HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 1 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Model No. HDC-SD9 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 2 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Sicherheitshinweise WARNUNG: BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER SPRITZWASSER AUS. STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTEN GEFÄSSE WIE VASEN AUF DAS GERÄT. ≥ VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EMPFOHLENE ZUBEHÖRTEILE. ≥ NEHMEN SIE WEDER DIE ABDECKUNG NOCH DIE GERÄTERÜCKSEITE AB.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 3 ページ 2008年1月16日 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 4 ページ 2008年1月16日 ∫ Lizenzen ≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen. ≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind Warenzeichen von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. und Sony Corporation. ≥ Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. ≥ HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 5 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............................. 2 Zubehör ................................................. 7 Eigenschaften ....................................... 8 Aufnahme (Grund-legendes) Vorbereitung Vor der Verwendung [1] Bezeichnung der Teile und Bedienung ...................................... 10 Fernbedienung ................................ 13 Setup [1] Stromversorgung .......................... Akku aufladen........
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 6 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Wiedergabe Mit einem PC Wiedergabe [1] Videowiedergabe ........................... Wiedergabe von Videos nach Datum ..................................... Intelligente Szenenauswahl............. Wiedergabe wiederholen................. Wiederaufnahme der Wiedergabe ..................................... [2] Fotowiedergabe ............................. Fotoaufnahmen nach Datum wiedergeben ....................................
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 7 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Zubehör Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts das Zubehör. Akkupack VW-VBG130 Netzteil VSK0698 Netzkabel K2CQ2CA00006 Sonderzubehör Manches Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 8 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Eigenschaften ∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder Mit diesem Gerät lassen sich hochauflösende Aufnahmen auf eine SD-Karte aufzeichnen. A A Hochauflösende Aufnahmen (1920k1080)* Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 B B Aufnahmen in Standardauflösung (720k576) Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576 Hochauflösende Aufnahmen ≥ Die oben gezeigten Fotos dienen lediglich zu Beispielzwecken. * Im Aufnahmemodus HA/HG/HX.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 10 ページ Vor der Verwendung 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Bezeichnung der Teile und Bedienung 345 6 7 8 9 2 10 11 1 13 14 15 19 16 17 18 12 1 LCD-Monitor-öffnen-Bereich 2 LCD-Monitor (l 27) Ziehen Sie den LCD-Monitor mit den Fingern in Pfeilrichtung heraus. Auf Grund von Einschränkungen in der LCDProduktionstechnologie könnten auf dem LCDMonitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 11 ページ 2008年1月16日 9 10 11 12 13 14 Gleichspannungsanschluss [DC IN 9.3V] (l 17) Akkuhalter (l 15) Hebel zur Freigabe des Akkus [BATTERY] (l 15) HDMI Mini-Anschluss [HDMI], (l 77, 79) Taste für Disc-Kopie [DISC COPY] (l 85) Power-LCD-Extra-Taste [POWER LCD EXTRA] (l 27) 15 Löschtaste [ ] (l 68) 16 Audio-/Video-Ausgang [A/V] (l 74, 88) ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 12 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 26 27 28 29 30 35 36 37 38 31 32 33 34 26 Modusschalter (l 20) 27 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 37) 28 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus) (l 40) Lautstärkehebel [sVOLr] (im Wiedergabemodus) (l 61) 29 Lautsprecher 30 Integrierte Mikrofone (für 5.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 13 ページ 2008年1月16日 2 3 PHOTO EXT DISPLAY SHOT DATE/ TIME 午後5時52分 Knopfzellenbatterie einsetzen (mitgeliefert) Fernbedienung 1 水曜日 1 START/ STOP 7 ZOOM 8 VOL Drücken Sie die Entriegelung A des Batteriehalters und ziehen Sie ihn heraus.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 14 ページ Setup 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können In dieses Gerät passen Panasonic-Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Die Akkus vom Typ VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 besitzen eine Funktion, die erkennt, ob der Akku und dieses Gerät sicher zusammen verwendet werden können. ≥ Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 15 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Akku einsetzen/herausnehmen Öffnen Sie den LCD-Monitor und setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 17 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ≥ Der angezeigte Wert nimmt während des Betriebs ab. # # # # . Wenn weniger als 3 Minuten Restlaufzeit verbleiben, wird rot angezeigt. Bei entladenem Akku blinkt ( ). ≥ Die verbleibende Akkukapazität wird in Minuten angezeigt, falls Sie einen der PanasonicOriginalakkus verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 18 ページ Setup 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Vorbereitung von SD-Karten Mit diesem Gerät (SDHC-kompatibel) können sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten verwendet werden. SDHC-Speicherkarten können nicht auf Geräten verwendet werden, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte auf einem anderen Gerät einsetzen, stellen Sie sicher, dass das Gerät mit SDHC-Speicherkarten kompatibel ist.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 19 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 SD-Karte einsetzen/herausnehmen Achtung: Wird die SD-Karte bei eingeschaltetem Gerät eingesetzt oder herausgenommen, können Fehlfunktionen am Gerät auftreten und die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren gehen. 1 Stellen Sie den Modusschalter auf OFF. (l 20) ≥ Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige nicht mehr leuchtet.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 20 ページ 3 Setup 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Einen Modus auswählen (Gerät ein-/ausschalten) Verschieben Sie den Modusschalter, um zwischen Aufnahme, Wiedergabe und OFF umzuschalten. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modusschalter auf stellen, während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten A. oder ≥ Betätigen Sie den Modusschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste , wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 21 ページ Setup 4 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Menüanzeige verwenden In den angezeigten Menübildschirmen können Sie mit der Cursortaste navigieren. 1 Drücken Sie die Taste MENU. MENU C Aktuelle Menüeinstellungen 4 ≥ Je nach dem mit dem Modusschalter eingestellten Modus werden unterschiedliche Menüs angezeigt. 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie die Cursortaste, um den ausgewählten Punkt zu öffnen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 22 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Sprache wählen Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen. 1 Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie [LANGUAGE] und drücken Sie die Cursortaste. 2 Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie die Cursortaste. Menüliste Aufnahmemodus ∫ [BASIS] [SZENENMODUS] (l 55) [D.ZOOM] (l 40) [HILFSLINIEN] (l 47) [UHRZEIT] (l 24) [WELTZEIT] (l 26) ∫ [VIDEO] [AUFN. MODUS] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [FADE] (l 44) [WIND CUT] (l 48) [MIKR-EINST.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 23 ページ 2008年1月16日 [SCHNELLSTART] (l 35) [PIEPTON] Diese Funktion ermöglicht Operationen wie beispielsweise das Starten oder Beenden von Aufnahmen mit einem Piepton. 1 Piepton Beim Starten einer Aufnahme Beim Einschalten der Stromversorgung Beim Erkennen des Geräts durch PC, Drucker usw. 2 Pieptöne Bei Unterbrechung der Aufnahme Beim Ausschalten der Stromversorgung 4 Mal 2 Pieptöne Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 107) [LCD AI] (l 28) [LCD EINST.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 24 ページ Setup 5 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die unten beschriebenen Schritte 2 bis 4 aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf . 1 Wählen Sie das Menü.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 25 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Integrierten Lithiumakku aufladen ≥ Schließen Sie das Netzteil an oder setzen Sie den Akku in das Gerät ein. Der integrierte Lithiumakku wird nun aufgeladen. Lassen Sie das Gerät für etwa 24 Stunden in diesem Zustand. Der Lithiumakku versorgt die interne Uhr dann etwa 6 Monate lang. (Der Akku wird auch dann aufgeladen, wenn der Modusschalter auf OFF steht.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 26 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort) Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 21) [BASIS] # [WELTZEIT] # [JA] ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 27 ページ Setup 6 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 LCD-Monitor einstellen ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 28 ページ 2008年1月16日 Bildqualität des LCDMonitors ändern Wählen Sie das Menü. (l 21) [EINRICHTUNG] # [LCD AI] # [DYNAMISCH] oder [NORMAL] [DYNAMISCH]: Das Bild des LCD-Monitors wird klar, die Farben kräftig. Kontrast und Helligkeit werden je nach den aufgenommenen Szenen optimal eingestellt. Die Bilder werden klar und leuchtend angezeigt. [NORMAL]: Schaltet zur normalen Bildqualität um.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 30 ページ Aufnahme (Grundlegendes) 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zum Halten des Geräts ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 31 ページ 2008年1月16日 Automatikmodus Der Farbabgleich (Weißabgleich) und die Scharfstellung erfolgen automatisch. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. (Die Verschlusszeit wird auf ein Maximum von 1/250 eingestellt.) jAutomatischer Weißabgleich (l 123) jAutofokus (l 123) ≥ Farbabgleich und Fokus werden je nach Lichtquelle oder Szene u. U. nicht automatisch eingestellt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 32 ページ Aufnahme (Grundlegendes) 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Videoaufnahmen VIDEO Die hochauflösenden Videoaufnahmen dieses Geräts erfolgen im AVCHD-Format auf einer SD-Karte. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte. (l 18) HG1920 R1h20m 0h00m00s ≥ Betätigen Sie den Modusschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 33 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ≥ Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden, bilden eine Szene. ≥ Wenn nach dem Stopp der Aufnahme etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den Akku zu schonen. Wenn Sie das Gerät dann verwenden möchten, schalten Sie es wieder ein.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 34 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Aufnahmemodi/ungefähre Aufnahmedauer Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. Wählen Sie das Menü. (l 21) [VIDEO] # [AUFN.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 35 ページ 2008年1月16日 Schnellstart Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück. ≥ Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 60% der Energie verbraucht, die im Modus Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer verringert. 1 Wählen Sie das Menü. (l 21) [EINRICHTUNG] # [SCHNELLSTART] # [EIN] 2 Schließen Sie den LCD-Monitor, während der Modusschalter auf gestellt ist.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 36 ページ 2 2008年1月16日 Drücken Sie die Aufnahme-Start/ Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. ≥ 3 Sekunden Bild- und Tonaufzeichnung werden gespeichert, bevor die Taste Wiedergabe/Pause gedrückt wird. ≥ Es ertönt kein Piepton. ≥ Nach dem Beginn der Aufzeichnung wird die Einstellung PRE-REC deaktiviert. ≥ Um die Funktion PRE-REC wieder zu verwenden, drücken Sie noch einmal die PREREC-Taste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 37 ページ Aufnahme (Grundlegendes) 3 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Fotos aufnehmen PHOTO Die Pixelzahl für Fotos beträgt 1920k1080. Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. ≥ Betätigen Sie den Modusschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. 1 2 Stellen Sie den Modusschalter auf und öffnen Sie den LCDMonitor.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 38 ページ 2008年1月16日 Fotos in höherer Schärfe aufnehmen ≥ Bei laufenden Videoaufnahmen oder im PRE-REC-Betrieb greifen die unten genannten Maßnahmen, um den Vorrang von Videoaufnahmen gegenüber Fotoaufnahmen zu gewährleisten. Um Fotos in höherer Schärfe aufzunehmen, empfehlen wir, die Videoaufnahme zu unterbrechen und die Fotos nach Deaktivieren des PRE-REC-Modus aufzunehmen. jDie Bildqualität unterscheidet sich von normalen Fotos.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 39 ページ 2008年1月16日 ∫ Informationen zum AF-Rahmen Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand befindet, wird unter Umständen nicht auf das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den kontrastreichen Gegenstand in diesem Fall aus dem AF-Rahmen hinaus. ≥ Der AF-Rahmen wird nicht angezeigt, wenn der Digitalzoom (über etwa 10k) verwendet wird. Bildqualität Auswahl der Bildqualität. Wählen Sie das Menü.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 40 ページ Aufnahme (Grundlegendes) 4 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Heranzoomen/Wegzoomen VIDEO Der maximale optische Zoom liegt bei 10k. ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf . PHOTO Entfernung vom Objektiv fokussieren. (MakroFunktion) ≥ Wenn Sie den Zoomhebel bis zum Anschlag betätigen, können Sie in etwa 2,5 Sekunden zwischen den Zoomfaktoren 1k und 10k wechseln. (Bei Betätigung mit der Fernbedienung bleibt die Zoomgeschwindigkeit konstant.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 41 ページ Aufnahme (Grundlegendes) 5 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Bildstabilisator VIDEO PHOTO Diese Funktion reduziert das Verwackeln (Zittern) von Aufnahmen durch Handbewegungen. ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf . Taste für optischen Bildstabilisator [ , O.I.S.] Drücken Sie diese Taste, um die Bildstabilisatorfunktion ein-/ auszuschalten. ≥[ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt. O.I.S.: Optischer Bildstabilisator ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN].
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 42 ページ Aufnahme (Grundlegendes) 6 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Modus Gesichtserkennung & AE VIDEO PHOTO Wenn ein Motiv von hinten beleuchtet wird und daher vor dem Hintergrund dunkler erscheint, sorgt diese Funktion für die Erkennung des Gesichts und stellt die Helligkeit und Bildqualität automatisch so ein, dass das Gesicht klar und deutlich aufgenommen wird. ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf .
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 43 ページ Aufnahme (erweiterte Funktionen) 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Aufnahmefunktionen der Funktionssymbole Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf 1 . Drücken Sie die Cursortaste. Auf dem Bildschirm werden nun Funktionssymbole angezeigt. ≥ Die Anzeige ändert sich jedes Mal, wenn die Cursortaste nach unten bewegt wird.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 44 ページ 2008年1月16日 Dämmerungsmodus 水曜日 午後5時52分 Ø Selbstauslöser Telemakro ≥ Die grau unterlegten Funktionssymbole werden während der Aufnahme nicht angezeigt. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modusschalter auf stellen, werden der Hilfe-Modus, die Farbnachtsicht, der Gegenlichtausgleich, der Selbstauslöser und die Telemakro-Funktion deaktiviert. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Ein-/Ausblendfunktion deaktiviert.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 45 ページ Funktion PHOTO Farbnachtsicht VIDEO PHOTO Gegenlichtausgleich VIDEO PHOTO Dämmerungsmodus VIDEO 水曜日 午後5時52分 Effekt Schöne-Haut-Modus VIDEO 2008年1月16日 PHOTO Ø Selbstauslöser PHOTO Diese Funktion lässt Hauttöne sanfter erscheinen und sorgt für ein attraktiveres Aussehen. Diese Funktion ist besonders effektiv, wenn Sie Nahaufnahmen von Personen vom Oberkörper aufwärts machen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 46 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Ein-/Ausblenden: ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß). Dämmerungsmodus: ≥ Die Verschlusszeit liegt bei 1/25 oder kürzer. ≥ Extrem dunkle Szenen werden u. U. nicht sehr fein aufgenommen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 47 ページ 2 Aufnahme (erweiterte Funktionen) 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Aufnahmefunktionen der Menüs Menüs Hilfslinien, 25p-Digitalkino, Windgeräuschreduktion, Mikrofoneinstellung, Mikrofonpegel, HD-Highspeed-Burstmodus, Integrierter Blitz, Rote-AugenReduzierung, Auslöserton, Zebra-Anzeige, Farbbalken, Automatische lange Verschlusszeit, Digitalkino-Farbe ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf . ≥ Wählen Sie die Einstellung [AUS], wenn die Menüs nicht verwendet werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 48 ページ Funktion 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Effekt/Einstellungsverfahren Windgeräuschreduktion VIDEO Diese Funktion dient zur Reduzierung der auf das Mikrofon auftreffenden Windgeräusche je nach Windstärke. Wählen Sie das Menü. (l 21) [VIDEO] # [WIND CUT] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. Mikrofoneinstellung VIDEO [SURROUND]: Die Tonaufnahmen erfolgen mit 5,1 Kanal-SurroundMikrofon.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 49 ページ Funktion 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Effekt/Einstellungsverfahren Mikrofonpegel VIDEO AGC: Auto Gain Control (automatische Pegelanpassung) [AUTO]: AGC ist aktiviert und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. [SETUPrAGC]: Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. Zusätzlich wird AGC aktiviert, um Verzerrungen des Tons zu reduzieren. [SETUP]: AGC ist ausgeschaltet und so kann eine ganz natürliche Tonaufnahme erfolgen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 50 ページ Funktion 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Effekt/Einstellungsverfahren HD-HighspeedBurstmodus 72 Fotos werden mit einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. PHOTO 1 Wählen Sie das Menü. (l 21) [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN] 2 Drücken Sie die Taste . ≥ Im Burstmodus können bis zu 72 Fotos aufgenommen werden. ([ ] blinkt rot während der Aufnahme.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 51 ページ Funktion 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Effekt/Einstellungsverfahren Integrierter Blitz PHOTO Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Wählen Sie das Menü. (l 21) [FOTO] # [BLITZ] # [AUTO] oder [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [AUTO]. ≥ Wenn die Taste halb gedrückt wird, wird links unten im Display die Blitzanzeige eingeblendet.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 52 ページ Funktion 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Effekt/Einstellungsverfahren Auslöserton PHOTO Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen. Wählen Sie das Menü. (l 21) [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. Zebramuster VIDEO PHOTO Bereiche, die wahrscheinlich überbelichtet (überstark farbgesättigt) werden (extrem helle oder glänzende Bereiche) werden mit diagonalen Linien angezeigt (Zebramuster).
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 53 ページ 2008年1月16日 Funktion 午後5時52分 Effekt/Einstellungsverfahren Automatische lange Verschlusszeit VIDEO 水曜日 PHOTO Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. Wählen Sie das Menü. (l 21) [ERWEITERT] # [AUT. LANGZEIT-BEL.] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf Werte zwischen 1/25 und 1/250 eingestellt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 54 ページ 2008年1月16日 ≥ Maximal können 30 Fotos auf einer SD-Karte aufgenommen werden. ≥ Wenn das Scharfstellen nicht problemlos funktioniert, stellen Sie manuell scharf. (l 56) ≥ Das Bildrauschen verstärkt sich an dunklen Orten. Die Farbbalance und die Helligkeit auf dem Monitor können sich bei manchen Lichtquellen, z. B. bei Leuchtstofflampen, verändern. ≥ Die Foto-Bildqualität kann geändert werden. (l 39) ≥ Die Bildqualität unterscheidet sich von normalen Fotoaufnahmen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 55 ページ Aufnahme (erweiterte Funktionen) 3 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Manuelle Aufnahmefunktionen VIDEO ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf PHOTO . Stellen Sie AUTO/MANUAL/FOCUS auf MANUAL. Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird angezeigt. Weißabgleich (l 57) Blendeneinstellung (l 58) Manuelle Einstellung der Verschlusszeit (l 58) Szenenmodus Dieser Modus stellt für bestimmte typische Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 56 ページ 2008年1月16日 Portrait-Modus ≥ Wenn Sie diesen Modus in Innenräumen verwenden, kann die Anzeige flimmern. Stellen Sie in diesem Fall den Szenenmodus auf [AUS]. 水曜日 午後5時52分 Spotlight-Modus ≥ Wenn das aufgenommene Motiv sehr hell ist, kann es überbelichtet werden; die Umgebung wirkt dann extrem dunkel. Surfen-und-Schnee-Modus ≥ Wenn das aufgenommene Motiv sehr hell ist, kann die Aufnahme überbelichtet erscheinen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 57 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL/FOCUS auf MANUAL. (l 55) 1 2 Wählen Sie mit der Cursortaste [ ] aus. ∫ Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 1 Wählen Sie [ ] und richten Sie das Gerät so auf einen weißen Gegenstand, dass er bildfüllend angezeigt wird.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 58 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL/FOCUS auf MANUAL. (l 55) 1 Wählen Sie mit der Cursortaste [ ] (Blende) oder [ ] (Verschlusszeit).
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 60 ページ Wiedergabe 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Videowiedergabe VIDEO A Entriegelungstaste ≥ Betätigen Sie den Modusschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. 1 Stellen Sie den Modusschalter auf . 2 Wählen Sie mit der Cursortaste die Option [ ] (Videowiedergabe). B Videowiedergabe 60 VQT1N49 3 Wählen Sie die wiederzugebende Szene aus und drücken Sie die Cursortaste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 61 ページ 2008年1月16日 ≥ Drücken Sie gleichzeitig mit der WiedergabeUmschalttaste die Cursortaste, um zu den Miniaturbildern der folgenden Szenen umzuschalten. (Alle Szenen): Wiedergabe aller Szenen (nach Datum): Wiedergabe von Szenen, die an einem bestimmten Datum aufgenommen wurden (l 63) (Intelligente Szenenauswahl): Wiedergabe der ermittelten Szenen, die mit intensiveren Farben aufgenommen wurden (l 63) 4 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt mit der Cursortaste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 62 ページ 2008年1月16日 ∫ Wiedergabe in Zeitlupe 1 2 Unterbrechen Sie die Wiedergabe. Halten Sie die Cursortaste nach rechts gedrückt. (Halten Sie die Cursortaste nach links gedrückt, um die Aufnahme rückwärts in Zeitlupe wiederzugeben.) Fernbedienung verwenden Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste E oder D. SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP ∫ Einzelbild-Wiedergabe Das Video wird mit einem Bild nach dem anderen wiedergegeben.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 63 ページ 2008年1月16日 Wiedergabe von Videos nach Datum Szenen, die an einem Tag aufgenommen wurden, können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Wählen Sie (nach Datum) und drücken Sie dann die Cursortaste. 水曜日 午後5時52分 ≥ Selbst wenn Szenen an einem Tag aufgenommen wurden, werden sie in den folgenden Fällen getrennt gruppiert. jWenn die Anzahl der Szenen 99 überschreitet. jWenn die SD-Karte repariert wird jWenn die Einstellung von [25pDIGITAL CINEMA] geändert wurde.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 64 ページ 2008年1月16日 ≥ Folgende Videoteile werden ausgeschnitten: jVideoaufnahmen, die mit zu schnell bewegtem Gerät gemacht wurden jVideoaufnahmen mit verwackeltem Gerät jVideoaufnahmen mit Motiven im Gegenlicht jVideoaufnahmen mit zu dunklen Szenen jVideoaufnahmen, die mit nach unten gehaltenem Gerät, also nicht in der normalen waagerechten Lage gemacht wurden jVideoaufnahmen mit unscharfem Motiv ≥ Aus einer einzelnen Szene können bis zu 9 Teile ausgeschnitten werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 65 ページ Wiedergabe 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Fotowiedergabe PHOTO A Entriegelungstaste ≥ Betätigen Sie den Modusschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. 1 Stellen Sie den Modusschalter auf . 2 Wählen Sie mit der Cursortaste die Option [ ] (Fotowiedergabe). 3 Wählen Sie das wiederzugebende Foto aus und drücken Sie die Cursortaste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 66 ページ 2008年1月16日 Das ausgewählte Foto wird als Vollbild wiedergegeben, und das Funktionssymbol wird automatisch eingeblendet. ≥ Wenn 9 oder mehr Fotos aufgenommen wurden, kann die nächste (oder vorige) Seite angezeigt werden, indem Sie die Cursortaste nach links oder rechts bewegen oder indem Sie / wählen und dann die Cursortaste drücken. ≥ Die Anzeige der Bildnummer wird auf die Seitennummer umgeschaltet, außer wenn Miniaturbilder ausgewählt werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 67 ページ 2008年1月16日 Fotoaufnahmen nach Datum wiedergeben Am gleichen Tag aufgenommene Fotos können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Wählen Sie (nach Datum) und drücken Sie dann die Cursortaste. 2 Wählen Sie das gewünschte Datum und drücken Sie dann die Cursortaste. 水曜日 午後5時52分 ≥ Am gleichen Tag aufgenommene Fotos werden jedoch getrennt gruppiert, wenn: jdie Anzahl der Fotos 999 überschreitet.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 68 ページ Bearbeiten 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Szenen/Fotos löschen VIDEO PHOTO Wichtig: Einmal gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden. ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf . Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen oder Fotos, die gelöscht werden sollen, wiedergegeben werden. ≥ Wenn die Bestätigung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die Cursortaste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 69 ページ 4 2008年1月16日 (Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] gewählt wurde.) Drücken Sie die Taste . ≥ Wenn die Bestätigung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die Cursortaste. 水曜日 午後5時52分 ≥ Wenn Fotos, die mit anderen Geräten auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, gelöscht werden, kann in diesem Zusammenhang auch ein Foto (in einem anderen Format als JPEG), das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 70 ページ Bearbeiten 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Aufteilen einer Szene zum Löschen VIDEO Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ¬ Wählen Sie die Option [ steht. (l 60) 1 ] (Videowiedergabe), während der Modusschalter auf Wählen Sie das Menü. (l 21) [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] 2 3 Wählen Sie die aufzuteilende Szene aus und drücken Sie dann die Cursortaste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 71 ページ Bearbeiten 3 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Szenen/Fotos schützen VIDEO PHOTO Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren einer SD-Speicherkarte werden aber auch die geschützten Szenen/Fotos auf dieser Karte gelöscht.) ¬ Stellen Sie den Modusschalter auf 1 . Wählen Sie das Menü. (l 21) [VIDEO-KONFIG.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 72 ページ Bearbeiten 4 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 DPOF-Einstellung PHOTO Sie können die Daten der Fotos, von denen Ausdrucke erstellt werden sollen, sowie die Anzahl der gewünschten Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Wählen Sie die Option [ steht.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 73 ページ Bearbeiten 5 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Formatieren VIDEO PHOTO Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer SD-Speicherkarte alle auf der SD-Speicherkarte aufgenommenen Daten gelöscht werden. Legen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen Daten auf PC, DVD usw. an. 1 Wählen Sie das Menü. (l 21) [EINRICHTUNG] # [FORMATIEREN] # [JA] ≥ Wenn die Bestätigung angezeigt wird, wählen Sie [JA] und drücken Sie dann die Cursortaste.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 74 ページ Fernsehgerät 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Videos/Fotos auf dem Fernsehgerät betrachten VIDEO PHOTO Sie können die mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und Fotos auf einem Fernsehgerät wiedergeben. Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 75 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Wir empfehlen die Verwendung von HDMI Mini-Kabeln von Panasonic (Sonderzubehör). Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Verwenden Sie kein anderes Component-Kabel als das mitgelieferte. ≥ Über den Component-Anschluss erfolgt nur die Bildausgabe, schließen Sie also unbedingt auch das AV-Kabel an. (Der gelbe Stecker muss nicht angeschlossen werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 76 ページ 2008年1月16日 ∫ Bildseitenverhältnis 16:9 auf einem normalen Fernsehgerät darstellen (4:3) Bei der Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgenommenen Videos oder Fotos mit Bildseitenverhältnis 16:9 auf einem Fernsehgerät mit Bildseitenverhältnis 4:3 können die Bilder horizontal gequetscht erscheinen. In diesem Fall ändern Sie die Einstellungen im Menü, um mit dem ursprünglichen Seitenverhältnis anzuzeigen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 77 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Anschluss mit einem HDMI Mini-Kabel Was bedeutet HDMI? HDMI ist die neueste Schnittstellengeneration für digitale Geräte. Wenn das Gerät an ein HDMI-kompatibles Gerät angeschlossen wird, können Bild und Ton mit einem Digitalsignal ausgegeben werden. Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompatibles High-Definition-Fernsehgerät anschließen, um HD-Aufnahmen wiederzugeben, können Sie die Aufnahmen in hoher Auflösung und mit hoher Tonqualität genießen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 78 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Tonausgabe im 5,1-Kanal-Surroundton Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel an einen AV-Verstärker mit HDMI-Anschluss anschließen und die Wiedergabe starten, können Sie den über die fünf integrierten Mikrofone aufgezeichneten 5,1-Kanalton hören. ≥ Nähere Einzelheiten zu den Verbindungen, Anschlüssen, Einstellungen usw. finden Sie in der Bedienungsanleitung von Fernsehgerät, AV-Verstärker und Lautsprechern.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 79 ページ Fernsehgerät 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Wiedergabe mit VIERA Link (HDAVI Control™) VIDEO PHOTO Was bedeutet VIERA Link? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr PanasonicFernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 80 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts. A Funktionssymbole B Funktionssymbole anzeigen C Funktionssymbole ausblenden D Anzeige/Abbruch Betriebssymbole ≥ Die Wiedergabe funktioniert genau wie mit dieser Kamera.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 82 ページ Mit anderen Geräten 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Einen DVD-Brenner zum Kopieren auf eine Disc/ zur Wiedergabe von einer Disc anschließen VIDEO PHOTO Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können beim Anschluss eines DVD-Brenners VW-BN1 (Sonderzubehör) an dieses Gerät über ein Mini AB-USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) auf eine DVD-Disc kopiert werden. Sie können die kopierte DVD-Disc auch wiedergeben.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 83 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 A Mini AB USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 4 Legen Sie die Disc in den DVD-Brenner ein. 5 (Beim Kopieren) Wählen Sie [DVD BRENNEN] und drücken Sie die Cursortaste. (Bei der Wiedergabe) Wählen Sie [DVD WIEDERG.] und drücken Sie die Cursortaste. ≥ Informieren Sie sich auf Seite 86 über die Wiedergabe kopierter Discs.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 84 ページ 4 2008年1月16日 (Nur wenn in Schritt 2 [SZENEN WÄHLEN] 5 水曜日 午後5時52分 (Nur wenn in Schritt 2 [SZENEN WÄHLEN] gewählt wurde) gewählt wurde) Wählen Sie die zu kopierende Szene aus und drücken Sie die Cursortaste. Wählen Sie [START] und drücken Sie die Cursortaste. ≥ Wenn die Cursortaste erneut gedrückt wird, wird die gewählte Szene abgewählt. ≥ Sie können nacheinander bis zu 99 Szenen wählen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 85 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 86 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden. ≥ Material, das auf anderen Geräten aufgezeichnet wurde, kann unter Umständen nicht kopiert werden. ≥ Videos, die auf einem PC mit HD Writer 2.5E aufgenommen wurden, können nicht kopiert werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 87 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz, Anzeige von DiscInformationen) ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und wählen Sie dann [DVD WIEDERG.]. (l 82) ∫ Discs formatieren Dieser Vorgang dient zur Initialisierung von DVDRAMs und DVD-RWs. ≥ Wählen Sie die Registerkarte [ ]. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 88 ページ Mit anderen Geräten 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Material auf ein anderes Videogerät überspielen VIDEO Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 89 ページ Mit anderen Geräten 3 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Mit einem Drucker (PictBridge) PHOTO Verwenden Sie für das Ausdrucken von Fotos einen mit PictBridge kompatiblen Drucker, den Sie direkt an dieses Gerät anschließen können. (Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers.) PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) festgelegter, branchenweit angewendeter Standard für Direktdruck.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 90 ページ 5 2008年1月16日 Drücken Sie die Taste MENU, um die PictBridge-Menüs anzuzeigen. MENU 6 9 水曜日 午後5時52分 Wählen Sie [DRUCKEN] # [JA] und drücken Sie die Cursortaste, um die Fotos auszudrucken. Wählen Sie unter [DATUMSDRUCK] die Einstellung für den Datumsausdruck. ≥ Verlassen Sie PictBridge, indem Sie das USBKabel (mitgeliefert) nach dem Ausdruck der Bilder abtrennen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 92 ページ Vor der Verwendung Datenart 1 2008年1月16日 午後5時52分 Was Sie mit einem PC tun können Verfügbare Funktion Daten auf einen PC kopieren: A Videos/Fotos Daten auf Speichermedien schreiben*1: A Videos/Fotos B Videos Video 水曜日 Von einem Speichermedium auf ein anderes kopieren*1: C Videos A Benötigte Software CD-ROM (mitgeliefert): HD Writer 2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 93 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer 2.5E im AVCHD-Format aufgenommen wurde, in ein Gerät ein, das keine Unterstützung für das AVCHD-Format bietet. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 94 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie die folgenden Bestimmungen sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Unter der Bedingung, dass Sie den Geschäftsbedingungen dieser EndverbraucherLizenzvereinbarung (“Lizenzvereinbarung”) zustimmen, wird Ihnen (“Lizenznehmer”) eine Lizenz für die in dieser Vereinbarung definierte Software gewährt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 95 ページ Vor der Verwendung 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 96 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Nötige Software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren, der nicht mit DirectX 9.0c kompatibel ist, ist die ordnungsgemäße Funktion des PCs nicht gewährleistet. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr PC kompatibel ist oder nicht, wenden Sie sich an den Hersteller des PCs. Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 97 ページ Setup 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung) oder mit dem Benutzernamen für ein Standardbenutzerkonto auf Ihrem PC an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 98 ページ 5 2008年1月16日 Wenn die Installation abgeschlossen ist, 6 水曜日 午後5時52分 Klicken Sie auf [Finish]. werden die Einschränkungen angezeigt. Prüfen Sie den Inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktioniert, muss der PC neu gestartet werden. ∫ HD Writer 2.5E deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 99 ページ Setup 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Anschluss und Erkennung Nach der Installation der Software muss dieses Gerät an den PC angeschlossen und ordnungsgemäß vom PC erkannt werden. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Bei Akkubetrieb ist keine Verbindung zwischen Gerät und PC möglich. 2 Schalten Sie dieses Gerät ein. 3 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem PC.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 100 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Hinweise zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ [Removable Disk] (Beispiel: ) wird unter [My Computer (Computer)] angezeigt. Beispiel für die Ordnerstruktur einer SD-Karte: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Wir empfehlen den HD Writer 2.5E, um Videodaten zu kopieren, die auf eine SD-Karte aufgezeichnet wurden.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 101 ページ Anschluss an einen PC 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Starten von HD Writer 2.5E ≥ Melden Sie sich bei Verwendung des HD Writer 2.5E unter Windows XP/2000 als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechenden Rechten) an. Bei einem Login ohne Administratorrechte ist die Anwendung nicht möglich. ≥ Melden Sie sich bei Verwendung von HD Writer 2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 102 ページ Anschluss an einen PC 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Mit Macintosh ≥ HD Writer 2.5E ist nicht verfügbar für Macintosh. ∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.4 CPU PowerPC G5 (1,8 GHz oder höher) Intel Core Duo Intel Core Solo RAM 64 MB oder mehr Schnittstelle USB-Schnittstelle ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 104 ページ 1 Anzeigen 2008年1月16日 水曜日 Anzeigen ª Aufnahmeanzeigen Weißabgleich (l 57) Automatischer Weißabgleich Innenaufnahmen (für Aufnahmen unter Glühlampenlicht) Außenaufnahmen Manuelle Einstellung AWB Videoaufnahme HG 1920 +1 90min 0h00m00s R1h20m MNL PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1. 1. 2008 12:34 1/100 Verschlusszeit (l 58) OPEN, F2.0 Blende (l 58) 0dB Verstärkung (l 58) Szenenmodus (l 55) Sport Porträt Spotlight Surfen und Schnee 5 2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 105 ページ 2008年1月16日 ± (Weiß) ¥ (Grün) Schärfeanzeige (l 37) Ø10, Ø2 Aufnahmen mit Selbstauslöser (l 45) ß/ßA/ Blitz (l 51) ßi/ßj Blitzstärke (l 51) Rote-Augen-Reduzierung (l 51) , 水曜日 午後5時52分 ∫ Wiedergabe-Anzeigen Videowiedergabe Fotowiedergabe Fotoqualität (l 39) Pixelanzahl bei Fotos (l 39) 1920k1080 2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 106 ページ 2008年1月16日 1920 1440 Anzahl der aufgezeichneten Pixel bei Fotos (l 34) 1920k1080 1440k1080 No.10 Szenennummer 15 Lautstärkeeinstellung (l 61) Wiedergabe wiederholen (l 64) Wiedergabe fortsetzen (l 64) 100-0001 Ordner/Dateiname (l 65) PictBridge Bei Anschluss eines PictBridgekompatiblen Druckers (l 89) 1 DPOF schon eingestellt (auf mehr als 1) (l 72) Geschützte Fotos (l 71) 2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 107 ページ Anzeigen 2 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Meldungen Wichtigste Bestätigungs-/Fehlermeldungen, die auf dem LCD-Monitor in Textform angezeigt werden. DURCH INKOMPATIBLE DATEN NICHT VERWENDBAR. AUFNAHME DURCH DATEN-INKOMPATIBILITÄT NICHT MÖGLICH. Das Aufzeichnungsformat der Daten auf der SD-Karte unterscheidet sich, so dass die Karte nicht verwendet werden kann.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 108 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 KOPIEREN AUF DVD MIT AUFNAHMEN NICHT MÖGLICH. DISC OHNE AUFNAHMEN EINLEGEN. Es kann nicht kopiert werden, weil Sie das Gerät mit dem DVD-Brenner verbunden und dann eine Disc eingelegt haben, die nicht verwendet werden kann oder schon benutzt wurde. Verwenden Sie eine neue Disc. (l 82) USB-KABEL ENTFERNEN Das Gerät kann keine ordnungsgemäße Verbindung zum PC oder Drucker herstellen. Stecken Sie das USB-Kabel aus und wieder ein.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 109 ページ Nützliche Hinweise 1 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Funktionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Manche Funktionen dieses Geräts sind gemäß Gerätespezifikation unter bestimmten Bedingungen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden. Die folgende Tabelle enthält Beispiele für Funktionen, die unter verschiedenen Bedingungen gesperrt sind.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 111 ページ Nützliche Hinweise 2 Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Fehlerbehebung Prüfen Sie Folgendes: ≥ Laden Sie den Akku mit dem Netzteil auf. (l 14) ≥ Der Akku-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie den Akku für 5 bis 10 Sekunden am Netzteil an. Wenn das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden kann, ist der Akku defekt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 112 ページ Problem Das Gerät funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist. 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Prüfen Sie Folgendes: Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. ≥ Der Betrieb des Geräts ist nicht möglich, wenn der LCDMonitor nicht geöffnet ist. ≥ Drücken Sie die Taste RESET. (l 114) Wenn dadurch der Normalzustand nicht wiederhergestellt wird, entfernen Sie den Akku oder das Netzteil, warten Sie etwa 1 Minute und schließen Sie Akku oder Netzteil wieder an.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 113 ページ Problem 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Prüfen Sie Folgendes: Das aufgenommene Foto ist nicht klar. ≥ Wenn Sie kleine oder detailreiche Gegenstände aufnehmen und [BILDQUALITÄT] auf [ ] gestellt ist, können auf den Aufnahmen mosaikartige Verzerrungen auftreten. Stellen Sie für die Aufnahme [BILDQUALITÄT] stattdessen auf [ ]. (l 39) Manche Aufnahmen werden bei der Wiedergabe automatisch übersprungen. ≥ Der Wiedergabemodus ist auf (Intelligente Szenenauswahl) gestellt.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 114 ページ Problem Die Anzeige wird ausgeblendet. Der Bildschirm ist eingefroren. Es kann keine Operation ausgeführt werden. Auf der Aufnahme erscheinen runde Flecken, die wie Seifenblasen wirken. “RESET SCHALTER DRÜCKEN” wird angezeigt. 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Prüfen Sie Folgendes: ≥ Auf diesem Gerät können keine Bedienschritte ausgeführt werden, solange es an einen PC angeschlossen ist. ≥ Schalten Sie das Gerät aus.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 115 ページ Problem 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Prüfen Sie Folgendes: VIERA Link funktioniert nicht. ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) her. (l 79) ≥ Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann mit der Cursortaste [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 79) ≥ Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht automatisch umgeschaltet.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 116 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. * Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 117 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ∫ Wenn PRE-REC für die Aufnahme verwendet wurde 1 Normale Aufzeichnung 2 Aufzeichnung mit PRE-REC A Die Aufnahme stoppt für kurze Zeit am Ende der letzten Szene, die vor Beginn der Aufzeichnung mit PRE-REC ganz normal aufgezeichnet wurde. ∫ Wenn der Aufnahmemodus von HA/HG/HX zu HE oder von HE zu HA/HG/ HX geändert wurde. A Die Aufnahme stoppt für kurze Zeit an dem Punkt, wo die Szenen zwischen HA/HG/HX-Modus und HE-Modus wechseln.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 118 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ∫ Beim Löschen von Szenen ∫ Beispiel 1: Einzelne Szenen werden mitten aus einer Abfolge von Szenen gelöscht. 1 Zu löschende Szene A Die Aufnahme steht mehrere Sekunden lang an der Stelle still, an der eine Szene gelöscht wurde. B Die Aufnahmen aufeinanderfolgender Szenen werden gleichmäßig nacheinander wiedergegeben, wenn keine Szenen gelöscht wurden. ∫ Beispiel 2: Wenn nach dem Löschen der letzten Szene erneut eine Aufnahme erfolgte.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 119 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 ∫ Bei der Bearbeitung von Szenen auf einem PC mit einem Programm wie HD Writer 2.5E ∫ Beispiel 1: Wenn Szenen mit dem HD Writer 2.5E ausgewählt und auf das Speichermedium ausgegeben wurden B A Wenn Szenen mit Drag & Drop aus dem Szenen-Anzeigebereich A gezogen und auf dem Medium abgelegt wurden, bleiben die Aufnahmen beim Wechsel zwischen Szenen mehrere Sekunden lang stehen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 120 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Der High Definition Camcorder muss so weit wie möglich von anderen Geräten ferngehalten werden, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielkonsolen usw.).
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 121 ページ 2008年1月16日 ≥ Wenn Sie ein Chemie-Staubtuch verwenden,folgen Sie bitte der im Lieferumfang des Staubtuches enthaltenen Bedienungsanleitung. Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 122 ページ 2008年1月16日 Hinweise zum Netzteil ≥ Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann er unter Umständen nur langsam oder überhaupt nicht aufgeladen werden. ≥ Wenn die Ladeanzeige weiter blinkt, stellen Sie sicher, dass die Kontakte von Akku und Netzteil frei von Schmutz, Fremdkörpern und Staub sind, und verbinden Sie sie dann wieder ordnungsgemäß. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie die Kontakte von Akku und Netzteil von Schmutz, Fremdkörpern und Staub befreien.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 123 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Begriffserklärung Automatischer Weißabgleich Der Weißabgleich erkennt die Farbtemperatur des Lichts und stellt das Gerät so ein, dass weiße Farben als reines Weiß dargestellt werden. Dazu bestimmt das Gerät den Farbton des durch das Objektiv fallenden Lichts, bewertet damit die Aufnahmesituation und wählt die am besten geeignete Farbtoneinstellung. Dies wird als automatischer Weißabgleich bezeichnet.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 124 ページ 2008年1月16日 Gleichzeitige Aufnahme von entfernten und nahe liegenden Motiven Da das Gerät auf alles scharfstellt, was sich in der Bildschirmmitte befindet, ist es schwierig, den Hintergrund zu fokussieren, wenn bereits auf nahe liegende Motive scharfgestellt wurde. Bei der Aufnahme von Personen vor einem Hintergrund mit Bergen können Sie nicht sowohl auf das in der Nähe liegende Motiv und die Gegenstände in einer gewissen Entfernung scharfstellen.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 125 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Technische Daten High Definition Camcorder Sicherheitshinweise Stromquelle: Stromaufnahme: Gleichspannung 9,3 V (Bei Verwendung des Netzteils) Gleichspannung 7,2 V (mit Akku) Beim Aufnehmen: 5,8 W Signalverfahren 1080/50i Aufnahmeformat Entspricht dem AVCHD-Format Bildsensor 1/6z 3CCD-Bildsensor Gesamt: 560 Kk3 Effektive Pixel: Video: 520 Kk3 Foto: 520 Kk3 Objektiv Automatische Blende, F1.8 bis F2.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 126 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Abmessungen 65 mm (B)k67 mm (H)k126 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 275 g [ohne Akku (mitgeliefert) und SD-Karte (Sonderzubehör)] Betriebsgewicht Ca.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 127 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 Netzteil Sicherheitshinweise Spannungsquelle: Leistungsaufnahme: GleichspannungsAusgang: Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz 19 W Abmessungen 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (T) Gewicht Ca. 115 g Gleichspannung 9,3 V, 1,2 A (Gerätebetrieb) DC 8,4 V, 0,65 A (Aufladen des Akkus) Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
HDCSD9EG-VQT1N49_ger.book 128 ページ 2008年1月16日 水曜日 午後5時52分 G VQT1N49 F0108RA0 ( 6000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.