VQT0Z95FRE.book 1 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Model No. HDC-DX1 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
VQT0Z95FRE.book 2 ページ 2007年1月25日 Informations pour Votre Sécurité AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIES, DE CHOCS ELECTRIQUES OU D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT, ≥NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITÉ, A L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES ET S’ASSURER QU’AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, TEL QU’UN VASE, NE SE TROUVE PRES DE LUI. ≥UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
VQT0Z95FRE.book 3 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Fre_safety.fm 4 ページ 2007年1月29日 月曜日 ª Indemnisation relative aux contenus enregistrés Le fabricant ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de la perte d'enregistrements causée par un dysfonctionnement ou un défaut de cet appareil, de ses accessoires ou d'un support d'enregistrement.
VQT0Z95FRE.book 5 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Contenu Informations pour Votre Sécurité ......... 2 Enregistrement Avant d’utiliser l’appareil Avant d’enregistrer .............................. 43 Enregistrement d’images animées..... 45 Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour les images animées .......................... 47 Enregistrement d’images fixes (JPEG)................................................
VQT0Z95FRE.book 6 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Contenu Lecture Utilisation avec d’autres Lecture d’images animées sur un disque ................................................ 69 appareils Lecture d’images animées .......................69 Lecture par date des images animées .....72 Lecture en boucle.....................................72 Reprise de la lecture précédente .............73 Lecture d’images fixes sur une carte SD .............................................
VQT0Z95FRE.book 7 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques du caméscope haute definition Photos très lumineuses à haute définition Cette unité est un caméscope au format AVCHD pour enregistrer de façon très détaillée des images à haute définition sur un DVD de 8 cm de diamètre. Il est possible de voir des images vidéo HD en haute résolution en connectant cette unité et un téléviseur haute définition et en visionnant ces images.
VQT0Z95FRE.book 8 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Regarder des images à haute définition Si on connecte cette unité et un téléviseur à haute définition A via un câble HDMI (en option) B et que l’on visionne les images, on peut profiter de les regarder en haute définition. A B ≥Si on connecte cette unité à un téléviseur qui n’est pas à haute définition, les images seront de qualité standard.
VQT0Z95FRE.book 9 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Ecoute du son en surround 5,1 Cette unité possède 5 microphones incorporés et un Dolby Digital 5,1 Creator ainsi il est possible d’enregistrer le son de la manière la plus réaliste possible. La zone des extrêmes basses est envoyée vers le canal 0,1 du caisson de grave (subwoofer) et on peut écouter un son en trois dimensions si on connecte un appareil compatible avec le système surround 5,1.
VQT0Z95FRE.book 10 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie VW-VBG260 Accessoires optionnels Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
VQT0Z95FRE.
VQT0Z95FRE.book 12 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil 6 11 12 7 13 14 8 15 16 9 17 10 18 6) Haut-parleur 7) Viseur (l 18) A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
VQT0Z95FRE.book 13 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil 20 21 19 23 22 24 19) Microphones incorporés (canaux 5,1) 20) Levier de zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) (l 52) Levier de réglage du volume [sVOLr] (En mode de lecture) (l 71) 21) Touche de prise de vue [ ] (l 48) 22) Molette de correction de l’oculaire (l 42) 23) Couvre griffe (l 17) 24) Griffe porte-accessoire (l 17) ≥Certains accessoires, tels qu’un lampe CC vidéo/VW-LDC102E (en option) peuvent être fixés ici.
VQT0Z95FRE.book 14 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil 27 29 30 28 31 32 33 35 36 37 34 38 A/V COMPONENT MIC 27) Touche de réinitialisation [RESET] (l 118) 28) Écran à cristaux liquides (l 18) A cause de la limitation de la technologie des produits ACL, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
VQT0Z95FRE.book 15 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil 39 41 42 40 39) 40) 41) 42) Logement du disque (l 30) Courroie de la poignée (l 16) Sortie Ventilateur (arrivée) ≥A propos du ventilateur: Le ventilateur tourne pour éviter l’élévation de la température interne.Faire attention de ne pas boucher l’arrivée et la sortie en utilisant cette unité.
VQT0Z95FRE.book 16 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de la poignée Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main. Régler la longueur de la courroie et la position du coussinet. 2 Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit de filtre (VW-LF43NE; en option)) Installer le capuchon d’objectif afin de protéger la surface de l’objectif.
VQT0Z95FRE.book 17 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Griffe porte-accessoire La lampe CC vidéo/VW-LDC102E (en option) devra être montée ici. 1 Ouvrir le couvre-griffe. 2 Installer la griffe porte-accessoire. Sabot pour trépied Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (S’assurer de lire attentivement le manuel d’utilisation sur la manière de fixer le trépied au caméscope.
VQT0Z95FRE.book 18 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’écran à cristaux liquides (ou ACL) Utilisation du viseur Tirer le viseur. Il est possible d’enregistrer l’image pendant qu’elle est visionnée sur l’écran ACL ouvert. 1 Placer le doigt sur la zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides et tirer l’écran à cristaux liquides dans le sens de la flèche. ≥Il est possible d’ajuster la luminosité du viseur (l 41) ainsi que le champ de vision (l 42).
VQT0Z95FRE.book 19 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de la télécommande ª Installation d’une pile bouton Installer dans la télécommande la pile bouton fournie avant utilisation. 1 Tout en appuyant sur la butée A, 1 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME retirer le support de pile.
VQT0Z95FRE.book 20 ページ 2007年1月25日 木曜日 Avant d’utiliser l’appareil ª Portée d’utilisation de la télécommande Distance entre la télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil A: Environ 5 m maxi Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite A ≥La télécommande est prévue pour être utilisée à l’intérieur.
VQT0Z95FRE.book 21 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Les disques pouvant être utilisés avec cette unité Type de disque DVD-RAM 8 cm Une face/double face DVD-RW 8 cm Une face/double face DVD-R 8 cm Une face/double face DVD-R DL 8 cm Double couche sur une seule face (DVD-RAM Ver. 2.1) [DVD-RW Ver. 1.1/ 2X-SPEED (2X/ 1X)] (DVD-R for General Ver. 2.0) (DVD-R for DL Ver. 3.
VQT0Z95FRE.book 22 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil ≥Aucune image fixe ne peut être enregistrée sur un disque au moyen de cet appareil. ≥Il n’est pas possible de lire ni d’enregistrer sans interruption d’une face à l’autre avec des disques double face. Il est nécessaire d’éjecter le disque et de le retourner. ≥Les disques logés dans un support, une cartouche ou un étui ne peuvent être utilisés. Toujours retirer les disques de leur contenant avant de les utiliser.
VQT0Z95FRE.book 23 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de disques DVD-RAM ou DVD-RW neufs Pour utiliser un DVD-RAM ou un DVD-RW, formater le disque. Lorsqu’un DVD-RAM ou un DVD-RW neuf est mis en place dans cette unité, l’écran montré sur l’illustration peut être affiché.
VQT0Z95FRE.book 24 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Les cartes pouvant être utilisées avec cette unité Type de carte Capacité Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go 4 Go Symbole d’identification utilisé dans ce manuel (SD) Cette unité (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les cartes mémoire SDHC.
VQT0Z95FRE.book 25 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avant d’utiliser l’appareil Manipulation des disques et des cartes mémoire ª Comment tenir un disque ou une carte mémoire Ne pas toucher la surface enregistrée ni les contacts de la carte mémoire. ª Pour insérer/retirer un disque Ne pas mettre d’empreintes de doigt ou de saletés sur la face d’enregistrement/lecture du disque. ≥S’il y a des rayures ou de la saleté (ex.
VQT0Z95FRE.book 26 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Configuration Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. ≥Si le câble CC est branché dans l’adaptateur secteur, la batterie ne sera pas chargée. Débrancher le câble CC de l’adaptateur secteur. ≥La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG260. Les autres batteries Panasonic ne fonctionneront pas.
VQT0Z95FRE.book 27 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Temps de charge et autonomie d’enregistrement ª A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG260. Le modèle VW-VBG260 possède une fonction qui vérifie que la batterie et l’unité peuvent être utilisées ensemble en toute sécurité.
VQT0Z95FRE.book 28 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration – En utilisant le viseur et l’écran à cristaux liquides simultanément en tournant l’écran ACL vers l'avant pour s’enregistrer soimême, en utilisant la fonction de vision en couleurs nocturne 0 Lux, etc. – En utilisant cet appareil avec l’écran ACL éclairé en appuyant sur la touche POWER LCD. ≥La batterie dégage de la chaleur après usage ou lors de sa recharge. L’appareil dégage également de la chaleur pendant son utilisation.
VQT0Z95FRE.book 29 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Sélection d’un mode (Mise sous/hors tension de l’appareil) Faire tourner la molette de sélection de mode pour commuter vers l’enregistrement, la lecture, la connexion PC ou la mise hors tension OFF. ≥Faire tourner la molette de sélection de mode doucement. L’indicateur d’état s’éteint lorsque l’appareil est mis hors tension. ≥Le capuchon d’objectif se ferme lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur OFF.
VQT0Z95FRE.book 30 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Comment mettre l’appareil sous tension et hors tension avec l’écran ACL/le viseur Lorsque la molette de sélection de mode est réglée sur , il est possible de mettre l’appareil sous tension et hors tension avec l’écran ACL et le viseur. ª Pour mettre l’appareil sous tension Ouvrir l’écran ACL ou sortir le viseur.
VQT0Z95FRE.book 31 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Insertion du disque Retrait du disque Positionner le disque sur l’axe central. Tout en appuyant sur l’axe, tenir le disque par son bord puis le soulever doucement. B A C A Face d’enregistrement/lecture B Lentille du bloc de lecture C Appuyer jusqu’à ce qu’elle clique. ≥Attention à ne pas toucher la face d’enregistrement/lecture du disque en l’insérant/retirant.
VQT0Z95FRE.book 32 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration ª Identification des faces d’enregistrement/lecture du disque A D DV -RAM / SIDE A B A Marque “SIDE A” B La face opposée est la face A “SIDE A” d’enregistrement/lecture. Disques à double face/disques double couche sur une seule face: La face sur laquelle il est possible d’enregistrer est à l’opposé de celle portant l’étiquette. Disque à double face: La face A “SIDE A” d’enregistrement/lecture se trouve à l’opposé de celle marquée “SIDE A”.
VQT0Z95FRE.book 33 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Insertion et retrait d’une carte SD ª Voyant d’accès à la carte S’assurer de régler la molette de sélection de mode sur OFF avant l’insertion/retrait d’une carte SD. Si la carte SD est insérée ou retirée alors que le caméscope est sous tension, ce dernier risque de mal fonctionner ou bien les données enregistrées sur la carte SD risquent d’être perdues. 1 Régler la molette de sélection de mode sur OFF.
VQT0Z95FRE.book 34 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Opérations de base Opérations pendant la lecture Sélection dans l’écran de menu, sélection de fichiers dans l’écran des vignettes, etc. Déplacer la touche curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner une rubrique ou une scène puis appuyer sur la touche curseur pour la configurer. 1 ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
VQT0Z95FRE.book 35 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration A propos des icônes d’opérations affichées dans chaque mode Mode d’enregistrement Icône Direction (2/3) (3/3) Page Compensation de contre-jour 54 2 Fondu 55 1 Mode Aide 37 3 Vision noct couleur.
VQT0Z95FRE.
VQT0Z95FRE.book 37 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Pour quitter le mode aide Mode Aide Le mode aide explique les icônes d’opération affichées lorsque l’interrupteur AUTO/MANUAL/ FOCUS est mis sur AUTO en mode enregistrement. Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner [END]. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Pression sur la touche curseur pour afficher l’icône. ≥Lorsque le mode aide est utilisé, il est impossible de configurer les fonctions.
VQT0Z95FRE.book 38 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Utilisation de l’écran menu Se reporter à “Liste des menus” (l 103) pour plus d’informations concernant les menus. 1 A l’arrêt, appuyer sur la touche MENU. 4 Déplacer la touche curseur vers le haut ou le bas pour sélectionner le sous-menu désiré. C MENU Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode. ≥Ne pas commuter la molette de sélection de mode lorsque le menu est affiché.
VQT0Z95FRE.book 39 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Pour revenir à l’écran précédent Déplacer la touche curseur vers la gauche. Pour quitter l’écran menu Appuyer sur le bouton MENU. MENU Paramétrage de la date et de l’heure Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la première fois, un message demandant de régler la date et l’heure apparaît.
VQT0Z95FRE.book 40 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Modification du style d’affichage de la date et de l’heure Pour recharger la pile au lithium intégrée: Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] # [DATE/HEURE] # le style d’affichage souhaité et appuyer sur la touche curseur. ≥Il est aussi possible de montrer ou changer l’affichage de la date et de l’heure en appuyant plusieurs fois sur la touche DATE/TIME de la télécommande.
VQT0Z95FRE.book 41 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Configuration de l’écran à cristaux liquides/viseur Ajuster la luminosité et le niveau de couleur ª Afin d’augmenter la luminosité de l’écran ACL tout entier Appuyer sur le bouton POWER LCD. POWER LCD 1 Appuyer sur la touche MENU 2 puis sélectionner [CONFIG] # [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] # [OUI] et appuyer sur la touche curseur. Déplacer la touche curseur vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage.
VQT0Z95FRE.book 42 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Configuration Changer la qualité d’image de l’écran ACL ([LCD AI]) Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] # [LCD AI] # [DYNAMIQUE] ou [NORMAL] et appuyer sur la touche curseur. Réglage du champ de vision Régler la mise au point en faisant coulisser lebouton de correction de l’oculaire. MENU 15.12.2007 15.12.2007 [DYNAMIQUE]: L’image affichée sur l’écran ACL devient claire et vive.
VQT0Z95FRE.book 43 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer Manipulation élémentaire du caméscope 1 3 B 5 2 A 4 C 6 D 1 Tenir le caméscope avec les deux mains. 2 Passer la main à travers la courroie de poignée. 3 Ne pas couvrir l’entrée A ou la sortie B du ventilateur avec la main car cela empêche le passage de la chaleur. Si la chaleur reste à l’intérieur de l’unité, elle pourrait s’endommager.
VQT0Z95FRE.book 44 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement ª A propos du mode automatique Activer/Désactiver la fonction AGS Mettre le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO, l’équilibre des couleurs (équilibre des blancs) et la mise au point seront ajustés automatiquement. ¬ Faire tourner la molette de sélection AUTO MANUAL FOCUS – Equilibre des blancs automatique (l 123) – Mise au point automatique (l 124) Selon la luminosité du sujet, etc.
VQT0Z95FRE.book 45 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Enregistrement d’images animées (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Pour terminer l’enregistrement Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement à nouveau pour mettre l’enregistrement en pause. Enregistrer les images animées sur un disque. ≥Cette unité est compatible avec le format 16:9 d’un écran de télévision et les images sont enregistrées en haute définition. 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
VQT0Z95FRE.book 46 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement ª Affichages à l’écran dans le mode d’enregistrement sur disque A B C A Mode d’enregistrement B Temps d’enregistrement restant (Lorsque le temps disponible est inférieur à 1 minute, l’indication [R0min] clignote en rouge.) C Temps d’enregistrement écoulé ≥Le nombre maximum de scènes pour un disque (par face): 999 (Même s’il reste de l’espace sur un disque pour pouvoir enregistrer, il peut être impossible d’enregistrer 999 scènes.
VQT0Z95FRE.book 47 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement disponibles pour les images animées (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Changement de la qualité des images animées qui doivent être enregistrées. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [VIDÉO] # [MODE D’ENR.] # élément souhaité et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 48 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Enregistrement d’images fixes (JPEG) Indicateur de mise au point: (SD) Enregistrer les images fixes sur une carte SD. ≥Le nombre de pixels enregistrés pour les images fixes est compatible avec le format 16:9 d’un téléviseur à écran large. Elles sont enregistrées en [1920k1080]. 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner .
VQT0Z95FRE.book 49 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement ≥Pour des informations sur le nombre d’images fixes qu’il est possible d’enregistrer sur une carte SD (l 51) ≥Le son ne peut pas être enregistré. ≥Si la languette de verrouillage de la carte SD est paramétrée sur LOCK, l’appareil ne peut pas être utilisé pour l’enregistrement. ≥On ne peut pas appuyer à mi course sur la touche PHOTO SHOT de la télécommande.
VQT0Z95FRE.book 50 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Activer/Désactiver l’obturateur simulé Il est possible d’ajouter le bruit de l’obturateur lors de l’enregistrement d’images fixes. Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [PHOTO] # [EFF. DIAPH] # [ON] ou [OFF] et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 51 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Nombre de pixels et qualité d’image pour l’enregistrement d’images fixes (SD) Qualité de l’image Nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte SD ª Qualité de l’image et nombre d’images enregistrables Taille de l’image Sélectionner la qualité d’image. Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [PHOTO] # [QUALITE IMAGE] # élément souhaité et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 52 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Fonctions variées d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 12k en zoom optique. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Déplacer le levier de zoom.
VQT0Z95FRE.book 53 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Fonction zoom numérique (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Si le grossissement du zoom est supérieur à 12k, la fonction zoom numérique s’active. Le grossissement maximum fourni par le zoom numérique peut être commuté. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [PRINCIPAL] # [ZOOM NUM] # élément souhaité et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 54 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Enregistrement de soi-même (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Il est possible de s’enregistrer soi-même tout en visualisant l’écran ACL. Il est possible d’enregistrer des personnes se trouvant devant le caméscope tout en leur présentant leur image. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Tourner l’écran ACL du côté de l’objectif.
VQT0Z95FRE.book 55 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement 4 Appuyer sur la touche de Fonction fondu d’ouverture/ fondu de fermeture marche/arrêt d’enregistrement. (Fondu de fermeture) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Fondu d’ouverture: L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture: L’image et le son disparaissent graduellement. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 56 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Fonction de vision nocturne en couleur Cela permet d’enregistrer dans des endroits sombres. 3 (Dans le cas de la fonction Vision en couleurs nocturne 0 Lux) Étendre le viseur et tourner l’écran ACL vers l’objectif. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Cette fonction permet d’enregistrer dans des endroits sombres des sujets en couleur pour les faire ressortir par rapport à l’arrière-plan.
VQT0Z95FRE.book 57 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Mode de grain de peau Fonction macro télé Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une apparence plus attrayante. Cette fonction permet de faire la mise au point uniquement sur ce qui doit être enregistré afin de faire des grosplan. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Cela est plus efficace lors de l’enregistrement du portrait d’une personne.
VQT0Z95FRE.book 58 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Enregistrement avec retardateur Utiliser le retardateur pour prendre des photos de soi. (SD) Il est possible d’enregistrer des images fixes sur une carte SD en utilisant le retardateur. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Appuyer sur la touche curseur. Déplacer ensuite la touche curseur vers le bas pour afficher l’icône représentée sur l’illustration.
VQT0Z95FRE.book 59 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement 3 Appuyer sur le bouton Flash intégré PHOTO SHOT. (SD) Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Appuyer sur la touche curseur. Déplacer ensuite la touche curseur vers le bas pour afficher l’icône représentée sur l’illustration. 2 Déplacer la touche curseur vers la gauche pour sélectionner [ß].
VQT0Z95FRE.book 60 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Stabilisateur de l’image Fonction de réduction des yeux rouges Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. 1 Appuyer sur la touche curseur. Déplacer ensuite la touche curseur vers le bas pour afficher l’icône représentée sur l’illustration. Réduit les mouvements de l’image pendant l’enregistrement.
VQT0Z95FRE.book 61 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Fonction grille de référence Cela sert à visualiser l’inclinaison et l’équilibre de l’image pendant l’enregistrement ou la lecture. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. La fonction peut également être utilisée pour estimer l’équilibre de la composition.
VQT0Z95FRE.book 62 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement 2 Déplacer la touche curseur vers Niveau du microphone Cela sert à ajuster le niveau d’entrée du microphone (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) En enregistrant, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . la gauche ou la droite pour ajuster le niveau d’entrée du microphone.
VQT0Z95FRE.book 63 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Pour revenir au réglage automatique Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [VIDÉO] > [NIVEAU MIC] > [AUTO] et appuyer sur la touche curseur. ≥Ajuster la valeur de gain de façon à ce que les 2 dernières barres du niveau d’entrée du microphone au centre de l’écran ne soient pas rouges. (Autrement, le son est déformé.) Sélectionner un réglage plus bas pour la valeur de gain ou régler [NIVEAU MIC] sur [AUTO].
VQT0Z95FRE.book 64 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Barres de couleur Il s’agit de l’affichage de barres de couleur servant à vérifier le ton des couleurs (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Cette unité affiche 7 barres de couleur qui sont utilisées pour régler la qualité de l’image d’un téléviseur ou d’un moniteur externe. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [AVANCE] # [BARRE COUL.
VQT0Z95FRE.book 65 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Pour désactiver le mode scène Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # [OFF] et appuyer sur la touche curseur. ≥Il est également possible de désactiver la fonction de mode scène en paramétrant le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. Mode sports ≥Pendant la lecture au ralenti ou la pause de la lecture des images enregistrées, ce mode est exempt de secousse.
VQT0Z95FRE.book 66 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Le centre de l’écran est élargi. L’écran normal revient environ 2 secondes après la fin de la mise au point du sujet. ≥Le centre de l’écran n’est pas élargi si [ASSIST. MAP] est réglé sur [OFF]. Pour restaurer le réglage automatique Déplacer de nouveau le commutateur AUTO/ MANUAL/FOCUS vers le bas en position FOCUS. ≥Il est également possible de restaurer la mise au point automatique en paramétrant le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO.
VQT0Z95FRE.
VQT0Z95FRE.book 68 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Enregistrement Réglage manuel de la vitesse d’obturation/de l’ouverture (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Vitesse d’obturation: La régler pour enregistrer des sujets à mouvements rapides. Réglage de l’ouverture: La régler lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . 1 Régler le commutateur AUTO/ MANUAL/FOCUS sur MANUAL. B Diaphragme/Valeur de gain: CLOSE # (F16 à F2.
VQT0Z95FRE.book 69 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Lecture 3 Sélectionner la scène à Lecture Lecture d’images animées sur un disque Lecture d’images animées (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Lecture des images animées enregistrées sur le disque. 1 Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner . PC OFF Le capuchon d’objectif se ferme. 2 Appuyer la touche curseur vers le haut puis vers la gauche pour sélectionner l’onglet [ ] (lecture d’images animées). visionner.
VQT0Z95FRE.book 70 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Lecture ª Au sujet de la compatibilité des images animées ≥Cette unité est basée sur le format AVCHD. ≥Le signal vidéo qui peut être lu avec cette unité est 1440k1080/50i. ≥Cette unité peut abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images animées créées avec cette unité, même si ces appareils prennent en charge le AVCHD.
VQT0Z95FRE.book 71 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Lecture Lecture image par image Les images animées avancent d’une image à la fois. 1 Déplacer la touche curseur vers le haut pour interrompre momentanément (pause) la lecture. 2 Déplacer la touche curseur vers la droite. (Les images s’affichent une à la fois en marche arrière lorsque la touche curseur est déplacée vers la gauche.) Pour régler le volume Régler le volume des haut-parleurs pendant la lecture.
VQT0Z95FRE.book 72 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Lecture Lecture par date des images animées (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Les scènes enregistrées sont regroupées par date. Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [REGL. LECTURE] # [MODE LECTURE] # [PAR DATE] et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 73 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Lecture Lecture d’images fixes sur une carte SD Reprise de la lecture précédente (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours, elle peut être reprise à partir de l’endroit où elle a été arrêtée. Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [REGL. LECTURE] # [REPRISE LECT.] # [ON] et appuyer sur la touche curseur. Lecture d’images fixes (JPEG) (SD) Lecture d’images fixes enregistrées sur la carte.
VQT0Z95FRE.book 74 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Lecture Le fichier sélectionné sera entouré d’un cadre jaune. ≥Lorsque 9 fichiers ou plus ont été enregistrés, la page suivante (ou précédente) peut être affichée en déplaçant la touche curseur vers la gauche et la droite ou en déplaçant la touche curseur vers le bas, sélectionner [ ]/ [ ] en déplaçant la touche curseur vers la gauche et la droite puis appuyer au centre de la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 75 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Edition Edition Suppression de plusieurs scènes de l’écran des vignettes Edition de scènes ¬ Faire tourner la molette de sélection Suppression de scènes Cette fonction permet de supprimer des scènes enregistrées sur un disque. (RAM) Une scène supprimée ne peut être récupérée. ≥Les scènes enregistrées sur un disque DVD-RW, DVD-R ou DVD-R DL ne peuvent être supprimées. de mode pour sélectionner puis sélectionner l’onglet [ ] (lecture d’images animées).
VQT0Z95FRE.book 76 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Edition La scène sélectionnée est entourée d’un cadre rouge. ≥Une autre pression de la touche curseur a pour effet de supprimer la scène. ≥Il est possible de sélectionner jusqu’à 50 fichiers successivement. 4 (Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 2) Appuyer sur le bouton . 5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 77 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Edition Edition d’images fixes Suppression de plusieurs fichiers sur l’écran des vignettes Suppression d’images fixes Cette fonction permet la suppression de fichiers d’images fixes enregistrés sur des cartes SD. (SD) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner , puis sélectionner l’onglet [ ] (lecture d’image fixe). 1 Appuyer sur la touche pendant que l’écran de visualisation des vignettes est affiché.
VQT0Z95FRE.book 78 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Edition 4 (Uniquement lorsque [SELECTIONNER] a été sélectionné à l’étape 2) Appuyer sur le bouton . 5 Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], puis appuyer sur la touche curseur. Protection des images fixes Cette fonction prévient l’effacement d’images fixes par erreur. (SD) Les fichiers enregistrés sur une carte SD peuvent être protégés de manière à ne pas être supprimés par erreur.
VQT0Z95FRE.book 79 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Edition Réglage DPOF Cette fonction permet d’écrire les données d’impression sur une carte SD. (SD) Il est possible d’écrire des informations sur les images fixes qui doivent être imprimées et sur le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner , puis sélectionner l’onglet [ ] (lecture d’image fixe). 1 Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [REGL.
VQT0Z95FRE.book 80 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Gestion du disque et de la carte Gestion du disque et de la carte Formatage Formatage d’une carte SD Cela permet d’initialiser des cartes SD. (SD) Formatage de disques Le formatage sert à l’initialisation des disques. (RAM) (-RW) Il est important de savoir que si le disque est formaté, toutes les données qui s'y trouvent seront supprimées.
VQT0Z95FRE.book 81 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Gestion du disque et de la carte Finalisation d’un disque Finalisation d’un disque Cela permet aux disques d’être lus sur d’autres appareils prenant en charge le AVCHD. 2 Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] # [FINALISER] # [OUI] et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 82 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Gestion du disque et de la carte Définalisation d’un disque DVD-RW Création d’un menu principal Un menu principal est affiché lorsque DVD-RAM est lu sur d’autres appareils prenant en charge le AVCHD. La définalisation d’un DVD-RW en permet l’utilisation à des fins d’enregistrement. (RAM) (-RW) ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner , puis sélectionner l’onglet [ ] (lecture d’images animées).
VQT0Z95FRE.book 83 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Gestion du disque et de la carte Protection des disques contre l’effacement (RAM) (-RW) Il s’agit d’une fonction pour la protection des disques (protection contre l’écriture) lorsqu’ils sont éjectés de cette unité pour éviter qu’ils ne soient formatés s’ils sont introduits dans d’autres appareils.
VQT0Z95FRE.book 84 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Gestion du disque et de la carte ¬ Faire tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner ou faire tourner la molette de sélection de mode sur , puis sélectionner l’onglet [ ] (lecture d’images animées). 1 Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] # [PROTEC. AUTO] # [ON] et appuyer sur la touche curseur. MENU ≥Le paramètre par défaut de cette fonction est [ON].
VQT0Z95FRE.book 85 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils Utilisation avec d’autres appareils Visionnement sur un téléviseur ª Pour afficher les informations à l’écran sur le téléviseur Lecture sur un téléviseur (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Les images animées et les images fixes enregistrées par cet appareil peuvent être visionnées sur un écran de télévision. Connecter cette unité à un téléviseur avec une des prises suivantes.
VQT0Z95FRE.book 86 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 1 Connecter avec un câble HDMI (en option) Qu’est-ce que HDMI? Le HDMI est une nouvelle génération d’interface pour les appareils numériques. Lorsque cette unité est connectée à un appareil prenant en charge le HDMI, l’image et le son sont transmis en numérique.
VQT0Z95FRE.book 87 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils ª A propos des réglages de connexion HDMI Lorsque cette unité est connectée à un autre appareil via un câble HDMI, le réglage de sortie de cette unité peut être changé. Résolution de sortie HDMI Il est possible de changer la méthode de sortie des images. Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] > [RESOLUTION HDMI] élément souhaité et appuyer sur la touche curseur.
VQT0Z95FRE.book 88 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 2 Écoute des canaux 5,1 Si cette unité et un amplificateur AV ayant une prise HDMI sont connectés via un câble HDMI en vue d’une lecture, le son enregistrés par les microphones incorporés sera émis en 5,1. ≥Lire le manuel d’utilisation de l’amplificateur AV, des haut-parleurs et du téléviseur pour en savoir plus sur la manière de les connecter etc.
VQT0Z95FRE.book 89 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 3 Connexion via le câble composite (fourni) et le câble AV (fourni) 1 Connecter cette unité et un téléviseur via le câble composite (fourni) et le câble AV (fourni). A A/V C COMPONENT VIDEO IN AUDIO IN COMPONENT B A Câble composite (fourni) B Câble AV (fourni) ≥Connecter les prises de la même couleur. ≥La prise composite C sert uniquement à émettre les images donc il faut s’assurer également de connecter le câble AV.
VQT0Z95FRE.book 90 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils ª Si l’image ou le son de l’appareil ne sont pas émis du téléviseur ≥Vérifier que les prises sont insérées aussi à fond que possible. ≥Vérifier la prise connectée. ≥Vérifier les prises d’entrées du téléviseur. (Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur.) ≥Si les images ne sont pas affichées correctement sur un téléviseur à écran large, ajuster le réglage du mode de l’écran du téléviseur.
VQT0Z95FRE.book 91 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils Lecture en utilisant le VIERA Link (Contrôle HDAVI) (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) (SD) Si cette unité est connectée à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link (Contrôle HDAVI) via un câble HDMI, les opérations liées suivantes deviennent possibles. ≥La télécommande du téléviseur peut être utilisée pour contrôler la lecture sur cette unité.
VQT0Z95FRE.book 92 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 5 Opération avec la télécommande du téléviseur. 1) 2) A DISPLAY ON/OFF B C D 1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner une scène ou un fichier qui doit être lu, puis appuyer le centre de la touche pour valider. 2) Actionner les icônes d’opération qui sont affichées sur l’écran du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
VQT0Z95FRE.book 93 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils Lecture en utilisant des lecteurs de disque Blu-ray (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Les disques enregistrés avec cette unité peuvent être introduits dans des lecteurs de disque Blu-ray Panasonic et lus. Appareils pouvant lire les disques enregistrés avec cette unité – Lecteur de disque Blu-ray DMP-BD10 ≥Ne pas introduire de DVD-RW, DVD-R ou de DVD-R DL qui n’ont pas été finalisés dans un lecteur de disque Blu-ray.
VQT0Z95FRE.book 94 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 5 Puis démarrer l’enregistrement Copie des images sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo connecté sur l’appareil connecté. ≥Se reporter au manuel d’utilisateur du magnétoscope. (RAM) (-RW) (-R) (-R\DL) Copie des images sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo connecté ≥Les images sont copiées en qualité d’image standard.
VQT0Z95FRE.book 95 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 2 Sélectionner le fichier à Avec une imprimante (PictBridge) (SD) Pour imprimer des images en branchant directement l’appareil à l’imprimante, utiliser une imprimante compatible avec PictBridge. (Lire le manuel d’utilisation de l’imprimante.) ≥Utiliser l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie.
VQT0Z95FRE.book 96 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Utilisation avec d’autres appareils 6 Sélectionner le format du papier sous [TAILLE PAPIER]. [STANDARD]: Taille spécifique à l’imprimante [10k13]: Taille L [13k18]: Taille 2L [10k15]: Taille carte postale [A4]: Taille A4 ≥Il n’est pas possible de sélectionner une taille de papier qui n’est pas supportée par l’imprimante. 7 Sélectionner la mise en page sous [MISE EN PAGE].
VQT0Z95FRE.book 97 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avec un ordinateur Avec un ordinateur Avant l’utilisation avec un ordinateur Ce qu’il est possible de faire avec un ordinateur ª Pour lire des images fixes enregistrées sur cette unité au moyen d’un ordinateur.
VQT0Z95FRE.book 98 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avec un ordinateur Connexion et reconnaissance Procédures de connexion et reconnaissance ≥Si la procédure de reconnaissance n’est pas accomplie correctement, le fonctionnement ne sera pas possible après la connexion de l’appareil à l’ordinateur. ≥Si l’unité ne réussit pas à fonctionner normalement cela signifie que la procédure n’a pas été effectuée correctement. 1 Brancher l’appareil à l’adaptateur secteur.
VQT0Z95FRE.book 99 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avec un ordinateur A propos de l’affichage sur ordinateur Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe. ≥[Removable Disk] est affiché dans [My Computer]. Exemple de structure de dossier sur une carte SD: Removable Disk DCIM 100CDPFP MISC ≥Les images fixes de format JPEG (IMGA0001.JPG etc.) sont stockées dans le dossier [100CDPFP].
VQT0Z95FRE.book 100 ページ 2007年1月25日 Avec un ordinateur Pour débrancher le câble USB en toute sécurité 1 Double-cliquer sur l’icône dans la barre des tâches affichée sur l’ordinateur. ≥La boîte de dialogue de déconnexion de matériel apparaît. ≥En fonction des réglages de votre ordinateur, il se peut que cette icône ne soit pas affichée. 2 Sélectionner [USB Mass Storage Device] et cliquer sur [Stop]. ≥Vérifier que [MATSHITA HDC-DX1 USB Device] est sélectionné et cliquer sur [OK].
VQT0Z95FRE.book 101 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avec un ordinateur Vérifier que l’appareil est bien reconnu par l’ordinateur Pour vérifier que cette unité est bien reconnue par l’ordinateur, tourner la molette de sélection de cette unité pour sélectionner le mode de connexion PC, puis connecter l’unité à l’ordinateur via un câble USB et suivre les étapes ci-dessous.
VQT0Z95FRE.book 102 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Avec un ordinateur Pour utiliser un Macintosh ≥Même lorsque la configuration requise du système mentionnée dans ce manuel est respectée, certains ordinateurs PC ne peuvent pas être utilisés. ≥Apple, Mac OS sont l’un et l’autre des marques commerciales ou des marques déposées d’Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. ≥PowerPC est une marque commerciale d’International Business Machines Corporation.
VQT0Z95FRE.book 103 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Autres Menus et Indications Liste des menus Menus d’enregistrement ª [PRINCIPAL] [MODE SCENE] (l 64) [ZOOM NUM] (l 53) [STAB. OPT.] (l 60) [GRILLE. REF.] (l 61) [REGL HORL.] (l 39) ª [CONFIG] [FORMAT. DISQUE] (l 80) [PROTEC. AUTO] (l 83) [FORM CARTE] (l 80) [AFFICHAGE] (l 105) [DATE/HEURE] (l 40) [FORMAT DATE] (l 40) [ECONOMIS.] (l 105) [BIP] (l 105) [LCD AI] (l 42) [REGL LCD] (l 41) [REGL VISEUR] (l 41) [SORT.
VQT0Z95FRE.book 104 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Menus de lecture (lecture d’images animées) Menus de lecture (lecture d’images fixes) ª [REGL. LECTURE] ª [REGL. LECTURE] [MODE LECTURE] (l 72) [REPETER LEC] (l 72) [REPRISE LECT.] (l 73) [PROTEC. SCÈNE] (l 76) [GRILLE. REF.] (l 61) [PROTEC. SCÈNE] (l 78) [PARAM DPOF] (l 79) ª [CONFIG] [FORMAT. DISQUE] (l 80) [FINALISER] (En utilisant un DVD-RW, DVD-R ou un DVD-R DL) (l 81) [CRÉA.
VQT0Z95FRE.book 105 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Menus associés à [AVANCE] et [CONFIG] ª [TEMOIN ENR] ≥[OFF] ≥[ON] Le voyant d’enregistrement s’allume pendant l’enregistrement et clignote lorsque l’unité reçoit un signal de la télécommande ou lorsque le retardateur compte à rebours. Lorsqu’il est réglé sur [OFF], il ne s’allume pas pendant l’enregistrement. ª [AFFICHAGE] ≥[OFF] ≥[ON] La sélection des indications à l’écran se fait de la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous.
VQT0Z95FRE.book 106 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Microphone directionnel Indicateurs Réduction bruit du vent ª Indicateurs d’enregistrement Niveau du microphone Enregistrement d’images animées Affichage de zébrure HF , HN , HE Mode d’enregistrement d’images animées 5 Mode sports Mode portrait 15.12.
VQT0Z95FRE.book 107 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres ª Indicateurs de lecture Lecture d’images animées 2.1M Nombre de pixels enregistrables pour images fixes 1920k1080 La taille d’image n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées avec d’autres appareils qui ont des tailles d’image différentes des tailles indiquées ci-dessus.
VQT0Z95FRE.book 108 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Messages IMPOSSIBLE ECRIRE Echec de l’écriture sur le disque ou la SD carte. AUCUNE DONNEE Aucune image sur le disque ou la SD carte. Si ce message apparaît mais que les données sont enregistrées sur la carte SD, les conditions de la cartes ne sont probablement pas stables. Mettre l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. UTILISATION IMPOSSIBLE A CAUSE DE DONNÉES INCOMPATIBLES.
VQT0Z95FRE.book 109 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres L’ENREGISTREMENT EST IMPOSSIBLE CAR LA LIMITE DES DATES EST ATTEINTE. Le nombre maximum de scènes groupées sur une seule date a été atteint et l’enregistrement est impossible. Supprimer les scènes qui ne sont pas nécessaires (l 75) ou insérer un nouveau disque. AUCUN FORMATAGE DU DISQUE NECESSAIRE Le DVD-R et le DVD-R DL peuvent être enregistrés qu’une seule fois et donc ne peuvent pas être formatés. CE DISQUE EST FINALISÉ.
VQT0Z95FRE.book 110 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. Utiliser une batterie qui peut être utilisée avec cette unité. (l 27) Pour utiliser une batterie Panasonic compatible avec cette unité (l 27), éjecter la batterie et l’insérer de nouveau. Si le message apparaît même après avoir effectué l’opération plusieurs fois, cette unité a besoin d’être réparée. Débrancher la source d’énergie et consulter le revendeur chez qui l’unité a été achetée.
VQT0Z95FRE.book 111 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres A propos de la récupération Il se pourrait que le système ne puisse pas écrire un fichier normalement lorsque, par exemple, l’alimentation est coupée pour une raison ou une autre pendant l’enregistrement ou l’édition. Dans le cas où des informations de gestion erronées sont détectées lors de l’accès à un disque, lemessage suivant pourrait s’afficher. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.
VQT0Z95FRE.book 112 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes par certaines conditions.
VQT0Z95FRE.book 113 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Questions fréquemment posées Quels types de disques sont compatibles? DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL vierges, de 8 cm. (l 21) Est-il possible d’utiliser des disques avec cartouche? Oui, si la cartouche est enlevée. Est-il possible d’utiliser des disques à double face? Ils peuvent être utilisés. Toutefois, il n’est pas possible d’enregistrer ou de lire sans interruption d’une face à l’autre du disque.
VQT0Z95FRE.book 114 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Localisation des pannes ª Opérations de l’appareil Problème Solutions L’appareil ne s’allume pas. ≥La batterie est-elle bien chargée? ≥Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 26) ≥Le circuit de protection de la batterie s’est peut être déclenché. Mettre la batterie sur l’Adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes. Si l’appareil ne peut toujours pas être utilisé, la batterie est défectueuse.
VQT0Z95FRE.book 115 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Problème Solutions L’affichage des minutes de l’indicateur d’énergie résiduelle dans la batterie n’est pas correct. ≥L’indicateur de l’énergie résiduelle dans la batterie est une estimation. Si l’on pense que l’indicateur de l’énergie résiduelle de la batterie n’est pas affiché correctement, charger complètement la batterie, la décharger et la charger de nouveau.
VQT0Z95FRE.book 116 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Problème Solutions L’enregistrement ne démarre pas, bien que l’appareil soit alimenté et que le disque ou la carte SD soit inséré correctement. ≥Le DVD-RW, le DVD-R ou le DVD-R DL a-t-il été finalisé? # Après finalisation, les disques sont en lecture seule et aucun enregistrement ne peut y être fait. Si un disque DVD-RW est définalisé, il sera possible d’y enregistrer.
VQT0Z95FRE.book 117 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Problème Solutions Le son est émis par un seul côté des hautparleurs lorsque des images animées enregistrées par cette unité sont lues sur un autre appareil. ≥Les microphones incorporés de cette unité enregistre le son avec Dolby Digital 5,1 Creator. Lorsque le son est lu par un autre appareil, si les 2 canaux des haut-parleurs stéréo sont utilisés, le son peut être lu par un seul côté des haut-parleurs.
VQT0Z95FRE.book 118 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Problème Solutions Si la carte SD est introduite dans cette unité, elle n’est pas reconnue. ≥Est-ce que la carte SD introduite a été formatée par un ordinateur ? # Utiliser cette unité pour formater les cartes SD. Il est important de savoir que si une carte SD est formatée, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. (l 80) Si la carte SD est insérée dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue.
VQT0Z95FRE.book 119 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres ª Pour connecter un autre appareil Problème Solutions VIERA Link ne fonctionne pas. ≥Avez-vous connecté le câble composite ou le câble AV? # Connecter via un câble HDMI (acheté séparément). (l 91) ≥Le réglage [VIERA Link] est-il correct? # Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] > [VIERA Link] > [ON] et appuyer sur la touche curseur. ≥Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée peut ne pas commuter automatiquement.
VQT0Z95FRE.book 120 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres Précautions d’utilisation A propos de cet appareil ≥L’appareil, le disque et la carte SD peuvent dégager de la chaleur après une utilisation prolongée; toutefois, cela n’est le signe d’aucune anomalie. Garder le Caméscope haute definition aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (four à micro-ondes, téléviseurs, jeux vidéos etc.).
VQT0Z95FRE.book 121 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres S’il est prévu de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps ≥En rangeant l’appareil dans un placard ou une armoire, il est conseillé de mettre un produit déshydratant (gel de silice). A propos de la batterie La batterie utilisée dans l’appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et aux écarts de température et l’effet augmente plus la température augmente ou baisse.
VQT0Z95FRE.
VQT0Z95FRE.book 123 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres A propos de la condensation Lorsque de la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Faire votre possible pour éviter la formation de condensation. S’il s’en forme quand même, adopter les mesures décrites ci-dessous. Causes de condensation De la condensation se produit quand la température ambiante ou l’humidité changent de la façon suivante.
VQT0Z95FRE.book 124 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres En dehors de la plage fonctionnelle de réglage automatique de l’équilibre des blancs, l’image devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur de la plage fonctionnelle de réglage automatique de l’équilibre des blancs, le réglage automatique de l’équilibre des blancs peut ne pas fonctionner correctement s’il y a plus d’une source de lumière.
VQT0Z95FRE.
VQT0Z95FRE.book 126 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 Autres USB Fonction lecteur/graveur de carte (sans protection des droits d’auteurs) Port USB Hi-Speed (USB 2.
Fre_body.fm 127 ページ 2007年1月29日 月曜日 午前10時32分 Autres Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD: 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go (correspondant au format FAT32) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.
VQT0Z95FRE.book 128 ページ 2007年1月25日 木曜日 午後5時2分 F VQT0Z95 F0107Nm0 ( 11000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.