HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 1 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Instrucciones de funcionamiento Videocámara de alta definición Modelo N. HDC-SD10 HDC-TM10 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 2 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, ≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO. ≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. ≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 3 ページ 2009年5月18日 ∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 4 ページ 2009年5月18日 ∫ Respete los derechos de autor La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida. Estas instrucciones de funcionamiento se han redactado para usarlas con los modelos y . Las imágenes pueden ser un poco diferentes de las originales.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 5 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Indice Información para su seguridad .................... 2 Accesorios ..................................................... 6 [1] Reproducción de películas .............. 26 [2] Reproducción de fotografías ........... 27 [1] Identificación de las piezas y manejo ............................................... 7 Edición [1] Borrado de escenas/fotografías ...... 28 [2] Formateo............................................
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 6 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Accesorios Controle los accesorios antes de utilizar la unidad. Batería VW-VBG070 Adaptador de CA VSK0698 Accesorios opcionales Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 7 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Antes de usar la unidad 1 Identificación de las piezas y manejo 1 23 45 6 7 8 9 18 17 161514 10 11 1 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 18) ≥ Puede abrirse hasta 90o. ≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta. Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 8 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 ≥ Desplace el interruptor de apertura/cierre para abrir/cerrar la tapa. 20 21 22 23 19 19 Tapa del objetivo 20 Interruptor de apertura/cierre de la tapa de la lente Cuando no use la unidad, cierre la tapa de la lente para proteger esta última.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 9 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 35 Correa de mano 1 Ajuste la longitud para ajustarla a su mano. 2 Empuje para ajustar la longitud. Cuando lleve el aparato con su mano debajo 36 36 Conector de trípode Éste es un orificio que sirve para unir la unidad al trípode opcional. (Para detalles sobre cómo montar el trípode, refiérase a las instrucciones de funcionamiento de éste último.) Pase la mano a través de la correa.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 10 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 1 Alimentación ∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara La batería que puede usar con esta unidad es VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son compatibles con esta función las baterías (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6). (No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 11 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 ≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 6, 12). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. ≥ No caliente ni exponga a llama. ≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche que tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 13 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Indicación de la carga de la batería ≥ La visualización cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería. # # # # Si quedan menos de 3 minutos, entonces se volverá de color rojo. Si la batería se descarga, entonces ( ) parpadeará. ≥ La carga que queda de la batería se visualiza cuando usa la batería Panasonic que puede utilizar para esta unidad. Tarda un rato para visualizarse la carga que queda de la batería.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 14 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 2 Preparación de las tarjetas SD Esta unidad (un dispositivo SDHC compatible) es compatible tanto con las tarjetas de memoria SD como con las de memoria SDHC. Cuando usa una tarjeta de memoria SDHC en otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo soporte la tarjeta de memoria SDHC.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 15 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Insertar/extraer una tarjeta SD Cuando por la primera vez usa en esta unidad una tarjeta SD que no es de Panasonic o bien una que se utilizó anteriormente en otro equipo, formatéela (l 29). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos grabados. Una vez borrados los datos, ellos no pueden ser recuperados. Copie los datos importantes en un ordenador, disco DVD etc. antes de proceder al formateo.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 16 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 3 Encender/apagar la unidad Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD. Encender y apagar el dispositivo con el botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo. Para apagar la unidad Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de estado se apague. A El indicador de estado se ilumina.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 17 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 4 Selección del modo Cambie el modo a grabación o a reproducción. Utilice el selector de modo para cambiar el modo a o .
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 18 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 5 Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con su dedo. Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para operaciones detalladas o bien si es difícil de actuar con los dedos. ∫ Toque Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 19 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 6 Uso de la pantalla de menús A Le recomendamos que mantenga el monitor LCD con el pulgar y el índice cuando pulsa los botones en el monitor LCD. 1 4 Toque el detalle deseado para aceptar el ajuste. 5 Toque [SALIR] o pulse el botón MENU para salir del ajuste del menú. Pulse el botón MENU. ∫ Acerca del ajuste de visualización de información 2 3 Toque el menú superior A. Toque el submenú B.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 20 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Preparación Configuración 7 Ajuste de la fecha y la hora Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora. Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 a continuación para ajustar la fecha y la hora. ¬ Cambie el modo a 1 . Seleccione el menú. (l 19) [CONFIGURAR] # [CONF RELOJ] # [SÍ] 2 Toque la fecha o la hora a ser ajustada, luego ajuste el valor deseado usando / .
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 21 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Grabación 1 Grabación Antes de la grabación Modo automático inteligente Modo Baja luminosidad Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar. ≥ Cuando se compra la unidad, el modo automático inteligente está activado. Escena/Efecto Habitación oscura o crepúsculo Puede grabar muy claramente incluso en una habitación oscura o al crepúsculo.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 22 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Grabación 2 Grabación Grabación de películas Esta unidad graba imágenes de alta definición que son compatibles con el formato AVCHD. ≥ Utilice una tarjeta SD que se pueda usar para la grabación de películas. (l 14) ≥ Abre la tapa de la lente antes de encender el dispositivo. (l 8) : ∫ Al seleccionar los medios Seleccione el menú. (l 19) [SELEC MEDIO] # [MEM INTERNA] o [TARJETA SD] 1 Cambie el modo a 2 Abra la pantalla LCD. .
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 23 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Grabación Grabación 3 Grabación de películas El número de píxeles grabados para las fotografías es [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). Puede grabar las fotografías aun cuando graba las películas. ≥ Abre la tapa de la lente antes de encender el dispositivo. (l 8) 1 Cambie el modo a 2 Abra la pantalla LCD. ≥ Para usuarios que tienen proceda al paso 4. . 5 , 3 Seleccione el soporte de grabación desde el menú.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 24 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Grabación 4 Grabación Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom) La máxima relación del zoom óptico es 16k. ¬ Cambie el modo a . ヷヰロ ヸ Modo de zoom Ajuste la máxima relación de zoom óptico. Cuando la relación de zoom es superior a 16k, se activa la función de zoom digital. ヵ Seleccione el menú.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 25 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Grabación Grabación 5 Función de estabilizador óptico de imagen El estabilizador óptico de la imagen puede estabilizar la imagen sin disminuir mucho su calidad. ¬ Cambie el modo a . ヰハリハヴハ Botón del estabilizador óptico de la imagen Al pulsar el botón cambia el ajuste del estabilizador óptico de imagen. # # OFF ≥ Desactive el modo automático inteligente antes de desactivar la función del estabilizador óptico de la imagen.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 26 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Reproducción Reproducción 1 Reproducción de películas 1 Cambie el modo a 2 Toque el icono de selección del modo de reproducción para seleccionar A el soporte que desea reproducir. . ≥ Puede visualizarse la página siguiente (anterior) tocando / . 4 Seleccione la operación de reproducción tocando el icono operacional. 0h00m00s F ≥ Toque [VÍDEO/TARJETA SD] para reproducir la tarjeta SD.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 27 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Reproducción Reproducción 2 Reproducción de fotografías 1 Cambie el modo a 2 Toque el icono de selección del modo de reproducción para seleccionar A el soporte que desea reproducir. . ≥ Toque [IMAGEN/TARJETA SD] para reproducir la tarjeta SD. Toque [IMAGEN/MEM INTERNA] para reproducir la memoria integrada. 3 Seleccione la fotografía que desea reproducir.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 28 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Reproducción 1 Edición Borrado de escenas/ fotografías Las escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que haga una adecuada confirmación del contenido antes de proceder con el borrado. ¬ Cambie el modo a . ≥ Seleccionando [TODA ESCENA], se borrarán todas las escenas o las fotografías del medio seleccionado. Al aparecer el mensaje de confirmación, toque [SÍ].
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 29 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Reproducción Edición 2 Formateo Tenga presente que si formatea un medio, se borrarán todos los datos contenidos en él y no podrá recuperarlos. Almacene datos importantes en un ordenador, etc. ¬ Cambie el modo a (l 22, 26, 27) oa y seleccione el medio deseado a ser formateado. Seleccione el menú.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 30 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Reproducción Con un televisor 1 Ver el vídeo/imágenes en su televisor Compruebe los terminales en su televisor y utilice un cable compatible con los terminales. La calidad de la imagen puede variar con los terminales conectados. 1 Imágenes de alta definición 2 HDMI Terminal 3 Terminal componente 4 Terminal de vídeo ≥ Utilice el cable componente suministrado y el cable AV.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 31 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 ≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo. ≥ No utilice ni otro cable que no sean los mini cables originales Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). ≥ Utilice tan sólo el cable componente suministrado. ≥ El terminal componente sólo sirve para obtener las imágenes, así que tenga cuidado de conectar también el cable AV. (No es necesario conectar la clavija amarilla.) ≥ Utilice tan sólo el cable AV suministrado.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 33 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 HDC-SD10 HDC-TM10 Nivel de salida vídeo del terminal AV 1,0 Vp-p, 75 h, Sistema PAL Nivel de salida vídeo del terminal componente Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Nivel de salida vídeo del mini conector HDMI HDMI™ (x.v.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 35 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 Otros Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) ≥ Ha familiarizado con las operaciones básicas proporcionadas en estas instrucciones de funcionamiento y quiere hacer progresos en operaciones avanzadas. ≥ Quiere verificar la búsqueda de averías. En estos géneros de situaciones haga referencia a las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) grabadas en el CD-ROM que las contiene (suministrado).
HDCSD10EC-VQT2D09_spa.book 36 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後1時7分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.