HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 1 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition Modèle No. HDC-SD10 HDC-TM10 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 2 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Précautions à prendre AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES. ≥ UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 3 ページ 2009年5月18日 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 4 ページ 2009年5月18日 ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Référez-vous à la page 18 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Pour les objectifs de ce mode d’emploi ≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont appelées “carte SD”. ≥ Les fonctions qui peuvent être utilisées pour l’enregistrement des films/lecture des films sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 5 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Contenu [1] Alimentation ....................................... Chargement de la batterie ................... Insertion/retrait de la batterie............... Temps de chargement et autonomie d’enregistrement.................................. Connexion à la prise secteur ............... [2] À propos des cartes SD .................... Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil ..........................................
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 6 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Sauvegarde Lecture [1] Lecture d’images animées................ Création d’une image fixe à partir d’images animées................................ Index photogrammes Highlight&Time .................................... Lecture d’images animées par date .... Sélection intelligente de scènes .......... Lecture surlignée ................................. Lecture en reprise................................ Poursuite de la lecture précédente...
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 7 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie VW-VBG070 Adaptateur secteur VSK0698 Accessoires optionnels Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 8 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Caractéristiques ∫ Images à haute définition très nettes Cet appareil peut enregistrer des images détaillées en haute définition. Images haute définition (1920k1080)* A Nombre de lignes disponibles 1080 * Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX. Images standard (720k576) B Nombre de lignes disponibles 576 Qu’est-ce que AVCHD? Il s’agit d’un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 9 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Avant l’utilisation 1 Manipulation de la Mémoire interne [HDC-TM10] L’unité est équipée d’une mémoire interne de 8 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 10 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Avant l’utilisation 2 Identification des pièces et manipulation 1 23 45 6 7 8 9 18 17 161514 10 11 1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile) (l 22, 31) ≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o. ≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif ou 90o B dans la direction opposée. Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 11 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ≥ Faites glisser le commutateur d’ouverture/ fermeture pour ouvrir/fermer le cache. 20 21 22 23 19 19 Capuchon d’objectif 20 Commutateur d’ouverture/fermeture du cache objectif Lorsque l’unité n’est pas utilisée, fermez le cache objectif.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 12 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 35 Courroie de la poignée 1 Réglez la longueur qui correspond à votre main. 2 Tirez pour ajuster la longueur. Pour transporter l’appareil avec votre main baissée (l 33) 36 36 Sabot pour trépied Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied, veuillez vous reporter au mode d’emploi du trépied.) Passez votre main à travers la courroie.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 13 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 1 Alimentation ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 14 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 15). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 16 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Indicateur de capacité de la batterie ≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue. # # # # S’il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée, ( ) clignote. ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 17 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Connexion à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. ≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour cet appareil.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 18 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 2 À propos des cartes SD Cet appareil (un appareil compatible SDHC) prend en charge les cartes mémoire SD ainsi que les cartes mémoire SDHC. Quand vous utilisez une carte mémoire SDHC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci prend en charge les cartes mémoire SDHC.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 19 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 83) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Copiez les données sur un ordinateur, un DVD etc. avant d’effectuer le formatage.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 20 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 3 Éteindre/allumer l’appareil Vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en utilisant la touche d’alimentation ou en ouvrant et refermant l’écran ACL. Mise sous/hors tension de l’appareil à l’aide de la touche d’alimentation Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension Tenez enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 21 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 4 Sélection d’un mode Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture. Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode sur ou .
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 22 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 5 Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez opérer l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 23 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 6 Utilisation de l’écran menu A Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les touches de celui-ci. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Touchez le menu principal A. 3 Touchez le sous-menu B. ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant / .
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 24 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] > [LANGUAGE]. 2 Touchez [Français ]. Liste des menus Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. (l 120) Mode enregistrement *1 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. *2 Ces menus servent uniquement pour le . *3 Lorsque le [SÉLEC. SUPP.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 25 ページ 2009年5月18日 PHOTO [QUALITÉ] [RAFALE RAPIDE]*1 [RETARD] 月曜日 午後3時58分 CONFIG (l 42) (l 56) (l 57) [FLASH] (l 57) [NIV. FLASH]*1 (l 57) [YEUX ROUGES]*1 (l 58) [SON OBTUR.] (l 58) [AFFICHAGE] Les indications à l’écran sont sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration cidessous. [OFF] [ON] 1h30m A SÉLEC. SUPP.*2 Pour enregistrer sur la carte SD, sélectionnez [CARTE SD]. Pour enregistrer sur la mémoire interne, sélectionnez [MÉMOIRE]. R 1h20m [AFFICH.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 26 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 [BIP] [MODE DEMO] Les opérations de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement ainsi que la fonction marche/arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient. Vérifiez l’affichage à l’écran. (l 118) Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. (Uniquement lorsque le mode est sur la position ) [ACCENTU.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 27 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Mode Lecture *1 Lorsque la lecture du disque est sélectionné alors qu’un graveur DVD (en option) est connecté, ou lorsque [SCÈNE INTEL.] (l 68) est sélectionné, ceci n’apparaît pas. *2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionnée tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté. *3 Ces menus servent uniquement pour le . *4 Ceci apparaît uniquement lorsque [VIDÉO/CARTE SD] ou [IMAGE/CARTE SD] est sélectionné.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 28 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 7 Réglage de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬ Changez pour le mode 1 . Modification du style d’affichage de la date et de l’heure Sélectionnez le menu.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 29 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Changement du format de la date Sélectionnez le menu. (l 23) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage désiré Style d’affichage Affichage écran [A/M/J] 2009. 11. 15 [M/J/A] 11 15 2009 [J/M/A] 15. 11. 2009 ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si l’affichage de l’heure devient [- -], c’est que la batterie au lithium incorporée a besoin d’être chargée.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 30 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. 1 Sélectionnez le menu. (l 23) [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.] # [OUI] ≥ Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure en cours.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 31 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Préparatifs Configuration 8 Réglage de l’écran ACL ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Ajustement de l’écran ACL ∫ ACCENTU. LCD Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus. Sélectionnez le menu. (l 23) [CONFIG] # [ACCENTU.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 32 ページ 2009年5月18日 Calibrage de l’écran tactile Effectuez le calibrage de l’écran tactile si un élément différent de celui touché est sélectionné. 1 Sélectionnez le menu. (l 23) [CONFIG] # [CALIBRAGE] # [OUI] ≥ Touchez [ACCEDER]. 2 Touchez [r] à l’aide du stylet fourni et entrez en calibrage. ≥ Touchez [i] dans l’ordre où il s’affiche. (5 endroits) 3 Touchez [ACCEDER]. ≥ Le calibrage ne peut être effectué lorsque l’écran ACL est pivoté à 180o.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 33 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (de base) 1 Avant l’enregistrement ∫ Positionnement de base du caméscope ≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 34 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce que vous voulez enregistrer. ≥ Lors de l’achat de cet appareil, le mode d’automatisation intelligente est actif. Touche d’automatisation intelligente Appuyez sur cette touche pour commuter sur on/off le mode auto intelligent.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 35 ページ 2009年5月18日 ∫ Lorsque le mode d’automatisation intelligente est désactivé: Lorsque le mode auto intelligent est désactivé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglés pour une luminosité optimale.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 36 ページ 2009年5月18日 Démarrage rapide Cet appareil reprendra le mode pause d’enregistrement environ 0,6 secondes après la réouverture de l’écran ACL. ≥ En mode veille au démarrage rapide, environ 70% de l’intensité utilisée pour le mode pause à l’enregistrement est utilisée donc la durée d’enregistrement sera réduite. ≥ La durée de démarrage ne sera pas plus courte s’il n’y a aucune carte SD présente.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 37 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement 2 Enregistrement (de base) Enregistrement d’images animées Cet appareil enregistre des images en haute définition qui sont compatibles avec le format AVCHD. ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films. (l 18) ≥ Ouvrez le cache objectif avant de mettre sous tension. (l 11) : ∫ En sélectionnant le support Sélectionnez le menu. (l 23) [SÉLEC. SUPP.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 38 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 À propos de la compatibilité des images animées enregistrées ≥ Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux qui prennent en charge le format AVCHD. Les images ne peuvent pas être lues par des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD (enregistreurs DVD ordinaire). Assurez-vous que votre équipement prend en charge le format AVCHD en vous référant au mode d’emploi.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 39 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Modes d’enregistrement/Temps d’enregistrement approximatif Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 40 ページ 2009年5月18日 Pré-enregistrement (PRE-REC) Cette fonction évite que vous oubliiez une prise de vue. Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée. 1 Appuyez sur la touche PRE-REC. PRE-REC apparaît à l’écran. ≥ Orientez l’appareil vers le sujet et assurezvous qu’il soit stable. 2 Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 41 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (de base) 3 Enregistrement d’images fixes Le nombre de pixels enregistré pour une photo est de [ 2.1 M 1920k1080] (16:9). Des photos peuvent également être prises pendant l’enregistrement des images animées. ≥ Ouvrez le cache objectif avant de mettre sous tension. (l 11) 1 Changez pour le mode 2 Ouvrez l’écran ACL. ≥ Pour les utilisateurs qui ont procédez à partir de l’étape 4. .
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 42 ページ 2009年5月18日 ∫ A propos des indications à l’écran quand la touche est appuyée 2.1 M R3000 MEGA Flash (l 57) Niveau du flash (l 57) Réduction yeux rouges (l 58) Qualité d’images fixes Taille d’images fixes Nombre restant d’images fixes (Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.) : Indicateur d’opération des images fixes (l 116) MEGA : Stabilisation optique de l’image MEGA (l 41) : Stabilisation optique de l’image (l 45) ß: ßj: : : 2.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 43 ページ 2009年5月18日 Enregistrement simultané (enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées) 月曜日 Nombre d’images enregistrables Taille de l’image . Pendant que vous enregistrez des images animées, appuyez à fond sur le bouton pour prendre une image fixe.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 44 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (de base) 4 Zoom avant/arrière Le zoom optique maximum est de 16k. ¬ Changez pour le mode Mode zoom . ヷヰロ ヸ Sélectionnez le coefficient maximum du zoom optique. Si l’agrandissement du zoom est supérieur à 16k, la fonction zoom numérique s’activera. ヵ Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 45 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (de base) 5 Fonction de stabilisation optique de l’image La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité. ¬ Changez pour le mode . ヰハリハヴハ Touche du stabilisateur optique d’image Une pression sur la touche change la configuration du stabilisateur optique de l’image.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 46 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (de base) 6 Suivi MPA Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié sur l’écran tactile. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. (Détection dynamique) ¬ Changez pour le mode 1 ≥ 2 Touchez . sera affiché à l’écran. Touchez le sujet et verrouillez la cible.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 47 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (de base) 7 Enregistrement avec une lampe vidéo La torche vidéo permet d’éclairer les images prises dans des endroits faiblement éclairés. ¬ Changez pour le mode . Touche de la Torche vidéo Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant. # / # Paramètre désactivé : toujours active.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 48 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 1 Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. ¬ Changez pour le mode 1 . Touchez pour afficher les icônes d’opération à l’écran. F 2 (e.g. Compensation) Sélectionnez une icône d’opération.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 49 ページ Fonction Compensation Contrôle intelligent du contraste Fondu (Fondu d’ouverture) (Fondu de fermeture) 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour. Ceci illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation des blancs des parties lumineuses en même temps. Les parties sombres et lumineuses peuvent être enregistrées clairement.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 50 ページ 2009年5月18日 Contrôle intelligent du contraste: ≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas être clair. Fondu: ≥ Les vignettes des scènes enregistrées en utilisant le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches). Grain de peau: ≥ Si l’arrière-plan ou un autre élément de la scène a des couleurs similaires à la couleur de la peau, elles seront adoucies.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 51 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement Enregistrement (Avancé) 2 ¬ Changez pour le mode Fonction Mode scène Menus des fonctions d’enregistrement . Effet/méthode de réglage Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 52 ページ Fonction Grille de référence 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. Cette fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. ≥ Le mode d’automatisation intelligente est désactivé. (l 34) Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.] # [GRILLE. REF.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 53 ページ Fonction Enregistrement relais 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la mémoire interne. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.] # [RELAI ENR.] # [ON] ≥ est affiché à l’écran. disparaîtra lorsqu’il n’y aura plus d’espace libre dans la mémoire interne et l’enregistrement sur la carte SD démarrera.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 54 ページ Fonction Encadrement automatique des visages [OFF]: Pas d’affichage [PRINCIP.]: Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché. [TOUT]: Tous les cadres de la détection de visage sont affichés. Cinéma couleur numérique 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage En mode auto intelligent, les visages détectés apparaissent dans des cadres. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 55 ページ Fonction Niveau micro [AUTO]: AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. [REGLr ]/[REGL]: Le niveau d’enregistrement souhaité peut être paramétré. AGC: Contrôle du gain automatique 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 34) 1 Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 56 ページ Fonction Prise de vues en rafale rapide [25 images/sec]: 72 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 25 images par seconde. Le format de l’image est 2.1 M (1920k1080). [50 images/sec]: 180 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 50 images par seconde. Le format de l’image est 0.9 M (1280k720). 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage L’enregistrement est effectué en continu à une vitesse de 25 ou 50 images fixes par seconde.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 57 ページ Fonction Retardateur 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Sélectionnez le menu. (l 23) [PHOTO] # [RETARD] # [10 SEC.] ou [2 SEC.] [10 SEC.]: Enregistre au bout de 10 secondes [2 SEC.]: Enregistre au bout de 2 secondes ≥ Quand la touche est appuyée, une photo est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant le temps qui a été paramétré.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 58 ページ 2009年5月18日 Fonction Réduction des yeux rouges 月曜日 午後3時58分 Effet/méthode de réglage Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 34) Sélectionnez le menu. (l 23) [PHOTO] # [YEUX ROUGES] # [ON] Son de l’obturateur Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes. Sélectionnez le menu. (l 23) [PHOTO] # [SON OBTUR.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 59 ページ 2009年5月18日 Fonction coupe vent: ≥ Lorsque le mode d’automatisation intelligente est actif, [COUPE VENT] est réglé sur [ON], et la configuration ne peut pas être changée. ≥ La qualité du son peut être changées si cette fonction est activée pendant des vents forts. Niveau micro: ≥ Lorsque le mode d’automatisation intelligente est actif, la configuration est fixée sur [AUTO] et ne peut pas être changée.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 60 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Enregistrement 3 Enregistrement (Avancé) Enregistrement manuel Touchez l’icône d’opération pour ajuster la balance des blancs, la vitesse d’obturation, le diaphragme et la mise au point manuelle. ¬ Changez pour le mode . Appuyez sur la touche MANUAL. ≥ MNL apparaît à l’écran. Effectuez la configuration en touchant l’élément qui doit être réglé.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 61 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. L’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur du blanc de référence. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL. (l 60) 1 Touchez [WB].
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 62 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL. (l 60) 1 Touchez [SHTR] ou [IRIS]. 2 Touchez / pour ajuster la configuration. 1/100 100 F WB SHTR IRIS MF SHTR Vitesse d’obturation: 1/50 à 1/8000 ≥ Si [OBT. LEN.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 63 ページ 2009年5月18日 Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL. (l 60) 1 (Lorsque la fonction d’assistance est utilisée) Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. 2 午後3時58分 Ajustement de l’image Ajustez la qualité de l’image pendant l’enregistrement.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 64 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Lecture 1 Lecture d’images animées 1 Changez pour le mode 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A pour sélectionner le support qui doit être lu. . ≥ La page suivante (précédente) peut être affichée en touchant / . 4 Sélectionnez l’opération de lecture en touchant une icône d’opération. 0h00m00s F ≥ Touchez [VIDÉO/CARTE SD] pour lire la carte SD. Touchez [VIDÉO/MÉMOIRE] pour lire la mémoire incorporée.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 65 ページ 2009年5月18日 ∫ Changez l’affichage des vignettes Pendant l’étape 3, l’affichage des vignettes change de la façon suivante si le levier du zoom est actionné vers le coté _ ou le coté `. 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Index photogrammes Highlight&Time 月曜日 午後3時58分 ∫ Lecture avance rapide/arrière Touchez 5 pendant la lecture pour faire une avance rapide. (Touchez 6 pour une recherche arrière.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 66 ページ 2009年5月18日 ∫ Lecture image par image Les images animées avancent d’une image à la fois. 1 Mettez en pause la lecture. ≥ Lorsque les icônes d’opération disparaissent, touchez l’écran pour afficher les icônes de nouveau. 2 Touchez . (Touchez pour avancer d’une image à la fois dans la direction inverse.) F ≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez .
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 67 ページ 2009年5月18日 Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. 1 Mettez en pause la scène que vous désirez sauvegarder comme image fixe pendant la lecture. ≥ Il est pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. 2 月曜日 午後3時58分 Index photogrammes Highlight&Time Une image de scène est affichée comme une vignette à un temps d’intervalle défini.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 68 ページ 2009年5月18日 Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. 月曜日 午後3時58分 Sélection intelligente de scènes Lisez des scènes en excluant une partie jugée échouée à cause du mouvement rapide de cet appareil, du tremblement de l’appareil, ou une erreur de mise au point. 1 Touchez 2 Touchez [SCÈNE INTEL.]. 3 Touchez la scène à lire. .
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 69 ページ 2009年5月18日 Lecture surlignée La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite d’un long enregistrement, et peut être lue en courte durée avec de la musique ajoutée. 1 Touchez 2 Touchez [MEILLEURS EXTRAITS]. 3 Touchez l’élément désiré. . [RÉGLAGE SCÈNE]: Sélectionnez la scène ou la date à lire. [DURÉE LECTURE]: Sélectionnez la durée à lire. (l 70) [SÉLEC. MUSIQUE]: Sélectionnez la musique qui doit être jouée pendant la lecture.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 70 ページ 2009年5月18日 ∫ Configuration de la durée de lecture Touchez la durée de lecture qui doit être définie. 月曜日 午後3時58分 Lecture en reprise La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène. Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. VIDÉO] # [REPETER LEC] # [ON] ≥ La durée de lecture maximale de [AUTO] est de 5 minutes.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 71 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Lecture 2 Lecture d’images fixes 1 Changez pour le mode 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A pour sélectionner le support qui doit être lu. . ≥ Touchez [IMAGE/CARTE SD] pour lire la carte SD. Touchez [IMAGE/MÉMOIRE] pour lire la mémoire incorporée. 3 Touchez l’image fixe qui doit être lue. L’image fixe sélectionnée est affichée en plein écran et les icônes d’opération s’affichent automatiquement à l’écran.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 72 ページ 2009年5月18日 ∫ Changez l’affichage des vignettes 月曜日 午後3時58分 3) Touchez le son désiré. Pendant l’étape 3, l’affichage des vignettes change de la façon suivante si le levier du zoom est actionné vers le coté _ ou le coté `. 20 images fixes () 9 images fixes () 1 image fixe ≥ L’affichage de 9 images fixes revient si l’alimentation est coupée ou bien si le mode est modifié. ≥ Il est possible d’opérer à l’aide de la touche de réglage du zoom.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 73 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture d’images fixes par date Les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues en séquence. 1 Touchez l’icône de sélection de la date. A Icône de sélection de la date 2 Touchez la date de lecture. Les images fixes enregistrées le même jour sélectionné s’affichent sous forme de vignettes. 3 Touchez l’image fixe à lire.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 74 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture 1 Édition Suppression de scènes/ images fixes Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression. ¬ Changez pour le mode . Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture 0h00m00s Appuyez sur la touche pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont en cours de lecture.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 75 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3-4. Quand vous arrêtez la suppression en cours de route Touchez [ANNULER] ou appuyez sur la touche MENU lorsque vous effacez. ≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées. Pour terminer l’édition Appuyez sur la touche MENU.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 76 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Édition 2 Division d’une scène à supprimer Pour supprimer un passage inutile d’une scène, divisez d’abord la scène puis supprimez le passage inutile. ¬ Changez pour le mode 1 2 . Touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner le support désiré pour diviser une scène. (l 64) 4 Touchez la scène qui doit être divisée. Touchez pour établir le point de division.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 77 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Édition 3 Protéger scènes/photos Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) ¬ Changez pour le mode 1 . Sélectionnez le menu. (l 23) [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE] # [OUI] 2 Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 78 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Édition 4 Paramétrage DPOF Vous pouvez écrire les données en sélectionnant des images fixes à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner [IMAGE/CARTE SD].
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 79 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Édition 5 Copie entre une carte SD et la mémoire interne [HDC-TM10] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 80 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Copie ≥ S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. ≥ Se référer à la page 81 pour Durée approximative de la copie. 1 Changez pour le mode . ≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. 2 Sélectionnez le menu.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 81 ページ 6 2009年5月18日 (Uniquement quand [SÉLEC. SCÈNES]/ [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 4) Touchez [Accès]/[ACCEDER]. 7 Quand le message de confirmation apparaît, touchez [OUI]. ≥ Si 2 cartes SD ou plus sont nécessaires pour la copie, changez la carte en suivant les instructions à l’écran. 8 Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie est affiché. ≥ L’écran de vignettes de la destination de copie est indiquée.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 82 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Édition 6 Combinaison d’une scène relais [HDC-TM10] Vous pouvez combiner la scène relayée (l 53) dans la mémoire interne et la suite de la scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD. Scène relais enregistrée Combinaison d’une scène relais A Mémoire interne B Carte SD C Plage de l’enregistrement relais ≥ Changez pour le mode désiré.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 83 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Édition 7 Formatage Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD etc. (l 91, 103) ¬ Changez pour le mode (l 37, 64, 71) ou , et sélectionnez le support qui doit être formaté. Sélectionnez le menu.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 84 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Avec un téléviseur 1 Lecture d’images animées/ images fixes sur le téléviseur Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement. 1 Haute qualité 2 Prise HDMI 3 Prise composant 4 Prise vidéo ≥ Utilisez le câble component fourni et le câble AV.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 85 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). ≥ N’utilisez pas d’autres câbles composant que celui qui est fourni. ≥ La prise composante sert uniquement à émettre les images donc assurez-vous de brancher également le câble AV. (Il n’est pas nécessaire de connecter la fiche jaune.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 86 ページ 2009年5月18日 ∫ Pour visionner des images sur un téléviseur normal (4:3) ou lorsque les deux cotés de l’image n’apparaissent pas à l’écran Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) Sélectionnez le menu.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 87 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Connecter au moyen d’un mini câble HDMI Qu’est-ce que HDMI? HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur haute définition prenant en charge la connexion HDMI et que vous lisez des images enregistrées en haute définition, vous pourrez les apprécier en haute résolution et avec un son de grande qualité.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 88 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture Avec un téléviseur 2 Lecture avec VIERA Link (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link? ≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble mini HDMI (en option) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 89 ページ 3 1) 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur. 2) 1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner une scène ou une image fixe qui doit être lu, puis appuyer sur le centre de la touche pour valider. 2) Actionnez les icônes d’opération qui sont affichées sur l’écran du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 90 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ∫ Autres opérations associées Coupure de l’alimentation: Si vous utilisez la télécommande pour mettre le téléviseur hors tension, cet appareil se met hors tension également. Commutation d’entrée automatique: Si vous connectez un câble mini HDMI et que vous mettez cet appareil sous tension, le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 91 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 1 Connexion d’un graveur DVD pour copier/lire les données d’un disque Les images animées ou les images fixes enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être copiées sur un DVD en connectant un graveur DVD (en option) à cet appareil en utilisant un câble de connexion Mini AB USB (fourni avec le graveur DVD). Le DVD copié peut aussi être visionné.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 92 ページ 1 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec le graveur DVD) au graveur DVD. ≥ Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. 2 Connectez cette unité à l’adaptateur secteur et changez pour le mode 3 Connectez cet appareil au graveur DVD à l’aide du câble de connexion USB Mini AB (fourni avec le graveur DVD).
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 93 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Copie sur disques ≥ Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous pouvez ajouter une copie uniquement sur un DVD-RAM) ≥ Les images animées et des images fixes ne peuvent pas être copiées ensemble sur un seul disque. ≥ Vérifiez que l’auto protection est sur [ON] avant de copier les données.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 94 ページ 5 2009年5月18日 sélectionné à l’étape 5) Touchez l’étape que vous désirez copier. Touchez l’élément désiré. 6 (Uniquement lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné à l’étape 5) Touchez la scène que vous désirez copier. ≥ Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date pour annuler l’opération. ≥ Jusqu’à 99 dates peuvent être sélectionnées les unes après les autres. 7 94 VQT2D23 (Uniquement quand [SÉLEC. SCÈNES]/ [SÉLEC.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 95 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Si vous supprimez les données d’un support après la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’ils ont été correctement copiés avant la suppression. (l 97) Notification importante ≥ En connectant un graveur DVD optionnel et cet appareil pour la copie d’un disque, n’introduisez pas de disque avec des images animées enregistrées en haute définition dans un appareil qui ne prend pas en charge le format AVCHD.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 96 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ≥ Le disque qui a été copié peut être lu en connectant cet appareil à un graveur DVD. (l 97) ≥ N’éteignez pas cet appareil ou le graveur DVD et ne déconnectez pas le câble de connexion USB Mini AB pendant la copie. De plus, ne secouez ni cet appareil ni le graveur DVD. ≥ Il est impossible d’arrêter la copie à mi-parcours. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 97 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Lecture du disque copié ≥ Seuls les disques qui ont été copiés en connectant cet appareil à un graveur DVD ou créés avec HD Writer AE 1.5 peuvent être lus. Il peut être impossible de lire les disques copiés/lus sur d’autres appareils ou logiciel. A Câble de connexion USB Mini AB (fourni avec le graveur DVD) 1 Connectez cet appareil au graveur DVD pour effectuer la lecture.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 98 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Gestion du disque copié (Formatage, Protection automatique, Affichage des informations sur le disque) ≥ Connectez cet appareil au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. (l 91) ∫ Formatage de disques Le formatage sert à l’initialisation des disques DVD-RAM et DVD-RW. Il est important de savoir que si le disque est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront supprimées. Stockez les données importantes sur un PC, etc. Sélectionnez le menu.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 99 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 2 Duplication des images sur un autre appareil vidéo Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 100 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Sauvegarde Utilisation avec d’autres appareils 3 Avec une imprimante (PictBridge) Pour imprimer des images en connectant directement cet appareil à l’imprimante, utilisez une imprimante compatible avec PictBridge. (Veuillez lire le mode d’emploi de l’imprimante.) PictBridge est une norme industrielle de Camera & Imaging Products Association (CIPA) permettant l’impression directe.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 101 ページ 2009年5月18日 3 6 月曜日 午後3時58分 Touchez . Sélectionnez le support source de l’impression et touchez l’icône. 1 7 ≥ Si l’indicateur [PictBridge] n’apparaît pas ou continue de clignoter, débranchez et reconnectez le câble USB. 4 Touchez [DATE IMPR] pour sélectionner la configuration de l’impression de la date. Touchez l’image fixe qui doit être imprimée. ≥ Si l’imprimante n’est pas capable d’imprimer la date, ce paramétrage n’est pas disponible.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 102 ページ 9 2009年5月18日 Touchez [MISE EN PAGE] pour sélectionner la configuration de la mise en page. [STANDARD]: Mise en page spécifique à l’imprimante : Sans impression de cadre : Avec impression de cadre ≥ Vous ne pouvez pas paramétrer une mise en page papier non prise en charge par l’imprimante. ≥ Touchez . 10 Touchez pour imprimer les images. 1 ≥ Lorsque le message de confirmation apparaît, touchez [DÉMARRER].
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 103 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 1 Que peut-on faire avec un PC? HD Writer AE 1.5 Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray (BD), des DVD ou une carte SD en utilisant HD Writer AE 1.5, le logiciel installé sur le CD-ROM fourni. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 1.5 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 104 ページ 2009年5月18日 Fonction disponible 月曜日 午後3時58分 Type de données Lecture sur un PC Image fixe Copie d’images fixes sur un PC (l 112) Logiciel requis HD Writer AE 1.5 ou visionneuse Windows standard ou Visionneuse disponible dans le commerce Windows Explorer Consultez la page 114 si vous utilisez un Mac. Notification importante ≥ N’introduisez pas de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer AE 1.5 dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 105 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Il vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé une licence pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de licence utilisateur final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 106 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 2 Configuration requise ≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains PC ne puissent pas être utilisés. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un BD/ DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 107 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Son Prise en charge de DirectSound Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent Accès à Internet ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows. ≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français et le chinois simplifié. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les lecteurs BD/DVD.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 108 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Avec un ordinateur Configuration 1 Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 109 ページ 7 2009年5月18日 Quand l’installation est terminée, quelques notes apparaissent Vérifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 8 月曜日 午後3時58分 ∫ Désinstallation de HD Writer AE 1.5 Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin. 1 Sélectionnez [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # [Add or Remove Programs (Applications)] ou [Uninstall a program]. 2 Sélectionnez [HD Writer AE 1.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 110 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Avec un ordinateur Configuration 2 Connexion à un ordinateur ≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. ≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. A Câble USB (fourni) 1 Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Il est uniquement possible de l’utiliser connecté à l’ordinateur avec des batteries. 2 Mettez l’appareil sous tension. ≥ Cette fonction est disponible dans tous les modes.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 111 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ∫ Si le pilote n’a pas été reconnu correctement Utilisez les méthodes suivantes pour lui permettre d’être reconnu: Méthode 1: Mettez l’appareil et le PC hors tension une fois puis vérifiez de nouveau. Méthode 2: Enlevez la carte SD puis vérifiez de nouveau. Méthode 3: Connectez l’appareil à un autre port USB de votre PC.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 112 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [My Computer (Computer)]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 1.5 pour copier des films.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 113 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Avec un ordinateur Utilisation avec un PC 1 Démarrage de HD Writer AE 1.5 ≥ Pour utiliser HD Writer AE 1.5 sur Windows XP, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur (ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits). Si vous ouvrez la session avec un nom d’utilisateur autre que celui de l’administrateur, vous ne pourrez pas utiliser les logiciels. ≥ Pour utiliser HD Writer AE 1.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 114 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Avec un ordinateur Utilisation avec un PC 2 Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer AE 1.5 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’09 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’09, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Configuration requise Ordinateur Mac SE Mac OS X 10.5.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 117 ページ 2009年5月18日 ∫ Indicateurs de lecture Accès à la carte (en cas de connexion à un PC) (l 110) Pause (l 64, 71) ; / 5, 6, D/E Lecture au ralenti (l 65) ;1/2; Lecture image par image (l 66) Lecture de l’image fixe suivante/ précédente (l 71) F F 0h00m00s No.10 Temps de lecture Sélection intelligente de scènes (l 68) Aucune carte SD n’est insérée/ carte inutilisable.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 118 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Autres Indicateurs 2 Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE UNE SAUVEGARDE DES DONNÉES RÉGULIÈREMENT.* Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. Ce message n’indique pas de problème avec cet appareil.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 119 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 À propos de la récupération Si une information de gestion erronée est trouvée, un des messages suivants est trouvé. Suivez les instructions du message. (La réparation peut prendre un certain temps selon le type de l’erreur.) UNE ERREUR DU CONTRÔLE DES DONNÉES A ÉTÉ DÉTECTÉE. (CARTE SD) UNE ERREUR DU CONTRÔLE DES DONNÉES A ÉTÉ DÉTECTÉE. (MÉMOIRE INTERNE)* UNE ERREUR DE DONNÉE DES VIGNETTES EST DÉTECTÉE.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 120 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Autres Astuces utiles 1 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 122 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Autres Astuces utiles 2 Problème L’appareil ne peut pas être mis sous tension. L’appareil ne reste pas sous tension assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. Guide de dépannage Points de contrôle ≥ Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 13) ≥ Le circuit de protection de la batterie s’est peut-être déclenché. Fixez la batterie sur l’adaptateur secteur pendant 5 à 10 secondes.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 123 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Problème Points de contrôle L’enregistrement ne démarre pas, bien que l’appareil soit sous tension et que la carte SD soit correctement insérée. ≥ Un message apparaît et vous ne pouvez pas enregistrer si la mémoire interne ne fonctionne pas normalement ou si le cache de la carte SD ne peut pas se fermer à cause d’une panne de celui-ci.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 124 ページ Problème 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Points de contrôle La balance des couleurs des images est étrange lors de l’enregistrement dans un endroit comme un gymnase. ≥ Dans un endroit contenant plusieurs sources de lumière, comme un gymnase ou une salle de concert, Réglez la balance des blancs sur (Mode intérieur2). Si vous ne pouvez pas enregistrer de façon claire avec le mode (Mode intérieur2), réglez-la sur (Mode manuel).
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 125 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Problème Points de contrôle La couleur ou la luminosité des images change, ou bien vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image. ≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer ou bien vous pouvez voir des barres horizontales dans l’image lorsque l’objet est enregistré sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 126 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Problème Points de contrôle VIERA Link ne fonctionne pas. [Configuration de cet appareil] ≥ Connectez-vous au moyen d’un Mini câble HDMI (en option). (l 88) ≥ Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]. (l 88) ≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. [Configuration des autres appareils] ≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 127 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ∫ Si les scènes ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. ≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 128 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 ∫ Lors de la suppression des scènes 1 Scène qui doit être supprimée. A L’image sera figée pendant quelques secondes là où une scène a été supprimée. B Les images des scènes suivantes qui n’ont pas été supprimées sont lues correctement les unes après les autres. ∫ Lorsque les scènes sélectionnées sont copiées entre une carte SD et la mémoire interne ou lorsque les scènes sélectionnées sont copiées sur un disque dans le graveur DVD connecté.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 129 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Autres Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Gardez le Caméscope Haute Definition aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (tels que les fours à microondes, les téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 130 ページ 2009年5月18日 Quand vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est recommandé de prévoir un produit déshydratant (gel de silicium).
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 131 ページ 2009年5月18日 Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu. ≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. À propos de l’adaptateur secteur ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 133 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 HDC-SD10 HDC-TM10 Niveau de sortie vidéo de la prise AV 1,0 V c.-à-c., 75 h, Système PAL Niveau de sortie vidéo de la prise composant Y: 1,0 V c.-à-c., 75 h Pb: 0,7 V c.-à-c., 75 h Pr: 0,7 V c.-à-c., 75 h Niveau de sortie vidéo du mini connecteur HDMI HDMI™ (x.v.Colour™) 1080i/576p Niveau de sortie audio de la prise AV (Ligne) 316 mV, 600 h, 2 ca. Niveau de sortie du son du mini connecteur HDMI 2 ca.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 134 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Images animées HDC-SD10 Support d’enregistrement Carte SD Mémoire interne HDC-TM10 Carte mémoire SD: 1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go (conforme au système FAT32) – 8 Go Compression MPEG-4 AVC/H.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 135 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Sortie CC: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz 19 W CC 9,3 V, 1,2 A (Fonctionnement de l’appareil) CC 8,4 V, 0,65 A (Chargement de la batterie) Dimensions 92 mm (L)k33 mm (H)k61 mm (P) Poids Environ 115 g Les spécifications peuvent changer sans préavis.
HDCSD10EG-VQT2D23_fre.book 136 ページ 2009年5月18日 月曜日 午後3時58分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.