HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 1 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Bruksanvisning Högupplösande videokamera Model No. HDC-SD9 HDC-SD9D LĂ€s hela bruksanvisningen före anvĂ€ndning.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 2 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć SĂ€kerhetsinformation VARNING: FĂR ATT MINSKA RISKEN FĂR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PĂ
PRODUKTEN: â„ UTSĂTT INTE UTRUSTNINGEN FĂR REGN, FUKT, DROPP ELLER STĂNK OCH FĂRSĂKRA DIG OM ATT INGA VĂTSKEFYLLDA FĂREMĂ
L, SĂ
SOM VASER, PLACERAS PĂ
UTRUSTNINGEN. â„ ANVĂND ENDAST DE TILLBEHĂR SOM REKOMMENDERAS. â„ TA INTE AV HĂLJET (ELLER BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PĂ
EGEN HAND.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 3 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Information om kassering för anvĂ€ndare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns pĂ„ produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushĂ„llssopor. För korrekt hantering, inhĂ€mtning och Ă„tervinning, ska dessa produkter lĂ€mnas pĂ„ Ă„tervinningscentraler, dĂ€r de tas emot utan kostnad.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 4 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â« Licenser â„ SDHC-logotypen Ă€r ett varumĂ€rke. â„ âLogotyperna AVCHDâ och âAVCHDâ Ă€r varumĂ€rken som tillhör Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation. â„ Tillverkad under licens frĂ„n Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n Ă€r varumĂ€rken som tillhör Dolby Laboratories. â„ Logotyperna HDMI, HDMI och High-Definition Multimedia Interface Ă€r registrerade varumĂ€rken eller varumĂ€rken som tillhör HDMI Licensing LLC.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 5 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć InnehĂ„ll SĂ€kerhetsinformation .......................... 2 Tillbehör ................................................ 7 Funktioner............................................. 8 Inspelning (GrundlĂ€ggande) Förberedelse Före anvĂ€ndning [1] Identifiering och hantering av enhetens delar .......................... 10 FjĂ€rrkontroll...................................... 13 InstĂ€llning [1] Strömförsörjning ........................... Ladda batteriet.......
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 6 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ Uppspelning Med en pc Uppspelning [1] Uppspelning av videobilder.......... Att spela upp videobilder efter datum ...................................... Intelligent scenval ............................ Upprepa uppspelning ...................... Ă
teruppta föregÄende uppspelning ..................................... [2] Uppspelning av stillbilder ............. Att spela upp stillbilder efter datum ......................................
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 7 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar anvĂ€nda kameran. SDHC-minneskort (4 GB) (medföljer bara HDC-SD9D) Batteripaket VW-VBG130 Extratillbehör I en del lĂ€nder kan det hĂ€nda att vissa extra tillbehör inte Ă€r tillgĂ€ngliga.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 8 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Funktioner â« Mycket skarpa högupplösta bilder Med den hĂ€r apparaten kan du fĂ„ mycket skarpa högupplösta bilder inspelade pĂ„ ett SD-kort. A B B Standardbilder (720k576) Antalet tillgĂ€ngliga sveplinjer 576 A Högupplösta bilder (1920k1080)* Antalet tillgĂ€ngliga sveplinjer 1080 Högupplösta bilder â„ Stillbilderna ovan Ă€r bilder för förklaringssyften. * Om inspelningslĂ€get Ă€r HA/HG/HX.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 10 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Före anvĂ€ndning 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Identifiering och hantering av enhetens delar 345 6 7 8 9 2 10 11 1 13 14 15 19 16 17 18 12 1 Ăppningsdel för LCD-skĂ€rm 2 LCD-skĂ€rm (l 27) Dra med fingrarna ut LCD-skĂ€rmen i pilens riktning. PĂ„ grund av begrĂ€nsningar i den teknik som anvĂ€nds vid tillverkningen av LCD-produkter kan det förekomma smĂ„ ljusa eller svarta prickar pĂ„ sökarskĂ€rmen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 11 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 7 Knapp för avlĂ€sning av ansikten och AE [ ] (l 42) 8 PRE-REC knapp [PRE-REC] (l 35) 9 Likströmsintag [DC IN 9.3V] (l 17) 10 BatterihĂ„llare (l 15) 11 Batteriets lĂ„sspak [BATTERY] (l 15) 12 HDMI-minikontakt [HDMI] (l 77, 79) 13 Skivkopieringsknapp [DISC COPY] (l 85) 14 Power LCD Extra-knapp [POWER LCD EXTRA] (l 27) 15 Raderingsknapp [ ] (l 68) 16 Ljud- och videoutgĂ„ng [A/V] (l 74, 88) â„ AnvĂ€nd bara bifogad AV-kabel.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 12 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć 26 27 28 29 30 35 36 37 38 31 32 33 34 26 LĂ€gesomkopplare (l 20) 27 Stillbildsknapp [ ] (l 37) 28 Zoomknapp [W/T] (I inspelningslĂ€ge) (l 40) Volymknapp [sVOLr] (I uppspelningslĂ€ge) (l 61) 29 Högtalare 30 Inbyggda mikrofoner (5.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 13 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ SĂ€tt i ett knappbatteri (bifogas) FjĂ€rrkontroll 1 1 2 3 START/ PHOTO STOP EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 8 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP MENU 5 6 7 HĂ„ll spĂ€rren A intryckt och dra ut batterihĂ„llaren.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 14 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Strömförsörjning â« Batterier du kan anvĂ€nda i denna enhet Det batteri frĂ„n Panasonic som kan anvĂ€ndas pĂ„ den hĂ€r apparaten Ă€r VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6. VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 har en funktion för att kontrollera om batteriet eller apparaten sĂ€kert kan anvĂ€ndas tillsammans. â„ För att anvĂ€nda VW-VBG6 för den hĂ€r apparaten krĂ€vs batterihĂ„llarens utrustning VW-VH04 (extra tillval).
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 15 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ VĂ€rm inte och utsĂ€tt inte för öppen eld. â„ LĂ€mna inte batteriet(batterierna) i en bil som stĂ„r i direkt solljus en lĂ€ngre tid med dörrar och fönster stĂ€ngda. SĂ€tt i/Ta ut batteriet Ăppna LCD-skĂ€rmen och sĂ€tt i batteriet i den riktning som visas pĂ„ bilden. Ta ut batteriet Se till att du stĂ€ller lĂ€gesratten pĂ„ OFF och kontrollera att statusindikatorn Ă€r slĂ€ckt, innan du tar ur batteriet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 17 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Anslutning till nĂ€tuttaget Apparaten Ă€r i standbylĂ€ge nĂ€r nĂ€tadaptern kopplas pĂ„. Den primĂ€ra kretsen Ă€r alltid aktiv âliveâ sĂ„ lĂ€nge nĂ€tadaptern Ă€r ansluten till eluttaget. Viktigt: NĂ€r likströmskabeln Ă€r ansluten till nĂ€tadaptern kan batteriet inte laddas. â„ AnvĂ€nd inte nĂ€tkabeln med annan utrustning eftersom den Ă€r sĂ€rskilt utformad för denna enhet. AnvĂ€nd inte nĂ€tkablar som hör till annan utrustning med den hĂ€r kameran.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 18 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Förberedelse av SD-kort Den hĂ€r enheten (en SDHC-kompatibel apparat) Ă€r kompatibel med bĂ„de SD-minneskort och SDHCminneskort. Du kan inte anvĂ€nda SDHC-minneskort pĂ„ apparater som bara Ă€r kompatibla med SDminneskort. NĂ€r du anvĂ€nder ett SDHC-minneskort pĂ„ annan anordning, kontrollera att appparaten stöder SDHC-kort.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 19 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć SĂ€tta i/ta ut ett SD-kort Varning: Om du sĂ€tter i eller tar ut SD-kortet nĂ€r strömmen Ă€r pĂ„, kan det bli fel pĂ„ kameran eller sĂ„ kan de data som spelats in pĂ„ SD-kortet förloras. KortĂ„tkomstlampa [ACCESS] â„ NĂ€r apparaten bearbetar data tĂ€nds Ă„tkomstlampan A. 1 StĂ€ll lĂ€gesratten pĂ„ OFF. (l 20) â„ Kontrollera att statusindikatorn slĂ€ckts. 2 Ăppna SD-kortfackets lock medan du skjuter SD CARD OPEN -spaken B. 3 SĂ€tta i/ta ur SD-kortet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 20 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 3 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć VĂ€lja ett lĂ€ge (SĂ€tta pĂ„/stĂ€nga av apparaten) Vrid lĂ€gesratten för att vĂ€xla till inspelning, uppspelning eller för att stĂ€nga OFF strömmen. SlĂ„ pĂ„ strömmen genom att vrida lĂ€gesratten till trycker ner lĂ„sknappen A. eller medan du â„ Vrid lĂ€gesratten medan du samtidigt trycker in lĂ„sknappen om du Ă€ndrar frĂ„n OFF till annat lĂ€ge. â„ Statusindikator B Statusindikatorn tĂ€nds och strömmen slĂ„s pĂ„.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 21 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 4 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć AnvĂ€nda menyskĂ€rmen AnvĂ€nd de menyfönster som visas med markörknappen. 1 Tryck pĂ„ MENU-knappen. 4 MENU VĂ€lj önskad instĂ€llning och tryck pĂ„ markörknappen för att bekrĂ€fta valet. â„ Menyn som visas beror pĂ„ lĂ€gesrattens position. 2 VĂ€lj toppmenyn A och flytta markörknappen till höger eller tryck in markörknappen. â„ För att gĂ„ tillbaka till föregĂ„ende fönster flyttar du markörknappen Ă„t vĂ€nster.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 22 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć SprĂ„kval Du kan byta sprĂ„ket pĂ„ skĂ€rmen och i menyfönstret. 1 Tryck pĂ„ MENU-knappen, vĂ€lj [LANGUAGE] och tryck pĂ„ markörknappen. 2 VĂ€lj [Svenska] och tryck pĂ„ markörknappen. Menylista InspelningslĂ€ge â« [GRUNDINST.] [SCENLĂGE] (l 55) [D.ZOOM] (l 40) [RIKTLINJER] (l 47) [KLOCKINST.] (l 24) [VĂRLDSTIDSINST] (l 26) â« [VIDEO] [INSP.VAL] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [TONA FĂRG] (l 44) [VIND BRUS] (l 48) [MIK INST.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 23 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ [SNABBSTART] (l 35) [LJUDSIGNAL] Ă
tgĂ€rder som start och slut av inspelning signaleras med ett pipljud. 1 pipljud NĂ€r du startar en inspelning NĂ€r du sĂ€tter pĂ„ strömmen NĂ€r kameran kĂ€nns igen av datorn eller skrivaren etc. 2 pipljud NĂ€r du pausar inspelningen NĂ€r du slĂ„r av strömmen 2 pipljud, 4 gĂ„nger NĂ€r ett fel uppstĂ„r. LĂ€s meningen som stĂ„r pĂ„ skĂ€rmen. (l 107) [LCD AI] (l 28) [LCD-INST.] (l 27) [COMPONENT] (l 78) [HDMI UPPLĂSN.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 24 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 5 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć StĂ€lla in datum och tid NĂ€r du sĂ€tter pĂ„ kameran för första gĂ„ngen visas ett meddelande i vilket du ombeds stĂ€lla in datum och tid. VĂ€lj [JA] och följ sedan steg 2 och 4 nedan för att stĂ€lla in datum och klockslag. ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja 1 . VĂ€lj menyn. (l 21) [GRUNDINST.] # [KLOCKINST.] # [JA] 2 VĂ€lj datum eller klockslag att stĂ€lla in, stĂ€ll sedan in önskad siffra med markörknappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 25 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć SĂ„ hĂ€r laddar du det inbyggda litiumbatteriet â„ Anslut nĂ€tadaptern eller sĂ€tt fast batteriet pĂ„ apparaten, varpĂ„ det inbyggda litiumbatteriet laddas. LĂ€mna apparaten i detta tillstĂ„nd i ungefĂ€r 24 timmar, sĂ„ kommer batteriets laddning att spara datum och tid i ungefĂ€r 6 mĂ„nader. (Batteriets laddning fortsĂ€tter om Ă€ven om lĂ€gesratten stĂ€llts pĂ„ OFF.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 26 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć InstĂ€llning av vĂ€rldstid (Visa tiden pĂ„ ditt resmĂ„l) Du kan visa och spela in tiden pĂ„ resmĂ„let genom att stĂ€lla in din hemort och resmĂ„let. 1 VĂ€lj menyn. (l 21) [GRUNDINST.] # [VĂRLDSTIDSINST] # [JA] â„ Om klockan inte stĂ€llts in, justera till aktuell tid. (l 24) â„ NĂ€r [HEM] (din hemort) inte stĂ€llts in, t. ex. tiden för standardinstĂ€llningen, visas meddelandet. Tryck pĂ„ markörknappen för att flytta till steg 3.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 27 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 6 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Justera LCD-skĂ€rm â„ Dessa instĂ€llningar pĂ„verkar inte de inspelade bilderna. Ăka ljusstyrkan pĂ„ LCD-skĂ€rmen POWER LCD EXTRA knapp Var gĂ„ng POWER LCD EXTRA-knappen trycks in, Ă€ndras indikeringen med en instĂ€llning i följande ordning: instĂ€llningen av [ +1 ] > [ +2 ] > avbryts (standard) â„ Om du anvĂ€nder nĂ€tadaptern visas [ +1 ]indikeringen och skĂ€rmen blir automatiskt ljusare nĂ€r strömmen slĂ„s pĂ„.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 28 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Ăndra bildkvaliteten pĂ„ LCD-skĂ€rmen VĂ€lj menyn. (l 21) [INSTĂLLNING] # [LCD AI] # [DYNAMISK] eller [NORMAL] [DYNAMISK]: Bilden pĂ„ LCD-skĂ€rmen blir klar och tydlig. Optimal kontrast och ljusstyrka stĂ€lls in i för de olika inspelade scenerna. Bilderna som erhĂ„lls blir lika skarpa och klara. [NORMAL]: VĂ€xlar till standardbildkvalitet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 30 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (GrundlĂ€ggande) 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Före inspelning â« GrundlĂ€ggande kamerahantering â„ NĂ€r du Ă€r utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet Ă€r upplyst bakifrĂ„n kan inspelningen bli mörk. â„ Se till att du stĂ„r stadigt nĂ€r du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller nĂ„gra föremĂ„l. 1 2 3 4 5 30 HĂ„ll kameran med bĂ„da hĂ€nderna. För in handen genom handremmen. TĂ€ck inte över mikrofonerna A. HĂ„ll armarna nĂ€ra kroppen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 31 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Om autolĂ€get FĂ€rgbalansen (vitbalans) och fokus justeras automatiskt. Beroende pĂ„ motivets ljusstyrka etc. justeras blĂ€ndaröppning och slutartid automatiskt sĂ„ att optimal ljusstyrka erhĂ„lls. (Slutartiden justeras till max 1/250 i inspelningslĂ€ge.) jAutomatisk vitbalans (l 123) jAutofokus (l 123) â„ Det kan hĂ€nda att fĂ€rgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende pĂ„ ljuskĂ€llan eller scenen. I sĂ„ fall justerar du dessa instĂ€llningar manuellt.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 32 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (GrundlĂ€ggande) 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Spela in videobilder VIDEO Den hĂ€r apparaten spelar in högupplösta bilder som Ă€r kompatibla med AVCHD -formatet pĂ„ ett SDkort. Ljud spelas in med Dolby Digital 5.1 Creator. AnvĂ€nd ett SD-kort dĂ€r videobilder kan spelas in. (l 18) G1920 R1h20m 0h00m00s â„ Vrid lĂ€gesratten medan du samtidigt trycker in lĂ„sknappen A om du Ă€ndrar frĂ„n OFF till annat lĂ€ge. 1 Vrid lĂ€gesratten för att vĂ€lja och öppna LCD-skĂ€rmen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 33 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte pĂ„ start/stopp-knappen för att starta inspelningen och att du tryckte pĂ„ knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen. â„ Efter ungefĂ€r 5 minuters inaktivitet stĂ€ngs apparaten av automatiskt för att förhindra att batteriet laddar ur. NĂ€r du vill anvĂ€nda kameran igen mĂ„ste du sĂ€tta pĂ„ den igen. Denna funktion kan Ă€ven avaktiveras genom att man vĂ€ljer instĂ€llningen [AV].
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 34 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć InspelningslĂ€gen/ungefĂ€rlig inspelningstid VĂ€xla bildkvalitet för rörliga bilder som ska spelas in. VĂ€lj menyn. (l 21) [VIDEO] # [INSP.VAL] # Ănskad instĂ€llning SD-kort Kapacitet HA*1 HG*2 HX*3 HE*4 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB 30 min 40 min 1h 1 h 30 min 8 GB 1h 1 h 20 min 2h 3h 16 GB 2h 2 h 40 min 4h 6h *1 HA (1920k1080): Videobilder kan spelas in med högsta bildkvalitet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 35 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Snabbstart Den hĂ€r kameran Ă„terupptar lĂ€get för inspelning/ paus cirka 0,6 sekunder efter att LCD-skĂ€rmen öppnats igen. â„ NĂ€r snabbstartens standbylĂ€ge Ă€r pĂ„, anvĂ€nds cirka 60% av effekten i pauslĂ€get för inspelning och inspelningstiden reduceras. 1 VĂ€lj menyn. (l 21) [INSTĂLLNING] # [SNABBSTART] # [PĂ
] 2 StÀng LCD-skÀrmen medan lÀgesratten stÀlls pÄ .
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 36 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â„ PRE-REC avbryts i följande fall. jOm du vrider lĂ€gesratten. jOm du öppnar SD-kortfackets lock. jOm du trycker du pĂ„ MENU-knappen. jOm du stĂ€nger av kameran. â„ NĂ€r den Ă„terstĂ„ende tiden för inspelning av videobilder Ă€r mindre Ă€n 1 minut, kan PREREC inte stĂ€llas in.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 37 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (GrundlĂ€ggande) 3 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Spela in stillbilder PHOTO Antalet pixlar för stillbilder Ă€r 1920k1080. Stillbilder kan spelas in under inspelning av videobilder. â„ Vrid lĂ€gesratten medan du samtidigt trycker in lĂ„sknappen A om du Ă€ndrar frĂ„n OFF till annat lĂ€ge. 1 Vrid lĂ€gesratten för att vĂ€lja och öppna LCD-skĂ€rmen. 2 Tryck in -knappen halvvĂ€gs. (Endast autofokus) Fokusindikeringen visas och kameran fokuserar automatiskt pĂ„ objektet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 38 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Spela in tydliga stillbilder â„ Vid inspelning av videobilder eller under Ă„tgĂ€rder för PRE-REC tillĂ€mpas följande sĂ„ att videobildsinspelningen prioriterar över stillbildsinspelningen. För livfulla stillbilder rekommenderar vi att stĂ€lla videobildsinspelningen pĂ„ paus och ta stillbilder efter att ha slĂ€ppt PRE-REC lĂ€get. jBildkvaliteten blir inte som pĂ„ vanliga stillbilder. jDet gĂ„r inte att trycka in -knappen halvvĂ€gs.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 39 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â« Om fokuseringsomrĂ„det NĂ€r det förekommer ett kontrasterande föremĂ„l framför eller bakom motivet inom fokuseringsomrĂ„det kan det hĂ€nda att motivet inte fokuseras. I sĂ„ fall flyttar du det kontrasterande föremĂ„let sĂ„ att det inte stĂ„r inom fokuseringsomrĂ„det. â„ FokuseringsomrĂ„det visas inte nĂ€r den digitala zoomen (mer Ă€n cirka 10k) anvĂ€nds. Bildkvalitet ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Antal inspelningsbara bilder Bildstorlek 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 40 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (GrundlĂ€ggande) 4 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć In-/utzoomningsfunktion VIDEO PHOTO Den optiska zoomens maximala vĂ€rde Ă€r 10k. ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja 1t W . T 5t W T 10t W T â„ Om du tar bort fingret frĂ„n zoomknappen under zoomning, kan driftljudet spelas in. Rör den försiktigt, nĂ€r du ska stĂ€lla tillbaka den i dess ursprungliga lĂ€ge. â„ NĂ€r zoomförstoringen Ă€r 10k, fokuseras objekten pĂ„ cirka 1,2 m eller mer.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 41 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (GrundlĂ€ggande) 5 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Bildstabiliseringsfunktion VIDEO PHOTO Minskar skakningen pĂ„ bilden (flimmer) som orsakas av handens rörelser under inspelningen. ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja . Knapp för optisk bildstabilisering [ , O.I.S.] Tryck pĂ„ den hĂ€r knappen för att koppla pĂ„/av bildstabilisatorns funktion. â„[ ] visas pĂ„ skĂ€rmen. O.I.S.: Optisk bildstabilisering â„ Funktionens standardinstĂ€llning Ă€r [PĂ
].
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 42 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (GrundlĂ€ggande) 6 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć LĂ€get för avlĂ€sning av ansikten och AE VIDEO PHOTO NĂ€r motivet Ă€r bakgrundsbelyst och framstĂ„r mörkare, kan du anvĂ€nda den hĂ€r funktionen för att detektera ansikten och automatiskt justera ljusstyrkan och bildkvaliteten sĂ„ att ansiktet blir tydligare under inspelningen. ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja .
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 43 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (Avancerat) 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Inspelningsfunktion pĂ„ funktionsikonerna VĂ€lj funktionsikoner för att lĂ€gga till olika effekter till de tagna bilderna. ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja 1 . 2 Tryck mitt pĂ„ markörknappen sĂ„ visas ikoner pĂ„ skĂ€rmen. (t.ex. Intelligent kontrastkontroll) VĂ€lj en ikon och tryck pĂ„ markörknappen. â„ Indikeringen Ă€ndras var gĂ„ng markörknappen flyttas nerĂ„t.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 44 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Svag belysning ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Ă SjĂ€lvutlösare Tele-makro â„ De funktionsikoner som anges med skuggning visas inte under inspelning. â„ Om du slĂ„r av strömmen eller stĂ€ller lĂ€gesratten pĂ„ , sĂ„ avbryts funktionerna för hjĂ€lplĂ€get, fĂ€rgnattvy, motljuskompensation, sjĂ€lvutlösare och telemakro. â„ Om du stĂ€nger av strömmen avbryts toningsfunktionen. Funktion Effekt Toning VIDEO (Tona in) NĂ€r du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 45 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ Funktion Effekt FĂ€rg natt VIDEO PHOTO Motljuskompensation VIDEO Med den hĂ€r funktionen kan du spela in fĂ€rgbilder i omgivningar med svag belysning. (Minimal belysning som krĂ€vs Ă€r cirka 1 lx) PHOTO Bilden blir ljusare för att förhindra att ett objekt med bakgrundsbelysning blir mörkt. PHOTO Scenen blir ljusare i mörka situationer som t.ex. vid solnedgĂ„ngen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 46 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Toning: â„ Miniatyrbilderna pĂ„ de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita). Intelligent kontrastkontroll: â„ Om det förekommer mycket mörka eller ljusa partier eller ljusstyrkan inte Ă€r tillrĂ€cklig, sĂ„ kanske effekten inte blir skarp. HjĂ€lplĂ€ge: â„ NĂ€r du anvĂ€nder hjĂ€lplĂ€get gĂ„r det inte att stĂ€lla in funktioner. â„ NĂ€r hjĂ€lplĂ€get anvĂ€nds, kan rörliga bilder och stillbilder inte spelas in.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 47 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 2 Inspelning (Avancerat) ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Menyernas inspelningsfunktioner Menyer Riktlinjer, 25p digital bio, brusreducering, mikrofoninstĂ€llning, mikrofonnivĂ„, fotografering med snabb bildsekvens för HD, inbyggd blixt, rödaögonreducering, slutarljud, zebra, fĂ€rgfĂ€lt, Automatisk lĂ„ngsam slutartid, DigitalbiofĂ€rg ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja . â„ StĂ€ll pĂ„ [AV] nĂ€r menyerna inte anvĂ€nds. (StĂ€ll [MIK INST.] pĂ„ [SURROUND] och [MICNIVĂ
] pÄ [AUTO].
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 48 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Funktion ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Effekt/InstĂ€llningsmetod Vindbrusreducering VIDEO Detta Ă€r för att minska vindbruset som kommer in i de inbyggda mikrofonerna beroende pĂ„ vindstyrkan. VĂ€lj menyn. (l 21) [VIDEO] # [VIND BRUS] # [PĂ
] â„ Funktionens standardinstĂ€llning Ă€r [PĂ
]. MikrofoninstÀllning VIDEO [SURROUND]: Ljud spelas in med 5.1 kanals surroundmikrofon. [ZOOMMIK.]: Mikrofonens riktning Àr spÀrrad av zoomens aktivitet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 49 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Funktion ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Effekt/InstĂ€llningsmetod MikrofonnivĂ„ VIDEO AGC: Auto Gain Control [AUTO]: AGC aktiveras och inspelningsnivĂ„n stĂ€lls in automatiskt. [ĂNDRArAGC]: Den önskade inspelningsnivĂ„n kan stĂ€llas in. AGC aktiveras ocksĂ„ för att reducera ljudförvrĂ€ngningarna. [ĂNDRA]: AGC aktiveras inte och dĂ€rför kan naturlig inspelning genomföras. Vid inspelning kan insignalnivĂ„n frĂ„n de inbyggda mikrofonerna justeras. 1 VĂ€lj menyn.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 50 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Funktion ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Effekt/InstĂ€llningsmetod Snabbt bildsekvenslĂ€ge för HD PHOTO 72 stillbilder spelas in med en hastighet pĂ„ 25 per sekund. 1 VĂ€lj menyn. (l 21) [BILD] # [SNABB BILDSEKV] # [PĂ
] 2 Tryck pĂ„ -knappen. â„ Upp till 72 stillbilder kan tas i bildsekvenslĂ€ge. ([ under inspelning.) 3 ] blinkar röd VĂ€lj instĂ€llning för att spara med markörknappen och tryck in denna. [REC ALL]: Alla bilder lagras. [VĂLJ]: De valda bilderna lagras.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 51 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Funktion ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Effekt/InstĂ€llningsmetod Inbyggd blixt PHOTO NĂ€r knappen trycks in aktiveras blixten och bilden tas. AnvĂ€nd den inbyggda blixten till att spela in stillbilder pĂ„ mörka platser. VĂ€lj menyn. (l 21) [BILD] # [BLIXT] # [AUTO] eller [PĂ
] ℠Funktionens standardinstÀllning Àr [AUTO]. ℠NÀr -knappen trycks in halvvÀgs, visas blixtindikatorn lÀngst ner till vÀnster pÄ skÀrmen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 52 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Funktion ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Effekt/InstĂ€llningsmetod Avtryckarljud Du kan lĂ€gga till ett slutarljud nĂ€r du spelar in stillbilder. PHOTO VĂ€lj menyn. (l 21) [BILD] # [SLUTARLJUD] # [PĂ
] â„ Funktionens standardinstĂ€llning Ă€r [PĂ
]. Zebra VIDEO PHOTO Delar dÀr vitmÀttning (fÀrgmÀttning) kan uppstÄ (extremt ljus och blanka delar) visas med diagonala streck (zebramönster). VÀlj menyn.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 53 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Funktion ććŸïŒæïŒïŒć Effekt/InstĂ€llningsmetod Automatiskt lĂ€ge för lĂ„ngsam slutartid VIDEO ç«ææ„ PHOTO Du kan spela in ljusa bilder Ă€ven dĂ€r det Ă€r mörkt genom att stĂ€lla in lĂ„ngsammare slutartid. VĂ€lj menyn. (l 21) [AVANCERAD] # [AUTO LĂ
NGS. SLUT.] # [PĂ
] â„ Funktionens standardinstĂ€llning Ă€r [PĂ
]. ℠Slutartiden justeras till mellan 1/25 och 1/250 beroende pÄ omgivningens ljusstyrka. (NÀr slutartiden justeras för hand, kan den stÀllas pÄ mellan 1/25 och 1/8000.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 54 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â„ Brus ökar pĂ„ mörka platser. FĂ€rgbalans och ljusstyrka pĂ„ skĂ€rmen kan Ă€ndras med vissa ljuskĂ€llor som lysrör. â„ Stillbildskvaliteter kan Ă€ndras. (l 39) â„ Bildkvaliteten Ă€r en annan Ă€n vid vanlig stillbildsinspelning. För att spela in mer livfulla stillbilder ska du stĂ€nga av den hĂ€r funktionen innan du börjar spela in. (l 37) â„ Om du stĂ€nger av strömmen eller stĂ€ller lĂ€gesratten pĂ„ , avbryts den hĂ€r funktionen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 55 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Inspelning (Avancerat) 3 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Manuella inspelningsfunktioner VIDEO ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja PHOTO . StĂ€ll vĂ€ljaren AUTO/MANUAL/FOCUS pĂ„ MANUAL. Ikonen pĂ„ bilden visas. Vitbalans (l 57) BlĂ€ndarjustering (l 58) Manuell slutartid (l 58) ScenlĂ€ge NĂ€r du spelar in bilder i olika situationer stĂ€ller det hĂ€r lĂ€get automatiskt in optimal slutartid och blĂ€ndaröppning. â„ StĂ€ll [SCENLĂGE] pĂ„ [AV] eller AUTO/ VĂ€lj menyn.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 56 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ PortrĂ€ttlĂ€ge â„ Om det hĂ€r lĂ€get anvĂ€nds inomhus kan skĂ€rmen flimra. Ăndra i sĂ„ fall scenlĂ€gets instĂ€llning till [AV]. ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Spotlight-lĂ€ge â„ Om objektet som spelas in Ă€r extremt ljust kan det bli vitaktigt och kanterna extremt mörka. Sand- och snölĂ€ge â„ Om det inspelade objektet Ă€r extremt ljust sĂ„ kan den inspelade bilden bli vitaktig.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 57 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga fĂ€rger, beroende pĂ„ scenerna och ljusförhĂ„llandena. I sĂ„ fall kan du justera vitbalansen manuellt. â„ StĂ€ll vĂ€ljaren AUTO/MANUAL/FOCUS pĂ„ MANUAL. (l 55) 1 2 Flytta markörknappen för att vĂ€lja [ ]. VĂ€lj vitbalanslĂ€get.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 58 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Manuell instĂ€llning av slutartid/blĂ€ndaröppning Slutartid: Justera den nĂ€r du spelar in objekt med snabba rörelser. BlĂ€ndaröppning: Justera den nĂ€r skĂ€rmen Ă€r för ljus eller för mörk. â„ StĂ€ll vĂ€ljaren AUTO/MANUAL/FOCUS pĂ„ MANUAL. (l 55) 1 Flytta markörknappen Ă„t vĂ€nster eller höger för att vĂ€lja [ ] (blĂ€ndaröppning) eller [ ] (slutartid). 2 Gör justeringen. A Slutartid: 1/25 till 1/8000 â„ Om [AUTO LĂ
NGS. SLUT.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 60 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Uppspelning 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Uppspelning av videobilder VIDEO A LĂ„sknapp â„ Vrid lĂ€gesratten medan du samtidigt trycker in lĂ„sknappen om du Ă€ndrar frĂ„n OFF till annat lĂ€ge. 1 AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja . 2 VĂ€lj [ ] (uppspelning av videobilder) och tryck pĂ„ markörknappen. 3 VĂ€lj den scen du vill dela och tryck pĂ„ markörknappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 61 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â„ Tryck pĂ„ markörknappen medan du vĂ€ljer uppspelningsknappen för att vĂ€xla miniatyrbilder pĂ„ följande scener. (Alla scener): Uppspelning av alla scener (Efter datum): Scener inspelade pĂ„ valt datum (l 63) (Intelligent scenval): Uppspelning av avlĂ€sta scener som spelats in med livfulla fĂ€rger (l 63) 4 VĂ€lj upspelningsfunktionen med markörknappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 62 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â« Uppspelning i slowmotion 1 2 StĂ€ll uppspelningen i pauslĂ€ge. Flytta och hĂ„ll markörknappen Ă„t höger. (Flytta markörknappen Ă„t vĂ€nster och hĂ„ll intryckt för att spela upp slowmotionbilder baklĂ€nges.) Styra kameran med fjĂ€rrkontrollen Tryck pĂ„ E eller D-knappen under uppspelning. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP â« Stillbildsframmatning Videobilden spelas upp kontinuerligt, ruta för ruta. 1 StĂ€ll uppspelningen i pauslĂ€ge.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 63 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Att spela upp videobilder efter datum Scener som spelats in samma dag kan spelas upp i följd. 1 VĂ€lj (efter datum) och tryck pĂ„ markörknappen. ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ Ăven om scenerna spelats in samma dag sorteras de separat i följande fall. jOm antalet scener överskrider 99 jNĂ€r SD-kortet Ă€r reparerat. jNĂ€r instĂ€llningen av [25pDIGITAL CINEMA] Ă€ndras* jNĂ€r inspelningslĂ€get Ă€ndras frĂ„n HA/HG/HX till HE* eller HE till HA/HG/HX* * â1, â2...
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 64 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â„ Följande videobilder klipps jNĂ€r videobilder spelas in med snabba kamerarörelser jNĂ€r kameran skakar jNĂ€r objektet har motljus jNĂ€r scenerna Ă€r för mörka jNĂ€r videobilder spelas in med kameran uppĂ„tnervĂ€nd och inte i normalt horisontellt lĂ€ge jNĂ€r objektet inte Ă€r ifokus â„ Upp till 9 delar kan klippas pĂ„ en enda scen. â„ NĂ€r videobilder hoppas över, stannar bilden tillfĂ€lligt upp.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 65 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Uppspelning 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Uppspelning av stillbilder PHOTO A LĂ„sknapp â„ Vrid lĂ€gesratten medan du samtidigt trycker in lĂ„sknappen om du Ă€ndrar frĂ„n OFF till annat lĂ€ge. 1 AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja . 2 VĂ€lj [ ] (uppspelning av stillbilder) och tryck pĂ„ markörknappen. 3 VĂ€lj den stillbild du vill spela upp och tryck pĂ„ markörknappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 66 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Den valda stillbilden spelas upp sĂ„ att den fyller hela skĂ€rmen. Funktionsikonen dyker automatiskt upp pĂ„ skĂ€rmen. â„ Om 9 eller flera stillbilder har spelats in kan nĂ€sta (eller föregĂ„ende) sida visas genom att markörknappen flyttas Ă„t vĂ€nster eller höger eller / vĂ€ljs och markörknappen sedan trycks in. â„ Bildnumret som visas vĂ€xlar till sidnumret förutom nĂ€r miniatyrbilder har valts.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 67 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Att spela upp stillbilder efter datum Stillbilder som spelas in pĂ„ samma dag kan spelas upp i följd. 1 VĂ€lj (efter datum) och tryck pĂ„ markörknappen. 2 VĂ€lj datum för uppspelning och tryck sedan pĂ„ markörknappen. ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ Ăven om stillbilderna spelats in samma dag sorteras de separat i följande fall. jNĂ€r antalet stillbilder överskrider 999 jNĂ€r bilder spelas in i det snabba bildsekvenslĂ€get för HD ([ ] indikeras före datumet i scenlistan efter datum).
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 68 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Redigera 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Radera scener/stillbilder VIDEO PHOTO Viktigt: Raderade scener/stillbilder gĂ„r inte att Ă„terstĂ€lla. ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja . Att radera genom att bekrĂ€fta bilder som visas Tryck pĂ„ -knappen medan scener eller stillbilder som ska raderas spelas upp. â„ NĂ€r bekrĂ€ftelsemeddelandet visas, vĂ€lj [JA] och tryck pĂ„ markörknappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 69 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 4 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć (Endast om [VĂLJ RADERA] valts i steg 2) Tryck pĂ„ -knappen. â„ NĂ€r bekrĂ€ftelsemeddelandet visas, vĂ€lj [JA] och tryck pĂ„ markörknappen. (Endast om [VĂLJ RADERA] valts i steg 2) FortsĂ€tta radera andra scener Upprepa stegen 3-4. Slutföra redigeringen Tryck pĂ„ MENU-knappen. â„ Du kan ocksĂ„ radera scener genom att trycka pĂ„ MENU-knappen och vĂ€lja [REDIGERA SCEN] # [RADERA] # [ALLA SCENER] eller [VĂLJ RADERA].
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 70 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Redigera 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Dela upp en scen för radering VIDEO För att radera ett oönskat avsnitt i scenen delar du först upp scenen och raderar sedan det oönskade avsnittet. ÂŹ VĂ€lj [ 1 ] (uppspelning av videobilder) medan lĂ€gesratten stĂ„r pĂ„ VĂ€lj menyn. (l 21) [REDIGERA SCEN] # [DELA] # [ĂNDRA] 2 VĂ€lj den scen du vill dela och tryck pĂ„ markörknappen. . (l 60)) FortsĂ€tta dela upp andra scener Upprepa stegen 2-3 innan du slutför delningen i steg 4.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 71 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Redigera 3 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Skydda scener/stillbilder VIDEO PHOTO Scener/stillbilder kan skyddas sĂ„ att de inte raderas av misstag. (Ăven om du skyddar vissa scener/stillbilder pĂ„ ett SD-kort, kommer formatering av SD-kortet att radera dem.) ÂŹ AnvĂ€nd lĂ€gesratten för att vĂ€lja 1 . VĂ€lj menyn. (l 21) [VIDEOINST.] eller [BILDINST.] # [SCENSKYDD] # [JA] 2 VĂ€lj den scen/stillbild du vill skydda och tryck pĂ„ markörknappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 72 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Redigera 4 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć DPOF-instĂ€llning PHOTO Du kan skriva data för stillbilder som ska skrivas ut och antalet kopior (DPOF-data) pĂ„ SD-kortet. ÂŹ VĂ€lj [ ] (uppspelning av stillbilder) medan lĂ€gesratten stĂ„r pĂ„ â« Vad Ă€r DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) Ă€r ett format som tillĂ„ter anvĂ€ndaren av en digitalkamera att definiera vilka inhĂ€mtade bilder pĂ„ SD-kortet som ska skrivas ut, tillsammans med information om antalet kopior de vill skriva ut.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 73 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Redigera 5 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Formatering VIDEO PHOTO Kom ihĂ„g att nĂ€r du formaterar ett SD-kort kommer alla data som du lagrat pĂ„ det att raderas. SĂ€kerhetskopiera viktiga data pĂ„ en dator, DVD-skiva etc. 1 VĂ€lj menyn. (l 21) [INSTĂLLNING] # [KORTFORMAT] # [JA] â„ NĂ€r bekrĂ€ftelsemeddelandet visas, vĂ€lj [JA] och tryck pĂ„ markörknappen. â„ NĂ€r formateringen Ă€r klar trycker du pĂ„ MENUknappen för att avsluta meddelandeskĂ€rmen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 74 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ AnvĂ€nda kameran tillsammans med en TV 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Se pĂ„ video/bilder pĂ„ din TVapparat VIDEO PHOTO Rörliga bilder och stillbilder inspelade med den hĂ€r kameran kan spelas upp pĂ„ en TV. BekrĂ€fta uttagen pĂ„ din tv-apparat och anvĂ€nd en kabel som passar uttagen. Bildkvaliteten kan variera enligt de anslutna uttagen. 1 Hög kvalitet 2 HDMI-uttag 3 KomponentutgĂ„ng 4 VideoutgĂ„ng â„ AnvĂ€nd nĂ€tadaptern sĂ„ att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 75 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ Kontrollera att alla kontakter Ă€r ordentligt isatta. â„ Vi rekommenderar att du anvĂ€nder Panasonic HDMI-minikablar (extra tillval). Delar nr.: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m). â„ AnvĂ€nd endast den bifogade komponentkabeln. â„ Komponentuttaget anvĂ€nds endast för att skicka ut bilder, sĂ„ se till att du ocksĂ„ kopplat AV-kabeln. (Det Ă€r inte nödvĂ€ndigt att ansluta den gula kontakten.) â„ AnvĂ€nd endast den bifogade AV-kabeln.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 76 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ â« Titta pĂ„ bilder med bildförhĂ„llandet 16:9 pĂ„ en vanlig TV (4:3) NĂ€r du spelar upp rörliga bilder eller stillbilder som tagits pĂ„ den hĂ€r kameran med en 16:9 bildkvot pĂ„ en TV med 4:3 bildförhĂ„llande, sĂ„ kan bilderna pĂ„ skĂ€rmen tryckas ihop lite horisontellt. Ăndra i sĂ„ fall menyinstĂ€llningen för att spela upp dem i det ursprungliga bildförhĂ„llandet. (Beroende pĂ„ TV-apparatens instĂ€llning, kanske bilderna inte visas korrekt.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 77 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Ansluta med en HDMI-minikabel Vad Ă€r HDMI? HDMI Ă€r morgondagens grĂ€nssnitt för digitala utrustningar. NĂ€r kameran Ă€r ansluten till en HDMIkompatibel utrustning, kan bild och ljud sĂ€ndas ut med en digital signal. Om du ansluter den hĂ€r kameran och en HDMI-kompatibel tv med högupplösning och sedan spelar upp tagna högupplösta bilder, kan du avnjuta dem med högupplösning och högkvalitetsljud.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 78 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Lyssna pĂ„ 5.1-kanalsljud Om du ansluter kameran och en AV-förstĂ€rkare med ett HDMI -uttag via en HDMI-minikabel och sedan spelar upp, kan du lyssna pĂ„ 5.1-kanalsljud som spelats in frĂ„n de interna mikrofonerna. â„ LĂ€s bruksanvisningen för AV-förstĂ€rkaren, högtalarna och Tv-apparaten för mer information om hur du ansluter dem etc.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 79 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ AnvĂ€nda kameran tillsammans med en TV 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Uppspelning med VIERA Link (HDAVI Controlâą) VIDEO PHOTO Vad Ă€r VIERA Link? â„ Med den hĂ€r funktionen kan du anvĂ€nda din HDMI fjĂ€rrkontroll för Panasonic tv för enkla anvĂ€ndningssĂ€tt nĂ€r kameran har anslutits till en med VIERA Link kompatibel apparat om du anvĂ€nder en HDMI-minikabel för automatiska lĂ€nkade aktiviteter. (Det gĂ„r inte att utföra alla Ă„tgĂ€rder).
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 80 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ Om TV-apparaten har tvĂ„ eller flera HDMI ingĂ„ngar, rekommenderas att koppla den hĂ€r kameran till HDMI2 eller HDMI3. â„ VIERA Link mĂ„ste aktiveras pĂ„ den anslutna TV-apparaten. (LĂ€s TV-apparatens bruksanvisning om hur instĂ€llning görs etc.) â„ Om du inte anvĂ€nder VIERA Link stĂ€ller du [VIERA Link] pĂ„ [AV]. â« Andra lĂ€nkade Ă„tgĂ€rder Att slĂ„ av strömmen: Om du anvĂ€nder TV-apparatens fjĂ€rrkontroll för att bryta strömmen, stĂ€ngs kameran ocksĂ„ av.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 82 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Med andra produkter 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Ansluta en DVD-brĂ€nnare för att kopiera till/spela upp en skiva VIDEO PHOTO Videobilder eller stillbilder som spelats in pĂ„ den hĂ€r apparaten kan kopieras till en DVD-skiva genom att man ansluter en DVD-brĂ€nnare VW-BN1 (extra tillval) till den hĂ€r apparaten via en Mini AB USBanslutningskabel (medföljer VW-BN1). Den kopierade DVD-skivan kan ocksĂ„ spelas upp. â„ LĂ€s bruksanvisningen för DVD-brĂ€nnaren om hur du anvĂ€nder den.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 83 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 4 SĂ€tt i en skiva i DVD-brĂ€nnaren. 5 (Vid kopiering) ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć VĂ€lj [BRĂNN SKIVA] och tryck pĂ„ markörknappen. (Vid visning) VĂ€lj [SPELA SKIVA] och tryck pĂ„ markörknappen. â„ Se sidan 86 om hur de kopierade skivorna spelas upp. Kopiering till skivor â„ Videobilder kopieras som högupplösta bilder i AVCHD -format. â„ Vi rekommenderar att du förbereder nödvĂ€ndigt antal skivor som kan anvĂ€ndas för kopiering (l 82) och reservskivor.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 84 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 4 (Endast om [VĂLJ SCENER] valts i steg 2) 5 VĂ€lj scenen du vill kopiera och tryck pĂ„ markörknappen. â„ NĂ€r du trycker pĂ„ markörknappen igen, raderas den valda scenen. â„ Du kan stĂ€lla in upp till 99 scener i följd. ććŸïŒæïŒïŒć (Endast om [VĂLJ SCENER] valts i steg 2) VĂ€lj [START] och tryck pĂ„ markörknappen. (Endast om [VĂLJ DATUM] valts i steg 2) Tryck pĂ„ MENU-knappen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 85 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Viktig anmĂ€rkning â„ NĂ€r du ansluter till en extra DVD-brĂ€nnare och kameran för att kopiera en skiva ska du inte sĂ€tta i en skiva med inspelade videobilder pĂ„ apparater som inte stöder AVCHD-formatet. I vissa fall kan skivan fastna i apparaten. Skivan gĂ„r inte att spela upp pĂ„ apparater som inte stöder AVCHD-formatet.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 86 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â„ Data som spelats in pĂ„ annan apparat gĂ„r inte att kopiera. â„ Videobilder som spelas in pĂ„ en dator med HD Writer 2.5E gĂ„r inte att kopiera. â„ NĂ€r 2 eller fler skivor behövs för kopiering, delas den sist scenen som kopierades till en skiva automatiskt upp för att passa det Ă„terstĂ„ende utrymmet pĂ„ skivan. â„ Antalet skivor som krĂ€vs för kopiering berĂ€knas automatiskt.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 87 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Hantering av en kopierad skiva (Formatering, Automatiskt skydd, Visning av skivinformation) â„ Anslut kameran till DVD-brĂ€nnaren och vĂ€lj sedan [SPELA SKIVA]. (l 82) â« Formatera skivor Detta Ă€r för att initialisera DVD-RAM och DVDRW-skivor. â„ VĂ€lj [ ]-fliken. UpphĂ€va skivskyddet Notera att om en skiva formateras sĂ„ raderas alla data pĂ„ skivan. SĂ€kerhetskopiera viktiga data pĂ„ en dator etc.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 88 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Med andra produkter 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Kopiera bilder till annan videoapparat VIDEO Bilder som spelas upp pĂ„ den hĂ€r kameran kan kopieras pĂ„ en DVD-inspelare eller videoapparat. â„ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. â„ AnvĂ€nd nĂ€tadaptern sĂ„ att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. VĂ€xla videoingĂ„ngen pĂ„ videoapparaten och teven som den hĂ€r apparaten Ă€r ansluten till. A/V â„ Kanalen beror av vilken kontakt kameran anslutits till.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 89 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Med andra produkter 3 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Med en skrivare (PictBridge) PHOTO För att skriva ut bilder genom att direktansluta den hĂ€r kameran till skrivaren mĂ„ste du anvĂ€nda en skrivare som Ă€r kompatibel med PictBridge. (LĂ€s skrivarens bruksanvisning.) PictBridge Ă€r en industristandard för direkt utskrift frĂ„n Camera & Imaging Products Association (CIPA).
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 90 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 5 Tryck pĂ„ MENU-knappen för att visa PictBridge-menyerna. MENU 6 9 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć VĂ€lj [UTSKRIFT] # [JA] och tryck sedan pĂ„ markörknappen för att skriva ut bilderna. VĂ€lj instĂ€llning för datumutskrift i [DATUM]. â„ Efter att bilderna skrivits ut avslutar du PictBridge genom att koppla ur USB-kabeln (medföljer). NĂ€r du stoppar utskriften halvvĂ€gs â„ Om skrivaren inte kan skriva ut datum sĂ„ finns inte denna instĂ€llning.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 92 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Före anvĂ€ndning Typ av data 1 ććŸïŒæïŒïŒć Vad du kan göra med en dator TillgĂ€nglig funktion Kopiera data till en dator: A Video/stillbilder A Skriva över data till media*1: A Video/Stillbilder B Videobilder Programvara krĂ€vs CD-ROM (bifogas): HD Writer 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 93 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Viktig anmĂ€rkning â„ SĂ€tt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med HD Writer 2.5E i en utrustning som inte stöder AVCHD-format. I vissa fall kan skivan fastna i apparaten. Skivan gĂ„r inte att spela upp pĂ„ sĂ„dana apparater som inte stöder AVCHD-format. â„ NĂ€r du sĂ€tter i en skiva som innehĂ„ller inspelade videobilder pĂ„ andra apparater, kanske ett meddelande som ber dig formatera skivan visas.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 94 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Licensavtal för slutanvĂ€ndare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du lĂ€sa följande. Du (âLicensinnehavarenâ) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvĂ€ndare (âAvtaletâ) förutsatt att du accepterar bestĂ€mmelserna och villkoren för detta avtal.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 95 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Före anvĂ€ndning 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Operativ miljö â„ Ăven om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hĂ€nda att vissa datorer inte gĂ„r att anvĂ€nda. â„ En CD-ROM-enhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (Kompatibel DVD-enhet och media krĂ€vs för att skriva pĂ„ en DVD.) â„ Funktion garanteras inte i följande fall.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 96 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Programvara som krĂ€vs Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c â„ Om du installerar programvaran pĂ„ en dator som inte Ă€r kompatibel med DirectX 9.0c, kan det hĂ€nda att datorn inte fungerar korrekt. Om du Ă€r osĂ€ker pĂ„ huruvida din dator Ă€r kompatibel eller inte ska du rĂ„dfrĂ„ga datortillverkaren. Ljud DirectSound Support GrĂ€nssnitt USB-port [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 97 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 1 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Installation NĂ€r programvaran installeras, logga in pĂ„ din dator som Administratör (eller med ett anvĂ€ndarnamn med motsvarande auktorisation) eller med anvĂ€ndarnamnet för en anvĂ€ndares standardkonto. (Om du inte Ă€r auktoriserad att göra detta, rĂ„dfrĂ„ga din licenshanterare.) â„ Innan du startar installationen ska du stĂ€nga alla andra program som körs. â„ Gör inget pĂ„ din dator medan programvaran installeras.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 98 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 5 NĂ€r installationen Ă€r fĂ€rdig, visas ç«ææ„ 6 ććŸïŒæïŒïŒć Klicka pĂ„ [Finish]. begrĂ€nsningarna. Kontrollera innehĂ„llet och stĂ€ng sedan fönstret. Datorn mĂ„ste startas om för att applikationen ska fungera. â« Avinstallering HD Writer 2.5E Följ stegen nedan för att avinstallera de applikationer du inte lĂ€ngre behöver. 1 VĂ€lj [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] eller [Uninstall a program]. 2 VĂ€lj [HD Writer 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 99 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ InstĂ€llning 2 ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Anslutning och igenkĂ€nning Efter att programvarans applikationer installerats mĂ„ste kameran anslutas till datorn och kĂ€nnas igen av denna. â„ Ta ur den medföljande cd-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) 1 Anslut kameran till nĂ€tadaptern. â„ Om ett batteri anvĂ€nds, Ă€r anvĂ€ndning inte möjlig nĂ€r kameran Ă€r ansluten till en dator.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 100 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Om datorns bildskĂ€rm NĂ€r kameran Ă€r ansluten till en dator kĂ€nns den igen som en extern enhet. â„ [Removable Disk] (Exempel: ) visas i [My Computer (Computer)]. Exempel pĂ„ mappstruktur för ett SD-kort: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Vi rekommenderar att du anvĂ€nder HD Writer 2.5E för att kopiera videobildsdata som spelats in pĂ„ ett SD-kort.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 101 ăăŒăž AnvĂ€nda med datorn 1 ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Starta HD Writer 2.5E â„ NĂ€r du anvĂ€nder HD Writer 2.5E pĂ„ Windows XP/2000 ska du logga in i din dator som administratör (eller med ett anvĂ€ndarnamn med likvĂ€rdiga rĂ€ttigheter). Om du loggar in med ett annat namn Ă€n administratören kan du inte anvĂ€nda applikationerna. â„ NĂ€r du anvĂ€nder HD Writer 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 102 ăăŒăž AnvĂ€nda med datorn 2 ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Om du anvĂ€nder Macintosh â„ HD Writer 2.5E Ă€r inte tillgĂ€nglig för Macintosh. â« Operativ miljö för kortlĂ€sarfunktion (massminne) Dator Macintosh OS Mac OS X 10.4 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz eller högre) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB eller mer GrĂ€nssnitt USB-port â„ Ăven om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hĂ€nda att vissa datorer inte gĂ„r att anvĂ€nda.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 104 ăăŒăž 1 Indikeringar ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Indikationer â« Inspelningsindikeringar Inspelning av videobilder G 1920 +1 Vitbalans(l 57) Automatisk vitbalansinstĂ€llning InomhuslĂ€ge (spela in i glödlampsljus) UtomhuslĂ€ge Manuellt vitbalanslĂ€ge AWB 90min 0h00m00s R1h20m MNL PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1/100 Slutartid (l 58) OPEN, F2.0 F-vĂ€rde (l 58) 0dB FörstĂ€rkningsvĂ€rde (l 58) 1. 1.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 105 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Intelligent kontrastkontroll (l 44) ± (Vit) „ (Grön) Fokuseringsindikator (l 37) Ă10, Ă2 Inspelning med sjĂ€lvutlösare (l 45) Ă/ĂA/ Blixt (l 51) Ăi/Ăj BlixtnivĂ„ (l 51) ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â« Indikationer för uppspelningar Uppspelning av videobilder Uppspelning av stillbilder Reducering av röda ögon (l 51) , Stillbildskvalitet (l 39) Antal inspelbara bildpunkter för stillbilder (l 39) 1920k1080 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 106 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ 100-0001 Visning av stillbildsmapp/ filnamn (l 65) PictBridge NĂ€r en PictBridge-kompatibel skrivare anslutits (l 89) 1 DPOF redan instĂ€lld (till mer Ă€n 1) (l 72) Skyddade stillbilder (l 71) 2.1ïŒ Antal inspelbara bildpunkter för stillbilder (l 39) 1920k1080 Bildstorleken visas inte för stillbilder som spelats in med andra produkter som anvĂ€nder andra bildstorlekar Ă€n de som visas ovan.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 107 ăăŒăž Indikeringar 2 ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Meddelanden Viktigare textmeddelanden för bekrĂ€ftelse/fel som ska indikeras pĂ„ LCD-skĂ€rmen med text. KAN EJ ANVĂNDAS PGA. INKOMPATIBEL DATA. KAN EJ SPELA IN PGA. INKOMPATIBEL DATA. SD-kortets inspelningsformat Ă€r annorlunda och kan inte anvĂ€ndas. Spara SD-kortdatan pĂ„ en PC, och anvĂ€nd först SD-kortet efter att det formaterats om i den hĂ€r enheten. KONTROLLERA KORT Kortet Ă€r inte kompatibelt eller kĂ€nns inte igen av apparaten.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 108 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć KAN INTE KOPIERA TILL SKIVA MED INSPELADE BILDER. SĂTT I SKIVA UTAN BILDER. Det gĂ„r inte att kopiera eftersom du anslutit den hĂ€r apparaten och DVD-brĂ€nnaren och sedan satt i en oanvĂ€ndbar skiva eller en anvĂ€nd skiva. AnvĂ€nd en ny skiva. (l 82) KOPPLA UR USB-KABEL Enheten kan inte etablera en anslutning till datorn eller skrivaren. Koppla ur och koppla i USB-kabeln igen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 109 ăăŒăž Tips 1 ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Funktioner som inte kan anvĂ€ndas samtidigt Vissa funktioner avaktiveras eller gĂ„r inte att vĂ€lja pĂ„ grund av kamerans egenskaper. I tabellen nedan visas nĂ„gra exempel pĂ„ funktioner som begrĂ€nsas av olika förhĂ„llanden.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 111 ăăŒăž Tips 2 Problem Det gĂ„r inte att sĂ€tta pĂ„ kameran. Kameran stĂ€ngs av för snabbt. Batteriet laddas ur för snabbt. ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Felsökning Kontrollpunkter â„ Ladda batteriet med nĂ€tadaptern. (l 14) â„ Batteriskyddskretsen kan ha utlösts. SĂ€tt i batteriet i nĂ€tadaptern i 5 till 10 sekunder. Om apparaten fortfarande inte kan anvĂ€ndas Ă€r batteriet felaktigt. â„ Se till att LCD-skĂ€rmen Ă€r öppen. â„ Batteriet pĂ„verkas av omgivningstemperaturen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 112 ăăŒăž Problem Den hĂ€r apparaten fungerar inte, trots att den Ă€r pĂ„satt. Kameran fungerar inte normalt. ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Kontrollpunkter â„ Kameran kan inte anvĂ€ndas om LCD-skĂ€rmen inte Ă€r öppen. â„ Tryck pĂ„ RESET-knappen. (l 114) Om det inte gĂ„r att Ă„terstĂ€lla normala förhĂ„llanden ska du ta ur batteriet eller nĂ€tadaptern. VĂ€nta ungefĂ€r en minut och Ă„teranslut sedan batteriet eller nĂ€tadaptern. Cirka en minut senare slĂ„r du pĂ„ strömmen igen.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 113 ăăŒăž Problem ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Kontrollpunkter Vissa bilder hoppas automatiskt över vid uppspelning. â„ SpellĂ€get stĂ€lls pĂ„ (Intelligent scenval). Koppla om spellĂ€get till (Alla scener). (l 63) Trots att kameran Ă€r korrekt ansluten till tv:n kan man inte se nĂ„gra bilder. â„ LĂ€s noga igenom bruksanvisningen för din TV-apparat och vĂ€lj den ingĂ„ngskanal som motsvarar det uttag som anvĂ€nds. â„ VĂ€lj [TV-BILDFĂRH] för att passa ihop med tv-apparatens bildformat.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 114 ăăŒăž Problem Vita runda flĂ€ckar som sĂ„pbubblor framtrĂ€der pĂ„ den inspelade bilden. âTRYCK Ă
TERSTĂLLNINGâ visas. ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Kontrollpunkter â„ Om du tar en bild med blixt pĂ„ en mörk plats eller inomhus, kan vita runda flĂ€ckar framtrĂ€da pĂ„ bilden pĂ„ grund av blixten som reflekterar dammpartiklar i luften. Detta Ă€r inte ett tecken pĂ„ fel. Ett sĂ€rdrag Ă€r att antalet runda flĂ€ckar och deras placering varierar frĂ„n bild till bild.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 115 ăăŒăž Problem ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Kontrollpunkter NĂ€r apparaten Ă€r ansluten via USB-kabeln avlĂ€ser datorn inte apparaten. â„ AnvĂ€nd nĂ€tadaptern nĂ€r du ansluter den hĂ€r kameran till datorn. â„ VĂ€lj ett annat USB-uttag pĂ„ datorn. â„ Kontrollera den operativa miljön. (l 95) â„ StĂ€ng av strömmen till kameran och sĂ€tt pĂ„ den igen och anslut pĂ„ nytt USB-kabeln. NĂ€r USB-kabeln kopplas ur visas ett felmeddelande pĂ„ datorn.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 116 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â« Om scenerna inte skiftar jĂ€mnt vid uppspelning med annan apparat Bilderna kan bli stilla i nĂ„gra sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande Ă„tgĂ€rder utförts nĂ€r flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. * Precis hur jĂ€mnt scenerna kommer att spelas upp beror pĂ„ uppspelningsenheten.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 117 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â« NĂ€r PRE-REC anvĂ€ndes för inspelning 1 Normal inspelning 2 Inspelning PRE-REC A Bilden stannar tillfĂ€lligt upp i slutet av den scen som spelats in normalt före PRE-REC -inspelning. â« NĂ€r inspelningslĂ€get Ă€ndrades frĂ„n HA/HG/HX till HE eller frĂ„n HE till HA/ HG/HX A Bilden stannar tillfĂ€lligt upp nĂ€r scener vĂ€xlar mellan lĂ€gena HA/HG/HX och HE. B Uppspelningen blir jĂ€mn om samma lĂ€ge anvĂ€nds eller lĂ€get vĂ€xlar mellan HA, HG och HX.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 118 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â« NĂ€r du raderar scener â« Exempel 1: Radera scener halvvĂ€gs genom en sekvens av scener. 1 Scener att radera A Bilden blir stilla i flera sekunder överallt dĂ€r en scen raderats. B Bilder med konsekutiva scener utan nĂ„gra raderingar spelas upp jĂ€mnt en efter en. â« Exempel 2: NĂ€r du spelar in igen efter att ha raderat den sista scenen. 1 2 A B Scener att radera En ny scen spelas in hĂ€r.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 119 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć â« NĂ€r du redigerar scener pĂ„ en dator med ett program som till exempel HD Writer 2.5E â« Exempel 1: NĂ€r scener valts med HD Writer 2.5E och utgĂ„ng till media B A Om scener dragits och slĂ€ppts ner frĂ„n scendisplayfĂ€ltet A och utmatats till media, blir bilderna stilla i flera sekunder överallt dĂ€r en scen gĂ„r över i nĂ€sta.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 120 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć FörsiktighetsmĂ„tt vid anvĂ€ndning Om den hĂ€r enheten Enheten och SD-kortet blir varma under anvĂ€ndning. Detta Ă€r inte ett tecken pĂ„ fel. Förvara Högupplösande videokamera pĂ„ sĂ„ lĂ„ngt avstĂ„nd som möjligt frĂ„n elektromagnetisk utrustning (som till exempel mikrovĂ„gsugnar, TV-apparater, videospel med mera).
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 121 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Om batteriet Den hĂ€r enheten anvĂ€nder ett omladdningsbart litiumbatteri. Batteriet Ă€r bĂ„de temperatur- och fuktkĂ€nsligt och effekten blir större ju mera temperaturen varierar. Vid lĂ„g temperatur kan det hĂ€nda att indikeringen för full laddning inte visas, eller att indikeringen för svag batteriladdning dyker upp efter bara 5 minuter frĂ„n det kameran startades.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 122 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ LCD-skĂ€rm â„ NĂ€r LCD-skĂ€rmen blir smutsig torkar du av den med en torr, mjuk trasa. â„ Om LCD-skĂ€rmen stĂ„r pĂ„ en plats med stora temperaturförĂ€ndringar kan kondens förekomma pĂ„ skĂ€rmen. Torka av den med en torr, mjuk trasa. â„ Om enheten Ă€r mycket kall nĂ€r den slĂ„s pĂ„ (t.ex. om den förvarats i kalla utrymmen) kommer bilden pĂ„ LCD-skĂ€rmen att vara nĂ„got mörkare Ă€n vanligt i början. SĂ„ fort den interna temperaturen stiger Ă„terfĂ„r bilden sin vanliga ljusstyrka.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 123 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Ordförklaringar Automatisk vitbalans VitbalansinstĂ€llningen avlĂ€ser ljusets fĂ€rg och justerar den sĂ„ att den vita fĂ€rgen blir rent vit. Apparaten faststĂ€ller ljustonen som kommer frĂ„n linsen och bedömer dĂ€rmed inspelningsförhĂ„llandena och vĂ€ljer nĂ€rmaste nyansinstĂ€llning. Detta kallas för automatisk vitbalansinstĂ€llning.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 124 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ Vid inspelning av bilder som innehĂ„ller bĂ„de nĂ€ra och avlĂ€gsna motiv Eftersom enheten fokuserar pĂ„ skĂ€rmens mitt kan det vara svĂ„rt att fokusera pĂ„ bakgrunden, om enheten redan har fokuserat pĂ„ bildmotiv i förgrunden. Vid inspelning av personer med höga berg som bakgrund gĂ„r det inte att fĂ„ bra skĂ€rpeinstĂ€llning pĂ„ bĂ„da.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 125 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Specifikationer Högupplösande videokamera SĂ€kerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC 9,3 V (NĂ€r du anvĂ€nder nĂ€tadaptern) DC 7,2 V (NĂ€r du anvĂ€nder batteri) Inspelning: 5,8 W Signalsystem 1080/50i Inspelningsformat AVCHD-kompatibelt format Bildsensor 1/6z 3CCD-sensor Totalt: 560 Kk3 Effektiva pixlar: Videobilder: 520 Kk3 Stillbild: 520 Kk3 Lins Automatisk blĂ€ndare, F1.8 till F2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 126 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć USB KortlĂ€sarfunktion (Inget upphovsrĂ€ttsskydd) Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 127 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć NĂ€tadapter SĂ€kerhetsinformation Strömförsörjning: Strömförbrukning: DC-utgĂ„ng: AC 110 V till 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Drift) DC 8,4 V, 0,65 A (Batteriladdning) MĂ„tt 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (D) Vikt Omkring 115 g Med förbehĂ„ll för rĂ€tt till Ă€ndringar utan föregĂ„ende meddelande.
HDCSD9E-VQT1N56_swe.book 128 ăăŒăž ïŒïŒïŒïŒćčŽïŒæïŒïŒæ„ ç«ææ„ ććŸïŒæïŒïŒć Sw VQT1N56 F0108MY0 ( 2000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.