HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 1 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Nr modelu HDC-SD700 HDC-TM700 HDC-HS700 Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi. Należy zapoznać się również z instrukcją obsługi (dokument PDF) znajdującą się na płycie CD-ROM (w zestawie). Zawiera ona informacje na temat czynności zaawansowanych oraz rozwiązywania problemów.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 2 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥ NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY. ≥ NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 3 ページ ∫ Kompatybilność elektryczna i magnetyczna Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE). Należy korzystać jedynie z zalecanych akcesoriów. ≥ Należy używać wyłącznie dołączonych kabli multimedialnych AV oraz USB. ≥ W przypadku używania kabla sprzedawanego oddzielnie, należy upewnić się, że jego długość nie przekracza 3 metrów. ≥ Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 4 ページ ∫ Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Trzymaj Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ Jeżeli używasz Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) na telewizorze lub w jego pobliżu, obraz i dźwięk w Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) mogą być zakłócone przez promieniowanie elektromagnetyczne.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 5 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Spis treści Instalacja [1] Zasilanie...................................... 13 Ładowanie akumulatora ............... 13 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora ................................. 14 Czas ładowania i czas nagrywania................................... 15 Podłączanie do gniazda zasilania ....................................... 17 [2] Nagrywanie na karcie ................ 18 Karty, których można używać z tą kamerą ...............
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 6 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Numery produktów zgodne ze stanem na luty 2010 roku. Mogą one ulec zmianie. Akumulator VW-VBG130 Zasilacz sieciowy VSK0698 Wyposażenie opcjonalne Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Przed rozpoczęciem użytkowania 1 7 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Wykaz części i zasady ich obsługi [HDC-SD700]/[HDC-TM700] 1 23 4 5 1 2 3 4 Głośnik Przycisk zasilania [ ] (l 20) Wlot (wentylator) Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu ręcznego [iA/MANUAL] (l 27) 5 Przycisk optycznego stabilizatora obrazu [ /O.I.S.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 24 8 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 24 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 22) 25 ≥ Ekran można otworzyć do 90o. 26 27 28 29 30 ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku wizjera. Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 10 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 [HDC-HS700] 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 10 VQT2M88 (POL) Głośnik Przycisk zasilania [ ] (l 20) Wlot (wentylator) Przycisk Intelligent Auto/przycisk trybu ręcznego [iA/MANUAL] (l 27) 5 Przycisk optycznego stabilizatora obrazu [ /O.I.S.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 25 11 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 25 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 22) 26 ≥ Ekran można otworzyć do 90o. 27 28 29 30 31 ≥ Ekran można obracać w zakresie 180o A w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku wizjera. Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Instalacja 1 13 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Kamera potrafi rozpoznawać akumulatory, które mogą być z nią używane; akumulatory (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) są kompatybilne z tą funkcją. (Nie można używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą funkcją.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 14 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 ≥ Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic. (l 6, 15, 16) ≥ W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery. ≥ Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia. ≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 17 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Pozostały poziom zasilania ≥ Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol będzie się zmieniał. # # # # Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu akumulatora miga . ≥ W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania może trochę potrwać.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Instalacja 2 18 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Nagrywanie na karcie Kamera umożliwia nagrywanie zdjęć oraz filmów na karcie SD, w pamięci wewnętrznej lub na dysku twardym. W celu nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami. Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 19 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Instalacja 3 20 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania, monitora LCD lub wizjera. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. A Wskaźnik stanu zapala się.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Instalacja 4 21 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Wybieranie trybu Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie. Obróć pokrętło wyboru trybu, aby zmienić tryb na , lub . ≥ Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Instalacja 5 22 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Regulacja ustawień ekranu LCD/wizjera Jak używać ekranu dotykowego Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego) palcami. W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Przygotowanie Instalacja 6 23 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Ustawianie daty i czasu Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas. ¬ Zmień tryb na 1 lub . Wybierz menu. : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.] 2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość przy użyciu / .
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Podstawowe Nagrywanie/ Odtwarzanie 1 24 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Wybieranie nośnika do nagrywania [HDC-TM700/HDC-HS700] Karta, pamięć wewnętrzna oraz dyski twarde można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia. 1 2 Zmień tryb na lub . Wybierz menu. : [WYB. NOŚNIKA] 3 Dotknij nośnika, aby zarejestrować filmy lub zdjęcia. A B C D [FILM/KARTA SD] [FILM/PAMIĘĆ WEW.] [FOTO/KARTA SD] [FOTO/PAMIĘĆ WEW.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Podstawowe Nagrywanie/ Odtwarzanie 2 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Nagrywanie filmów 1 2 Zmień tryb na 3 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. . Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer. B Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie ; zmienia się na ¥. 4 25 ページ Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. ≥ Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Podstawowe Nagrywanie/ Odtwarzanie 3 26 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Robienie zdjęć 1 2 Zmień tryb na 3 Naciśnij do połowy przycisk . (Tylko w przypadku automatycznego ustawiania ostrości) 4 Naciśnij całkowicie przycisk . . Otwórz ekran LCD lub wyciągnij wizjer. ≥ Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A. ∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie robienia zdjęć MEGA 14.2M R3000 : ß: ßj: : MEGA : : : 14.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Podstawowe Nagrywanie/ Odtwarzanie 4 27 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Tryb Intelligent Auto Poniższe tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, wybierane są po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. /MANUAL Przycisk Intelligent Auto/ przycisk trybu ręcznego Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć tryb Intelligent Auto/ tryb ręczny.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Podstawowe Nagrywanie/ Odtwarzanie 5 28 ページ 2010年2月15日 月曜日 Odtwarzanie filmów/ zdjęć ≥ Zrównaj ze wskaźnikiem stanu A. 1 2 Zmień tryb na 3 Dotknij żądanego nośnika, aby odtworzyć filmy lub zdjęcia. . Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania B. 28 VQT2M88 (POL) A [FILM/KARTA SD] B [FOTO/KARTA SD] C D E F [FILM/KARTA SD] [FILM/PAMIĘĆ WEW.] [FOTO/KARTA SD] [FOTO/PAMIĘĆ WEW.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 4 29 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie następnej (poprzedniej) strony. 5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi. A Ikona obsługi 0h00m00s ≥ Dotknij F / F , aby wyświetlić/ukryć ikonę obsługi.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Podstawowe Instalacja 1 2 1 30 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Korzystanie z ekranu menu Naciśnij przycisk MENU. 5 Dotknij menu głównego A. Dotknij [WYJ.] lub naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć dokonywanie ustawień w menu. ∫ Informacje dotyczące ekranu pomocy 3 Dotknij menu niższego poziomu B. Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego poziomu oraz elementów spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń ustawień.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Zaawansowane Nagrywanie (zaawansowane) 1 31 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Funkcja przybliżania i oddalania (zoom) Maksymalna wartość zoomu optycznego wynosi 12k. Domyślne ustawienie trybu [TRYB ZOOM] wynosi [Zoom opt. 12k]. ¬ Zmień tryb na lub .
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Zoom ręczny Zoomu nie można regulować przy użyciu pierścienia wielofunkcyjnego. Ustaw wartość zoomu, obracając pierścień. A B W kierunku A: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku B: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) ≥ Szybkość przybliżania/oddalania zależy od szybkości obracania pierścienia.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Zaawansowane Nagrywanie (zaawansowane) 2 33 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Funkcja optycznego stabilizatora obrazu Optyczny stabilizator obrazu zapewnia stabilizację obrazu bez znacznego pogorszenia jakości obrazu. ¬ Zmień tryb na lub O.I.S. . Przycisk optycznego stabilizatora obrazu Naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę ustawienia optycznego stabilizatora obrazu.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Zaawansowane Edycja 1 34 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Zmień tryb na . 0h00m00s Aby usunąć odtwarzane obrazy poprzez zatwierdzenie Naciśnij przycisk podczas odtwarzania scen lub zdjęć, które chcesz usunąć.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Zaawansowane Edycja 2 35 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Formatowanie Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane bez możliwości ich przywrócenia. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze, płycie DVD itp. Wybierz menu. (l 30) : [USTAWIENIA] # [FORM.KARTY] : [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA] # [KARTA SD] lub [PAMIĘĆ WEW.] : [USTAWIENIA] # [FORM.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book Zaawansowane Praca z telewizorem 1 36 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Odtwarzanie filmów/ zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. 1 Wysoka jakość 2 Gniazdo HDMI 3 Gniazdo komponentowe 4 Gniazdo wideo ≥ Używaj wyłącznie kabla multimedialnego AV dołączonego do zestawu.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 37 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 ≥ Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu. ≥ Nie używaj kabli innych niż oryginalne kable mini Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcjonalne). ≥ Użyj tylko kabla multimedialnego AV, który jest dołączony do kamery. ≥ W przypadku podłączenia do gniazd komponentowych telewizora, żółta wtyczka kabla multimedialnego AV nie jest wymagana.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 39 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Wizjer Wizjer EVF o przekątnej 0,27z (Około 123 K punktów) Mikrofon 5.1-kanałowy mikrofon surround (z funkcją zoomu/skupienia) Głośnik 1 okrągły głośnik dynamiczny Balans bieli Automatyczny balans bieli Standardowe natężenie oświetlenia 1.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 40 ページ Ciężar 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Około 375 g [bez (dołączonego) akumulatora i karty SD (opcjonalna)] Około 380 g [bez (dołączonego) akumulatora] Około 450 g [bez (dołączonego) akumulatora] Ciężar roboczy Około 435 g [z (dołączonym) akumulatorem i kartą SD (opcjonalna)] Około 440 g [z (dołączonym) akumulatorem] Około 510 g [z (dołączonym) akumulatorem] Temperatura robocza 0 oC do 40 oC Wilgotność robocza 10% do 80% Czas pracy akumulatora Zob.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 41 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Zdjęcia Nośniki danych Karta SD Karta pamięci SD (odpowiedni format FAT12 i FAT16) Karta pamięci SDHC (odpowiedni format FAT32) Karta pamięci SDXC (odpowiedni format exFAT) Szczegółowe informacje dotyczące kart SD stosowanych w urządzeniu znajdują się na stronie 18. Pamięć wewnętrzna 32 GB HDD 240 GB Metoda kompresji JPEG (Design rule for Camera File system, w oparciu o standard Exif 2.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 42 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet dla użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 43 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 Inne Korzystanie z instrukcji obsługi (format PDF) ≥ Po przećwiczeniu podstawowych czynności przedstawionych w niniejszej instrukcji obsługi można zapoznać się z czynnościami zaawansowanymi. ≥ Jak również z informacjami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Należy wówczas skorzystać z instrukcji obsługi (format PDF) zapisanej na płycie CD-ROM (w zestawie).
HDC-SD700&TM700&HS700EP-VQT2M88_pol.book 44 ページ 2010年2月15日 月曜日 午前9時50分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.