Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HDC-SD800 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Sie können zwischen den Aufnahmeformaten AVCHD, 1080/50p oder iFrame für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts wählen. (l 44, 55) AVCHD: Sie können High Definition Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das Ansehen auf einem BreitformatFernseher oder für das Speichern auf einer Disc geeignet. 1080/50p: Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann.
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte ≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SDSpeicherkartenangaben. ≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 13.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................................2 Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung ... 6 Stromversorgung......................................9 Akku einsetzen/herausnehmen........... 9 Akku aufladen ................................... 10 Lade- und Aufnahmedauer ............... 11 Vorbereiten von SD-Karten ....................13 Mit diesem Gerät verwendbare Karten ............................................... 13 SD-Speicherkarte einsetzen/ herausnehmen ...............
Szenen/Fotos löschen ............................87 Teilen einer Szene (AVCHD, 1080/50p) .......................... 88 Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame)........... 89 Persönliche Informationen löschen ... 90 Szenen/Fotos schützen .................... 90 DPOF-Einstellung ................................... 91 Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen ................................................... 92 Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel...............................
Vorbereitung Teilekennzeichnung und Handhabung 1 2 3 4 Lautsprecher Ein-/Aus-Taste [ ] (l 15) Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 20) Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 26, 71) 5 Optische Bildstabilisierungs-Taste [ O.I.S.
21 21 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 17) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen. ≥ Er kann bis zu 180o A in Richtung Objektiv oder 90o B in die entgegengesetzte Richtung gedreht werden. Auf Grund von Einschränkungen in der LCD-Produktionstechnologie könnten auf dem LCD-Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte sichtbar sein. Dies ist keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
23 24 25 27 28 23 Statusanzeige (l 15) 24 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 24) 25 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 42) Schalter Miniaturbildansicht [ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 29) 26 Integrierte Mikrofone 27 Modusschalter (l 16) 28 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 22) 29 Befestigung für Schultergurt 30 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. 26 29 30 31 Klappen Sie den Riemen auf. Stellen Sie die Länge ein.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBN130/VW-VBN260) unterstützt diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RL Akku-Modellnummer [Spannung/Kapazität (minimal)] Mitgelieferter Akku/ VW-VBN130 (Sonderzubehör) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (Sonderzubehör) [7,2 V/2500 mAh] Ladedauer 2 h 30 min 4 h 30 min Aufzeichnu ngsmodus Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer Aufnahmeda uer im normalen Gebrauch [1080/50p] 1 h 40 min 1h [HA], [HG], [HX], [HE] 1 h 45 min 1 h 5 min [iFrame] 1 h 50 min 1 h 10 min [1080/50p] 3 h 15 min
≥ Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet. ≥ Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion. Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ≥ Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung. # # # # Wenn weniger als 3 Minuten verbleiben, färbt sich rot. Wenn die Batterie leer ist, blinkt .
Vorbereitung Vorbereiten von SD-Karten Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel sind. Mit diesem Gerät verwendbare Karten Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating* entsprechen.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 38) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden. Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät eingeschaltet und der Modus in oder geändert wird.
≥ Das Gerät wird nicht ausgeschaltet, während Videos aufgenommen werden, auch nicht, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. ≥ In den folgenden Fällen wird das Gerät durch das Aufklappen des LCD-Monitors nicht eingschaltet. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. j Unmittelbar nach dem Kauf des Geräts j Wenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Vorbereitung Verwendung des Touchscreens Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger berühren. Jedoch ist es einfacher, den Touchscreen mit dem Touch-Stift (mitgeliefert) zu bedienen, falls Sie detailliertere Vorgänge tätigen wollen, oder falls es Ihnen schwer fällt, den Bildschirm mit dem Finger zu bedienen. ∫ Berühren Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild auszuwählen. ≥ Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole umzuschalten. Berühren Sie (nach links)/ im Touch-Menü, um die (nach rechts) von im Touch-Menü. ≥ Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden. A Touch-Menü T W Aufnahme-Modus T FOCUS Wiedergabemodus Q. MENU WB W ALL SHTR IRIS MENU MENU B Berühren Sie die Symbole, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. 1 Wählen Sie das Menü. (l 31) MENU 2 : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] Wählen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie dann den gewünschten Wert mit / ein.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. 3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen. ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht.
∫ Selbstaufnahme Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung Objektiv. ≥ Das Bild erscheint horizontal gespiegelt, als ob Sie in einen Spiegel schauen würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie sonst auch seitenrichtig.) ≥ Nur manche Anzeigen erscheinen auf dem Bildschirm. Wenn angezeigt wird, drehen Sie den LCD-Monitor in Normalstellung und prüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige. (l 130) ∫ Befestigen/Entfernen der Objektivabdeckung Dies verringert das bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht usw.
Allgemein Videoaufnahmen 1 Wechseln Sie in den Modus 2 3 Öffnen des LCD-Monitors. - Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. T W A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. 4 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen. B Sie können die Aufnahme durch Berühren der Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste starten oder unterbrechen. Diese Taste funktioniert genauso wie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste.
≥ Mit diesem Gerät können 3 Aufnahmeformate benutzt werden: AVCHD für die Aufnahme von High-Definition-Videos, 1080/50p zur Aufnahme von Videos mit der für dieses Gerät maximalen Qualität und iFrame zur Aufnahme von Videos, die sich zur Wiedergabe und Bearbeitung auf einem Mac (iMovie’11) eignen. Ändern Sie, um das Aufnahmeformat zu wechseln, den Aufnahmenmodus (l 55) oder betätigen und halten Sie die Taste 1080/50p gedrückt. (l 44) ≥ Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden.
Allgemein Fotos aufnehmen 1 Wechseln Sie in den Modus 2 3 Öffnen des LCD-Monitors. 4 Drücken Sie die zum Anschlag. - Drücken Sie die -Taste halb nach unten. (Nur für Autofokus) -Taste bis Fokusanzeige: A Schärfeanzeige ± (Die weiße Lampe leuchtet auf.): Wird scharfgestellt ¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.): Ist scharfgestellt Keine Anzeige: Scharfstellen nicht erfolgreich.
∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen : R3000: : 14.2M : MEGA : : : ß: ßj: : Standbildbetriebsanzeige (l 127) Verbleibende Anzahl an Fotos (Blinkt rot bei Anzeige von [0].) Bildqualität von Fotos (l 68) Bildgröße (l 67) MEGA Optischer Bildstabilisator (l 24) Optischer Bildstabilisator (l 43) AF-Hilfslicht (l 70) Blitz (l 51) Blitzstärke (l 51) Rote-Augen-Reduzierung (l 51) ∫ Hinweise zur Schärfeanzeige R3000 14.
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 71 Informationen zum Manuellen Modus.
≥ Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei einer bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom. ≥ [ZOOM MIKRO] ist im intelligenten Automatikmodus auf [AUS] gestellt. (l 63) ∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 Ändern Sie den Modus zu 3 Wählen Sie das [VIDEO/FOTO] , das Sie wiedergeben möchten. . ALL Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A. (l 18) ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 B Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/ das wiedergegeben werden soll. 1080/50p wird angezeigt, wenn [1080/50p] berührt wird, wird angezeigt, wenn [AVCHD] berührt wird oder wird angezeigt, wenn [iFrame] in Schritt 3 berührt ALL wird.
Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. 1/;: 2;: ;1: ∫: Diashow (Wiedergabe aller Fotos in numerischer Reihenfolge) Start/Pause. Zeigt das vorherige Foto an. Zeigt das nächste Foto an. Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht.
≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt. ≥ Bei der Wiedergabe von iFrame-Szenen hält das Bild vorübergehend an und der Bildschirm könnte bei Umschaltung der Szenen schwarz werden. Kompatibilität von Videos Siehe Seite 44 für 1080/50p.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen (l 18). 1 (nach rechts) von Berühren Sie [MENU]. im Touch-Menü, um MENU 4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Einstellung einzugeben. 5 Berühren Sie [ENDE], um die Menüeinstellungen zu verlassen. Q. MENU MENU 2 3 Berühren Sie das Top-Menü A. Berühren Sie das Submenü B.
Schnelleinstellung verwenden Dies ermöglicht eine schnelle Einstellung einiger der Menüpunkte. ≥ Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um anzuzeigen (l 18). 1 Q. MENU Berühren Sie [Q.MENU]. Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden. Wählen Sie durch Berühren das gewünschte Menü aus. ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position des Modusschalters oder den Einstellungen ab. Symbol 14.2M / 13.3M A Funktion Seite [AUFN.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. MENU : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [UHRZEIT] Siehe Seite 19. [WELTZEIT] Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. 1 Berühren Sie [WELTZEIT]. ≥ Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER]. C Die Ortszeit am ausgewählten ≥ Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die Zielort Sommerzeit einzustellen. erscheint D Der Zeitunterschiede zwischen und die Sommerzeiteinstellung wird der Zeitzone des Zielortes und eingeschaltet.
[QUICK POWER] [AUS]/[EIN] Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im Aufnahmepause über. - oder -Modus in den Modus ≥ Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde. ≥ Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt. [SCHNELLSTART] [AUS]/[EIN] Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca. 0,6 Sekunden nachdem der LCD-Monitor erneut geöffnet wurde wieder auf.
[FERNBEDIENUNG] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 40. [AUFN. LAMPE] [AUS]/[EIN] Die Aufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme und blinkt, wenn das Gerät ein Signal von der Fernbedienung empfängt oder der Timer des Selbstauslösers läuft. Wenn Sie auf [AUS] gestellt ist, leuchtet sie während der Aufnahme nicht. [PIEPTON] [AUS]/ / Mit diesem Ton können die Bedienung des Touchscreens, der Start und Stopp der Aufzeichnung sowie das Ein- und Ausschalten des Geräts signalisiert werden.
[AV MULTI] [KOMPONENTE]/[AV OUT] Siehe Seite 95. [KOMP-AUSG.] [576i]/[1080i] Siehe Seite 95. [HDMI-AUFL.] [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] Siehe Seite 95. [VIERA Link] [AUS]/[EIN] Siehe Seite 96. [TV FORMAT] [16:9]/[4:3] Siehe Seite 94. [3D-Wiedergabe] [3D]/[2D] Siehe Seite 98. [RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. ≥ Die Einstellungen für [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.
[DATEI RÜCKSETZEN] Richten Sie die Dateinummer von iFrame und das unter 0001 aufgenommene Foto ein. ≥ Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (l 123) ≥ Formatieren Sie, um die Verzeichnisnummer zurückzusetzen, die SD-Karte. Führen Sie dann [DATEI RÜCKSETZEN] aus. ≥ Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind.
[KALIBRIERUNG] Führen Sie eine Kalibrierung des Touchscreens durch, wenn ein anderes Element als das gerade berührte ausgewählt wird. 1 Berühren Sie [KALIBRIERUNG]. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 2 Berühren Sie das [_], das auf dem Bildschirm erscheint, mit dem mitgelieferten Touch-Stift. ≥ Berühren Sie [_] in der Reihenfolge (oben links # unten links # unten rechts # oben rechts # Mitte). 3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Allgemein Anwendung mit der Fernbedienung Wählen Sie das Menü. 8 Start-/Stopp-Tasten für die Aufnahme [START/STOP]* 9 Datum-/Uhrzeittaste [DATE/TIME] (l 34) 10 Menü-Taste [MENU] 11 OK-Taste [OK] * weist darauf hin, dass diese Tasten auf die gleiche Art und Weise funktionieren wie die entsprechenden Tasten am Gerät.
Bedienung der Richtungstasten/OKTaste ∫ Betriebsbereich der Fernbedienung 1 15 10 15 Drücken Sie eine Richtungstaste. STILL ADV PAUSE SKIP STOP 15 STILL ADV SKIP MENU A Fernbedienungs-Sensor Reichweite: ca. 5 m Winkel: ca. 10o nach oben und 15o nach unten, links und rechts ≥ Die Fernbedienung ist für den Betrieb in Innenräumen gedacht. Im Freien und bei starker Beleuchtung funktioniert die Fernbedienung unter Umständen auch innerhalb ihres normalen Betriebsbereichs nicht richtig.
Erweitert (Aufnahme) Zoom-in/-out-Function VOL Zoomhebel/Symbole der Zoomtaste T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) T W 6 W T T W ≥ Die maximale Zoomvergrößerung zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 55) ≥ Das Zoomen kann einfach auch durch Berühren des LCD-Monitors erfolgen.
≥ Wenn Sie den Finger während dem Zoomen vom Zoomhebel nehmen, wird möglicherweise das entsprechende Geräusch aufgenommen. Wenn Sie den Zoomhebel in die Ausgangsstellung zurückstellen, bewegen Sie ihn lautlos. ≥ Bei einer Zoom-Vergrößerung von 12k werden die Objekte in einem Abstand von ca. 1,2 m oder mehr scharfgestellt. ≥ Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, kann dieses Gerät ein Motiv in circa 4 cm Entfernung vom Objektiv scharfstellen.
Erweitert (Aufnahme) 1080/50p Aufnahme Dies ist ein 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) Aufnahmemodus, der in Höchstqualität* aufnehmen kann. * Dies bedeutet die höchste Qualität für dieses Gerät. 1080/50p-Taste Zur Einstellung des 1080/50p Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p angezeigt wird. ≥ Zur Rückkehr zum normalen Aufnahmemodus drücken und halten Sie die Taste bis 1080/50p verschwindet. ≥ Siehe Seite 146 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die TouchFunktionssymbole anzuzeigen (l 18). (z.B. AF/AE Spurhaltung) Berühren Sie das Symbol der Touch-Funktion. ≥ Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol für die Touch-Funktion.
AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden. Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich bewegt. (dynamische Verfolgung) 1 Berühren Sie . ≥ Wenn [GESICHTSERK.] (l 57) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird, wird das Ziel automatisch gesperrt. 2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Optische Bildstabilisatorsperre Im Videoaufnahmemodus können Sie außerdem die optische Bildstabilisierung durch Berühren und Halten des Symbols für den optischen Bildstabilisator verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte reduzieren, die bei Verwendung des Zooms auftreten. A Symbol der Optischen Bildstabilisatorsperre 1 2 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den Bildstabilisator einzuschalten. Berühren und halten Sie die Funktion aktiv .
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 18) ≥ Berühren Sie / im Touch-Menü, um die Seiten nach oben oder unten durchzublättern. 2 (z.B. Gegenlichtausgleich) Berühren Sie ein Bediensymbol. ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen (Ausblenden) MENU : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
≥ Bilder, die als Miniaturbilder im Wiedergabemodus angezeigt werden, unterscheiden sich von den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden. Smile Shot Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät automatisch ein Foto auf. Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung. ([EIN]) # ([GESICHTSERF.]) # [AUS] : : Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf.
Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol ß auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) # ([AUS]) ≥ Dieses Gerät bestimmt automatisch, ob der Blitz erforderlich ist, auch wenn es zum Erfassen der Raumhelligkeit auf eingestellt wurde.
Selbstauslöser Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer. Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie das Symbol auswählen, um einen Schritt in folgender Reihenfolge: Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) # Einstellung gelöscht ≥ Wenn Sie die -Taste drücken, wird nach der Ø10- oder Ø2-Anzeige ein Foto aufgenommen und die Aufnahmeanzeige blinkt solange, wie es eingestellt wurde. Nach der Aufnahme wird der Selbstauslöser deaktiviert.
Tele-Makro Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 70 cm Entfernung fokussiert werden. ≥ Wenn Tele Makro bei einer Zoomvergrößerung von weniger als 12k eingestellt ist, erfolgt ein automatisches Einrichten auf 12k. ≥ Die Tele-Makro-Funktion wird beendet, wenn die Zoomvergrößerung unter 12k sinkt.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. MENU : [AUFN.-EINST.
≥ (Nachtaufnahme/Nachtporträt) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. ≥ (Nachtporträt) j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt. [ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [Opt. Zoom 12k]: Nur Optischer Zoom (Bis zu 12k) [i.Zoom 20k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 20k) [D.
[ZEITRAFFER AUFN.] Eine Szene mit langsamen Bewegungen wird über einen längeren Zeitraum in bestimmten Zeitabständen (Intervall) jeweils mit Einzelbildern aufgenommen, so dass sich ein Zeitraffervideo ergibt. Die Einzelbilder werden in den eingestellten Intervallen aufgenommen. Aus 25 Einzelbildern ergibt sich 1 Sekunde Video. ≥ Stellen Sie [ZOOM MODUS] auf [Opt. Zoom 12k]. (l 55) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein. (l 55) MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZEITRAFFER AUFN.
[GESICHTSERK.] Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter erkannt und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese Gesichter übernommen werden können. Diese Funktion ermöglicht es die Gesichter Ihrer Freunde und Verwandten auch dann scharfzustellen, wenn sie sich in einem Gruppenbild am Rand oder im Hintergrund befinden. MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.
∫ Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern MENU : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN] ≥ Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden. 1 Das Gesicht der Person mit dem Guide verbinden. ≥ Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz, die Augen und die Augenbrauen verdecken. 2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag. A Guide ≥ Berühren Sie [ENTER].
∫ Informationen einer gespeicherten Person ändern 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN] Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern. ≥ Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um zusätzliche Gesichter zu speichern oder gespeicherte Gesichter zu ändern/löschen, berühren Sie oder die Aufnahme des Gesichts.
[NAMEN SPEICH.] Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird, erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm. MENU : [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer [AUS]/[1]/[2]/[3] ≥ Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name. ≥ Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt. ≥ Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt. ≥ Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet wird. ≥ Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
[Digital Cinema Colour] Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) ≥ Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [HA], [HG], [HX] oder [HE] ein (l 55), bzw. den 1080/ 50p Aufnahmemodus (l 44). MENU : [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN] ≥ Um die Farben möglichst naturgetreu anzuzeigen, verwenden Sie ein HDMI-Mini-Kabel an einem Fernsehgerät, das Unterstützung für das Format x.v.Colour™ bietet.
[WIND FILTER] Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert, während eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) MENU : [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # [EIN] ≥ Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN]. ≥ Bei Umschaltung auf den intelligenten Auto-Modus wird [WIND FILTER] auf [EIN] eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert werden. ≥ Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: [SETUPr [SETUP]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. ]/ Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. ≥ Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen werden (l 32).
[BILDQUALITÄT] Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren. Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand dieser Anzeige zu regulieren. ≥ Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der Fotoaufnahme umschalten. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 4 : [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT] Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
[LUMINANZ] Zeigt den Luminanzpegel in der Mitte des Bildschirms in % an (Luminanz-Anzeigerahmen). Durch die Überprüfung des Luminanzpegels des Motivs wird die Einstellung der Helligkeit für das Motiv einfacher, wenn das gleiche Motiv in unterschiedlichen Umgebungen aufgenommen wird. Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 73) ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) MENU : [AUFN.-EINST.
[BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 32) ≥ Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 68) ∫ Bildgröße und maximaler Zoomfaktor Bildgröße 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.
≥ Die Standardeinstellungen dieser Funktion sind 14.2M im Fotoaufnahme-Modus und 13.3M im Videoaufnahme-Modus. ≥ Je nach den Aufzeichnungspixeln verlängert sich die Aufnahmedauer. ≥ Siehe Seite 148 für Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder. [QUALITÄT] Bildqualität einstellen. MENU : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. : Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können.
[HISPEED-BURST] Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde. Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [FOTO] # [HISPEED-BURST] # gewünschte Einstellung [AUS]: Einstellung deaktivieren. [50 Bilder/Sek]: 180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Die Bildgröße beträgt 2.1 M (1920k1080). 2 Drücken Sie die -Taste.
[AF-HILFSLICHT] Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht einfach scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 71) MENU : [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO] ≥ Der verfügbare Beleuchtungsbereich des AF-Hilfslichts liegt bei ca. 1,5 m. ≥ Durch eine Vorsatzlinse (Sonderzubehör) kann das AF-Hilfslicht blockiert werden, so dass die Scharfstellung schwieriger wird.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Bewegtbild- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 71) 1 2 Berühren Sie [WB]. MNL FOCUS Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen. WB SHTR IRIS ≥ Wählen Sie den optimalen Modus durch Überprüfung der Farbe auf dem Bildschirm.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 71) 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu vervollständigen.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 71) 1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen von 3D-Video Nach dem Anbringen der beiliegenden 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-Videos aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Videos ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt. 3D-Videos Dieses Bild ist ein Beispiel. ≥ Auf dem Gerät erscheinen die aufnehmbaren 3D-Videos in einem nebeneinander angeordneten Format (Struktur mit 2 Bildschirmen).
4 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden. ≥ Nach Vornahme der Einstellung erscheint ein einzelner Bildschirm. ≥ Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse oder nach einem Aufprall, usw., wird geraten, die Einstellung erneut vorzunehmen. A 5 3D HG 3D 0h00m00s R 1h20m erscheint. Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. ≥ Beginnen Sie nach dem Entfernen des Objektivdeckels auf der Vorderseite mit der Aufnahme.
∫ Während der 3D-Aufnahme können keine Funktionen benutzt werden. Beim Aufnehmen mit der 3D Vorsatzlinse können Sie bestimmte Funktionen nicht verwenden. Während der 3D-Aufnahme stehen keine Funktionen zur Verfügung. (Funktionen der Taste/des Hebels) (Aufnahmefunktionen) j Zoom-in/-out-Function*1 j AF/AE Spurhaltung j iFrame ([AUFN.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.28 Funktion zur Wiedergabe Vorspulen/ Zurückspulen Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Wiedergabe überspringen (zum Starten einer Szene) Wählen Sie durch Berühren 5 während der Wiedergabe, um vorzuspulen. (Berühren Sie 6, um zurückzuspulen.
Funktion zur Wiedergabe Direkte Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Funktionsschritte Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe hält vorübergehend an und springt zur berührten oder beim Berühren gezogenen Position. ≥ Die Wiedergabe startet durch Loslassen Ihres berührenden oder verschiebenden Fingers. ≥ Die Symbolleiste für direkte Wiedergabe kann nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden.
≥ Ein Teil, der als deutlich aufgenommen beurteilt wurde, wird erkannt und als Miniaturbild angezeigt, wenn Sie [HIGHLIGHT] wählen. 3 (Wenn [MINUTEN] ausgewählt wird) Berühren Sie einzustellen. / , um die Zeit ≥ Sie kann bis auf maximal 60 Minuten eingestellt werden. ≥ Berühren Sie [ENTER]. 4 Berühren Sie zur Wiedergabe das gewünschte Miniaturbild. ≥ Zur Anzeige des nächsten (vorhergehenden) Miniaturbildes berühren Sie / .
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe (Wiedergabezoom) Sie können in ein Bild hineinzoomen, wenn Sie es während der Wiedergabe berühren. 1 Berühren und halten Sie während der Fotowiedergabe den Bereich, in den Sie hineinzoomen möchten. ≥ Das Foto wird in der folgenden Reihenfolge gezoomt: k1 # k2 # k4. Berühren und halten Sie den von der normalen Anzeige auf k2 heran zu zoomenden Bildschirm fest. Berühren Sie den Bildschirm, um von k2 auf k4 heran zu zoomen.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 2 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 18) Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
Highlight-Wiedergabe Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus einer längeren Aufnahme herausgenommen und kann in kurzer Zeit unter Hinzufügung von Effekten und Musik wiedergegeben werden. ≥ Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame Szenen nicht verwendet werden. 1 Berühren Sie . (l 18) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [SZENE EINST.
∫ Prioritätseinstellungen 1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.]. ≥ Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt. 2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist) Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen. KEN 1 ANNA 2 MARY ≥ Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
∫ Musikeinstellung 1 Berühren Sie Ihre bevorzugte Musik. ≥ Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird, können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn [KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei wiedergegeben. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe den Lautstärkehebel (l 29). 2 Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. Die Audiofunktion der Musikwiedergabe testen Berühren Sie [START].
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist) Berühren Sie den Wiedergabe-Intervall für die Diashow. [KURZ]: Ca. 1 Sekunde [NORMAL]: Ca. 5 Sekunden [LANG]: Ca. 15 Sekunden (Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist) Berühren Sie den gewünschten Ton. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe der Diashow oder des Tontests den Lautstärkenhebel (l 29). ≥ Berühren Sie [ENTER].
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf . ∫ Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Berühren Sie die Taste während Szenen oder Fotos wiedergegeben werden, die zu löschen sind.
Um die Bearbeitung zu beenden Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen. ≥ Sie können Fotos auch durch Berühren von [MENU] sowie Auswahl von [BILD-KONFIG] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen. ≥ Während der Highlight-Wiedergabe oder Disc-Wiedergabe bei Anschluss an einen DVDBrenner (Sonderzubehör) können Szenen/Fotos nicht gelöscht werden.
≥ Sie können eine Szene nicht teilen, während Sie eine Disc mit einem angeschlossenen DVD-Brenner (Sonderzubehör) wiedergeben, oder wenn die Anzahl an Szenen eines bestimmten Datums 99 Szenen überschreiten sollte. ≥ Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden. ≥ Daten, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder bearbeitet wurden, können nicht geteilt werden, und Teilungspunkte können nicht gelöscht werden.
Persönliche Informationen löschen Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden. ≥ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [1080/50p] oder [AVCHD] ein. (l 28) ≥ Personeninformationen werden nicht in den iFrame Szenen aufgenommen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN] Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie löschen möchten.
Erweitert (Wiedergabe) DPOF-Einstellung Sie können die Daten zur Auswahl der zu druckenden Fotos und die Anzahl von Ausdrucken (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [FOTO] ein.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 ComponentAnschluss 3 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs (l 95). ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Wenn Sie die Taste EXT DISPLAY auf der Fernbedienung drücken, können die auf dem Bildschirm des Geräts angezeigten Informationen (Betriebssymbol, Timecode usw.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. MENU : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TV-Gerät anzuzeigen.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 1) 2) 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Erweitert (Wiedergabe) 3D-Video Wiedergabe Verbinden Sie das Gerät mit einem für 3D kompatiblen Fernseher und geben Sie die in 3D aufgezeichneten Szenen wieder, um ein lebensechtes und leistungsstarkes 3D-Video zu genießen. ¬ Ändern Sie den Modus auf und berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe. Richten Sie dann [VIDEO/FOTO] auf [AVCHD] ein. (l 28) 1 Wählen Sie das Menü.
≥ Die 3D-Videos können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in 2D. ≥ Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an, wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird.
Kopieren/Überspielen Kopieren/Überspielen Einen DVD-Brenner anschliessen, um eine Disc zu kopieren/wiederzugeben Mit diesem Gerät aufgenommene Videos oder Fotos können durch Anschluss eines DVDBrenners (Sonderzubehör) an dieses Gerät mit Hilfe eines USB-Anschlusskabels (mit dem DVD-Brenner mitgeliefert) auf eine DVD Disc kopiert werden. Die kopierte DVD Disc kann auch wiedergegeben werden. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung.
1 Schließen Sie das Netzteil (im Lieferumfang des DVD-Brenners) an den DVD-Brenner an. ≥ Der DVD-Brenner kann nicht über dieses Gerät mit Strom versorgt werden. 2 Schließen Sie das Netzteil an dieses Gerät an und ändern Sie den Modus auf . 3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) mit dem DVD-Brenner. A USB-Anschlusskabel (mit dem DVD-Brenner geliefert) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Auf Discs kopieren ≥ Das Kopieren von mehreren SD-Karten auf 1 Disc ist nicht möglich. (Das Kopieren von zusätzlichem Material ist nur auf eine DVD-RAM möglich.) ≥ Sie können keine Szenen zusammen mit Standbildern oder Szenen in unterschiedlicher Bildqualität (AVCHD Bildqualität und konventionelle normale Bildqualität) auf dieselbe Disc kopieren. ≥ iFrame-Szenen können nicht auf eine Disc kopiert werden. Kopieren Sie auf einen PC zur Erstellung eines Backups.
Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs könnten unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden. ≥ Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos/Fotos in andere Geräte kann eine Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert.
≥ Die Disc, auf die kopiert wurde, kann wiedergegeben werden, wenn dieses Gerät an einen DVD-Brenner angeschlossen wird. ≥ Schalten Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner nicht aus bzw. lösen Sie das USBAnschlusskabel nicht während des Kopiervorgangs. Erschüttern Sie dieses Gerät oder den DVD-Brenner zudem nicht. ≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Verwalten der kopierten Disc ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und berühren Sie dann [DISC WIEDERG.]. (l 101) ∫ Discs formatieren Dies dient zur Initialisierung von DVD-RAM, DVD-RW und +RW Discs. Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer Disc alle auf der Disc aufgenommenen Daten gelöscht werden. Es ist zu empfehlen, für wichtige Daten eine Sicherungskopie auf einem PC o. Ä. anzulegen. MENU : [DISC-KONFIG.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw. ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich. Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
3 Kopieren Sie mit Funktionen des Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High-Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder. Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, erscheint das Symbol für den Kartenzugriff ( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder die Zugriffsleuchte ist eingeschaltet.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Kopieren/Überspielen Speichern von 3D-Videos Sie können 3D-Videos mit einem DVD-Brenner, einem Videogerät oder einem PC speichern. Kopieren mit einem DVD-Brenner ≥ Siehe auf Seite 100 für Details zum Kopieren mit einem DVD-Brenner. ∫ Unverändertes Kopieren als 3D-Video Aufnahmeformat: [AVCHD] Die in 3D mit dem Gerät aufgenommenen Szenen können kopiert und unverändert als ein 3D-Video gespeichert werden. Das Video wird unverändert in nebeneinander angeordnetem Format aufgezeichnet.
∫ Überspielen mit Standard-Bildqualität ≥ Siehe auf Seite 109 für Details zum Kopieren in Standard-Bildqualität. Unverändertes Kopieren als 3D-Video Beim Einrichten von [3D-Wiedergabe] auf [3D] wird das 3D-Video im nebeneinander angeordneten Format aufgezeichnet. MENU : [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [3D] ≥ Sollte das überspielte Video nicht zu 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden.
Gebrauch des HD Writer AE 3.0 ≥ Siehe auf Seite 113 für Details zum Kopieren mit HD Writer AE 3.0. Bei Verwendung des HD Writer AE 3.0 zum Umgang mit in 3D aufgenommenen Szenen, sind die folgenden Vorgänge möglich. j Kopieren von Daten auf einen PC (Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.) j Kopieren im BD/AVCHD-Format (Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer AE 3.0 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 3.0 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 3.0 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 125 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer AE 3.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen) Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr empfohlen) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-Karte (DirectX 10 empfohlen) Windows XP: DirectX 9.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz oder höher Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron 400 MHz oder mehr RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 bit)/2 GB oder mehr (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB oder mehr Wind
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird.
5 Wählen Sie aus, wo Sie die Anwendung installieren möchten und klicken Sie dann auf [Next]. 6 Wählen Sie [Yes] oder [No] um eine Verknüpfung zu erstellen. ≥ Je nach der Leistung des verwendeten PCs kann eine Mitteilung zur Wiedergabe in der entsprechenden Computerumgebung angezeigt werden. Klicken Sie nach der Bestätigung auf [OK]. 7 8 Wenn die Installation beendet ist, erscheinen einige Hinweise. Überprüfen Sie den inhalt und schließen Sie dann das Fenster.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Das Gerät kann auch im Akkubetrieb an den Computer angeschlossen und verwendet werden. Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Wenn das Gerät an einen Computer angeschlossen ist, kann es nicht ausgeschaltet werden. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie dieses Gerät ausschalten. ≥ Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer AE 3.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 3.
Mit einem PC HD Writer AE 3.0 starten ≥ Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer AE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ≥ 1080/50p Szenen können nicht in Mac importiert werden. ≥ Da iMovie’11 nicht mit 1080/50p kompatibel ist, kann es nicht die in 1080/50p aufgenommenen Szenen gewinnen. Nehmen Sie im Normalaufnahmemodus auf, wenn Sie in Mac importieren. ≥ Es bestehen einige Beschränkungen bei den Funktionen, wenn iMovie’11 verwendet wird.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel aus. ≥ Nehmen Sie nicht die SD-Karte aus diesem Gerät heraus, wenn dieses Gerät mithilfe eines USB-Kabels an den PC angeschlossen ist.
Zusätzliche Informationen Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen Videoaufnahme-Modus Standbildaufnahmemodus 0h00m00s 1h30m R 1h20m +1 R 3000 1h30m +1 MEGA 14.2M PRE-REC MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
B C Luminanzpegel (l 66) Rufen Sie das Touch-Menü auf (l 18) PRE-REC (l 49) Gegenlichtausgleich (l 52) Intervall-Aufnahme (l 56) Schöne-Haut-Modus (l 52) Zoom-Mikrofon (l 63) Telemakro (l 53) Löschvorrichtung für Windgeräusch (l 63) Intelligente Kontraststeuerung (l 49) Zebramuster (l 65) 99% PRE-REC Mikrofonpegel (l 64) Bildeinstellung (l 65) / Digital Cinema Colour (l 62) Smile-schuss (l 50) / Digital Cinema (l 56) AF/AE Spurhaltung (l 46) Touch Zoom (l 45) MF Ausblenden (weiß), Ausblen
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Angabe zur Verbindung mit anderen Geräten /7/8/9/:/ Zugriff auf die Speicherkarte (l 108, 122) Anzeige während der Wiedergabe (l 28, 78) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 28) No.10 Szenennummer 100-0001 1 1080/50p ∫ Bestätigungsanzeigen –– Der integrierte Akku ist leer. (Zeitanzeige) (l 19) Wiedergabe wiederholen (l 80) Warnanzeige für Selbstaufnahme (l 21) Wiedergabe fortsetzen (l 80) Die SD-Karte ist nicht eingelegt oder ist nicht kompatibel.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. KARTE PRÜFEN. Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt. Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut ein und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein. DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) REPAR. MANCHER SZENEN NÖTIG. DIESE SZENEN ABSP. (NICHT REPARABLE SZ. WERDEN GELÖSCHT.) ≥ Die obenstehende Meldung wird angezeigt, wenn beim Anzeigen der Szenen als Miniaturbilder unnormale Verwaltungsinformationen entdeckt werden.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche Stromversorgung Problem Dieses Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät bleibt nicht lange genug eingeschaltet. Der Akku ist zu schnell entladen. Prüfpunkte ≥ Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass er ausreichend geladen ist. (l 10) ≥ In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des Akkus. ≥ Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Anzeige Problem Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. Prüfpunkte ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SDKarte.
Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. Szenen können nicht gelöscht werden. ≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 90) ≥ Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als angezeigt wird, können nicht gelöscht werden. Wenn die Szenen/Fotos unwichtig sind, formatieren Sie das Speichermedium, um die Daten zu löschen.
Bei anderen Produkten Problem Prüfpunkte Es ist kein Bild zu sehen, obwohl das Gerät richtig an ein Fernsehgerät angeschlossen ist. ≥ Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts und wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss verwendeten Eingang entspricht. ≥ Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht. (l 94) ≥ Ändern Sie die Einstellung des Geräts je nach dem Kabel, das für die Verbindung zum Fernsehgerät genutzt wird.
Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC nicht erkannt, obwohl es über USB-Kabel angeschlossen ist. ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an. ≥ Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC. ≥ Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 116, 125) ≥ Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an, nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet haben. Beim Ausstecken des USB-Kabels zeigt der PC eine Fehlermeldung an.
∫ Wenn sich die Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern (AVCHD, 1080/50p) Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät. ≥ Falls das Gerät mit solchen Chemikalien besprüht wird, wird das Gehäuse u. U. beeinträchtigt und das Oberflächen-Finish kann sich lösen. ≥ Belassen Sie keinerlei Gummi- oder Plastikteile über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät. Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten, legen Sie Ersatzakkus bereit. ≥ Bereiten Sie ausreichend Akkus für die 3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren, verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus. Falls Sie den Akku versehentlich fallengelassen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die Anschlüsse nicht beschädigt wurden. ≥ Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten Enden kann das Gerät beschädigen. Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer.
Informationen über die Statusanzeige beim Laden 3D-Funktion 3D-Aufnahme Wenn die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, sollte Folgendes beachtet werden. Blinken in Abständen von ca. 4 Sekunden (für ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an): ≥ Wenn der Akku völlig leer ist oder die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Er kann aufgeladen werden, aber es könnte einige Stunden dauern, bis das Laden normal beendet ist.
Beim Ansehen von in 3D aufgenommenen Videos raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen. ≥ Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen. Informationen zur SD-Karte Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
LCD-Monitor Zu persönlichen Informationen ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen. ≥ Bei starken Temperaturschwankungen kann sich auf dem LCD-Monitor Kondensationsfeuchtigkeit bilden.
Hinweise zu Kondensation Wenn sich auf dem Gerät Kondensation bildet, beschlägt das Objektiv und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr richtig. Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich keine Kondensation bilden kann. Wenn dies dennoch geschieht, gehen Sie wie folgt vor. Ursachen für Kondensation Kondensation entsteht, wenn sich die Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit wie folgt ändert. ≥ Wenn dieses Gerät aus der Kälte (z. B. einer Ski-Piste) in einen warmen Raum gebracht wird.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
≥ Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für 3 oder 4 Mal den Zeitraum vor, für den Sie aufnehmen möchten. (l 11) ≥ Die Standardeinstellung ist der [HG] Modus. ≥ Die aufnehmbare Zeit im 3D-Aufnahmemodus ist die gleiche. (Im 3D-Aufnahmemodus kann die Aufnahme mit 1080/50p und iFrame nicht verwendet werden.) ≥ Maximale ununterbrochene Aufnahmedauer für eine Szene: 12 Stunden ≥ Die Aufzeichnung wird einmal unterbrochen, wenn die Aufnahmedauer für eine einzige Szene 12 Stunden überschreitet.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Wenn [BILDVERHÄLT.] auf [4:3] und [QUALITÄT] auf Bildgröße SD-Karte 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 0.3M 640k480 4 GB 610 940 1500 30000 2500 3900 6200 122000 64 GB 10000 15800 25000 492000 Bildgröße 4 GB 16 GB 64 GB 14.2M 4608k3072 500 2100 8400 8.
≥ Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt einerseits davon ab, ob oder eingestellt ist, andererseits vom aufgezeichneten Motiv. ≥ Die höchste anzeigbare Zahl möglicher Aufnahmen liegt bei 99999. Wenn die Anzahl möglicher Aufnahmen den Wert 99999 überschreitet, ändert sich die angezeigte Zahl so lange nicht, bis die Anzahl möglicher Aufnahmen unter 99999 fällt.
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör ∫ Befestigung des Konvertierungsobjektivs/ Filtersatzes Befestigen Sie das WeitwinkelKonvertierungsobjektiv (VW-W4607H; Zubehör), das WeitwinkelEndkonvertierungsobjektiv (VW-WE08H; Zubehör), ND Filter oder MC Schutz des Filtersatzes (VW-LF46NE; Zubehör) vorne am Objektiv. ≥ Eine Befestigung an der Vorderseite der Objektivabdeckung ist nicht möglich. (l 21) ≥ Sie können den Blitz nicht benutzen. Stellen Sie die Blitzeinstellung auf ([AUS]).
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.