Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HDC-SDT750 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise WARNUNG: BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM BRANDRISIKO, STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPFODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE. ≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
∫ Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
∫ Haftung für aufgenommene Inhalte Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund von jeglicher Art von Problemen auftreten und die den Verlust von aufgenommenem oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls Aufnahmen oder Bearbeitung nicht vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen an dem Gerät vorgenommen wurden.
Inhaltsverzeichnis [1] Stromversorgung ....................... 12 Akku aufladen .............................. 12 Akku einsetzen/herausnehmen.... 13 Lade- und Aufnahmedauer .......... 14 Anschluss an eine Netzsteckdose ............................. 16 [2] Aufnahme auf eine Speicherkarte ............................. 17 Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können ......................................... 17 SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen .............................
Wiederaufnahme der Wiedergabe.................................. 87 Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom) ...................... 87 [2] Verschiedene Wiedergabefunktionen .............. 88 Wiedergabe von Videos/ Fotos nach Datum........................ 88 Gesichter-Highlight-Wiedergabe/ Highlight-Wiedergabe/ Intelligente Szenen-Auswahl........ 89 Verändern der WiedergabeEinstellungen und Wiedergabe der Diashow .................................
Zubehör Prüfen Sie das Zubehör, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Produktnummern entsprechen dem Stand von August 2010. Änderungen jederzeit möglich.
Vorbereitung Vor Inbetriebnahme 1 1 23 4 5 Teilekennzeichnung und Handhabung 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 8 VQT3B38 Lautsprecher Ein-/Aus-Taste [ ] (l 19) Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 24) Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 29, 80) 5 Optische Bildstabilisierungs-Taste [ O.I.S.
25 25 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 21) 26 ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. 27 28 29 30 31 ≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in Richtung des Suchers drehen. Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
33 34 35 36 37 38 40 41 42 39 33 Halterung Blitzschuh-Adapter (l 154) 34 Abdeckung Blitzschuh-Adapter (l 154) 35 Entriegelungshebel Blitzschuh-Adapter [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 154) 36 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 27) 37 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 45) Schalter Miniaturbildansicht [ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 33) 38 Statusanzeige (l 19) 39 Integrierte Mikrofone 40 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 25) 41 Modus-Wahlschalter (l 20) 42 Befestigung für Sch
∫ Die 3D Vorsatzlinse (l 50) 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 5 8 9 Befestigungsschraube Schutzglas (Vorderseite) Linse Stellringabdeckung Stellring für vertikale Position [ ] Stellring zur vertikalen Ausrichtung [ ] Stellring für horizontale Bildposition [ ] Schutzglas (Rückseite) Kamerabefestigung (konvex) 6 7 8 9 Vorderer Objektivdeckel 10 Horizontale Linie zur Einstellung 10 ≥ Zum Einstellen der Montageposition des Objektivs verwenden.
Vorbereitung Setup 1 Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können In dieses Gerät passen Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der zugeordnete Akku (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) stützt diese Funktion.
≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 7, 14, 153). ≥ Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts. ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Akku einsetzen/herausnehmen Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt. Akku herausnehmen A Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt und einrastet.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBG130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBG260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] VW-VBG6 (Sonderzubehör)* [7,2 V/5400 mAh] Ladedauer 2 h 35 min Aufzeichnu ngsmodus 1080/50p, HA, HG, HX VQT3B38 1 h 40 min HE 4 h 40 min 9 h 25 min 3 h 10 min HA, HG, HX 3 h 15 min HE 3 h 20 min 1080/50p 7 h 50 min HA 8 h 5 min HG, HX Aufnahmedau
* Mit diesem Akku ist die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) erforderlich. ≥ Die Zeiten sind Näherungswerte. ≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur. ≥ Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus kann die Aufnahme mit 1080/50p nicht verwendet werden.
Anschluss an eine Netzsteckdose Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: Solange das DC-Kabel in das Netzteil eingesteckt ist, wird der Akku nicht geladen. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
Vorbereitung Setup 2 Aufnahme auf eine Speicherkarte Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 41) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Setup 3 Gerät ein- und ausschalten Sie können das Gerät mit der Ein/Aus-Taste, am LCD-Monitor oder am Sucher ein- und ausschalten. Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Gerät ausschalten Halten Sie die Ein-/AusTaste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung Setup 4 Modus auswählen Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe. Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf ≥ Richten Sie das Symbol an der Statusanzeige A aus. Video-Aufnahmemodus (l 25) Foto-Aufnahmemodus (l 27) Wiedergabemodus (l 31, 84) 20 VQT3B38 , oder .
Vorbereitung Setup 5 LCD-Monitor/Sucher einstellen Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailiertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen.
Suchereinstellung ∫ Bildfeld einstellen Das Bildfeld kann reguliert werden, so dass Sie die Abbildung im Sucher klar und deutlich sehen. Die Schärfe regulieren Sie mit dem Einstellrad für die Sucherschärfe. ≥ Ziehen Sie den Sucher heraus und schließen Sie den LCD-Monitor, um den Sucher einzuschalten. Aufnehmen und gleichzeitiges Darstellen der Inhalte ¬ Stellen Sie den Modus auf . oder Ziehen Sie den Sucher heraus und drehen Sie den LCD-Monitor in Objektivrichtung.
Vorbereitung Setup 6 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. ¬ Stellen Sie den Modus auf . 1 oder Wählen Sie das Menü. : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] 2 Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Allgemein Aufnahme/ Wiedergabe 1 Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft die zweite Start/Stopp-Taste zur Aufnahme A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Allgemein Aufnahme/ Wiedergabe 2 Videoaufnahmen 1 Wechseln Sie in den Modus. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus. 3 Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. - B Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. 4 ≥ Richten Sie das Symbol an der Statusanzeige A aus. Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
∫ Displayanzeigen im Aufnahme-Modus 0h00m00s HG R 1h20m A Aufnahme-Modus B Ungefähre, verbleibende Aufnahmezeit (Wenn die verbleibende Zeit weniger als 1 Minute beträgt, blinkt [R 0h00m] rot.) C Verstrichene Aufnahmezeit Die Zähleranzeige wird jedes Mal, wenn die Aufnahme am Gerät beendet wird, auf “0h00m00s” zurückgesetzt. (“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde).
Allgemein Aufnahme/ Wiedergabe 3 Fotos aufnehmen 1 Wechseln Sie in den Modus. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus. 3 Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) 4 Drücken Sie die zum Anschlag. - -Taste bis ≥ Richten Sie das Symbol an der Statusanzeige A aus. Fokusanzeige: A Schärfeanzeige ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen MEGA 14.2M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 14.2M : R3000: : Anzeige des Fotoaufnahmestatus (l 133) Blitz (l 59) Blitzstärke (l 59) Rote-Augen-Reduzierung (l 59) MEGA Optischer Bildstabilisator (l 27) Optischer Bildstabilisator (l 46) Bildqualität von Fotos (l 77) Bildgröße (l 76) Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt rot bei Anzeige von [0].
Allgemein Aufnahme/ Wiedergabe 4 Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 80 Informationen zum Manuellen Modus.
≥ Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom. ≥ Die Mikrofoneinstellung ist im Intelligenten Automatikmodus auf Surround gestellt. (l 71) ∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten AutoModus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A.
Allgemein Aufnahme/ Wiedergabe 5 Wiedergabe Video/Foto ≥ Richten Sie das Symbol an der Statusanzeige A aus. 1 2 Ändern Sie den Modus zu 3 Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. . Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe B. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben werden soll. 1080/50p wird angezeigt, wenn [1080/50p] berührt wird oder wird angezeigt, wenn [AVCHD] in Schritt 3 berührt wird.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. A Funktionssymbol 0h00m00s ≥ Berühren Sie F / F , um das Funktionssymbol einzublenden/auszublenden. F Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: 1: 32 VQT3B38 Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. Die Funktionsleiste für die direkte Wiedergabe wird angezeigt.
∫ Die Miniaturbild-Anzeige ändern Bei Anzeige der Übersicht ändert sich die Übersichtsanzeige in der folgenden Reihenfolge, wenn der Zoomhebel oder die Zoom-Einstelltasten von Seite oder Seite betätigt werden. 20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Highlight&Zeitintervall-Index* (l 86) * Die Funktion Highlight&Zeitintervall-Index kann nur im Video-Wiedergabemodus eingestellt werden. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe von 9 Szenen zurückgeschaltet.
Allgemein Setup 1 Verwenden des Menübildschirms 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Berühren Sie das Top-Menü A. 3 Berühren Sie das Submenü B. 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Taste MENU, um die Menüeinstellung zu verlassen. ∫ Das ≥ Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie, indem Sie / berühren.
2 Schnelleinstellung verwenden Dies ermöglicht eine schnelle Einstellung einiger der Menüpunkte. 1 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 13.3M + ON A Drücken Sie die Taste Q.MENU. Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden. Wählen Sie durch Berühren das gewünschte Menü aus. ≥ Welche Menüpunkte angezeigt werden, hängt von der Position des Modus-Wahlschalters bzw. von den Einstellungen ab. Symbol 14.2M / 13.3M A Funktion Seite [AUFN.
Allgemein Setup 2 Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte variieren je nach Position und Einstellung des Moduswahl-Schalters. Wählen Sie das Menü. : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [DISPLAY] [AUS]/[EIN] Die Bildschirmanzeige kann nach [AUS] (ein Teil der angezeigten Informationen) oder nach [EIN] (alle angezeigten Informationen) wechseln. ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 35) [UHRZEIT] Siehe Seite 23.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die Sommerzeit einzustellen. erscheint und die Sommerzeiteinstellung wird eingeschaltet. Die Reisezielzeit und der Zeitunterschied gegenüber dem Wohnort wird um eine Stunde vorgestellt. Berühren Sie [SOMMERZEIT] erneut, um zur normalen Zeiteinstellung zurückzukehren.
[QUICK POWER] [AUS]/[EIN] Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im Aufnahmepause über. -oder -Modus in den Modus ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt. [SCHNELLSTART] [AUS]/[EIN] Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet wurde oder der Sucher herausgezogen wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück.
[FERNBEDIENUNG] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 43. [AUFN. LAMPE] [AUS]/[EIN] Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt, wenn das Gerät ein Signal von der Fernbedienung empfängt oder der Timer des Selbstauslösers läuft. Wenn Sie auf [AUS] gestellt ist, leuchtet sie während der Aufnahme nicht. [PIEPTON] [AUS]/ / Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
[EVF EINST.] Dadurch wird die Helligkeit des Suchers eingestellt. ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. 1 2 Fahren Sie den Sucher aus und klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie [EVF EINST.]. ≥ Der Sucher schaltet sich ein. 3 Wählen Sie durch Berühren Einstellung zu ändern. / , um die ≥ Ändern Sie die Einstellung und kontrollieren Sie das Bild gleichzeitig mit dem Sucher. 4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
[RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. ≥ Die Einstellungen für [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. [KARTE FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Erstellen Sie von wichtigen Daten eine Sicherungskopue auf einem PC, auf DVDs usw.
[DEMO MODUS] [AUS]/[EIN] Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet. (Nur, wenn der Modus auf oder steht) Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie [ENDE] berühren, ohne dass eine SDKarte eingelegt ist, beginnt die Vorführung automatisch. Wenn ein Bedienschritt erfolgt, wird die Demonstration abgebrochen. Wenn dann aber etwa 10 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, startet die Demonstration automatisch wieder.
Allgemein 3 Setup Anwendung mit der Fernbedienung Wählen Sie das Menü. 8 : [EINRICHTUNG] # [FERNBEDIENUNG] # [EIN] 1 2 3 4 START/ STOP /VOL DATE/TIME EXT DISPLAY SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 5 6 7 8 9 Start-/Stopp-Tasten für die Aufnahme [START/STOP]* 9 Datum-/Uhrzeittaste [DATE/TIME] (l 37) 10 Menütaste [MENU]* 11 OK-Taste [OK] * weist darauf hin, dass diese Tasten auf die gleiche Art und Weise funktionieren wie die entsprechenden Tasten am Gerät.
ACHTUNG Wenn ein Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller. Bedienung der Richtungstasten/OK-Taste 1 Drücken Sie eine Richtungstaste. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP MENU OK Warnung Bewahren Sie Knopfzellenbatterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Erweiterte Funktionen 1 Aufnahme (Erweiterte Funktionen) Zoom-in/-out-Function Der maximale optische Zoom liegt bei 12k. Die Standardeinstellung für [ZOOM MODUS] ist [Opt. Zoom 12k]. (l 63) ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . VOL Zoomhebel/Zoomeinstellungstasten W 6 W T T W VOL T Zoom mit dem Multi-Manual-Ring Die Zoomeinstellung kann mit dem Multi-Manual-Ring vorgenommen werden. Verstellen Sie den Zoom durch Drehen des Rings.
Erweiterte Funktionen Aufnahme (Erweiterte Funktionen) 2 Funktion Bildstabilisator Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät verfügt über HYBRID O.I.S. HYBRID O.I.S. ist eine Mischung aus einem optischen und elektrischen Bildstabilisator. ¬ Stellen Sie den Modus auf O.I.S. oder . Taste für optischen Bildstabilisator Drücken Sie die Taste, um den optischen Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Bewegtbildaufnahmemodus können Sie ferner die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten des O.I.S. LOCK Symbols verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Zoomverwendung auftreten. F A O.I.S. LOCK Symbol ≥ Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator auf EIN zu schalten. ≥ wird angezeigt, während Sie das Symbol berühren.
Erweiterte Funktionen Aufnahme (Erweiterte Funktionen) 3 AF/AE Spurhaltung Die Schärfe und Belichtung können auf das Motiv eingestellt werden, das durch Berührung des Touchscreens festgelegt wird. Die Schärfe und Belichtung folgen dem Motiv dann automatisch, auch wenn es sich bewegt. (dynamische Verfolgung) ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 Berühren Sie oder . ≥ wird auf dem Bildschirm eingeblendet. ≥ Wenn [GESICHTSERK.
Erweiterte Funktionen Aufnahme (Erweiterte Funktionen) 4 1080/50p Aufnahme Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann. * Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät. Sie können die neuesten Informationen, wie z.B. welche Fernseher von Panasonic die in 1080/50p aufgenommenen Szenen wiedergeben können, auf der folgenden Hilfswebsite finden. (Stand Aug. 2010) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.
Erweiterte Funktionen Aufnahme (Erweiterte Funktionen) 5 Aufnehmen von 3DBildern Nach dem Anbringen der beiliegenden 3D Vorsatzlinse können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-Videos aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Videos ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt. 3D-Videos Dieses Bild ist ein Beispiel. ≥ Auf dem Gerät erscheinen die aufnehmbaren 3D-Videos in einem nebeneinander angeordneten Format (Struktur mit 2 Bildschirmen).
3 Ziehen Sie die Befestigungsschraube der 3D Vorsatzlinse durch Drehen auf LOCK fest. LOCK ≥ Achten Sie darauf, sie nicht zu überziehen. Bei einem zu starken Festschrauben der 3D Vorsatzlinse lässt sie sich unter Umständen nicht mehr vom Gerät entfernen. ≥ Bringen Sie die 3D-Vorsatzlinse fest an, so dass sie nicht wackelt oder sich bewegt. ∫ Aufnehmen von 3D-Video Stellen Sie bei erstmaliger Benutzung unbedingt die Montageposition der 3D Vorsatzlinse ein. ≥ Schalten Sie das Gerät aus.
5 Öffnen Sie die Stellringabdeckung. ≥ Halten Sie beim Drehen der Stellringe die 3D-Vorsatzlinse von unten in der Handfläche und betätigen Sie ihn mit den Fingern ihrer anderen Hand, ohne zu viel Kraft auszuüben. Berühren Sie zur Kontrolle der Einstellung die Stellringe. 6 (Berühren Sie nach dem Lesen der Vorgangsbeschreibung [NÄCHST.].
8 Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel. ≥ Berühren Sie [NÄCHST.]. 9 (Berühren Sie nach dem Lesen der Vorgangsbeschreibung [NÄCHST.].) Betätigen Sie den Stellring zur vertikalen Ausrichtung , um die senkrechte Position des doppelt angezeigten Objektes zu korrigieren. 7/8 7/8 ≥ Richten Sie das Gerät auf ein Objekt in einer Entfernung von etwa 1,2 m bis 2 m und halten Sie das gezeigte Bild mit den Hilfslinien A gerade. ≥ Unterschiede in der Waagerechten sind eine Eigenschaft der 3D-Bilder.
≥ Für die Aufnahme mit einem stabilen Bild wird zur Verwendung eines Stativs geraten. ≥ Der Empfangsbereich für die kabellose Fernsteuerung kann auf der Oberseite der Videokamera geringer sein. Bedienen Sie sie deshalb von der Unterseite. (l 44) ≥ Es ist ein Ton zu hören, wenn die Videokamera bei angebrachter 3D-Vorsatzlinse schnell bewegt wird. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
∫ Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt werden. Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht verwenden. Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur Verfügung. (Funktionen der Taste / des Hebels) *1 j Zoom-in/-out-Function j HYBRID O.I.S.
Erweiterte Funktionen 6 Aufnahme (Erweiterte Funktionen) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 oder Wählen Sie durch Berühren , um die Funktionssymbole auf dem Bildschirm anzuzeigen. F . 2 (z. B. Gegenlichtausgleich) Wählen Sie ein Funktionssymbol.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] (Einblenden) (Ausblenden) ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
Smile Shot Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät automatisch ein Foto auf. Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung. (EIN) # (Gesichtserkennung) # AUS : : AUS: Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf. Es werden nur Fotos aufgenommen, wenn das Gesicht einer Person erkannt wird, das in der Gesichtserkennungs-Funktion (l 65) gespeichert ist. Die Einstellung deaktivieren.
Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) # ([AUS]) ≥ Dieses Gerät bestimmt automatisch, ob der Blitz erforderlich ist, auch wenn es zum Erfassen der Raumhelligkeit auf eingestellt wurde.
Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) # Einstellung gelöscht ≥ Wenn Sie die -Taste drücken, wird nach der Ø10- oder Ø2-Anzeige ein Foto aufgenommen und die Aufnahmeanzeige blinkt solange, wie es eingestellt wurde. Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
Guideline Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition verwendet werden. Wird bei jeder Berührung des Symbols umgeschaltet. # # # Konfiguration gelöscht ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 35) ≥ Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern.
Erweiterte Funktionen Aufnahme (Erweiterte Funktionen) 7 Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . : [AUFN.-EINST.
≥ (Feuerwerk) j Die Auslösezeit liegt bei 1/25. j Wenn in heller Umgebung aufgenommen wird, kann das Bild überbelichtet erscheinen. ≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt. [ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. ≥ Wechseln Sie in den -Modus. : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [Opt.
[ZEITRAFFER AUFN.] Eine Szene mit langsamen Bewegungen wird über einen längeren Zeitraum in bestimmten Zeitabständen (Intervall) jeweils mit Einzelbildern aufgenommen, so dass sich ein Zeitraffervideo ergibt. Die Einzelbilder werden in den eingestellten Intervallen aufgenommen. Aus 25 Einzelbildern ergibt sich 1 Sekunde Video. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Stellen Sie [ZOOM MODUS] auf [Opt. Zoom 12k]. (l 63) : [AUFN.-EINST.] # [ZEITRAFFER AUFN.
[DIGITAL CINEMA] Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Aufnahmen mit intensiven Farben zu machen, die so wirken wie Bilder aus einem Kinofilm. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) ≥ Stellen Sie [ZOOM MODUS] auf [Opt. Zoom 12k]. (l 63) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA] oder [HG] ein. (l 63) : [AUFN.-EINST.] # [DIGITAL CINEMA] # [EIN] ≥ Diese Funktion kann nicht im intelligenten Auto-Modus oder 1080/50p Aufnahmemodus verwendet werden.
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. 1 Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken. 2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. ≥ Berühren Sie [ENTER].
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern 1 Wählen Sie das Menü. [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] 2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer [AUS]/[1]/[2]/[3] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt.
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt. ≥ Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn die 3D Vorsatzlinse verwendet wird.
[Digital Cinema Colour] Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] ≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour™ bietet. ≥ Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wechseln Sie zum intelligenten Automatikmodus.
[WIND FILTER] Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert, während eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # [EIN] ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN] ≥ Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN] eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert werden.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich während der Aufnahme regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) 1 Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: [SETUPr AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. ]/[SETUP]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
[BASS EINST.] Hier können Sie die Tiefen des integrierten Mikrofons je nach Wunsch regulieren. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [AUFN.-EINST.] # [BASS EINST.] # gewünschte Einstellung [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LEISE] ≥ Im Normalfall liegt die Einstellung bei [0dB]. ≥ Wählen Sie [+3dB] oder [+6dB], um einen starke Wahrnehmung des Basspegels zu erhalten. [BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren.
[ZEBRA] Ausschnitte, bei denen Unterbelichtung (Farbsättigung) vorkommt (extrem hell beleuchtet oder glänzende Ausschnitte), werden mit diagonalen Linien angezeigt (Zebramuster) ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [AUFN.-EINST.] # [ZEBRA] # [EIN] ≥ Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
[HISTOGRAMM] Es wird ein Diagramm mit der Helligkeit auf der horizontalen Achse und der Anzahl der Pixel bei dieser Helligkeit auf der vertikalen Achse angezeigt. Die Belichtung des gesamten Bilds kann bestimmt werden, indem man die Verteilung über das gesamte Diagramm betrachtet. Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 82) ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [AUFN.-EINST.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. ≥ Wechseln Sie in den -Modus. : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 35) ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms.
[QUALITÄT] Bildqualität einstellen. ≥ Stellen Sie den Modus auf oder . : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können. Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen. [BILDVERHÄLT.] Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt. ≥ Wechseln Sie in den -Modus. : [FOTO] # [BILDVERHÄLT.
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. ≥ Stellen Sie den Modus auf . 1 Wählen Sie das Menü. : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # gewünschte Einstellung [AUS]: Einstellung deaktivieren. [50 Bilder/Sek]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080).
[AF-HILFSLICHT] Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht einfach scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre. ≥ Stellen Sie den Modus auf . ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 80) : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Der verfügbare Beleuchtungsbereich des AF-Hilfslichts liegt bei ca. 1,5 m.
Erweiterte Funktionen Aufnahme (Erweiterte Funktionen) 8 Manuell aufnehmen Die Reihenfolge der Bedienfunktionen unterscheidet sich je nachdem, ob der LCD-Monitor oder der Sucher verwendet wird. ¬ Ändern Sie den Modus zu oder .
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 80) ≥ Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 80. 1 2 Berühren Sie [WB]. Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 80) ≥ Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 80. 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
Aufnahme mit der manuellen Scharfstellung Hier können Sie die Schärferegulierung mit dem Multi-Manual-Ring vornehmen. Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ¬ Stellen Sie den Modus auf oder . ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 80) ≥ Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 80.
Erweiterte Funktionen Wiedergabe (Erweiterte Funktionen) 1 Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.31 Funktion zur Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Vorspulen/ Zurückspulen Während der Wiedergabe EinzelbildWiedergabe Das Video wird mit einem Bild nach dem anderen wiedergegeben. 84 VQT3B38 Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen.
Funktion zur Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Funktionsschritte 1) Während der Wiedergabe Direkte Wiedergabe Berühren Sie 1, um den Balken zur direkten Widergabe anzuzeigen A. 2) Berühren oder ziehen Sie die Direktwiedergabeleiste (l 21) ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder ziehenden Fingers. ≥ Berühren Sie 2, um das Funktionssymbol einzublenden.
Highlight&Zeitintervallindex Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel oder die Zoomtasten in Richtung und stellen Sie die Miniaturansicht auf Highlight&Zeitintervall-Index. (l 33) 1 Berühren Sie die ausgewählte Suchbedingung. ≥ Zur Anzeige der nächsten (vorhergehenden) Szene berühren Sie / .
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweiterte Funktionen Wiedergabe (Erweiterte Funktionen) 2 Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. A Symbol für die Datumswahl 2 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Gesichter-Highlight-Wiedergabe/Highlight-Wiedergabe/ Intelligente Szenen-Auswahl Ein Teil kann herausgenommen und wiedergegeben werden, auch wenn nicht die normale Wiedergabe eingestellt ist. 1 2 Berühren Sie . Berühren Sie den gewünschten Wiedergabemodus.
≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe aller Szenen zurückgeschaltet. (Highlight-Wiedergabe) ≥ Die Highlight-Wiedergabe ist für Videos, die mit der Intervall-Aufnahme gemacht wurden, nicht möglich. (l 64) (Intelligente Szenenauswahl) ≥ Aus einer einzelnen Szene können bis zu 9 Teile ausgeschnitten werden. ≥ Wenn Videoaufnahmen übersprungen werden, stoppt das Bild für kurze Zeit. ≥ Geteilte Szenen werden nicht übersprungen.
∫ Wiedergabezeiteinstellung Berühren Sie die Wiedergabezeit. ≥ Die Wiedergabezeit von [AUTO] umfasst maximal ca. 5 Minuten. ≥ Die Wiedergabedauer kann kürzer sein als die eingestellte Zeit, oder es findet gar keine Wiedergabe statt, wenn der Teil, der als deutlich aufgezeichnet erkannt wird, nur kurz ist. ∫ Datumseinstellung Berühren Sie das Wiedergabe-Datum. ∫ Musikeinstellung 1 Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow 1 Berühren Sie 2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt. . [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe. [MUSIK WÄHLEN]: Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll. 3 (Wenn [DATUM EINST.
Erweiterte Funktionen Bearbeiten 1 Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . 0h00m00s F Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen oder Fotos, die gelöscht werden sollen, wiedergegeben werden.
≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen. ≥ Sie können Fotos auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [BILD-KONFIG] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ≥ Wechseln Sie in den -Modus und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe, um [SD-KARTE]/[1080/50p] oder [SD-KARTE]/[AVCHD] zu wählen. (l 31). 1 Wählen Sie das Menü. : [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] 2 3 Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll. Berühren Sie einzustellen.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Wechseln Sie in den -Modus und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe, um [SD-KARTE]/[1080/50p] oder [SD-KARTE]/[AVCHD] zu wählen. (l 31). 1 Wählen Sie das Menü. : [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN] 2 Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie löschen möchten. wird bei Szenen angezeigt, bei denen Gesichter erkannt wurden.
Szenen/Fotos schützen Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.) ≥ Ändern Sie den Modus zu . 1 Wählen Sie das Menü. : [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ] 2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll. ≥ Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige wird auf dem Miniaturbild eingeblendet.
Erweiterte Funktionen Bearbeiten 2 DPOF-Einstellung Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Wechseln Sie in den -Modus und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe, um [SD-KARTE]/[FOTO] zu wählen.
Erweiterte Funktionen Mit einem Fernsehgerät 1 Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. 1 Hohe Qualität 2 HDMI-Anschluss 3 ComponentAnschluss 4 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (beiliegend/ Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs (l 102).
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie immer das beiliegende HDMI Mini-Kabel oder ein Original-Panasonic HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Zubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) : [EINRICHTUNG] # [TV FORMAT] # [4:3] Wenn Sie die Taste EXT DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, können die auf dem Bildschirm des Geräts angezeigten Informationen (Betriebssymbol, Timecode usw.) auf dem Fernsehgerät angezeigt/ ausgeblendet werden.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-Gerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
Erweiterte Funktionen Mit einem Fernsehgerät 2 3D-Video Wiedergabe Verbinden Sie das Gerät mit einem für 3D kompatiblen Fernseher und geben Sie die in 3D aufgezeichneten Szenen wieder, um ein lebensechtes und leistungsstarkes 3D-Video zu genießen. Für die neuesten Informationen zu 3D-kompatiblen Fernsehern und Rekordern, die mit dem Gerät aufgezeichnete 3D-Videos wiedergeben können, siehe auf der nachstehenden Webseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.
≥ Die 3D-Videos können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in 2D. ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird.
Erweiterte Funktionen Mit einem Fernsehgerät 3 Wiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Kopieren/Überspielen Mit diesem Gerät/ anderen Produkten 1 Einen DVD-Brenner anschliessen, um eine Disc zu kopieren/wiederzugeben Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können auf eine DVD kopiert werden, wenn ein DVD-Brenner (Sonderzubehör) über ein Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an dieses Gerät angeschlossen wird. Die kopierte DVD kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Schließen Sie dieses Gerät mit dem Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. A Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang des DVD-Brenners) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren. 1 Verbinden Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner, um das Kopieren vorzubereiten. (l 108) 2 3 Berühren Sie [DISC BRENNEN].
∫ Hinweise zu den Aufnahmeformaten beim Kopieren von Videos [AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]): Kopieren von Szenen mit Bildqualität 1080/50p Die von diesem Gerät in 1080/50p aufgenommene Szenen werden nach der Konvertierung in AVCHD Bildqualität kopiert. ≥ Für das Kopieren von in 1080/50p aufgenommenen Szenen wählen Sie die Bildaufnahmequalität ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]) aus.
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren auf eine Disc Videos auf die volle Kapazität einer Disc kopieren Kopierzeit DVD-Typ [AVCHD] DVD-RAM ca. 50 min bis 1 h 20 min DVD-RW*/ +RW* ca. 35 min bis 1 h 15 min DVD-R*/+R* ca. 15 min bis 45 min [Standard] ([XP]) [Standard] ([SP]) ca. 1 h 30 min bis 2 h 30 min ca. 3 h bis 5 h * Auch wenn nur eine geringe Datenmenge kopiert wird, kann die für den Kopiervorgang benötigte Zeit der in der Tabelle angegebenen Zeitdauer entsprechen.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Während des Kopierens dürfen das Gerät und der DVD-Brenner keinesfalls ausgeschaltet werden und auch das Mini AB-USB-Kabel darf nicht abgezogen werden. Achten Sie darauf, weder dieses Gerät noch den DVD-Brenner zu bewegen. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 108) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. : [DISC-KONFIG.
Kopieren/Überspielen Mit diesem Gerät/ anderen Produkten 2 Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Video-Aufnahmegerät, usw. Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich.
2 Berühren Sie [REKORDER] auf dem Bildschirm dieses Geräts ≥ Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut. ≥ Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten. 3 Kopieren Sie mit Funktionen des Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High-Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder.
Überspielen mit Standard-Bildqualität Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist. ≥ Der eingestellte Kanal variiert je nach dem Anschluss, an dem dieses Gerät angeschlossen ist.
∫ Überspielen von in 3D aufgenommenen Szenen Unverändertes Kopieren als 3D-Video Beim Einrichten von [3D-Wiedergabe] auf [3D] wird das 3D-Video im nebeneinander angeordneten Format aufgezeichnet. : [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [3D] ≥ Sollte das überspielte Video nicht zu 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher.
Mit einem PC Vor der Verwendung 1 Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 2.6T Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs (BD), DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 2.6T verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 2.6T (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
Verfügbare Funktion Daten auf einen PC kopieren ≥ Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert. Kopieren im BD/AVCHD-Format ≥ Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert. Datenart Videos und Fotos Kopieren im DVD-Video-Format: ≥ Konvertiert in herkömmliche Standardqualität (Format MPEG2) ≥ In 3D aufgenommene Szenen werden beim Kopieren in 2D-Videos umgewandelt.
Verfügbare Funktion Datenart Auf einem PC wiedergeben Fotos Fotos auf einen PC kopieren (l 129) Benötigte Software HD Writer AE 2.6T, Standard-WindowsBildanzeige oder allgemein erhältliches Bildbetrachtungsprogramm Windows Explorer Siehe Seite 131, wenn Sie einen Mac verwenden. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 2.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Hiermit wird Ihnen (im Weiteren als “Lizenznehmer” bezeichnet) eine Lizenz zum Gebrauch der in dieser EndverbraucherLizenzvereinbarung (im Weiteren als “Vereinbarung” bezeichnet) definierten Software unter der Voraussetzung erteilt, dass Sie sich mit den Bestimmungen und Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden erklaren.
Mit einem PC Vor der Verwendung 2 Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von BDs/DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr (1280k1024 Pixel oder mehr empfohlen) Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte (DirectX 10 empfohlen) Windows XP: DirectX 9.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Microsoft Windows XP(32 Bit) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP(32 Bit) Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 Bit) Home Basic Service Pack 1/ Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 Bit) Home Premium Service Pack 1/ Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 Bit) Business Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 Bit) Ult
Mit einem PC Setup 1 Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
7 8 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now.] aus und klicken Sie dann auf [Finish]. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu gestartet werden. ∫ HD Writer AE 2.6T deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
Mit einem PC Setup 2 Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet werden. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie dieses Gerät ausschalten. ≥ Ziehen Sie weder das USB-Kabel noch das Netzteil heraus, solange die KartenZugriffsanzeige leuchtet oder das Kartenzugriffs-Symbol ( ) auf dem Bildschirm des Geräts zu sehen ist.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 2.6T, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 2.
Mit einem PC Anschluss an einen PC 1 HD Writer AE 2.6T starten ≥ Melden Sie sich bei Verwendung von HD Writer AE 2.6T unter Windows XP als Administrator (oder mit einem Anmeldenamen mit Administratorrechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. ≥ Bei Verwendung von HD Writer AE 2.6T mit Windows Vista/Windows 7 loggen Sie sich als Verwalter (oder mit einem gleichfalls zugelassenen Login-Namen) bzw.
Mit einem PC Anschluss an einen PC 2 Mit Mac ≥ HD Writer AE 2.6T ist nicht verfügbar für Mac. ≥ Unterstützung für iMovie’09. Für genauere Hinweise zu iMovie’09 informieren Sie sich bei Apple Inc. ≥ 1080/50p Szenen können nicht in Mac importiert werden. ≥ Da iMovie’09 nicht mit 1080/50p kompatibel ist, kann es nicht die in 1080/50p aufgenommenen Szenen gewinnen. Nehmen Sie im Normalaufnahmemodus auf, wenn Sie in Mac importieren. ≥ In 3D aufgezeichnete Szenen werden nicht von iMovie’09 unterstützt.
Sonstiges 1 Anzeigen Anzeigen ∫ Aufnahmeanzeigen (Weiß) Video-Aufnahmemodus MF (Grün) 0h00m00s A HG1920 1h30m R 1h20m PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Status Aufnahme auf Karte möglich +6dB 99%↑ 99 Erkennung der Karte ¥/; (Rot) Aufnahme ; (Grün) Aufnahmepause PRE-REC PRE-REC (l 57) Intervall-Aufnahme (l 64) 12:34 15. 11.
Fokus-Mikrofon (l 71) Stereomikrofon (l 71) 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; Löschvorrichtung für Windgeräusch (l 71) +3dB / +6dB / ∫ Wiedergabe-Anzeigen Bass-Einstellung (l 73) Anzeige während der Wiedergabe (l 31, 84) F LOW CUT / / F Smile-schuss (l 58) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 31) Gegenlichtausgleich (l 60) No.
∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten Zugriff auf die Speicherkarte (l 128) ∫ Bestätigungsanzeigen –– Der integrierte Akku ist leer. (Zeitanzeige) (l 23) Warnung bei der Selbstaufnahme (l 22) Die SD-Karte ist nicht eingelegt oder ist nicht kompatibel.
Sonstiges Anzeigen 2 Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. KARTE PRÜFEN. Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt. Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut ein und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein. DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE SZ. WERDEN GELÖSCHT.) ≥ Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden.
Sonstiges Fehlersuche Problem Prüfen Sie Folgendes Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. ≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass er ausreichend geladen ist. (l 12) ≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus. ≥ Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch nach vollem Aufladen noch zu kurz ist, ist der Akku verbraucht und kann nicht mehr verwendet werden. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet.
Problem Prüfen Sie Folgendes Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. ≥ Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten Sie noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. (Falls Sie die oben genannte Prozedur ausführen, während ein Zugriff auf das Speichermedium erfolgt, können die Daten auf dem Speichermedium beschädigt werden.
Problem Prüfen Sie Folgendes Die Farbbalance der Bilder ist eigenartig, wenn Aufnahmen zum Beispiel in Sporthallen erfolgen. ≥ An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sportoder Veranstaltungshallen, stellen Sie den Weißabgleich auf (Modus Innenaufnahme 2). Wenn mit (Modus Innenaufnahme 2) keine scharfen Bilder gelingen, wechseln Sie zu (Modus manuelle Einstellung). (l 81) Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden.
Problem Prüfen Sie Folgendes Die Farbe oder Helligkeit des Bilds kann sich ändern, unter Umständen sind auch horizontale Streifen auf dem Bild zu sehen. ≥ Die Bildfarbe oder -helligkeit kann sich verändern oder es erscheinen horizontale Linien im Bild, wenn das Objekt bei Licht durch Leuchtstoffröhren, Quecksilber- oder Natriumlampen etc. aufgenommen wurde. Dies ist keine Fehlfunktion.
Problem VIERA Link funktioniert nicht. Prüfen Sie Folgendes [Einstellung auf diesem Gerät] ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI MiniKabel her. (l 105) ≥ Drücken Sie die Taste MENU und berühren Sie dann [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 105) ≥ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. [Einstellung auf anderen Geräten] ≥ Wenn der TV-Eingang nicht automatisch umschaltet, schalten Sie den Eingang mit der Fernbedienung des TV-Gerätes um.
∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist (AVCHD) Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Sonstiges Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. ≥ Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Hinweise zum Netzteil ≥ Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann er unter Umständen nur langsam oder überhaupt nicht aufgeladen werden. ≥ Wenn die Ladeanzeige weiter blinkt, stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub sind, und verbinden Sie sie dann wieder ordnungsgemäß. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie die Kontakte von Akku und Netzteil von Schmutz, Fremdkörpern und Staub befreien.
3D-Funktion 3D-Aufnahme Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse fest an. Sie darf bei einer unsicheren Befestigung nicht benutzt werden. Verwenden Sie die 3D Vorsatzlinse nicht ohne eine vorherige Einstellung. ≥ Es ist nicht möglich, das 3D-Video richtig aufzunehmen, was zu Beschwerlichkeiten und Problemen führt. ≥ Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse nach ihrem Entfernen, empfehlen wir, die Einstellungen erneut vorzunehmen.
Informationen zur SD-Karte Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte: ≥ Formatieren und Löschen des Gerätes oder Computers ändert lediglich die Dateiverwaltungsinformationen und löscht nicht komplett die Daten auf der SD-Karte. ≥ Es wird empfohlen, die SD-Karte physikalisch zu vernichten oder die SDKarte physikalisch mithilfe dieses Geräts zu formatieren, falls man die Karte weitergeben oder entsorgen will.
Zu persönlichen Informationen Nach der Einstellung der Gesichtserkennungs-Funktion, werden persönliche Informationen auf diesem Gerät gespeichert und in die aufgenommenen Bildern eingefügt. ≥ Bevor das Gerät zur Wartung gegeben, bzw. weitergegeben oder entsorgt wird, löschen Sie die persönlichen Informationen, um diese zu schützen. (l 96) Schadloshaltung ≥ Informationen, u.a.
Sonstiges Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Sonstiges Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
Sonstiges Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Bei Fotoaufnahmen) Bildseitenverhältnis 4:3 12.2M Bildgröße 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.
Bildseitenverhältnis Bildgröße Bildqualität 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB SD-Karte 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 16:9 13.3M 4864k2736 8.3 M 3840k2160 5.
Sonstiges Sonderzubehör Produktnummern entsprechen dem Stand von August 2010. Änderungen jederzeit möglich. Einiges Sonderzubehör kann in bestimmten Ländern nicht erhältlich sein. Netzteil (VW-AD21E-K)*1 Akkupack (Lithium/VW-VBG130) Akkupack (Lithium/VW-VBG260) Akkupack (Lithium/VW-VBG6)*2 Akku-Halterung (VW-VH04) HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30) ∫ Anbringen der Akku-Halterung Um Akkus des Typs VW-VBG6 für dieses Gerät verwenden zu können, wird die AkkuHalterung/VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
∫ Anbringen des Sonderzubehörs am Blitzschuh-Adapter Die Gleichspannungs-Videoleuchte/ VW-LDC103E (Sonderzubehör) usw. kann am mitgelieferten Blitzschuh-Adapter angebracht werden (mitgeliefert). 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Blitzschuh-Adapters. 2 Befestigen Sie den Schuhadapter an diesem Gerät. 3 Schließen Sie die Gleichspannungs-Videoleuchte an dieses Gerät an.
EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.