Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HDC-SD900 HDC-SD909 HDC-TM900 HDC-HS900 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Sie können zwischen den Aufnahmeformaten AVCHD, 1080/50p oder iFrame für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts wählen. (l 48, 59) AVCHD: Sie können High Definition Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das Ansehen auf einem Breitformat-Fernseher oder für das Speichern auf einer Disc geeignet. 1080/50p: Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann.
Wenn der Festplatte irgendetwas Unvorhergesehenes wiederfährt, legen Sie sofort eine Sicherungskopie der Daten an. Ein Fehler der HDD kann zu dauerhaftem Bildrauschen oder fehlerhaftem Ton bei der Aufzeichnung oder Wiedergabe führen. Ein fortgesetzter Gebrauch führt zu weiterer Verschlechterung und kann die HDD unter Umständen völlig unbrauchbar machen.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................................2 Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung ... 6 Stromversorgung....................................10 Akku einsetzen/herausnehmen......... 10 Akku aufladen ................................... 11 Lade- und Aufnahmedauer ............... 12 Aufnahme auf eine Speicherkarte ......... 15 Mit diesem Gerät verwendbare Karten ............................................... 15 SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen .....................
Szenen/Fotos löschen ............................91 Teilen einer Szene (AVCHD, 1080/50p) .......................... 92 Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame)........... 93 Persönliche Informationen löschen ... 94 Szenen/Fotos schützen .................... 94 DPOF-Einstellung ................................... 95 Verbindung fortgesetzter Szenen [HDC-TM900] ........................................... 96 Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen .............................................
Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung 1 23 45 1 2 3 4 Lautsprecher Ein-/Aus-Taste [ ] (l 17) Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 22) Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 29, 75) 5 Optische Bildstabilisierungs-Taste [ O.I.S.
24 24 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 19) 25 ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. 26 27 ≥ Sie können den Monitor um bis zu 180o A in Richtung des Objektivs oder bis zu 90o B in Richtung des Suchers drehen. Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
MIC 29 30 31 32 33 34 36 37 35 38 29 Mikrofonanschluss [MIC] ≥ Als externes Mikrofon kann ein kompatibles steckergespeistes Mikrofon (“plug-in powered”) verwendet werden. ≥ Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist Stereo (2 ch). ≥ (Mikrofoneingangspegelmess er) wird angezeigt, wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist. (l 68) ≥ Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird, können je nach Mikrofontyp manchmal Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in diesem Fall zum Akkubetrieb.
HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 HDC-HS900 43 44 39 40 41 45 42 39 Halterung Blitzschuh-Adapter (l 158) 40 Abdeckung Blitzschuh-Adapter (l 158) 41 Entriegelungshebel BlitzschuhAdapter [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 158) 42 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (l 11) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter. 43 HDD-Zugriffsanzeige [ACCESS HDD] 44 Zubehörschuh (l 158) 45 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (l 11) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBN130/VW-VBN260) unterstützt diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL ≥ Bei Verwendung des Suchers (die Zeiten in Klammern gelten bei Verwendung des LCD-Monitors) HDC-SD900/HDC-SD909 Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBN130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] Ladedauer 2 h 30 min 4 h 30 min Aufzeichnu ngsmodus Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer Aufnahmedauer im normalen Gebrauch [1080/50p] 1 h 35
HDC-HS900 AkkuModellnummer [Spannung/ Kapazität (minimal)] Ladedauer Zielort der Aufnahme Aufzeichnu ngsmodus [1080/50p] [HA] HDD Mitgelieferter Akku/ VW-VBN130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 30 min SD HDD VW-VBN260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 30 min SD - 13 - [HG], [HX], [HE] Maximale Aufnahmed ununterbro auer im chene normalen Aufnahmed Gebrauch auer 1 h 15 min (1 h 15 min) 1 h 20 min (1 h 20 min) 45 min (45 min) 50 min (45 min) 50 min (50 min) [iFrame] 1 h 25 min (1 h 20
≥ Die Zeiten sind Näherungswerte. ≥ Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur. ≥ Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus kann die Aufnahme mit 1080/50p und iFrame nicht verwendet werden.
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann Fotos oder Videos auf SD-Karten, auf dem integrierten Speicher oder auf Festplatte speichern. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen. Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 41) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Sie können das Gerät mit der Ein/Aus-Taste, am LCD-Monitor oder am Sucher ein- und ausschalten. Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert wird. Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
≥ Das Gerät schaltet sich erst dann aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird. ≥ Das Gerät schaltet sich bei laufender Videoaufnahme auch dann nicht aus, wenn der LCDMonitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird. ≥ In den folgenden Fällen schaltet das Öffnen des LCD-Monitors oder das Ausfahren des Suchers nicht den Strom ein. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole umzuschalten. Berühren Sie (nach links)/ im Touch-Menü, um die (nach rechts) von im Touch-Menü. ≥ Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden. A Touch-Menü Aufnahme-Modus FOCUS Wiedergabemodus Q. MENU WB ALL SHTR IRIS MENU MENU B Berühren Sie die Symbole, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 34) MENU 2 : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft die zweite Start/Stopp-Taste zur Aufnahme A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
∫ Einstellen des Bildes im Sucher Nehmen Sie durch Bewegen des Okularkorrektur-Reglers Einstellungen vor, um das Bild klar zu machen. ≥ Ziehen Sie den Sucher heraus und schließen Sie den LCD-Monitor, um den Sucher einzuschalten. ∫ Aufnehmen und gleichzeitiges Darstellen der Inhalte Fahren Sie den Sucher aus und drehen Sie den LCD-Monitor auf die Seite des Objektivs. ≥ Bei der Face-to-Face-Aufnahme werden LCD-Monitor und Sucher eingeschaltet, wenn der Sucher herausgezogen wird.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HDC-TM900/HDC-HS900] Die Karte, der integrierte Speicher und die Festplattenmedien können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. 1 2 Ändern Sie den Modus zu . Wählen Sie das Menü. (l 34) MENU 3 oder : [MEDIENAUSW.] Berühren Sie die Medien, um Videos oder Fotos aufzunehmen. HDC-TM900 A B C D [VIDEO/SD-KARTE] [VIDEO/INT.SPEICHER] [FOTO/SD-KARTE] [FOTO/INT.
Allgemein Videoaufnahmen 1 Wechseln Sie in den Modus. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus. 3 Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. - A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. 4 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
≥ Mit diesem Gerät können 3 Aufnahmeformate benutzt werden: AVCHD für die Aufnahme von High-Definition-Videos, 1080/50p zur Aufnahme von Videos mit der für dieses Gerät maximalen Qualität und iFrame zur Aufnahme von Videos, die sich zur Wiedergabe und Bearbeitung auf einem Mac (iMovie’11) eignen. Ändern Sie, um das Aufnahmeformat zu wechseln, den Aufnahmenmodus (l 59) oder betätigen und halten Sie die Taste 1080/50p gedrückt. (l 48) ≥ Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden.
Allgemein Fotos aufnehmen 1 Wechseln Sie in den Modus. 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder ziehen Sie den Sucher heraus. 3 Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) 4 Drücken Sie die zum Anschlag. - -Taste bis Fokusanzeige: A Schärfeanzeige ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen : R3000: : 14.2M : MEGA : : : ß: ßj: : Standbildbetriebsanzeige (l 135) Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt rot bei Anzeige von [0].) Bildqualität von Fotos (l 72) Bildgröße (l 71) MEGA Optischer Bildstabilisator (l 27) Optischer Bildstabilisator (l 47) AF-Hilfslicht (l 74) Blitz (l 55) Blitzstärke (l 55) Rote-Augen-Reduzierung (l 55) ∫ Hinweise zur Schärfeanzeige R3000 14.
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 75 Informationen zum Manuellen Modus.
≥ In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten. ≥ Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom. ≥ [MIKR-EINST.] ist im intelligenten Automatikmodus auf [SURROUND] gestellt. Auch wenn der [AUFN. MODUS] im intelligenten Automatikmodus auf [iFrame] eingerichtet ist, wird [MIKR-EINST.] auf [STEREO-MIK] eingestellt.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Ändern Sie den Modus zu . Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 20) ALL HDC-SD900 / HDC-SD909 Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. HDC-TM900 / HDC-HS900 Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 B HDC-TM900 HDC-HS900 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/ das wiedergegeben werden soll.
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren. C Funktionssymbol 0h00m15s Die Bediensymbole und die Bildschirmanzeige verlöschen, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt. ≥ Bei der Wiedergabe von iFrame-Szenen hält das Bild vorübergehend an und der Bildschirm könnte bei Umschaltung der Szenen schwarz werden. Kompatibilität von Videos Siehe Seite 48 für 1080/50p.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen (l 20). 1 (nach rechts) von Berühren Sie [MENU]. im Touch-Menü, um MENU 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen. Q. MENU MENU 2 3 Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie das Submenü B.
Schnelleinstellung verwenden Dies ermöglicht eine schnelle Einstellung einiger der Menüpunkte. ≥ Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um anzuzeigen (l 20). 1 Q. MENU Berühren Sie [Q.MENU]. Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden. Wählen Sie durch Berühren das gewünschte Menü aus. ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position des Modusschalters oder den Einstellungen ab. Symbol 14.2M / 13.3M A Funktion Seite [AUFN.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. MENU : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [UHRZEIT] Siehe Seite 21. [WELTZEIT] Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Berühren Sie [WELTZEIT]. ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die Sommerzeit einzustellen. erscheint und die Sommerzeiteinstellung wird eingeschaltet. Die Reisezielzeit und der Zeitunterschied gegenüber dem Wohnort wird um eine Stunde vorgestellt. Berühren Sie [SOMMERZEIT] erneut, um zur normalen Zeiteinstellung zurückzukehren.
[QUICK POWER] [AUS]/[EIN] Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im Aufnahmepause über. - oder -Modus in den Modus ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt. [SCHNELLSTART] [AUS]/[EIN] Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet wurde oder der Sucher herausgezogen wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück.
[FERNBEDIENUNG] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 44. [AUFN. LAMPE] [AUS]/[EIN] Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt, wenn das Gerät ein Signal von der Fernbedienung empfängt oder der Timer des Selbstauslösers läuft. Wenn Sie auf [AUS] gestellt ist, leuchtet sie während der Aufnahme nicht. [PIEPTON] [AUS]/ / Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
[EVF EINST.] Dadurch wird die Helligkeit des Suchers eingestellt. ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. 1 2 Fahren Sie den Sucher aus und klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie [EVF EINST.]. ≥ Der Sucher schaltet sich ein. 3 Wählen Sie durch Berühren Einstellung zu ändern. / , um die ≥ Ändern Sie die Einstellung und kontrollieren Sie das Bild gleichzeitig mit dem Sucher. 4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
[DATEI RÜCKSETZEN] Richten Sie die Dateinummer von iFrame und das unter 0001 aufgenommene Foto ein. ≥ Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (l 131) ≥ Formatieren Sie, um die Verzeichnisnummer zurückzusetzen, die SD-Karte, den eingebauten Speicher oder die Festplatte. Führen Sie dann [DATEI RÜCKSETZEN] aus.
≥ Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie keinesfalls die SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus. Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät. Die Formatierung des integrierten Speichers oder der Festplatte ist nur mit diesem Gerät möglich. Formatieren Sie SD-Karten nicht mit anderen Geräten wie z. B. einem PC. Die Karte könnte sonst auf diesem Gerät nicht mehr verwendbar sein.
[KALIBRIERUNG] Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. 1 Berühren Sie [KALIBRIERUNG]. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 2 Berühren Sie das [_], das auf dem Bildschirm erscheint, mit dem mitgelieferten Touch-Stift. ≥ Berühren Sie [_] in der Reihenfolge (oben links # unten links # unten rechts # oben rechts # Mitte). 3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Allgemein Anwendung mit der Fernbedienung Wählen Sie das Menü. 8 Start-/Stopp-Tasten für die Aufnahme [START/STOP]* 9 Datum-/Uhrzeittaste [DATE/TIME] (l 37) 10 Menü-Taste [MENU] 11 OK-Taste [OK] * weist darauf hin, dass diese Tasten auf die gleiche Art und Weise funktionieren wie die entsprechenden Tasten am Gerät.
∫ Betriebsbereich der Fernbedienung Bedienung der Richtungstasten/OKTaste 1 15 10 15 Drücken Sie eine Richtungstaste. STILL ADV PAUSE SKIP STOP 15 STILL ADV SKIP MENU A Fernbedienungs-Sensor Reichweite: ca. 5 m Winkel: ca. 10o nach oben und 15o nach unten, links und rechts ≥ Die Fernbedienung ist für den Betrieb in Innenräumen gedacht. Im Freien und bei starker Beleuchtung funktioniert die Fernbedienung unter Umständen auch innerhalb ihres normalen Betriebsbereichs nicht richtig.
Erweitert (Aufnahme) Zoom-in/-out-Function Zoomhebel/Zoom-Tasten T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) T 6 W ≥ Die maximale Zoomvergrößerung zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 59) ≥ Das Zoomen kann einfach auch durch Berühren des LCD-Monitors erfolgen.
≥ Wenn Sie den Finger während dem Zoomen vom Zoomhebel nehmen, wird möglicherweise das entsprechende Geräusch aufgenommen. Wenn Sie den Zoomhebel in die Ausgangsstellung zurückstellen, bewegen Sie ihn lautlos. ≥ Bei einer Zoom-Vergrößerung von 12k werden die Objekte in einem Abstand von ca. 1,2 m oder mehr scharfgestellt. ≥ Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, kann dieses Gerät ein Motiv in circa 4 cm Entfernung vom Objektiv scharfstellen.
Erweitert (Aufnahme) 1080/50p Aufnahme Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann. * Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät. 1080/50p-Taste Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird. ≥ Zur Rückkehr zum normalen Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p verschwindet. ≥ Siehe Seite 154 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die TouchFunktionssymbole anzuzeigen (l 20). PRE-REC (z.B. AF/AE Spurhaltung) Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. ≥ Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für die Touch-Funktion.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt (dynamische Verfolgung). 1 Berühren Sie . ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 61) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt. 2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahmemodus können Sie außerdem die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten des Symbols für den optischen Bildstabilisator verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Verwendung des Zooms auftreten. A Symbol der Optischen Bildstabilisatorsperre 1 2 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv .
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 20) ≥ Berühren Sie im Touch-Menü, um die Seiten nach / oben oder unten durchzublättern. 2 (z.B. Gegenlichtausgleich) Berühren Sie ein Bediensymbol. ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen (Ausblenden) : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] MENU ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
≥ Startet die Aufnahme nach der Wahl von PRE-REC in weniger als 3 Sekunden, oder während die PRE-REC Anzeige innerhalb von zirka 3 Sekunden nach Beginn des Schnellstarts blinkt, werden Filmaufnahmen, die 3 Sekunden vor Drücken der Aufnahme Start/Stopp-Taste gemacht wurden, nicht aufgenommen. ≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden.
Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) # ([AUS]) ≥ Dieses Gerät bestimmt automatisch, ob der Blitz erforderlich ist, auch wenn es zum Erfassen der Raumhelligkeit auf eingestellt wurde.
Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) # Einstellung gelöscht ≥ Wenn Sie die -Taste drücken, wird nach der Ø10- oder Ø2-Anzeige ein Foto aufgenommen und die Aufnahmeanzeige blinkt solange, wie es eingestellt wurde. Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
Tele-Makro Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 70 cm Entfernung fokussiert werden. ≥ Wenn Tele Makro bei einer Zoomvergrößerung von weniger als 12k eingestellt ist, erfolgt ein automatisches Einrichten auf 12k. ≥ Die Tele-Makro-Funktion wird beendet, wenn die Zoomvergrößerung unter 12k sinkt.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. MENU : [AUFN.-EINST.
≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt. [ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [Opt. Zoom 12k]: Nur Optischer Zoom (Bis zu 12k) [i.Zoom 20k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 20k) [D.
[ZEITRAFFER AUFN.] Eine Szene mit langsamen Bewegungen wird über einen längeren Zeitraum in bestimmten Zeitabständen (Intervall) jeweils mit Einzelbildern aufgenommen, so dass sich ein Zeitraffervideo ergibt. Die Einzelbilder werden in den eingestellten Intervallen aufgenommen. Aus 25 Einzelbildern ergibt sich 1 Sekunde Video. ≥ Stellen Sie [ZOOM MODUS] auf [Opt. Zoom 12k]. (l 59) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein. (l 59) MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZEITRAFFER AUFN.
HDC-TM900 [FORTGES. AUFN.] Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann ohne Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. (Sie können nur vom integrierten Speicher auf die SD-Karte aufnehmen.) ≥ Stellen Sie [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 59), bzw. den 1080/ 50p Aufnahmemodus (l 48). ≥ Setzen Sie eine SD-Karte ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FORTGES. AUFN.
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. 1 Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken. 2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. ≥ Berühren Sie [ENTER].
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. MENU : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer [AUS]/[1]/[2]/[3] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt. ≥ Diese Funktion wird während der Aufnahme Face-to-Face oder dem Wiedergabemodus nicht angezeigt.
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt. ≥ Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet wird. ≥ Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
[Digital Cinema Colour] Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 59), bzw. den 1080/50p Aufnahmemodus (l 48). MENU : [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] ≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour™ bietet.
[WIND FILTER] Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert, während eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) MENU : [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # [EIN] ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN] ≥ Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN] eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert werden. ≥ Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt sich während der Aufnahme regulieren. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: [SETUPr [SETUP]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. ]/ Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
[BASS EINST.] Hier können Sie die Tiefen des integrierten Mikrofons je nach Wunsch regulieren. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) MENU : [AUFN.-EINST.] # [BASS EINST.] # gewünschte Einstellung [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LEISE] ≥ Im Normalfall liegt die Einstellung bei [0dB]. ≥ Wählen Sie [+3dB] oder [+6dB], um einen starke Wahrnehmung des Basspegels zu erhalten. [BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren.
[LUMINANZ] Zeigt den Luminanzpegel in der Mitte des Bildschirms in % an (Luminanz-Anzeigerahmen). Durch die Überprüfung des Luminanzpegels des Motivs wird die Einstellung der Helligkeit für das Motiv einfacher, wenn das gleiche Motiv in unterschiedlichen Umgebungen aufgenommen wird. Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 77) ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) MENU : [AUFN.-EINST.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 35) ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 72) ∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Bildgröße 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.
≥ Die Standardeinstellungen dieser Funktion sind 14.2M im Fotoaufnahme-Modus und 13.3M im Videoaufnahme-Modus. ≥ Je nach den Aufzeichnungspixeln verlängert sich die Aufnahmedauer. ≥ Siehe Seite 156 für Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder. [QUALITÄT] Bildqualität einstellen. MENU : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. : Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können.
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # gewünschte Einstellung [AUS]: Einstellung deaktivieren. [50 Bilder/Sek]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). 2 Drücken Sie die -Taste.
[AF-HILFSLICHT] Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht einfach scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 75) MENU : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Der verfügbare Beleuchtungsbereich des AF-Hilfslichts liegt bei ca. 1,5 m. ≥ Durch eine Vorsatzlinse (Sonderzubehör) kann das AF-Hilfslicht blockiert werden, so dass die Scharfstellung schwieriger wird.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen Die Reihenfolge der Bedienfunktionen unterscheidet sich je nachdem, ob der LCD-Monitor oder der Sucher verwendet wird. ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Bewegtbild- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 75) ≥ Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 75. 1 2 Berühren Sie [WB]. MNL FOCUS Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 75) ≥ Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 75. 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
Aufnahme mit der manuellen Scharfstellung Hier können Sie die Schärferegulierung mit dem Multi-Manual-Ring vornehmen. Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste oder die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 75) ≥ Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 75.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen von 3D-Video Nach dem Anbringen der beiliegenden 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-Videos aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Videos ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt. 3D-Videos Dieses Bild ist ein Beispiel. ≥ Auf dem Gerät erscheinen die aufnehmbaren 3D-Videos in einem nebeneinander angeordneten Format (Struktur mit 2 Bildschirmen).
4 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden. ≥ Nach Vornahme der Einstellung erscheint ein einzelner Bildschirm. ≥ Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse oder nach einem Aufprall, usw., wird geraten, die Einstellung erneut vorzunehmen. A 5 3D HG 3D 0h00m00s R 1h20m erscheint. Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. ≥ Beginnen Sie nach dem Entfernen des Objektivdeckels auf der Vorderseite mit der Aufnahme.
∫ Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt werden. Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht verwenden. Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur Verfügung. (Funktionen der Taste/des Hebels) (Aufnahmefunktionen) j Zoom-in/-out-Function*1 j AF/AE Spurhaltung j iFrame ([AUFN.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.31 Funktion zur Wiedergabe Vorspulen/ Zurückspulen Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Funktionsschritte Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen. (Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.) ≥ Die Vorlauf-/Rücklauf-Geschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 5/6 noch einmal berühren.
Funktion zur Wiedergabe Direkte Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder beim Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers. ≥ Die Symbolleiste für direkte Wiedergabe kann nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden.
≥ Ein Teil, der als deutlich aufgenommen beurteilt wurde, wird erkannt und als Miniaturbild angezeigt, wenn Sie [HIGHLIGHT] wählen. 3 (Wenn [MINUTEN] ausgewählt wird) Berühren Sie einzustellen. / , um die Zeit ≥ Sie kann bis auf maximal 60 Minuten eingestellt werden. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 Berühren Sie zur Wiedergabe das gewünschte Miniaturbild. ≥ Zur Anzeige des nächsten (vorhergehenden) Miniaturbildes berühren Sie / .
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom) Sie können in ein Bild hineinzoomen, wenn Sie es während der Wiedergabe berühren. 1 Berühren und halten Sie während der Fotowiedergabe den Bereich, in den Sie hineinzoomen möchten. ≥ Das Foto wird in der folgenden Reihenfolge gezoomt: k1 # k2 # k4. Berühren und halten Sie den von der normalen Anzeige auf k2 heran zu zoomenden Bildschirm fest. Berühren Sie den Bildschirm, um von k2 auf k4 heran zu zoomen.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 2 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 20) Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame Szenen nicht verwendet werden. 1 Berühren Sie . (l 20) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [SZENE EINST.
∫ Prioritätseinstellungen 1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. 2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. KEN 1 ANNA 2 MARY ≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
∫ Musikeinstellung 1 Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik. ≥ Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird, können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn [KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei wiedergegeben. ≥ Zur Regulierung der Lautstärke von Musik bei der Wiedergabe oder während des Testtons betätigen Sie den Lautstärkehebel oder die Zoomtasten. (l 32) 2 Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. Die Audiofunktion der Musikwiedergabe testen Berühren Sie [START].
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist) Berühren Sie den Wiedergabe-Intervall für die Diashow. [KURZ]: Ca. 1 Sekunde [NORMAL]: Ca. 5 Sekunden [LANG]: Ca. 15 Sekunden (Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Ton. ≥ Zur Regulierung der Lautstärke von Musik bei der Wiedergabe der Diashow oder des Testtons betätigen Sie den Lautstärkenhebel oder die Zoomtasten. (l 32) ≥ Berühren Sie [ENTER].
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie die Taste während Szenen oder Fotos wiedergegeben werden, die zu löschen sind.
≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Um die Bearbeitung zu beenden Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen. ≥ Sie können Fotos auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [BILD-KONFIG] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
≥ Sie können eine Szene nicht teilen, während Sie eine Disc mit einem angeschlossenen DVD-Brenner (Sonderzubehör) wiedergeben, oder wenn die Anzahl an Szenen eines bestimmten Datums 99 Szenen überschreiten sollte. ≥ Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden. ≥ Daten, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder bearbeitet wurden, können nicht geteilt werden, und Teilungspunkte können nicht gelöscht werden.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (l 31) ≥ Personeninformationen werden nicht in den iFrame Szenen aufgenommen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN] Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie löschen möchten.
Erweitert (Wiedergabe) DPOF-Einstellung Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. (Kopieren Sie Fotos, die auf den integrierten Speicher oder die Festplatte aufgenommen wurden, auf die SD-Karte, bevor Sie DPOF einstellen.) ¬ HDC-SD900 / HDC-SD909 Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [FOTO] ein.
Erweitert (Wiedergabe) Verbindung fortgesetzter Szenen [HDC-TM900] Sie können die Anfangsszene (l 61) auf dem integrierten Speicher und die Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden. Mit Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnete Szene Verbindung von fortgesetzten Szenen A Integrierter Speicher B SD-Karte C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [SPEICHER] auf [SD-KARTE] oder [INT.
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen MENU : [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN] ≥ Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich. Die Verbindung der Fortsetzungsszenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der Speicherplatz auf der SD-Karte geringer ist als der Umfang der Anfangsszene auf dem integrierten Speicher.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 ComponentAnschluss 3 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs (l 101). ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AV-Multi-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Wenn Sie die Taste EXT DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, können die auf dem Bildschirm des Geräts angezeigten Informationen (Betriebssymbol, Timecode usw.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. MENU : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-Gerät anzuzeigen.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Erweitert (Wiedergabe) 3D-Video Wiedergabe Verbinden Sie das Gerät mit einem für 3D kompatiblen Fernseher und geben Sie die in 3D aufgezeichneten Szenen wieder, um ein lebensechtes und leistungsstarkes 3D-Video zu genießen. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein. (l 31) 1 Wählen Sie das Menü.
≥ Die 3D-Videos können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in 2D. ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird.
Kopieren/Überspielen Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten Speicher/der Festplatte [HDC-TM900/HDC-HS900] Mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos können vom integrierten Speicher/von der HDD auf die ins Gerät eingesetzte SD-Karte und umgekehrt kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des Kopiervorgangs. Der verwendete Speicherplatz auf der SD-Karte, im eingebauten Speicher oder auf der Festplatte kann durch [MEDIEN-STATUS] (l 42) geprüft werden.
3 Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen. ≥ (Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist) Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen. ≥ (Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist) Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet.
Kopieren/Überspielen Kopieren/Überspielen Einen DVD-Brenner anschliessen, um eine Disc zu kopieren/wiederzugeben Mit diesem Gerät aufgenommene Videos oder Fotos können durch Anschluss eines DVDBrenners (Sonderzubehör) an dieses Gerät mit Hilfe eines USB-Anschlusskabels (mit dem DVD-Brenner mitgeliefert) auf eine DVD Disc kopiert werden. Die kopierte DVD Disc kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner. A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren. ≥ iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur Erstellung eines Backups.
Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden. ≥ Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos/Fotos in andere Geräte kann eine Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USBAnschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 109) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM-, DVD-RW- und +RW-Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. MENU : [DISC-KONFIG.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw. ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich. Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
2 Berühren Sie [REKORDER] auf dem Bildschirm dieses Geräts ≥ Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut. ≥ HDC-SD900 / HDC-SD909 Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten. 3 HDC-TM900 / HDC-HS900 Berühren Sie das Medium, auf das Sie überspielen möchten. ≥ Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SD-Karten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Kopieren/Überspielen Speichern von 3D-Videos Sie können 3D-Videos mit einem DVD-Brenner, einem Videogerät oder einem PC speichern. Kopieren mit einem DVD-Brenner ≥ Siehe auf Seite 108 für Details zum Kopieren mit einem DVD-Brenner. ∫ Unverändertes Kopieren als 3D-Video Aufnahmeformat: [AVCHD] Die in 3D mit dem Gerät aufgenommenen Szenen können kopiert und unverändert als ein 3D-Video gespeichert werden. Das Video wird unverändert in nebeneinander angeordnetem Format aufgezeichnet.
∫ Überspielen mit Standard-Bildqualität ≥ Siehe auf Seite 117 für Details zum Kopieren in Standard-Bildqualität. Unverändertes Kopieren als 3D-Video Beim Einrichten von [3D-Wiedergabe] auf [3D] wird das 3D-Video im nebeneinander angeordneten Format aufgezeichnet. MENU : [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [3D] ≥ Sollte das überspielte Video nicht zu 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden.
Gebrauch des HD Writer AE 3.0 ≥ Siehe auf Seite 121 für Details zum Kopieren mit HD Writer AE 3.0. Bei Verwendung des HD Writer AE 3.0 zum Umgang mit in 3D aufgenommenen Szenen, sind die folgenden Vorgänge möglich. j Kopieren von Daten auf einen PC (Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.) j Kopieren im BD/AVCHD-Format (Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 3.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 3.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 3.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 133 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 3.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr empfohlen) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte (DirectX 10 empfohlen) Windows XP: DirectX 9.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) Windows Vista (32 Bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz oder höher Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder höher oder Intel Celeron 400 MHz oder höher RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB oder mehr Wi
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
5 Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung installieren möchten und klicken Sie dann auf [Next]. 6 Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine Verknüpfung zu erstellen. ≥ Je nach der Leistung des verwendeten PCs kann eine Mitteilung zur Wiedergabe in der entsprechenden Computerumgebung angezeigt werden. Klicken Sie nach der Bestätigung auf [OK]. 7 8 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet werden. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie dieses Gerät ausschalten. ≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 3.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 3.
Mit einem PC HD Writer AE 3.0 starten ≥ Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac importiert werden. j Benutzer, die über HDC-SD900 / HDC-SD909 verfügen, können keine in 1080/50p aufgenommenen Szenen erfassen. Nehmen Sie im Normalaufnahmemodus auf, wenn Sie in Mac importieren.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel aus. ≥ Für Nutzer von HDC-TM900 , wird [CAM_SD] und [CAM_MEM] auf dem Desktop angezeigt, für Nutzer von HDC-HS900 wird [CAM_SD] und [CAM_HDD] auf dem Desktop angezeigt. ≥ Nehmen Sie nicht die SD-Karte aus diesem Gerät heraus, wenn dieses Gerät mithilfe eines USB-Kabels an den PC angeschlossen ist.
Zusätzliche Informationen Anzeigen *1 nur HDC-TM900 *2 nur HDC-HS900 ∫ Aufnahme-Anzeigen Videoaufnahme-Modus Standbildaufnahmemodus 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 PRE-REC R 3000 MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11. 2011 MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
12.2M / 7.7M / 4.9M / 0.3M / 14.2M / 8.6M / 5.5M / 13.3M / 8.3 M / 5.3 M / 2.1 M Highspeed-Burstmodus (l 73) Pixelanzahl bei Fotos (l 28, 71, 73, 83) AF-Hilfslicht (l 74) Im Wiedergabemodus wird die Bildgröße für diejenigen Fotos nicht angezeigt, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, falls diese Geräte mit anderen Bildgrößen als den oben angegebenen arbeiten.
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ Zugriff auf die Speicherkarte (l 116, 130) Anzeige während der Wiedergabe (l 31, 82) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 31) No.10 Szenennummer 100-0001 1 Zugriff auf die Festplatte (l 116, 130)*2 Wiedergabe wiederholen (l 84) ∫ Bestätigungsanzeigen Wiedergabe fortsetzen (l 84) –– Der integrierte Akku ist leer.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. *1 nur HDC-TM900 *2 nur HDC-HS900 DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.*1 ES WIRD GERATEN, REGELMÄSSIG EINE SICHERHEITSKOPIE DER DATEN ANZUFERTIGEN.*2 Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. (l 108, 121) Die Meldung bedeutet nicht, dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE SZ. WERDEN GELÖSCHT.) ≥ Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche Stromversorgung Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Prüfpunkte ≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass er ausreichend geladen ist. (l 11) ≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus. ≥ Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Anzeige Problem Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. Prüfpunkte ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte.
Aufnahme Problem Prüfpunkte Die Farbe oder Helligkeit des Bilds kann sich ändern, unter Umständen sind auch horizontale Streifen auf dem Bild zu sehen. ≥ Die Bildfarbe oder -helligkeit kann sich verändern oder es erscheinen horizontale Linien im Bild, wenn das Objekt bei Licht durch Leuchtstoffröhren, Quecksilber- oder Natriumlampen etc. aufgenommen wurde. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Es ist kein Bild zu sehen, obwohl das Gerät richtig an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht. ≥ Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht. (l 100) ≥ Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem Kabel, das für die Verbindung zum Fernsehgerät genutzt wird.
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Beim Ausstecken des USB-Kabels zeigt der PC eine Fehlermeldung an. ≥ Zur sicheren Abtrennung des USB-Kabels klicken Sie zweimal die Ikone in der Taskleiste und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Die PDFBedienungsanleitung für den HD Writer AE 3.0 wird nicht angezeigt. ≥ Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um die PDF-Bedienungsanleitung für den HD Writer AE 3.0 zu lesen.
∫ Wenn sich die Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern (AVCHD, 1080/50p) Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht. Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Hinweise zum Akku Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku handelt es sich um einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Die Leistung des Akkus hängt von Luftfeuchtigkeit und Temperatur ab, und dieser Effekt erhöht sich noch bei steigender oder sinkender Temperatur. An kalten Orten wird die Anzeige für einen voll aufgeladenen Akku u. U. nicht eingeblendet; oder bereits etwa 5 Minuten nach der Inbetriebnahme wird die Anzeige für einen fast leeren Akku eingeblendet. Bei hohen Temperaturen wird u. U.
Informationen über die Statusanzeige beim Laden 3D-Funktion 3D-Aufnahme Wenn die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, sollte Folgendes beachtet werden. Blinken in Abständen von ca. 4 Sekunden (für ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an): ≥ Wenn der Akku völlig leer ist oder die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Er kann aufgeladen werden, aber es könnte einige Stunden dauern, bis das Laden normal beendet ist.
Beim Ansehen von in 3D aufgenommenen Videos raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen. ≥ Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen. Informationen zur SD-Karte Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
LCD-Monitor/Sucher Zu persönlichen Informationen ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen. ≥ Bei starken Temperaturschwankungen kann sich auf dem LCD-Monitor Kondensationsfeuchtigkeit bilden.
Hinweise zu Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine Kondensation bilden kann. Wenn dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert. ≥ Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer Ski-Piste) in einen warmen Raum gebracht wird.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
≥ Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für 3 oder 4 Mal den Zeitraum vor, für den Sie aufnehmen möchten. (l 12, 13) ≥ Die Standardeinstellung ist der [HG] Modus. ≥ Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus kann die Aufnahme mit 1080/50p und iFrame nicht verwendet werden.) ≥ Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer für eine Szene: 12 Stunden ≥ Die Aufzeichnung wird einmal unterbrochen, wenn die Aufnahmedauer für eine einzige Szene 12 Stunden überschreitet.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [4:3] und [QUALITÄT] auf ) eingerichtet ist. Bildgröße 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.
≥ Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt einerseits davon ab, ob oder eingestellt ist, andererseits vom aufgezeichneten Motiv. ≥ Die höchste anzeigbare Zahl möglicher Aufnahmen liegt bei 99999. Wenn die Anzahl möglicher Aufnahmen den Wert 99999 überschreitet, ändert sich die angezeigte Zahl so lange nicht, bis die Anzahl möglicher Aufnahmen unter 99999 fällt.
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör ∫ Anbringen des Sonderzubehörs am Blitzschuh-Adapter ∫ Befestigung des Konvertierungsobjektivs/ Filtersatzes HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 1 Öffnen Sie die Abdeckung des Blitzschuh-Adapters. Befestigen Sie das WeitwinkelKonvertierungsobjektiv (VW-W4607H; Zubehör), das WeitwinkelEndkonvertierungsobjektiv (VW-WE08H; Zubehör), ND Filter oder MC Schutz des Filtersatzes (VW-LF46NE; Zubehör) vorne am Objektiv.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.