhul, kui punktis 2 valisite sätte [SELECT]) Valige kustutatav stseen/foto ja vajutage siis kursornuppu. • Valiku tühistamiseks vajutage uuesti kursornuppu. • Kustutamiseks saab valida kuni 99 stseeni. 4 (Ainult juhul, kui punktis 2 valisite sätte [SELECT]) Vajutage nuppu . • Kinnitusteate ilmumisel valige [YES] ja vajutage siis kursornuppu.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 81 ページ Toimetamine 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Stseeni jagamine kustutamiseks Stseenist tarbetu osa kustutamiseks jagage see esmalt kaheks osaks ja seejärel kustutage tarbetu osa. Valige [ asendis 1 ] saki või [ . (→ 70) ] saki [ ] (video esitamine), sellal kui töörežiimide valikulüliti on Valige menüü. (→ 24) [EDIT SCENE] → [DIVIDE] → [SET] 2 Valige jagatav stseen ja vajutage siis kursornuppu.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 82 ページ Toimetamine 3 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Stseenide/fotode kaitsmine Stseene/fotosid saab kaitsta, et neid kogemata mitte ära kustutada. (Isegi kui SD-mälukaardil või HDDl on kaitstud stseene/fotosid, kustutatakse need SD-mälukaardi või HDD vormindamisel.) Keerake töörežiimide valikulüliti asendisse 1 Valige menüü. (→ 24) [VIDEO SETUP] või [PHOTO SETUP] → [SCENE PROTECT] → [YES] 2 Valige kaitstav stseen/foto ja vajutage siis kursornuppu.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 83 ページ Toimetamine 4 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 DPOF-säte SD-mälukaardile saab kirjutada prinditavate fotode andmed ja koopiate arvu (DPOF-sätted). Valige [ (→ 76) ] saki [ ] (fotode esitamine), sellal kui töörežiimide valikulüliti on asendis Mis on DPOF? DPOF (Digital Print Order Format ehk printimiskorra digitaalvorming) süsteem võimaldab digikaamera kasutajal valida, milliseid SD-mälukaardile salvestatud pilte ja kui mitmes eksemplaris printida.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 84 ページ Toimetamine 5 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kopeerimine SD-mälukaardilt kõvakettale ja vastupidi Selle seadmega salvestatud videoid ja fotosid saab kopeerida sellesse seadmesse sisestatud SD-mälukaardilt HDDle ja vastupidi. Kopeerimissihtkoha järelejäänud mälumahu kontrollimine • HDDle ei saa kopeerida, kui sellele ei ole jäänud piisavalt vaba mälumahtu.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 85 ページ 3 2008年7月11日 Valige soovitud võimalus ja vajutage siis kursornuppu. 5 金曜日 午後6時30分 (Ainult juhul, kui valisite punktis 4 sätte [SELECT SCENES]) Valige kopeeritav stseen/foto ja vajutage siis kursornuppu. [VIDEO & PICTURE]: Kopeeritakse kõik stseenid: esmalt videod ja siis fotod. Jätkake punktiga 7. [VIDEO]: Kopeeritakse videod. [PICTURE]: Kopeeritakse fotod. 4 • Kursornupu uuesti vajutamisel tühistatakse valitud stseen/foto.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 86 ページ 2008年7月11日 (Ainult juhul, kui valisite punktis 4 sätte [SELECT DATE]) Vajutage nuppu MENU. MENU 7 Kinnitusteate ilmumisel valige [YES] ning vajutage kursornuppu. • Kui kopeerimiseks on vaja üle 2 SD-mälukaardi, siis vahetage kaart ekraanile ilmuvaid juhiseid järgides. 8 Vajutage nuppu MENU, kui ilmub teade, et kopeerimine on lõpetatud. • Ilmub kopeerimissihtkoha pisipildikuva. Kui seiskate kopeerimise poolepealt Vajutage kopeerimise ajal nuppu MENU.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 87 ページ Toimetamine 6 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 SD-mälukaartide ja kõvaketta vormindamine Ärge unustage, et SD-mälukaardi või HDD vormindamisel kustutatakse kõik SD-mälukaardile või HDDle salvestatud andmed. Varundage tähtsad andmed arvutisse, DVD-plaadile jne. SD-mälukaartide vormindamine Seadke töörežiimide valikulüliti asendisse (→ 37) või seadke asendisse ja valige [ Valige menüü.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 88 ページ Kasutamine teleriga 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Video/fotode vaatamine teleril Selle seadmega salvestatud videoid ja fotosid saab esitada teleri ekraanil. Kontrollige teleri sisendpesasid ja kasutage ühendamiseks nendega ühilduvat kaablit. Pildikvaliteet võib ühendamiseks kasutatud pesast sõltuvalt varieeruda. Kõrge kvaliteet HDMI-pesa Komponentpesa Videopesa • Et vältida aku tühjenemist, kasutage toiteadapterit.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 89 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 • Kontrollige, et pistikud on lõpuni sisse lükatud. • Soovitame kasutada Panasonicu HDMI-minikaableid (lisavarustus). Osade numbrid: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) • Ärge kasutage mingeid muid komponentkaableid peale komplekti kuuluva. • Komponentpesa on ettenähtud ainult pildi väljastamiseks, mistõttu tuleb kindlasti ühendada ka AV-kaabel. (Kollast pistikut ei ole vaja ühendada.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 90 ページ 2008年7月11日 Kuvasuhtega 16:9 kujutiste vaatamine tavalise teleri ekraanil (4:3) Sellel seadmel kuvasuhtega 16:9 salvestatud videoid või fotosid 4:3 kuvasuhtega teleril esitades võivad olla kujutised ekraanil horisontaalselt kokku surutud. Sellisel juhul muutke menüüs sätet, et esitada pilte originaalkuvasuhtega. (Sõltuvalt teleri sättest ei pruugi piltide kuvamine korralikult õnnestuda. Täpsemalt vt teleri kasutusjuhendist.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 91 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Ühendamine HDMI-minikaabliga Mis on HDMI? HDMI on kõrglahutusega digitaalseadmete liides. Selle seadme ühendamisel HDMI-ühilduva seadmega saab väljastada pilti ja heli digitaalsignaaliga. Kui ühendate selle seadme HDMI-ühilduva kõrglahutusega teleriga ja esitate salvestatud kõrglahutusega kujutisi, siis saate nautida neid kõrge eraldusvõimega koos kvaliteetse heliga.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 92 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 5,1-kanalilise ruumiheli kuulamine Saate kuulata seadme sisemiste mikrofonidega salvestatud 5,1-kanalilist heli, kui ühendate selle seadme 5,1-kanaliga ühilduva AV-võimendi või teleriga HDMI-minikaablit kasutades. Lugege AV-võimendi ja teleri kasutusjuhendit info saamiseks selle kohta, kuidas see seade AV-võimendi või teleriga ühendada. • Lugege täpsema info saamiseks ühendamise kohta AV-võimendi, kõlarite ja teleri kasutusjuhendit.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 93 ページ Kasutamine teleriga 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Esitus VIERA-linki kasutades (HDAVI Control™) Mis on VIERA-link? • See funktsioon võimaldab kasutada Panasonicu teleri kaugjuhtimispulti toimingute lihtsalt tegemiseks, kui see seade on ühendatud VIERA-lingiga ühilduva seadmega HDMI-minikaablit (lisavarustus) kasutades automaatsete lingitud toimingute jaoks. (Kõik toimingud ei ole siiski võimalikud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 94 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 • Kui teleril on 2 või rohkem HDMI-sisendpesa, siis on soovitav mitte ühendada seda seadet pessa HDMI1. Kasutage muud HDMI-pesa. • VIERA-link peab olema ühendatud teleril sisselülitatud. (Lugege teleri kasutusjuhendit seadistamise jms kohta info saamiseks.) • Kui te ei kasuta VIERA-linki, siis seadistage [VIERA Link] sättele [OFF] (väljas).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 96 ページ Kasutamine koos muude seadmetega 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 DVD-kirjuti ühendamine plaadile kopeerimiseks/plaadi esitamiseks Sellel seadmel salvestatud videoid või fotosid saab kopeerida DVD-plaadile, ühendades DVD-kirjuti VW-BN1 (lisavarustus) selle seadmega mini AB USB-ühenduskaablit (kuulub VW-BN1 komplekti) kasutades. Kopeeritud DVD-plaati saab ka esitada. • DVD-kirjuti kasutamise juhiseid lugege selle kasutusjuhendist.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 97 ページ 3 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Ühendage see seade DVD-kirjutiga, kasutades mini AB USB-ühenduskaablit (kuulub VW-BN1 komplekti). Mini AB USB-ühenduskaabel (kuulub VW-BN1 komplekti) DVD-kirjuti (lisavarustus) • Sisestage pistikud kuni lõpuni. 4 Sisestage plaat DVD-kirjutisse. 5 (kopeerimisel) Valige [BURN DISC] ja vajutage kursornuppu. • Vt lk 98 juhiste saamiseks plaatide kopeerimise kohta. (esitamisel) (esitamisel) Valige [PLAY DISC] ja vajutage siis kursornuppu.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 98 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kopeerimine plaatidele Videod kopeeritakse AVCHD-vormingus kõrglahutusega kujutistena. • Soovitame panna valmis vajalik arv plaate kopeerimiseks (→ 96) ja varuplaadid. • Mitmelt SD-mälukaardilt ei saa 1 plaadile kopeerida. (Varasematele andmetele lisaks saab kopeerida ainult DVD-RAMile.) • Ühele plaadile ei saa kopeerida nii videoid kui fotosid. • Kontrollige enne andmete kopeerimist, et automaatkaitse on seadistatud sättele [ON] (sees).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 99 ページ 2008年7月11日 (Ainult juhul, kui valisite punktis 4 võimaluse [SELECT DATE]) 7 Valige kopeeritav kuupäev ja vajutage siis kursornuppu. • Kursornupu uuesti vajutamisel tühistatakse valitud kuupäev. • Järjest saab valida kuni 99 kuupäeva. • Liigutage kursornuppu üles või alla kuupäeva valimiseks. Liigutage kursornuppu vasakule eelmise kuu viimase kuupäeva valimiseks või liigutage seda paremale järgmise kuu viimase kuupäeva valimiseks.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 100 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Enne kui pärast kopeerimise lõppu andmed SD-mälukaardilt või HDDlt kustutate, esitage kindlasti plaate, et kontrollida, et kopeerimine õnnestus. (→ 101) Tähtis märkus • Kui ühendate DVD-kirjuti (lisavarustus) ja selle seadme plaadi kopeerimiseks, siis ärge sisestage salvestatud videotega plaati seadmetesse, mis ei toeta AVCHD-vormingut. Teatud juhtudel võib plaat seadmesse kinni jääda.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 101 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 • Kopeeritud plaadi esitamiseks tuleb ühendada see seade DVD-kirjutiga. • Ärge lülitage kopeerimise ajal seda seadet ega DVD-kirjutit välja ja ärge ühendage Mini AB USB-ühenduskaablit lahti. Samuti vältige selle seadme ja DVD-kirjuti raputamist. • Kopeerimist ei saa poolepealt seisata. • Stseenide kopeerimise järjekorda ei saa muuta. • Muul seadmel salvestatud andmeid ei pruugi õnnestuda kopeerida.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 102 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kopeeritud plaadi haldus (vormindamine, automaatkaitse, plaadiinfo kuvamine) • Ühendage see seade DVD-kirjutiga ning valige siis [PLAY DISC]. (→ 96) Plaatide vormindamine See on ettenähtud DVD-RAM ja DVD-RW plaatide algväärtustamiseks. • Valige [ ] sakk. Tähelepanu! Plaadi vormindamisel kustuvad kõik plaadile salvestatud andmed. Varundage tähtsad andmed arvutisse või mujale. Valige menüü.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 103 ページ Kasutamine koos muude seadmetega 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kujutiste dubleerimine teisele videoseadmele Sellel seadmel esitatavaid kujutisi saab dubleerida DVD-salvestile või videoseadmele. • Kujutised dubleeritakse standardkvaliteediga. • Et vältida aku tühjenemist, kasutage toiteadapterit. Muutke videosisendit videoseadmel ja teleril, millega see seade on ühendatud. AV/ 1 • Kanal on erinev sõltuvalt pesast, millesse seade on ühendatud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 104 ページ Kasutamine koos muude seadmetega 3 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kasutamine printeriga (PictBridge) Piltide printimiseks seadet otse printeriga ühendades kasutage PictBrige-standardiga ühilduvat printerit. (Täpsemalt vt printeri kasutusjuhendist.) PictBridge on tööstusharu standard organisatsioonilt Camera & Imaging Products Association (CIPA) otseprintimiseks. See võimaldab printida kujutisi otse digikaamerast printerisse ilma kaamerat printeriga ühendamata.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 105 ページ 5 2008年7月11日 Valige soovitud eksemplaride arv ja vajutage siis kursornuppu. • Eksemplaride arvuks saab valida kuni 9. • Seadistuse tühistamiseks valige prinditavate eksemplaride arvuks [0]. • Punkte 4 ja 5 korrates saab seadistada järjest kuni 8 faili. 6 PictBridge-menüüde kuvamiseks vajutage nuppu MENU. 8 金曜日 午後6時30分 Valige paberi suurus valikus [PAPER SIZE].
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 106 ページ 2008年7月11日 Printimise seiskamine poolepealt Liigutage kursornuppu alla. • Ilmub kinnitusteade. Sätte [YES] valimisel tühistatakse seatud prinditavate eksemplaride arv ja taastub punkti 4 ekraanikuva. Kui valite [NO], jäävad kõik seadistused alles ja taastub punkti 4 ekraanikuva.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 108 ページ Enne kasutamist 1 2008年7月11日 午後6時30分 Arvuti kasutusvõimalused Vajalik tarkvara CD-ROM (kuulub komplekti): HD Writer 2.6E HDC jaoks*1 金曜日 Kasutatavad funktsioonid Andmete kopeerimine arvutisse: Videod/fotod Sisseehitatud kõvaketas Andmete tüüp Videod ja fotod Kopeerimine AVCHDvormingus*2: Videod/fotod Videod Sisseehitatud kõvaketas Kopeerimine DVD-videovormingus*3: Videod Sisseehitatud kõvaketas • Teisendatakse tavalise standardiga kvaliteedile (MPEG2-vorming).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 109 ページ 2008年7月11日 Vajalik tarkvara 金曜日 午後6時30分 Kasutatavad funktsioonid Standardne Windowsi või muu turustatav piltide vaatamise tarkvara Esitamine arvutil Windows Explorer Fotode kopeerimine arvutisse (→ 116) Andmete tüüp Foto Macintoshi kasutamisel vt lk 118. *1 Kasutusjuhiste saamiseks vt tarkvara HD Writer 2.6E (PDF-fail) kasutusjuhendit. *2 Ühilduvad andmekandjad on SD-mälukaart ja plaadid (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ja DVD-R DL).
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 110 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Lõppkasutaja litsentsileping Enne CD-ROMi pakendi avamist lugege järgmist. Teile (Litsentsisaajale) on antud selles Lõppkasutaja Tarkvara Lepingus (Leping) määratletud tarkvara kasutusõigus tingimusel, et nõustute käesoleva Lepingu tingimustega.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 111 ページ Enne kasutamist 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Töökeskkond • Mõningaid arvuteid ei saa kasutada ka siis, kui selles kasutusjuhendis nimetatud süsteeminõuded on täidetud. • Lisatud tarkvararakenduste installimiseks on vajalik CD-draiv. (Kirjutamiseks DVDle on vaja ühilduvat DVD-kirjutusdraivi ja andmekandjat.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 112 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Vajalik tarkvara Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c • Arvuti ei pruugi nõuetekohaselt töötada, kui installite tarkvara arvutisse, mis ei ühildu DirectX 9.0c versiooniga. Kui kahtlete, kas arvuti ühildub või mitte, siis pöörduge arvuti tootja poole. Heli DirectSound-tugi Liidesed USB port [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 113 ページ Seadistamine 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Installimine Tarkvara installimisel logige arvutisse sisse administraatori õigustega (või võrdsete õigustega kasutajana) või tavalise kasutajakonto kasutajanimega. (Kui teil puudub selleks õigus, pöörduge abi saamiseks juhtkonna poole.) • Enne installimist sulgege kõik rakendused. • Ärge tarkvara installimise ajal tehke arvutil muid toiminguid. 1 Sisestage CD-ROM arvutisse.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 114 ページ 5 2008年7月11日 Pärast installimise lõppu ilmuvad piirangud. 6 金曜日 午後6時30分 Klõpsake [Finish]. Lugege need läbi ja siis sulgege aken. Rakenduse kasutamiseks tuleb arvuti taaskäivitada. Tarkvara HD Writer 2.6E desinstallimine Tarbetute tarkvararakenduste desinstallimiseks tehke nii: 1 Valige [start] → ([Settings] →) [Control Panel] → [Add or Remove Programs (Applications)] või [Uninstall a program]. 2 Valige [HD Writer 2.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 115 ページ Seadistamine 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Ühendamine ja tuvastamine Pärast tarkvara installimist tuleb seade ühendada arvutiga ja arvuti peab selle korralikult tuvastama. • Võtke komplekti kuuluv CD-ROM arvutist välja. USB-kaabel (kuulub komplekti) 1 Ühendage see seade toiteadapteriga. 2 Lülitage seade sisse. • See funktsioon on kasutatav kõikides režiimides. 3 Ühendage see seade arvutiga. Ilmub USB-funktsiooni valikukuva. • Sisestage USB-pistikud kuni lõpuni.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 116 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Arvutikuva Kui seade on arvutiga ühendatud, tuvastatakse see välise kettaseadmena. • [Removable Disk] (Näide: ) on kataloogis [My Computer (Computer)]. SD-mälukaardi kaustastruktuuri näide: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR 102CDPFS MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Salvestada saab kuni 999 fotot JPEGvormingus*. ([IMGA0001.JPG] jne) Fotod salvestatakse JPEG-vormingus*, kui need on salvestatud HD kiires sarivõtterežiimis.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 117 ページ Kasutamine arvutiga 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Tarkvara HD Writer 2.6E käivitamine • Tarkvara HD Writer 2.6E kasutamisel koos opsüsteemiga Windows XP/2000 logige arvutisse administraatorina (või võrdväärsete õigustega kasutajana). Rakendusi ei saa kasutada, kui kasutate sisselogimisel muud nime peale administraatori. • Tarkvara HD Writer 2.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 118 ページ Kasutamine arvutiga 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Macintoshi kasutamisel • Tarkvara HD Writer 2.6E ei ole Macintoshi jaoks saadaval. Töökeskkond mälukaardi lugeja funktsioonile (massmälu) Arvuti Macintosh Opsüsteem Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 120 ページ 1 Näidud ja tähised 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Näidud ja tähised Salvestusnäidud AUTO Automaatrežiim (→ 35) Video salvestamine MNL Käsitsirežiim (→ 59) 0h00m00s +1 HG1920 Intelligentne automaatrežiim (→ 46) Tavarežiim Portreerežiim Maastikuvaaterežiim Valgusvihurežiim Hämararežiim 1h30m R 1h20m PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB MF Käsitsi teravdamine (→ 66) 15. 11. 2008 12:34 Käsitsi suumimine (→ 66) AWB 2.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 122 ページ 2008年7月11日 100-0001 Foto kausta/faili nimi (→ 77) PictBridge Kui ühendatud on PictBridgeühilduv printer (→ 104) 1 DPOF juba seadistatud (säte > 1) (→ 83) Kaitstud videod/fotod (→ 82) 2.1M Salvestatavate pikslite arv foto jaoks (→ 43) 1920 x1080 Pildisuurust ei näidata muude seadmetega salvestatud fotode korral, kui nende pildisuurus erineb ülalnäidatud suurustest.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 123 ページ Näidud ja tähised 2 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Teated LCD-ekraanile või pildinäidikule ilmuvad järgmised kinnitus- ja veateated: RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. (Andmed on soovitav regulaarselt varundada.) Soovitame varundada tähtsad salvestatud videod ja fotod korrapäraselt arvutisse, DVD-plaadile või mujale, et neid kaitsta. See teade ei tähenda selle seadme tõrget. HDD BACKUP RECOMMENDED. (Kõvaketas on soovitav varundada.) Kõvakettal võib esineda tõrge.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 124 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN. (Esines viga. Lülitage seade välja ja siis uuesti sisse.) Seadmes on ilmnenud tõrge. Taaskäivitage seade, lülitades selle esmalt välja ja siis uuesti sisse. CANNOT CHECK CONNECTED DEVICE. DISCONNECT THE USB CABLE FROM THIS UNIT. (Ei saa kontrollida ühendatud seadet. Ühendage USB-kaabel selle seadme küljest lahti.) • DVD-kirjuti ei ole nõuetekohaselt ühendatud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 125 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Taastamine Kui kõvaketta või SD-mälukaardi poole pöördumisel leitakse rikutud haldusandmeid, võib ilmuda üks järgnevatest teadetest. Järgige kindlasti ekraanile ilmuvaid juhiseid. (Taastamiseks võib kuluda veidi aega sõltuvalt tõrke olemusest.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (HDD) THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 126 ページ Kasulikud nõuanded 1 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Funktsioonid, mida ei saa korraga kasutada Tehnilistel põhjustel on mõned selle seadme funktsioonid blokeeritud või ei saa neid valida. Funktsioonid Video salvestamine Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada • Kui sisse on lülitatud HD kiire sarivõtte funktsioon. Eelsalvestusfunktsioon PRE-REC Mikrofoni seadistamine • Välise mikrofoni kasutamisel.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 127 ページ Funktsioonid 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Tingimused, mille puhul funktsiooni ei saa kasutada Välklamp • • • • Automaatne pikk säriaeg • Kui sisse on lülitatud HD kiire sarivõtte funktsioon. Digitaalkino värvus • Värvilise öövõtte funktsiooni kasutamisel. • Kui sisse on lülitatud HD kiire sarivõtte funktsioon. Võtterežiim • Värvilise öövõtte funktsiooni kasutamisel. • Kui sisse on lülitatud HD kiire sarivõtte funktsioon.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 128 ページ Kasulikud nõuanded 2 Probleem Seda seadet ei saa sisse lülitada. Seade ei püsi piisavalt kaua sisselülitatuna. Aku tühjeneb kiiresti. See seade lülitub automaatselt välja. 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Rikkeotsing Kontrollige järgmist • Laadige aku toiteadapterit kasutades. (→ 17) • Aku kaitseahel võib olla rakendunud. Ühendage aku 5–10 sekundiks toiteadapteri külge. Kui seadet ei õnnestu ikka veel sisse lülitada, on aku rikkis. • Hoolitsege, et LCD-ekraan on avatud.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 129 ページ Probleem Seadet ei saa kasutada, kuigi see on sisselülitatud. See seade ei tööta normaalselt. 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kontrollige järgmist • Kui lüliti LCD/EVF on seatud asendisse LCD, siis saab seadet kasutada ainult avatud LCD-ekraaniga. • Lülitage seade uuesti sisse. Kui normaaltingimused siiski ei taastu, eemaldage aku või toiteadapter, oodake vähemalt 1 min ja seejärel ühendage aku või toiteadapter uuesti. Umbes 1 min pärast lülitage seade uuesti sisse.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 130 ページ Probleem 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kontrollige järgmist Kujutiste värvustasakaal ei ole loomulik kohas nagu võimlas salvestades. • Mitme valgusallikaga kohtades nagu võimla või saal ei pruugi automaatne värvustasakaalu funktsioon nõuetekohaselt töötada. Sel juhul seadistage värvustasakaal sättele [ (Indoor mode2)].
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 131 ページ Probleem 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kontrollige järgmist Kui SD-mälukaart teise seadmesse sisestada, ei ole seda võimalik tuvastada. • Kontrollige, et seade on ühilduv sisestatud SD-mälukaardi mahutavuse või tüübiga (SD-mälukaart/SDHC-mälukaart). Täpsemalt vaadake seadme kasutusjuhendist. Näit kaob. • Seadmel ei saa teha mingeid toiminguid, kui see on arvutiga ühendatud. • Lülitage see seade välja.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 132 ページ Probleem 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kontrollige järgmist VIERA-link ei tööta. • Kasutage ühendamiseks HDMI-minikaablit (lisavarustus). (→ 93) • Vajutage nuppu MENU ning valige siis kursornupuga [SETUP] → [VIERA Link] → [ON]. (→ 93) • Teleri HDMI-pesast sõltuvalt ei pruugi sisendkanali ümberlülitumine automaatselt toimuda. Muutke sel juhul sisendit teleri kaugjuhtimispuldiga. (Lugege teleri kasutusjuhendit täpsete juhiste saamiseks sisendi muutmise kohta.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 133 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kui stseenid ei vahetu sujuvalt muul seadmel esitamisel Kujutised võivad olla liikumatud mitu sekundit stseenide vahetumise punktides järgmiste toimingute tegemisel, kui mitut stseeni esitatakse järjest muul seadmel. • Just how smoothly the scenes will be played back depends on the playback unit. Depending on the unit used, the images may stop moving and become still for a moment even when none of the following conditions are applicable.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 134 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Kui salvestamiseks kasutati eelsalvestusfunktsiooni PRE-REC Tavaline salvestamine Eelsalvestusfunktsiooniga PRE-REC salvestamine Pilt seiskub hetkeks enne eelsalvestusfunktsiooniga PRE-REC salvestamist tavaliselt salvestatud viimase stseeni lõpus.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 135 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Näide 2: Kui salvestatakse uuesti pärast viimase stseeni kustutamist Kustutatav stseen Siia salvestatakse uus stseen. Kujutis on mitu sekundit liikumatu kohas, kust stseen kustutati. Ilma kustutatud stseenideta järjestikusi stseene esitatakse üksteise järel sujuvalt.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 136 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Ohutusnõuded See seade Seade ja SD-mälukaart soojenevad kasutamisel. See ei ole rike. Hoidke kõrglahutusega videokaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest (nt mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne). • Kui kasutate kõrglahutusega videokaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kõrglahutusega videokaameral pilti ja heli.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 137 ページ 2008年7月11日 Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada • Kui panete seadme pikemaks ajaks kappi hoiule, siis on soovitav selle juurde paigutada ka desikandi (kuivatav aine) kotikesed. Pöörake seadet kõrvaldades või ära andes tähelepanu järgmisele • Vormindamine ja kustutamine muudavad lihtsalt failihaldusinfot ning neid ei saa kasutada andmete täielikuks kustutamiseks selle seadme kõvakettalt. Müügilolevat tarkvara vms kasutades saab andmed taastada.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 138 ページ 2008年7月11日 Toiteadapter • Kui aku temperatuur on eriti kõrge või madal, võib aku laadimine kesta kaua või osutuda võimatuks. • Kui aku laadimise märgutuli vilgub jätkuvalt, siis kontrollige, et aku või toiteadapteri kontaktid ei ole mustad, tolmused või võõrkehadega ummistatud ning ühendage seejärel korralikult. Ühendage toitekaabel elektrivõrgu pistikupesast lahti, enne kui aku või toiteadapteri kontakte tolmust, mustusest ja võõrkehadest puhastate.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 139 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Mõistete selgitused Automaatne värvustasakaal Värvustasakaalu reguleerimisel tuvastatakse valguse värvus ning reguleeritakse nii, et valge värvus muutub puhtaks valgeks. Seade teeb kindlaks läbi objektiivi siseneva valguse värvuse, hinnates nii salvestustingimusi, ning valib lähima värvitoonisätte. Seda nimetatakse automaatseks värvustasakaalu reguleerimiseks.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 140 ページ 2008年7月11日 Samaaegselt kaugete ja lähedal paiknevate esemete salvestamine Kuna seade teravdab ekraani keskkohta, on lähedal paiknevate esemete teravdamisel raske tausta korralikult teravdada. Näiteks salvestades inimesi kaugete mägede taustal, ei saa korraga teravdada lähedal paiknevaid inimesi ja kaugeid mägesid taustal.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 142 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 HDMI-minipesa audioväljund 5,1 kanalit (AC3)/2 kanalit (Linear PCM) Mikrofonisisend -70 dBV (mikrofoni tundlikkus -50 dB võrdväärne, 0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (stereominipesa) USB Lugemisfunktsioon: SD-mälukaart: ainult lugemine (autoriõiguse kaitse tugi puudub) Kõvaketas: ainult lugemine Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 143 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 Fotod Andmekandjad SD-mälukaart: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (FAT12 ja FAT16 süsteemiga ühilduvad) SDHC-mälukaart: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 süsteemiga ühilduvad) Kõvaketas: 60 GB Tihendus JPEG (Design rule for Camera File system, põhineb Exif 2.2 standardil), DPOF-ühilduv Pildi suurus 1920 x 1080 Vt lk 43 salvestatavate fotode kohta.
HDCHS100EP-VQT1U06_mst.book 144 ページ 2008年7月11日 金曜日 午後6時30分 EU E VQT1U06 F0708KK0 ( 500 ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Veebisait: http://panasonic.