HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 1 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Instruções de Funcionamento Câmara de Vídeo de Alta Definição Modelo Nº. HDC-SD10 HDC-TM10 Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 2 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Informação para sua segurança AVISO: ∫ Compatibilidade electromagnética EMC ATENÇÃO! Este símbolo (CE) está localizado na placa de identificação. ≥ NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO. CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA NUM LOCAL BEM VENTILADO.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 3 ページ 2009年5月18日 ∫ Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 4 ページ 2009年5月18日 ≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD, consulte a página 18. ∫ No que se refere a estas instruções de funcionamento ≥ Os Cartões de Memória SD e os Cartões de Memória SDHC são referidos como “cartão SD”. ≥ As funções que podem ser usadas para a gravação/reprodução de filmes são indicadas por nestas instruções de funcionamento.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 5 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Índice Configuração 13 13 14 15 17 18 18 19 20 20 20 21 22 23 24 24 28 30 31 31 32 39 40 40 41 42 43 43 44 44 45 46 47 Preparação Gravação (Avançadas) [1] Funções de gravação dos ícones das operações ................................... Ícones da operação............................. [2] Funções de gravação dos menus................................................. [3] Gravação manual .............................. Balanço de brancos ..........
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 6 ページ 2009年5月18日 Reprodução Com outros produtos 64 67 67 68 68 69 70 70 71 73 Edição Apagar cenas/imagens paradas....... Dividir uma cena para apagar........... Proteger cenas/imagens paradas .... Configuração DPOF .......................... Cópia entre o cartão SD e a memória incorporada [HDC-TM10] ........................................ Confirmar a capacidade restante no destino da cópia .................................. Copiar .............................................
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 7 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Acessórios Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade. Bateria VW-VBG070 Adaptador AC VSK0698 Acessórios opcionais Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 8 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Características ∫ Imagens muito nítidas de alta definição Esta unidade pode gravar imagens detalhadas de alta definição. Imagens de alta definição (1920k1080)* A Número de linhas consecutivas disponíveis 1080 * Se o modo de gravação for HA/HG/HX. Imagens padrão (720k576) B Número de linhas consecutivas disponíveis 576 O que é AVCHD? É um formato para gravar e reproduzir imagens de alta definição extremamente detalhadas.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 9 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Antes de usar 1 Manusear a memória incorporada [HDC-TM10] Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada de 8 GB. Quando usar este componente, preste atenção aos pontos seguintes.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 10 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Antes de usar 2 Identificação e utilização dos componentes 1 23 45 6 7 8 9 18 17 161514 10 11 1 Monitor LCD (Touch screen) (l 22, 31) ≥ Pode abrir até 90o. ≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B na direcção oposta. Devido às limitações na tecnologia de produção do LCD, poderão existir pequenos pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor LCD. No entanto, isto não é um mau funcionamento e não afecta a imagem filmada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 11 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ≥ Faça deslizar o interruptor de abrir/fechar para abrir/fechar a tampa. 20 21 22 23 19 19 Tampa da lente 20 Interruptor de abrir/fechar a tampa da lente Quando não usar a unidade, feche a tampa da lente para proteger a lente.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 12 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 35 Punho de segurança 1 Ajuste o tamanho para caber na sua mão. 2 Puxe para ajustar o comprimento. Quando transportar a unidade com a mão para baixo (l 33) 36 36 Receptáculo do tripé Este é um orifício para fixar a unidade ao tripé opcional. (Para mais detalhes acerca da montagem do tripé, consulte as instruções de funcionamento do tripé.) Passe a sua mão através da alça.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 13 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 1 Alimentação ∫ Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as baterias (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 14 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7, 15). ≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto. ≥ Não aqueça ou exponha ao fogo. ≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo com as portas e janelas fechadas. Inserir/retirar a bateria Abra o monitor LCD e instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 16 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Indicação da capacidade da bateria ≥ O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui. # # # # Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, ( ) começa a piscar. ≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 17 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Ligar à tomada AC A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada. Importante: Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega. ≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 18 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 2 Preparação de cartões SD Esta unidade (um dispositivo compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória SD como com cartões de memória SDHC. Quando usar um cartão de memória SDHC noutro aparelho, certifique-se de que o aparelho suporta o cartão de memória SDHC.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 19 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Inserir/retirar um cartão SD Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 83) Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados forem apagados, não podem ser recuperados. Copie os dados importantes para um PC, DVD, etc., antes de proceder à formatação.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 20 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 3 Ligar/desligar a unidade Pode ligar e desligar a energia, usando o botão da alimentação, ou abrindo e fechando o monitor LCD. Ligar e desligar a energia com o botão da alimentação Prima o botão da alimentação para ligar a energia. Para desligar a alimentação Mantenha o botão da alimentação premido até que o indicador do estado se desligue. A O indicador do estado acende.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 21 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 4 Escolher um modo Altere o modo para a gravação ou reprodução. Utilize o interruptor do modo para mudar o modo para ou .
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 22 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 5 Como usar o touch screen Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo. É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos. ∫ Tocar Toque e deixe de tocar no touch screen para escolher o ícone ou imagem.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 23 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 6 Utilização do ecrã do menu A Recomendamos que segure o monitor LCD com o polegar e o indicador quando premir os botões no monitor LCD. 1 Prima o botão MENU. 2 Toque no menu superior A. 3 Toque no item desejado para entrar na configuração. 5 Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU para sair da configuração do menu. ∫ Acerca da configuração da apresentação da informação Toque no submenu B.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 24 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Escolha da língua Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu. 1 Prima o botão MENU e depois toque em [SETUP] > [LANGUAGE]. 2 Toque na língua desejada. Lista de menus Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 120) Modo de gravação *1 Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado. *2 Estes menus são apenas para . *3 Quando [MEDIA SELECT] estiver definido para [SD CARD].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 25 ページ 2009年5月18日 PICTURE [QUALITY] [HI-SPEED [SELF TIMER] 午後2時19分 SETUP (l 42) BURST]*1 月曜日 (l 56) (l 57) [FLASH] (l 57) [FLASH LEVEL]*1 (l 57) [RED EYE]*1 (l 58) [SHTR SOUND] (l 58) [DISPLAY] As indicações do ecrã são seleccionadas conforme indicado na ilustração apresentada abaixo. [OFF] [ON] 1h30m A MEDIA SELECT*2 Quando gravar no cartão SD, seleccione [SD CARD]. Quando gravar na memória incorporada, seleccione [Built-in Memory]. R 1h20m [EXT.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 26 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 [ALERT SOUND] [DEMO MODE] O funcionamento do touch screen, início e paragem da gravação e ligar/desligar podem ser confirmados com este som. 2 Beeps por 4 vezes Quando ocorre um erro. Verifique a frase apresentada no ecrã. (l 118) Este item é usado para iniciar a demonstração da unidade.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 27 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Modo de reprodução *1 Quando escolher a reprodução do disco enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) ligado, ou quando seleccionar [INTEL. SCENE] (l 68), isto não aparece. *2 Apenas quando a reprodução do disco for seleccionada enquanto tiver um gravador de DVD (opcional) ligado é que aparece. *3 Estes menus são apenas para . *4 Isto aparece apenas quando seleccionar [VIDEO/SD CARD] ou [PICTURE/SD CARD].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 28 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 7 Acertar a data e a hora Quando a unidade é ligada pela primeira vez, aparece uma mensagem a pedir para acertar a data e a hora. Seleccione [YES] e execute os passos 2 a 3 abaixo para acertar a data e a hora. ¬ Passe o modo para 1 . Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [CLOCK SET] # [YES] 2 Toque na data ou nas horas a serem acertadas. De seguida, escolha o valor desejado com / .
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 29 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Alterar o formato da data Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [DATE FORMAT] # estilo de apresentação desejado Estilo da apresentação Apresentação no ecrã [Y/M/D] 2009. 11. 15 [M/D/Y] 11 15 2009 [D/M/Y] 15. 11. 2009 ≥ A função da data e da hora funciona através de uma pilha de lítio incorporada. ≥ Se a apresentação das horas se tornar [- -], a pilha de lítio incorporada tem de ser carregada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 30 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Acerto das Horas no Mundo (Apresentação das horas no destino de viagem) É possível apresentar e guardar as horas no destino de viagem, escolhendo a região onde reside e o destino de viagem. 1 Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [SET WORLD TIME] # [YES] ≥ Se o relógio não estiver acertado, acerte o relógio para as horas actuais. (l 28) ≥ Quando [HOME] (a região da sua casa) não estiver definida, a mensagem aparece.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 31 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Preparação Configuração 8 Ajustar o monitor LCD ≥ Estes ajustes não irão afectar as imagens realmente gravadas. Ajuste do monitor LCD ∫ POWER LCD Isto torna mais fácil ver o monitor LCD em locais claros, incluindo no exterior. Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 32 ページ 2009年5月18日 Calibragem do touch screen Efectue a calibragem do touch screen se seleccionar um objecto diferente daquele em que tocou. 1 Escolha o menu. (l 23) [SETUP] # [CALIBRATION] # [YES] ≥ Toque em [ENTER]. 2 Toque em [r] com o estilete fornecido e entre na calibragem. ≥ Toque em [i] na ordem em que é apresentado. (5 locais) 3 Toque em [ENTER]. ≥ A calibragem não pode ser efectuada quando o monitor LCD é rodado 180o.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 33 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Básico) 1 Antes de gravar ∫ Posicionamento básico da câmara ≥ Quando estiver no exterior, grave as imagens com o sol atrás de si. Se o objecto estiver à frente do sol, ficará escuro na gravação. ≥ Quando gravar, certifique-se que está estável e que não existe o perigo de colidir com outra pessoa ou com um objecto. Segure a câmara com as duas mãos. Passe a mão pelo punho de segurança. Não cubra os microfones A.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 34 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Modo automático inteligente Os seguintes modos adequados para a condição são definidos apontando a unidade para aquilo que deseja gravar. ≥ Quando a unidade é comprada, o modo automático inteligente está ligado. Botão automático inteligente Prima este botão para ligar/desligar o modo automático inteligente.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 35 ページ 2009年5月18日 ∫ Quando o modo automático inteligente é definido para desligado: Quando o modo automático inteligente é definido para desligado, o balanço de brancos automático e a focagem automática funcionam e ajustam automaticamente o balanço da cor e a focagem. Dependendo da luminosidade do sujeito etc., A abertura e a velocidade do obturador são ajustadas automaticamente para a luminosidade ideal.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 36 ページ 2009年5月18日 Início rápido Esta unidade continua no modo de gravação/ pausa durante cerca de 0,6 segundos após o monitor LCD ser reaberto. ≥ Quando estiver no modo de espera de início rápido, é consumida cerca de 70% da energia usada no modo de pausa da gravação, assim o tempo de gravação diminui. ≥ O tempo de início não fica mais curto se não houver qualquer cartão SD inserido.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 37 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação 2 Gravação (Básico) Gravação de filmes Esta unidade grava imagens de alta definição que são compatíveis com o formato AVCHD. ≥ Use um cartão SD que possa ser usado para a gravação de filmes. (l 18) ≥ Abra a tampa da lente antes de ligar a energia. (l 11) : ∫ Quando escolher o média Escolha o menu. (l 23) [MEDIA SELECT] # [Built-in Memory] ou [SD CARD] 1 Passe o modo para 2 Abra o monitor LCD. .
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 38 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Acerca da compatibilidade dos filmes gravados ≥ Não são compatíveis noutros aparelhos para além dos que suportem AVCHD. As imagens não podem ser reproduzidas com equipamento que não suporte AVCHD (gravadores normais de DVD). Certifique-se de que o seu equipamento suporta AVCHD, consultando o manual de instruções. ≥ Existem alguns casos em que os filmes gravados não podem ser reproduzidos, mesmo que o aparelho suporte o formato AVCHD.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 39 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Modos de gravação/tempo de gravação aproximado Ligue a qualidade de imagem dos filmes a serem gravados. Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 40 ページ 2009年5月18日 PRE-REC Isto impede que falhe uma cena. Isto permite que a gravação de imagens e som comecem cerca de 3 segundos antes de premir o botão de iniciar/parar a gravação. 1 Prima o botão PRE-REC. 月曜日 午後2時19分 Guia de gravação A mensagem é apresentada quando esta unidade é movida rapidamente. Escolha o menu. (l 23) [RECORD SETUP] # [SHOOTING GUIDE] # [ON] ≥ A configuração padrão desta função é [ON]. PRE-REC aparece no ecrã.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 41 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Básico) 3 Gravação de imagens paradas O número de pixels gravados para imagens paradas é [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). As imagens paradas podem ser gravadas enquanto grava filmes. ≥ Abra a tampa da lente antes de ligar a energia. (l 11) 1 Passe o modo para 2 Abra o monitor LCD. . ≥ Para utilizadores que tenham passe para o passo 4. Indicação de focagem: 3 Seleccione o média para gravar a partir do menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 42 ページ 2009年5月18日 ∫ Acerca das indicações do ecrã quando premir o botão 2.1 M R3000 MEGA Flash (l 57) Nível do flash (l 57) Redução de olhos vermelhos (l 58) Qualidade das imagens fixas Tamanho das imagens paradas Número restante de imagens paradas (Pisca a vermelho quando aparecer [0].) : Indicador de funcionamento da imagem parada (l 116) MEGA : MEGA estabilizador óptico de imagem (l 41) : Estabilizador óptico de imagem (l 45) ß: ßj: : : 2.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 43 ページ 2009年5月18日 Gravação simultânea (gravar imagens paradas enquanto grava filmes) 月曜日 午後2時19分 Número de imagens graváveis Tamanho da imagem Pode gravar imagens paradas mesmo enquanto grava filmes. ¬ Passe o modo para Qualidade de imagem . Enquanto estiver a gravar filmes, prima por completo o botão (até ao fim) para tirar a fotografia.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 44 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação 4 Gravação (Básico) Função de aproximação/ afastamento da ampliação A taxa máxima do zoom óptico é de 16k. ¬ Passe o modo para Modo de Zoom . ヷヰロ ヸ Escolha a taxa máxima do zoom óptico. Se a ampliação do zoom exceder 16k, a função de zoom digital será activada. ヵ Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 45 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Básico) 5 Função estabilizadora óptica da imagem O estabilizador óptico de imagem pode estabilizar a imagem sem diminuir muito a qualidade da imagem. ¬ Passe o modo para . ヰハリハヴハ Botão do estabilizador óptico de imagem Premir o botão altera a configuração do estabilizador óptico de imagem. # # OFF ≥ Defina o modo automático inteligente para desligado antes de desligar a função estabilizadora óptica da imagem.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 46 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Básico) 6 Busca AF É possível definir a focagem e a exposição ao objecto especificado no touch screen. A focagem e exposição continuam a seguir automaticamente o objecto, mesmo se este se mover. (Busca dinâmica) ¬ Passe o modo para 1 ≥ 2 Toque em . é apresentado no ecrã. Toque no objecto e fixe o alvo. A Moldura alvo ≥ Quando toca na cabeça do objecto, a moldura do alvo na cabeça fica fixada e a busca começa.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 47 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Básico) 7 Gravar com a luz de vídeo A luz de vídeo permite iluminar as fotos tiradas em locais pouco iluminados. ¬ Passe o modo para . Botão da luz de vídeo Cada vez que premir o botão, a indicação muda uma definição na seguinte ordem. # / # definição cancelada : Sempre ligada. / : Liga/desliga automaticamente, de acordo com a luminosidade nas redondezas. ≥ Acende quando a cobertura da lente é fechada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 48 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Avançadas) 1 Funções de gravação dos ícones das operações Escolha os ícones da operação para adicionar diferentes efeitos nas imagens gravadas. ¬ Passe o modo para 1 . Toque em F para ver os ícones da operação no ecrã. 2 (por ex. Compensação da luz de fundo) Seleccione um ícone de operação. F ≥ Toque em 1 para mudar a página e toque em F F para visualizar/não visualizar o ícone da operação.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 49 ページ Função 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito Compensação da luz de fundo Isto torna a imagem mais clara, para impedir que um objecto iluminado por trás fique escuro. Controlo inteligente do contraste Isto ilumina as partes que estão sombreadas e difíceis de ver e elimina em simultâneo a saturação branca nas partes claras. Tanto as partes claras como escuras são gravadas claramente.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 50 ページ 2009年5月18日 Controlo inteligente do contraste: ≥ Se houver partes extremamente escuras ou claras, ou se a luminosidade não for suficiente, o efeito poderá não ficar perfeito. Desvanecimento: ≥ As miniaturas das cenas gravadas utilizando o aparecimento gradual ficam pretas (ou brancas). Modo de pele suave: ≥ Se o fundo ou qualquer outra coisa no cenário tiver uma cor semelhante à cor da pele, esta também poderá ficar mais suave.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 51 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação Gravação (Avançadas) 2 ¬ Passe o modo para Função Modo de cenário Funções de gravação dos menus . Efeito/Método de configuração Quando gravar imagens em diferentes situações, este modo ajusta automaticamente as velocidades e abertura do obturador. Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 52 ページ Função Guia de alinhamento 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração Pode verificar se a imagem está nivelada enquanto grava ou reproduz filmes e imagens paradas. A função também pode ser utilizada para avaliar o equilíbrio da composição. ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 34) Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 53 ページ Função Gravação relé 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração É possível gravar continuamente filmes para um cartão SD quando não houver mais espaço disponível na memória incorporada. Escolha o menu. (l 23) [RECORD SETUP] # [RELAY REC] # [ON] ≥ é apresentado no ecrã. desaparece quando não houver mais espaço na memória incorporada e começa a gravação no cartão SD. ≥ Permite gravar apenas para o cartão SD a partir da memória incorporada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 54 ページ Função Moldura automática do rosto [OFF]: Sem visualização [PRIMARY]: Só a moldura do rosto com prioridade é apresentada. [ALL]: São apresentadas todas as molduras de detecção do rosto. Cor do cinema digital 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração No modo automático inteligente, os rostos detectados aparecem com molduras. Escolha o menu. (l 23) [RECORD SETUP] # [FACE FRAMING] # configuração desejada ≥ A configuração padrão desta função é [ALL].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 55 ページ Função Nível do microfone [AUTO]: AGC é activado e o nível de gravação é ajustado automaticamente. [SETr ]/[SET]: Pode definir o nível de gravação desejado. AGC: Auto Gain Control (Controlo de Ganho Automático) 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados. ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 34) 1 Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 56 ページ Função Disparo de arrebentamento de alta velocidade [25 Frames/sec]: 72 imagens paradas são gravadas continuamente a uma taxa de 25 por segundo. O tamanho da imagem é 2.1 M (1920k1080). [50 Frames/sec]: 180 imagens paradas são gravadas continuamente a uma taxa de 50 por segundo. O tamanho da imagem é 0.9 M (1280k720). 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração A gravação é efectuada continuamente a uma taxa de 25 ou 50 imagens paradas por segundo.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 57 ページ Função Temporizador automático 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração Pode gravar imagens paradas utilizando o temporizador. Escolha o menu. (l 23) [PICTURE] # [SELF TIMER] # [10 SECONDS] ou [2 SECONDS] [10 SECONDS]: Grava após 10 segundos [2 SECONDS]: Grava após 2 segundos ≥ Quando prime o botão , é gravada uma imagem parada após aparecer Ø10 ou Ø2 e a lâmpada de gravação pisca o tempo que tiver sido definido.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 58 ページ 2009年5月18日 Função Redução de olhos vermelhos 月曜日 午後2時19分 Efeito/Método de configuração Reduz o fenómeno em que os olhos humanos ficam vermelhos devido aos flashes. ≥ O modo automático inteligente é definido para desligado. (l 34) Escolha o menu. (l 23) [PICTURE] # [RED EYE] # [ON] Som do obturador Pode adicionar um som de obturador ao gravar imagens paradas. Escolha o menu. (l 23) [PICTURE] # [SHTR SOUND] # [ON] ≥ A configuração padrão desta função é [ON].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 59 ページ 2009年5月18日 Redução do ruído do vento: ≥ Quando o modo automático inteligente estiver ligado, [WIND CUT] é definido para [ON] e a configuração não pode ser alterada. ≥ A qualidade do som pode mudar se esta função for activada com ventos fortes. Nível do microfone: ≥ Quando o modo automático inteligente estiver ligado, a configuração é fixada em [AUTO] e não pode ser alterada. ≥ Quando [ZOOM MIC] estiver em [ON], o volume será diferente, dependendo da taxa do zoom.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 60 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gravação 3 Gravação (Avançadas) Gravação manual Toque no ícone da operação para ajustar o balanço de brancos, a velocidade do obturador, o diafragma e a focagem manual. ¬ Passe o modo para . Premir MANUAL. ≥ MNL aparece no ecrã. Efectue a configuração, tocando no item que deseja configurar. ≥ Toque em 1 para mudar a página e toque em F para visualizar/não visualizar o ícone F da operação.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 61 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Balanço de brancos A função automática de balanço de brancos poderá não reproduzir cores naturais, dependendo dos cenários ou condições de iluminação. Se tal for o caso, ajuste manualmente o balanço de brancos. A unidade pode gravar imagens com uma tonalidade natural, caso consiga reconhecer o branco de referência da cor. ≥ Premir MANUAL. (l 60) 1 Toque em [WB].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 62 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Ajuste manual da velocidade do obturador/diafragma Velocidade do Obturador: Ajuste-a quando gravar objectos em movimentos rápidos. Diafragma: Ajuste-a quando o ecrã estiver demasiado claro ou escuro. ≥ Premir MANUAL. (l 60) 1 Toque em [SHTR] ou [IRIS]. 2 Toque em / para ajustar as configurações.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 63 ページ 2009年5月18日 Ajuste manual da focagem Se for difícil fazer uma focagem automática, devido às condições, use a focagem manual. ≥ Premir MANUAL. (l 60) 1 (Quando a função do assistente MF é utilizada) Escolha o menu. (l 23) [RECORD SETUP] # [MF ASSIST] # [ON] ≥ A definição padrão desta função é [ON]. 2 F WB SHTR IRIS Ajuste a focagem tocando em / . MF Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 64 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Reprodução 1 Reprodução de filmes 1 Passe o modo para 2 Toque no ícone A de selecção do modo de reprodução para seleccionar o média que deseja reproduzir. . ≥ A página seguinte (anterior) pode ser apresentada, tocando em / . 4 Seleccione a operação de reprodução, tocando no ícone da operação. 0h00m00s F ≥ Toque em [VIDEO/SD CARD] para reproduzir o cartão SD.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 65 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ∫ Mude a apresentação das miniaturas ∫ Reprodução com avanço rápido/ retrocesso Durante o passo 3, a apresentação das miniaturas muda na seguinte ordem, caso a alavanca do zoom seja utilizada para o lado _ ou para o lado `. 20 cenas () 9 cenas () 1 cena () Índice da moldura Highlight&Time Toque em 5 durante a reprodução para avançar rapidamente. (Toque em 6 para retroceder.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 66 ページ 2009年5月18日 ∫ Reprodução imagem a imagem O filme é avançado uma imagem de cada vez. 1 Fazer uma pausa na reprodução. ≥ Quando o ícone da operação desaparece, toque no ecrã para ver o ícone de novo. 2 Toque em . (Toque em para avançar as imagens uma a uma na direcção inversa.) F ≥ A reprodução normal é recuperada quando tocar em . ≥ Quando os quadros são avançados um a um na direcção inversa, são apresentados em intervalos de 0,5 segundos.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 67 ページ 2009年5月18日 Criar uma imagem parada a partir de um filme Pode guardar uma única imagem de um filme como imagem parada. 1 Faça uma pausa na cena que deseja guardar como imagem parada durante a reprodução. ≥ Aconselhamos a usar a reprodução em câmara lenta e a reprodução imagem a imagem. 2 月曜日 午後2時19分 Índice da moldura Highlight&Time É apresentada uma imagem de uma cena como miniatura a um intervalo de tempo definido.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 68 ページ 2009年5月18日 Reprodução de filmes por data As cenas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão. 1 Toque no ícone de selecção da data. 月曜日 午後2時19分 Selecção inteligente do cenário Reproduza as cenas, excluindo uma parte da cena que se pensa ter falhado, devido ao rápido movimento desta unidade, vibração da câmara ou erro de focagem. 1 Toque em 2 Toque em [INTEL. SCENE]. 3 Toque na cena a ser reproduzida. .
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 69 ページ 2009年5月18日 Realçar a Reprodução A parte que foi reconhecida como estando claramente gravada é extraída de uma gravação comprida e pode ser reproduzida num curto espaço de tempo com música adicionada. 1 Toque em 午後2時19分 [REPLAY], [SELECT AGAIN] ou [EXIT]. Toque no item desejado. ∫ Configuração da cena 1) Toque em [SELECT SCENES] ou [SELECT DATE]. . 2) (Quando [SELECT SCENES] é seleccionado) Toque na cena a ser reproduzida. 2 Toque em [HIGHLIGHT].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 70 ページ 2009年5月18日 ∫ Configuração do tempo de reprodução Toque no tempo de reprodução para o definir. 月曜日 午後2時19分 Repetição da reprodução A reprodução da primeira cena começa após terminar a reprodução da última cena. Escolha o menu. (l 23) [VIDEO SETUP] # [REPEAT PLAY] # [ON] ≥ O tempo de reprodução de [AUTO] tem um máximo de 5 minutos.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 71 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Reprodução 2 Reprodução de imagens paradas 1 Passe o modo para 2 Toque no ícone A de selecção do modo de reprodução para seleccionar o média que deseja reproduzir. . ≥ Toque em [PICTURE/SD CARD] para reproduzir o cartão SD. Toque em [PICTURE/Built-in Memory] para reproduzir a memória incorporada. 3 Toque na imagem parada a ser reproduzida. A imagem parada seleccionada é reproduzida no ecrã inteiro.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 72 ページ 2009年5月18日 ∫ Mude a apresentação das miniaturas Durante o passo 3, a apresentação das miniaturas muda na seguinte ordem, caso a alavanca do zoom seja utilizada para o lado _ ou para o lado `. 20 imagens paradas () 9 imagens paradas () 1 imagem parada ≥ A apresentação de 9 imagens paradas volta, se a alimentação for desligada ou o modo for alterado. ≥ É possível operar com o botão de ajuste do zoom.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 73 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reproduzir imagens paradas por data As imagens paradas gravadas no mesmo dia podem ser reproduzidas em sucessão. 1 Toque no ícone de selecção da data. A Ícone de selecção da data 2 Toque na data de reprodução. As imagens paradas gravadas na data seleccionada são apresentadas como miniaturas. 3 Toque na imagem parada a ser reproduzida. ≥ A reprodução de todas as imagens paradas volta, se a alimentação for desligada ou o modo for alterado.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 74 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução 1 Edição Apagar cenas/imagens paradas As cenas apagadas/imagens paradas não podem ser recuperadas, por isso efectue a confirmação adequada dos conteúdos antes de continuar com o apagamento. ¬ Passe o modo para . Para apagar confirmando imagens a serem reproduzidas Prima o botão enquanto as cenas ou imagens paradas a serem apagadas são reproduzidas. ≥ Quando a mensagem de confirmação aparecer, toque em [YES].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 75 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 (Apenas quando [SELECT] for seleccionado no passo 2) Para continuar a apagar outras cenas Repita os passos 3-4. Quando parar o apagamento a meio Toque em [CANCEL] ou prima o botão MENU enquanto estiver a apagar. ≥ As cenas ou imagens paradas que já tenham sido apagadas quando o apagamento for cancelado não podem ser recuperadas. Para completar a edição Prima o botão MENU.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 76 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Edição 2 Dividir uma cena para apagar Para apagar uma parte desnecessária de uma cena, divida primeiro a cena e depois apague a parte desnecessária. ¬ Passe o modo para 1 2 . Toque no ícone de selecção do modo de reprodução para seleccionar o média desejado para dividir uma cena. (l 64) 4 Toque na cena a ser dividida. Toque em para definir o ponto de divisão.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 77 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Edição 3 Proteger cenas/imagens paradas As cenas/imagens paradas podem ser protegidas, de modo a que não sejam apagadas por engano. (Mesmo que proteja algumas cenas/imagens paradas num disco, se formatar o média, acaba por apagá-las.) ¬ Passe o modo para 1 . Escolha o menu. (l 23) [VIDEO SETUP] ou [PHOTO SETUP] # [SCENE PROTECT] # [YES] 2 Toque na cena/imagem parada a ser protegida.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 78 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Edição 4 Configuração DPOF Pode gravar os dados, escolhendo as imagens paradas a serem impressas e o número das impressões (dados DPOF) no cartão SD. ¬ Mude o modo para e toque no ícone de selecção do modo de reprodução para escolher [PICTURE/SD CARD].
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 79 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Edição 5 Cópia entre o cartão SD e a memória incorporada [HDC-TM10] Filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados entre um cartão SD inserido nesta unidade e uma memória incorporada. Confirmar a capacidade restante no destino da cópia ≥ Se a capacidade restante num único cartão SD não for suficiente, pode copiar para vários cartões SD, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 80 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Copiar ≥ Se não houver muita capacidade restante no cartão SD, é apresentada uma mensagem de confirmação a pedir para copiar após apagar todos os dados no cartão SD. Tenha cuidado, pois os dados apagados não podem ser recuperados. ≥ Consulte a página 81 referente ao Tempo aproximado para copiar. 1 Passe o modo para . ≥ Utilize uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC. 2 Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 81 ページ 6 2009年5月18日 (Apenas quando [SELECT SCENES]/ [SELECT DATE] for seleccionado no passo 4) Toque em [Enter]/[ENTER]. 7 Quando a mensagem de confirmação aparecer, toque em [YES]. ≥ Se forem necessários mais de 2 cartões SD para copiar, mude o cartão, seguindo as instruções no ecrã. 8 Toque em [EXIT] quando aparecer a mensagem completa da cópia. ≥ É indicada a visualização de miniaturas do destino da cópia.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 82 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Edição 6 Combinação da cena relé [HDC-TM10] Pode combinar a cena relé (l 53) na memória incorporada e a cena continuada no cartão SD para serem uma só no cartão SD. Cena gravada com relé Combinação da cena relé A Memória incorporada B Cartão SD C Alcance da gravação relé ≥ Mude o modo para e toque no ícone de selecção do modo de reprodução para escolher o média desejado.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 83 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Edição 7 Como formatar Por favor, tenha em conta que, se um média for formatado, todos os dados gravados no média serão apagados e não podem ser recuperados. Guarde os dados importantes num PC, DVD, etc. (l 91, 103) ¬ Mude o modo para (l 37, 64, 71) ou e escolha o média que deseja formatar. Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 84 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Com uma televisão 1 Ver Vídeo/Imagens na sua televisão Confirme os terminais na sua televisão e use um cabo compatível com os terminais. A qualidade de imagem pode variar com os terminais conectados. 1 Alta qualidade 2 Terminal HDMI 3 Terminal componente 4 Terminal de vídeo ≥ Use o cabo componente fornecido e o cabo AV. Recomendamos a utilização dos seguintes mini cabos Panasonic HDMI para ligar a unidade ao terminal HDMI.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 85 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ≥ Verifique se as fichas estão bem colocadas até ao fim. ≥ Não use quaisquer outros cabos excepto mini cabos HDMI genuínos da Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; opcional). ≥ Não use quaisquer outros cabos componentes excepto o fornecido. ≥ O terminal componente serve apenas para a saída de imagens, por isso certifique-se que também liga o cabo AV. (Não é necessário ligar a ficha amarela.) ≥ Não use quaisquer outros cabos AV à excepção do fornecido.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 86 ページ 2009年5月18日 ∫ Para ver imagens numa televisão normal (4:3) ou quando ambos os lados das imagens não aparecerem no ecrã Mude a configuração do menu para ver as imagens correctamente. (Verifique a configuração da televisão.) Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 87 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Ligar com um mini cabo HDMI O que é HDMI? HDMI é o interface dos aparelhos digitais. Se ligar esta unidade a uma televisão de alta definição compatível com HDMI e depois reproduzir as imagens de alta definição gravadas, pode desfrutar delas em alta resolução com som de alta qualidade. Se ligar esta unidade a uma televisão Panasonic compatível com VIERA Link (VIERA Link), pode fazer operações por ligação.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 88 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reprodução Com uma televisão 2 Reprodução com VIERA Link (HDAVI Control™) O que é VIERA Link? ≥ Esta função permite-lhe usar o seu comando à distância para uma televisão da Panasonic para operações fáceis quando esta unidade estiver ligada a um aparelho compatível VIERA Link, usando um Mini cabo HDMI (opcional) para operações ligadas automáticas. (Nem todas as operações são possíveis.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 89 ページ 3 1) 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Utilizar o telecomando da televisão. 2) 1) Prima o botão para cima, baixo, esquerda ou direita para escolher uma cena ou imagem parada a ser reproduzida e, de seguida, prima o botão no centro para escolher as definições feitas. 2) Active os ícones da operação que são apresentados no ecrã da televisão com o telecomando da televisão.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 90 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ∫ Outras operações associadas Desligar a alimentação: Se utilizar o telecomando da televisão para desligar a alimentação, a energia desta unidade também é desligada. Mudança automática da entrada: Se fizer a ligação com um Mini cabo HDMI e depois ligar a energia nesta unidade, o canal de entrada na televisão passa automaticamente para o ecrã esta unidade.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 91 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Cópia de segurança Com outros produtos 1 Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir um disco Os filmes ou imagens paradas gravados com esta unidade podem ser copiados para um DVD, ligando um gravador de DVD (opcional) a esta unidade, com o Cabo de Ligação USB Mini AB (fornecido com o gravador de DVD). O DVD copiado também pode ser reproduzido. ≥ Por favor, leia as instruções de funcionamento do gravador de DVD para saber como o usar.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 92 ページ 1 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Ligue o adaptador AC (fornecido com o gravador de DVD) ao gravador de DVD. ≥ Não pode alimentar o gravador de DVD a partir desta unidade. 2 Ligue esta unidade ao adaptador AC e mude o modo para 3 Ligue esta unidade ao gravador de DVD com o cabo de ligação USB Mini AB (fornecido com o gravador de DVD). .
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 93 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Copiar para discos ≥ Não pode copiar a partir de vários cartões SD para 1 disco. (Pode fazer mais cópias apenas para um DVD-RAM) ≥ Não pode copiar tanto filmes como imagens paradas para um único disco. ≥ Confirme que a protecção automática está em [ON] antes de copiar dados.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 94 ページ 5 2009年5月18日 seleccionado no passo 5) Toque na data que deseja copiar. Toque no item desejado. 6 ≥ Quando lhe toca, a data é seleccionada e rodeada a vermelho. Toque de novo na data para cancelar a operação. ≥ Podem ser seleccionadas até 99 datas em sucessão. 7 passo 5) Toque em [Enter]/[ENTER]. ≥ Toque em [NEXT]. 8 ≥ Quando lhe toca, a cena parada é seleccionada e a indicação aparece nas miniaturas. Toque de novo na cena parada para cancelar a operação.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 95 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Antes de apagar os dados no média após a cópia estar terminada, certifique-se de que reproduz os discos e que verifica se foram copiados correctamente. (l 97) Nota importante ≥ Quando fizer a ligação entre esta unidade e um gravador de DVD opcional para copiar um disco, não insira discos que tenham filmes gravados em qualidade de imagem de alta definição em aparelhos que não suportem o formato AVCHD.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 96 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ≥ O disco para onde copiou pode ser reproduzido, ligando esta unidade e um gravador de DVD. (l 97) ≥ Não desligue esta unidade nem o gravador de DVD, nem desligue o cabo de ligação USB Mini AB enquanto estiver a copiar. Além disso, não abane esta unidade nem o gravador de DVD. ≥ É impossível parar a cópia a meio. ≥ A ordem em que as cenas foram copiadas não pode ser alterada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 97 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Reproduzir o disco copiado ≥ Só os discos que foram copiados ligando esta unidade a um gravador de DVD ou criados com HD Writer AE 1.5 é que podem ser reproduzidos. Pode não ser possível reproduzir discos copiados/reproduzidos noutros aparelhos ou software. A Mini AB Cabo de ligação USB (fornecido com o gravador de DVD) 1 Ligue esta unidade ao gravador de DVD para se preparar para reproduzir.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 98 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Gerir o disco copiado (Informação de Formatação, Protecção Automática, Apresentação do disco) ≥ Ligue esta unidade ao gravador de DVD e toque em [PLAY DISC]. (l 91) ∫ Formatar discos Isto serve para iniciar discos DVD-RAM e DVD-RW. Por favor, tenha em conta que, se um disco for formatado, todos os dados gravados no disco serão apagados. Guarde os dados importantes num PC, etc. Escolha o menu.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 99 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Cópia de segurança Com outros produtos 2 Dobrar imagens para outro aparelho de vídeo As imagens reproduzidas nesta unidade podem ser dobradas num gravador de DVD ou aparelho de vídeo. ≥ As imagens são dobradas com a qualidade padrão. ≥ Utilize o adaptador AC para deixar de ter preocupações em relação a baterias fracas. Mude a entrada de vídeo no aparelho de vídeo e na televisão onde esta unidade está ligada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 100 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Cópia de segurança Com outros produtos 3 Com uma impressora (PictBridge) Para imprimir imagens ligando directamente esta unidade à impressora, utilize uma impressora compatível com PictBridge. (Leia as instruções de funcionamento da impressora.) PictBridge é um padrão de indústria da “Camera & Imaging Products Association” (CIPA) para a impressão directa.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 101 ページ 2009年5月18日 3 6 月曜日 午後2時19分 Toque em . Escolha os média da fonte de impressão e toque no ícone. 1 ≥ Se a indicação [PictBridge] não aparecer ou continuar a piscar, desligue e volte a ligar o cabo USB. 4 7 Toque em [DATE PRINT] para seleccionar a configuração da impressão da data. Toque numa imagem parada a ser impressa. ≥ Se a impressora não for capaz de imprimir a data, esta definição não se encontra disponível.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 102 ページ 9 2009年5月18日 Toque em [PAGE LAYOUT] para seleccionar a configuração do formato desejado. [STANDARD]: Formato específico para a impressora : Impressão sem moldura : Impressão com moldura ≥ Não pode definir formatos de página não suportados pela impressora. ≥ Toque em . 10 Toque em para imprimir as imagens. 1 ≥ Quando a mensagem de confirmação aparecer, toque em [START]. ≥ Saia de PictBridge desligando o cabo USB (fornecido) após as imagens terem sido impressas.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 103 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Com um PC Antes de usar 1 O que é possível fazer com um computador HD Writer AE 1.5 Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD do PC ou para média como discos Blu-ray (BD), DVDs ou cartões SD, usando HD Writer AE 1.5, o software instalado no CD-ROM fornecido. Consulte as instruções de funcionamento do HD Writer AE 1.5 (ficheiro em PDF) para obter mais detalhes acerca da utilização.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 104 ページ 2009年5月18日 Função disponível 月曜日 午後2時19分 Tipo de dados Reprodução num computador Imagens paradas Copiar imagens paradas para um computador (l 112) Software necessário Visualizador de imagens padrão HD Writer AE 1.5 ou um visualizador de imagens Windows disponível comercialmente Windows Explorer Consulte a página 114 se usar um Mac. Nota importante ≥ Não insira um disco gravado no formato AVCHD com o HD Writer AE 1.5 num aparelho que não suporte o formato AVCHD.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 105 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Acordo de licença do utilizador final Antes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte. É-lhe garantida a si (“Licenciado”) a licença do Software definido neste Acordo de Licença de Utilizador Final (“Acordo”) na condição de que concorde com os termos e condições deste Acordo.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 106 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Com um PC Antes de usar 2 Ambiente operativo ≥ Ainda que os requisitos do sistema mencionados nestas instruções de funcionamento sejam satisfeitos, alguns computadores não podem ser usados. ≥ É necessário uma unidade de CD-ROM para instalar as aplicações de software fornecidas. (É necessário um gravador de BD/DVD compatível e média para gravar para um BD/DVD.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 107 ページ 2009年5月18日 月曜日 Som Suporte DirectSound Interface Porta USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Outros requerimentos Rato ou aparelho equivalente Ligação à Internet 午後2時19分 ≥ O CD-ROM fornecido só se encontra disponível para o Windows. ≥ A entrada não é suportada em idiomas diferentes de inglês, alemão, francês e chinês simplificado. ≥ O funcionamento não é garantido em todas as unidades de disco de BD/DVD.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 108 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Com um PC Configuração 1 Instalação Quando instalar o software, registe-se no seu computador como Administrador ou com um nome de utilizador que tenha um nível equivalente de autorização. (Se não tiver autorização para tal, consulte o seu gestor.) ≥ Antes de iniciar a instalação, feche quaisquer outras aplicações de software que estejam a ser executadas.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 109 ページ 7 2009年5月18日 Quando a instalação tiver terminado, aparecem algumas notas Verifique o conteúdo, e feche a janela. 8 月曜日 午後2時19分 ∫ Desinstalar o HD Writer AE 1.5 Siga os passos abaixo para desinstalar quaisquer aplicações de software de que não necessite mais. 1 Seleccione [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] ou [Uninstall a program]. 2 Seleccione [HD Writer AE 1.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 110 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Com um PC Configuração 2 Ligar ao PC ≥ Ligue esta unidade ao PC após ter instalado as aplicações de software. ≥ Retire o CD-ROM fornecido do seu PC. A Cabo USB (fornecido) 1 Ligue esta unidade ao adaptador AC. ≥ É possível usá-la ligada ao PC apenas com as baterias. 2 Ligue a unidade. ≥ Esta função encontra-se disponível em todos os modos. 3 Ligue esta unidade ao PC. O ecrã de escolha da função USB aparece.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 111 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ∫ Se o controlador não for correctamente reconhecido Use os métodos seguintes para permitir que ele seja reconhecido. Método 1: Desligue a unidade e o seu computador e tente verificar novamente. Método 2: Retire o cartão SD e tente verificar novamente. Método 3: Tente ligar a unidade a outra porta USB do seu computador. ∫ Para desligar em segurança o cabo USB 1 2 Clique duas vezes no ícone ( ) na barra de tarefas do computador.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 112 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Acerca da apresentação no computador Quando a unidade estiver ligada a um computador, é reconhecida como uma unidade de disco externa. ≥ Disco amovível (Exemplo: ) é apresentado em [My Computer (Computer)]. Recomendamos a utilização do HD Writer AE 1.5 para copiar dados de filmes.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 113 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Com um PC Usar com um PC 1 Início HD Writer AE 1.5 ≥ Quando utilizar HD Writer AE 1.5 ou Windows XP, ligue-se no computador como Administrador (ou com um nome de acesso igualmente autorizado). Se se ligar com outro nome de acesso para além do de Administrador, não pode usar as aplicações. ≥ Quando usar o HD Writer AE 1.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 114 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Com um PC Usar com um PC 2 Se usar o Mac ≥ HD Writer AE 1.5 não se encontra disponível para Mac. ≥ iMovie’09 suportado. Para mais detalhes acerca do iMovie’09, contacte a Apple Inc. ∫ Ambiente operativo PC Mac Sistema operativo Mac OS X 10.5.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 115 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Outros 1 Indicações * Indicações apenas Estado possível de gravação na memória incorporada* ∫ Indicações de gravação (Branco) Estado de possibilidade de gravação no cartão Gravação de filmes 0h00m00s +1 MF (Verde) 1h30m R 1h20m HG1920 PRE-REC 1/100 OPEN 0dB ¥/; (Vermelho) Gravação ; (Verde) Pausa na gravação PRE-REC 12:34 15. 11.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 117 ページ 2009年5月18日 ∫ Indicação de reprodução Aceder ao cartão (Quando ligado a um computador) (l 110) Pausa (l 64, 71) ; / 5, 6, Última/primeira cena pausada D/E Reprodução em câmara lenta (l 65) ;1/2; Reprodução imagem a imagem (l 66) Imagem parada anterior/ seguinte (l 71) F F 0h00m00s ∫ Indicações de confirmação –– A bateria incorporada está fraca. (Apresentaç (l 29) ão da hora) ° O ícone da operação é apresentado/não é apresentado.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 118 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Outros Indicações 2 Mensagens Mensagens importantes de confirmação/erro a serem indicadas no ecrã em texto. RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY.* Recomendamos que faça periodicamente cópias de segurança de filmes e imagens paradas importantes num PC, DVD, etc., para proteger os dados. Esta mensagem não significa que possa haver um problema com esta unidade. CHECK CARD. Este cartão não é compatível ou não pode ser reconhecido pela unidade.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 119 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Acerca da recuperação Se for encontrada informação de gestão em falta, pode aparecer uma das seguintes mensagens de erro. Certifique-se de que segue as mensagens. (A reparação pode levar algum tempo, dependendo do erro.) CONTROL DATA ERROR HAS BEEN DETECTED. (SD CARD) CONTROL DATA ERROR DETECTED IN THE BUILT-IN MEMORY.* THUMBNAIL DATA ERROR IS DETECTED.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 120 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Outros Dicas de ajuda 1 Funções que não podem ser usadas simultaneamente Algumas funções nesta unidade são desactivadas ou não podem ser seleccionadas devido às especificações da unidade.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 122 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Outros Dicas de ajuda 2 Resolução de problemas Problema Pontos a verificar Não é possível ligar esta unidade. ≥ Carregue a bateria usando o adaptador AC. (l 13) ≥ O circuito de protecção da bateria pode estar funcional. Coloque a bateria no adaptador AC durante 5 a 10 segundos. Se a câmara de vídeo continuar inutilizável, a bateria está danificada. ≥ A bateria é afectada pela temperatura ambiente.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 123 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Problema Pontos a verificar A gravação não começa, apesar de a unidade ter energia e de o cartão SD estar inserido correctamente. ≥ É apresentada uma mensagem e não pode gravar quando a memória incorporada não funcionar normalmente, ou quando a tampa do cartão SD não puder ser fechada devido a uma falha nesta.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 124 ページ Problema Algumas imagens reproduzidas são saltadas automaticamente. 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Pontos a verificar ≥ É definida a reprodução de (Selecção inteligente do cenário). Volte à reprodução normal. (l 68) A cena não é reproduzida até ao fim. Apesar de esta unidade estar correctamente ligada a uma televisão, é impossível ver as imagens reproduzidas. As imagens são esmagadas horizontalmente.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 125 ページ Problema O objecto parece deformado. Aparecem pontos redondos brancos, como bolhas de sabão, na imagem gravada. 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Pontos a verificar ≥ O objecto parece estar ligeiramente deformado quando o objecto se mover muito rapidamente pela imagem, mas isto deve-se ao facto da unidade usar MOS para o sensor de imagem. Não se trata de um mau funcionamento.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 126 ページ Problema 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Pontos a verificar Quando estiver ligada através do cabo USB, esta unidade não é reconhecida pelo computador. ≥ Seleccione outro terminal USB no computador. ≥ Verifique o ambiente operativo. (l 106) ≥ Ligue de novo o cabo USB fornecido após reiniciar o PC e ligar esta unidade de novo. Quando o cabo USB estiver desligado, aparecerá uma mensagem de erro no computador.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 127 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ∫ Se as cenas não mudarem suavemente quando forem reproduzidas noutro aparelho As imagens podem ficar paradas durante vários segundos e as uniões entre as cenas nas seguintes operações são efectuadas quando várias cenas forem reproduzidas continuamente com outra unidade. ≥ A suavidade com que as cenas são reproduzidas depende da unidade de reprodução.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 128 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 ∫ Quando apagar cenas 1 Cena a ser apagada A A imagem fica parada durante vários segundos sempre que uma cena for apagada. B As imagens de cenas consecutivas onde não existam apagamentos são reproduzidas suavemente uma a seguir à outra. ∫ Quando as imagens seleccionadas são copiadas entre um cartão SD e a memória incorporada, ou quando as cenas seleccionadas são copiadas para um disco num gravador de DVD a que esteja ligado.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 129 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Outros Cuidados na utilização Acerca desta unidade A unidade e o cartão SD ficam quentes durante a utilização. Não se trata de um mau funcionamento. Mantenha a Câmara de Vídeo de Alta Definição o mais possível afastada de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de jogos, etc.).
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 130 ページ 2009年5月18日 Quando não pretender usar a unidade durante um longo período de tempo ≥ Quando guardar a unidade numa estante ou armário, recomenda-se que coloque perto dela um dessecante (gel de sílica). Quando eliminar ou entregar esta unidade, tenha em conta que: ≥ A formatação e apagamento simplesmente mudam a informação de gestão do ficheiro e não podem ser apagados para apagar completamente os dados na memória incorporada desta unidade.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 131 ページ 2009年5月18日 Não atire a bateria velha para o fogo. ≥ Aquecer a bateria ou atirá-la para o fogo pode dar lugar a uma explosão. Se o tempo de funcionamento é muito curto, mesmo após ter carregado a bateria, esta está inutilizável. Por favor compre uma bateria nova. Acerca do adaptador AC ≥ Se a temperatura da bateria estiver extremamente elevada ou baixa, o carregamento pode levar algum tempo, ou a bateria poderá não ser recarregada.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 133 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 HDC-SD10 HDC-TM10 Nível de saída de vídeo do terminal AV 1,0 Vp-p, 75 h, Sistema PAL Nível de saída de vídeo do terminal componente Y: 1,0 Vp-p, 75 h Pb: 0,7 Vp-p, 75 h Pr: 0,7 Vp-p, 75 h Nível de saída de vídeo do mini conector HDMI HDMI™ (x.v.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 134 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Filmes HDC-SD10 Suportes de gravação Cartão SD Memória incorporada HDC-TM10 Cartão de memória SD: 1 GB, 2 GB (Compatível com o sistema FAT12 e FAT16) Cartão de memória SDHC: 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (Compatível com o sistema FAT32) – 8 GB Compressão MPEG-4 AVC/H.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 135 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 Adaptador AC Informação para sua segurança Fonte de alimentação: Consumo de energia: Saída DC: AC 110 V a 240 V, 50/60 Hz 19 W DC 9,3 V, 1,2 A (Funcionamento da unidade) DC 8,4 V, 0,65 A (Carregamento da bateria) Dimensões 92 mm (C)k33 mm (A)k61 mm (D) Peso Cerca de 115 g As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
HDCSD10EC-VQT2D27_por.book 136 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後2時19分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.