HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 1 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Instrucciones de funcionamiento Videocámara de alta definición Modelo N. HDC-SDT750 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. También consulte las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) que se incluyen en el CD-ROM (suministrado). Puede consultar los métodos avanzados de funcionamiento y la búsqueda de averías.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 2 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO. ≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥ NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 3 ページ 2010年8月18日 ∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnética Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora. Producto Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 4 ページ 2010年8月18日 ≥ No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. ≥ Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores grandes pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes. ≥ La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 5 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Indice Información para su seguridad ............. 2 Accesorios .............................................. 6 [1] Alimentación............................... 12 Carga de la batería ...................... 12 Insertar/extraer la batería............. 13 Tiempo de carga y tiempo de grabación ..................................... 14 Conexión a la toma de CA ........... 15 [2] Cómo grabar en una tarjeta ......
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 6 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Accesorios Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo. Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. Números del producto correctos a partir de agosto de 2010. Pueden sufrir modificaciones.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 7 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Accesorios opcionales Números del producto correctos a partir de agosto de 2010. Pueden sufrir modificaciones. Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 8 ページ Preparación Antes de usar la unidad 1 1 23 4 5 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 VQT3B23 (SPA) 午前8時50分 1 2 3 4 6 11 12 13 8 水曜日 Identificación de las piezas y manejo 7 8 9 10 15 2010年8月18日 Altavoz Botón de alimentación [ ] (l 18) Entrada (ventilador) Botón manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 24) 5 Botón del estabilizador óptico de la imagen [ O.I.S.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 9 ページ 25 2010年8月18日 25 26 水曜日 午前8時50分 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 20) ≥ Puede abrirse hasta 90o. 27 28 29 30 31 ≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia el visor. Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 12 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Preparación Configuración 1 Alimentación ∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara La batería que puede usar con esta unidad es VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ La unidad tiene una función para distinguir baterías que se puede usar de forma segura. La batería dedicada (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) admite esta función.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 13 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 6, 7, 14). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. ≥ No caliente ni exponga a llamas. ≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche con las puertas y las ventanillas cerradas. Insertar/extraer la batería Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 15 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Indicación de la carga de la batería ≥ La pantalla cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería. # # # # Si quedan menos de 3 minutos restantes, entonces se pondrá en rojo. Si la batería se descarga, entonces se iluminará. ≥ La carga restante de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede utilizar para este dispositivo. Tarda un rato en visualizarse la carga restante de la batería.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 16 ページ 2010年8月18日 Preparación Configuración 2 水曜日 午前8時50分 Cómo grabar en una tarjeta Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es compatible con estas tarjetas de memoria.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 17 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela. Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse. Cuidado: Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 18 ページ 2010年8月18日 Preparación Configuración 3 水曜日 午前8時50分 Encender/apagar el dispositivo Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación, el monitor LCD o el visor. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo Para apagar la unidad Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de estado se apague. A El indicador de estado se ilumina.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 19 ページ 2010年8月18日 Preparación Configuración 4 水曜日 午前8時50分 Selección del modo Cambie el modo a grabación o a reproducción. Utilizando el selector de modo, cambie el modo a , o . ≥ Alinee con el indicador de estado A.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 20 ページ 2010年8月18日 Preparación Configuración 5 水曜日 午前8時50分 Ajuste del monitor LCD/ visor Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para operaciones detalladas o bien si es difícil de actuar con los dedos. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen. ≥ Toque el centro del icono.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 21 ページ 2010年8月18日 Preparación Configuración 6 水曜日 午前8時50分 Ajuste de la fecha y la hora Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora. ¬ Cambie el modo a 1 oa . Seleccione el menú. : [CONFIGURAR] # [CONF RELOJ] 2 Toque la fecha o la hora que desea ajustar, luego ajuste el valor deseado usando / .
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 22 ページ 2010年8月18日 Básico Grabación/ Reproducción 1 水曜日 午前8時50分 Grabación de películas 1 2 Cambie el modo a 3 Pulse el botón de inicio/ parada de grabación para iniciar la grabación. . Abra el monitor LCD o extienda el visor. B Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥. 4 Pulse nuevamente el botón de inicio/parada de grabación para pausar la grabación. ≥ Alinee con el indicador de estado A.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 23 ページ 2010年8月18日 Básico Grabación/ Reproducción 1 2 3 4 2 水曜日 午前8時50分 Grabación de fotografía Cambie el modo a . Abra el monitor LCD o extienda el visor. Pulse hasta la mitad el botón . (Sólo para el enfoque automático) Pulse el botón totalmente. ≥ Alinee con el indicador de estado A. ∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla durante la grabación de fotografías MEGA 14.2M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 14.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 24 ページ 2010年8月18日 Básico Grabación/ Reproducción 3 水曜日 午前8時50分 Modo automático inteligente Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando el dispositivo a los que desea grabar. /MANUAL Botón manual/automático inteligente Pulse este botón para cambiar entre el modo manual y el modo automático inteligente.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 25 ページ 2010年8月18日 Básico Grabación/ Reproducción 4 水曜日 午前8時50分 Reproducción de película/fotografía ≥ Alinee con el indicador de estado A. 1 2 Cambie el modo a 3 Seleccione el [VIDEO/FOTO] que desea reproducir. . Toque el icono de selección del modo de reproducción B. ≥ Toque [ENTRAR]. 4 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir. 1080/50p se visualiza cuando se toca [1080/50p] o se visualiza cuando se toca [AVCHD] en el paso 3.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 26 ページ 2010年8月18日 5 水曜日 午前8時50分 Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación. A Icono de funcionamiento 0h00m00s ≥ Toque F / F para visualizar/no visualizar el icono de funcionamiento. F Reproducción de películas 1/;: 6: 5: ∫: 1: Reproducción/pausa Rebobinado (durante la reproducción) Avance rápido (durante la reproducción) Detener la reproducción y visualizar las miniaturas. Visualiza la barra de reproducción directa.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 27 ページ 2010年8月18日 Básico Configuración 1 2 1 水曜日 Uso de la pantalla de menús Pulse el botón MENU. 5 Toque el menú superior A. Toque [SALIR] o pulse el botón MENU para salir del ajuste del menú. ∫ Acerca de la de la guía 3 午前8時50分 Toque el submenú B. visualización Después de tocar , tocar los submenús y elementos puede provocar que aparezcan descripciones de funciones y mensajes de confirmación de ajustes.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 28 ページ 2010年8月18日 Avanzadas 1 Grabación (Avanzadas) 水曜日 午前8時50分 Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom) La relación máxima del zoom óptico es 12k. El ajuste predeterminado de [MODO ZOOM] es [Zoom Ópt. 12k]. ¬ Cambie el modo a oa .
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 29 ページ 2010年8月18日 Zoom de anillo El zoom puede ser hecho funcionar usando el anillo manual múltiple. Haga funcionar el zoom girando el anillo. A B A lado: Para grabar de objetos en primer plano (acercamiento) B lado: Para grabar de objetos en modo de gran angular (alejamiento) ≥ La velocidad del zoom varía según la velocidad a la que gira el anillo.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 30 ページ 2010年8月18日 Avanzadas Grabación (Avanzadas) 2 水曜日 午前8時50分 Función del estabilizador de imagen Use el estabilizador de imagen para reducir los efectos de la sacudida durante la grabación. Esta unidad está equipada con Estab. Opt. Híbrido Estab. Opt. Híbrido es un híbrido de estabilizador de imagen eléctrico y óptico. ¬ Cambie el modo a oa O.I.S. .
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 31 ページ 2010年8月18日 Avanzadas Grabación (Avanzadas) 3 水曜日 午前8時50分 Grabación de imagen en 3D Con las lentes de conversión 3D suministradas colocadas, puede grabar poderosos y reales videos en 3D. Para ver un video en 3D, se requiere un televisor compatible con 3D. Video 3D Esta imagen es una ilustración. ≥ En la unidad, los videos de 3D que se pueden grabar aparecen en formato de lado a lado (estructura de 2 pantallas).
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 32 ページ 2010年8月18日 3 水曜日 午前8時50分 Ajuste el tornillo de sujeción de las lentes de conversión 3D girando hacia LOCK. ≥ Tenga cuidado de no apretar demasiado. Si se aprietan demasiado las lentes de conversión 3D, posiblemente no se pueda retirarlas de la unidad. ≥ Coloque las lentes de conversión 3D de forma segura de modo que no se incline o se mueva.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 33 ページ 2010年8月18日 5 水曜日 午前8時50分 Abra la tapa del disco de ajuste. ≥ Al encender los discos de ajuste, mantenga las lentes de conversión 3D en la palma de su mano desde la parte inferior y hágala funcionar con los dedos sin aplicar demasiada fuerza desde arriba. Cuando verifique el ajuste, verifique con los dedos fuera del disco de ajuste. 6 (Luego de revisar la descripción de la operación, toque [SIGUIENTE].
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 34 ページ 2010年8月18日 8 水曜日 午前8時50分 Extracción de la tapa delantera de las lentes. ≥ Toque [SIGUIENTE]. 9 (Luego de revisar la descripción de la operación, toque [SIGUIENTE].) Ajuste el disco de ajuste de alineación vertical posición vertical del sujeto mostrado duplicado. para alinear la 7/8 7/8 ≥ Apunte la unidad al sujeto desde una distancia de aproximadamente 1,2 m a 2 m, y mantenga el nivel que se muestra de la imagen usando las líneas de guía A.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 35 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 ≥ Se recomienda usar un trípode para la grabación de una imagen estable. ≥ El rango de recepción del control remoto inalámbrico podría ser angosto en la parte superior de la videocámara, de modo que debe utilizarlo desde la parte inferior. ≥ Escuchará un sonido cuando la videocámara se mueva rápidamente con las lentes de conversión 3D colocadas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 36 ページ 2010年8月18日 Avanzadas Edición 1 水曜日 午前8時50分 Borrado de escenas/ fotografías Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine de forma adecuada el contenido antes de borrarlas. ¬ Cambie el modo a . Para borrar confirmando las imágenes que se están reproduciendo 0h00m00s Pulse el botón mientras se están reproduciendo las escenas o las fotografías que desea borrar.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 37 ページ 2010年8月18日 Avanzadas Edición 2 水曜日 午前8時50分 Formateo Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordenador, DVD, etc. Seleccione el menú. (l 27) : [CONFIGURAR] # [FORM TARJ] ≥ Cuando el formateo ha terminado, toque [SALIR] para salir de la pantalla de mensaje. ≥ Realice un formateo físico de la tarjeta SD cuando la vaya a transferir o desechar.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 38 ページ 2010年8月18日 Avanzadas Con un TV 1 水曜日 午前8時50分 Ver el vídeo/imágenes en su televisor Compruebe los terminales en su televisor y utilice un cable compatible con los terminales. La calidad de la imagen puede variar con los terminales conectados. 1 Imágenes de alta definición 2 HDMI Terminal 3 Terminal componente 4 Terminal de vídeo ≥ Use el cable múltiple AV (suministrado) o el mini cable HDMI (suministrado/ opcional) y verifique el ajuste de salida.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 39 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 ≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo. ≥ Utilice siempre el mini cable HDMI suministrado o un mini cable HDMI Panasonic original (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). ≥ Utilice tan sólo el cable múltiple AV suministrado. ≥ Cuando lo conecte al terminal de componente del televisor, no necesita el conector amarillo del cable múltiple AV.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 40 ページ 2010年8月18日 Avanzadas Con un TV 2 水曜日 午前8時50分 Reproducción de video en 3D Conecte la unidad a un televisor compatible con 3D y reproduzca las escenas grabadas en 3D para disfrutar de un video en 3D real y poderoso. Para obtener la última información sobre los televisores compatibles con 3D y las grabadoras que pueden reproducir un video en 3D grabado con la unidad, vea el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 41 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 ≥ No puede reproducir un video en 3D en el monitor LCD de la unidad. Cuando reproduzca video grabado en 3D en el monitor LCD, se reproducirá en 2D. ≥ También puede reproducir escenas grabadas en 3D según la fecha de grabación. Incluso si las escenas se graban en el mismo día, la unidad visualizará la fecha por separado cuando cambie entre las grabaciones en 2D y 3D.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 43 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Altavoz: 1 altavoz redondo, tipo dinámico Ajuste del balance de blancos: Sistema de balance de blancos de muestreo automático Iluminación estándar: 1.400 lx Iluminación mínima requerida: Aprox. 1,6 lx (1/25 con modo de luz baja en el modo de escena) Aprox.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 44 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Temperatura de funcionamiento: 0 oC a 40 oC Humedad de funcionamiento: 10%RH a 80%RH Tiempo de operación de la batería: Vea la página 14 ∫ Lentes de Conversión 3D Dimensiones: 78 mm (L)k59 mm (A)k97 mm (P) Masa: Aprox. 195 g Lentes (cuando se coloca en la unidad): F3.2 (f = 2,5 mm) Equivalente a 35 mm; 58 mm Distancia de grabación mínima; Aprox. 1,2 m Base del estéreo: 12,4 mm Iluminación mínima: Aprox. 28 lx (1/25 cuando [DISP. AUTOM.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 45 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 ∫ Fotografías Medio de grabación: Tarjeta de memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16) Tarjeta de memoria SDHC (en cumplimiento con el sistema FAT32) Tarjeta de memoria SDXC (en cumplimiento con el sistema exFAT) Consulte la página 16 para obtener información sobre las tarjetas SD que se pueden usar en esta unidad. Compresión: JPEG (Design rule for Camera File system, en base a Exif 2.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 46 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Otros Acerca de los derechos de autor ∫ Respete los derechos de autor La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida. ∫ Licencias ≥ El logo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 47 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 Otros Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) ≥ Ha familiarizado con las operaciones básicas proporcionadas en estas instrucciones de funcionamiento y quiere hacer progresos en operaciones avanzadas. ≥ Quiere verificar la búsqueda de averías. En estos géneros de situaciones haga referencia a las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) grabadas en el CD-ROM que las contiene (suministrado).
HDC-SDT750EG-VQT3B23_spa.book 48 ページ 2010年8月18日 水曜日 午前8時50分 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.