Bruksanvisning Högupplösande videokamera Modell nr. HDC-SD900 HDC-SD909 HDC-TM900 HDC-HS900 Läs hela bruksanvisningen före användning.
Säkerhetsinformation ∫ Om inspelningsformat för videobilder ∫ Hantering av inbyggt minne [HDC-TM900] Du kan välja mellan inspelningsformaten AVCHD, 1080/50p eller iFrame för att spela in videobilder med den här enheten. (l 48, 59) AVCHD: Du kan spela in bilder med högupplösningskvalitet med det här formatet. Det passar för visning på bredbilds-TV eller för att spara på skiva. Den här kameran har ett inbyggt minne. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
∫ Kort du kan använda i denna enhet Säkerhetskopiera regelbundet. Hårddisken är en tillfällig lagringsplats. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, magnetvågor, brott eller fel, säkerhetskopiera alla data till en persondator eller DVD-skiva. (l 108, 121) Säkerhetskopiera omedelbart, om något onormalt händer med hårddisken. Fel på hårddisken kan orsaka kontinuerlig störning eller avbrytning av ljudet under inspelning eller uppspelning.
Innehåll Säkerhetsinformation ............................... 2 Förberedelse När du använder fjärrkontrollen ............ 44 Hur riktknappar/OK-knappen fungerar ............................................ 45 Avancerat (Inspelning) Identifiering och hantering av kameradelar...............................................6 Strömförsörjning..................................... 10 Sätt i/Ta ut batteriet ........................... 10 Ladda batteriet ..................................
Olika uppspelningsfunktioner ............... 86 Spela upp videobilder/stillbilder efter datum ........................................ 86 Markera uppspelning......................... 87 Ändra inställning av uppspelning och spela upp bildspel ...................... 89 Radera scener/stillbilder ........................ 91 Avdelning av en scen (AVCHD, 1080/50p) .......................... 92 Hur du delar en scen för att radera ett avsnitt (iFrame) ............................
Förberedelse Identifiering och hantering av kameradelar 1 23 45 1 2 Högtalare Knapp för strömpåslagning [ ] (l 17) 3 Intag (Fläkt) (l 22) 4 Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt [iA/MANUAL] (l 29, 75) 5 Optiska bildstabiliseringsknappen [ O.I.S.
24 24 LCD-skärm (Pekskärm) (l 19) 25 ≥ Den kan öppnas till 90o. 26 27 ≥ Den kan vridas upp till 180o A mot linsen eller 90o B mot bildsökaren. På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCDprodukter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
MIC 29 30 31 32 33 34 36 37 35 38 29 Uttag för mikrofon [MIC] ≥ En kompatibel mikrofon med pluginmoduler kan användas som extern mikrofon. ≥ Du får stereoljud (2 ch) med den externa mikrofoningången. ≥ (Mikrofoningångens nivåmätare) visas när den externa mikrofonen ansluts. (l 68) ≥ När kameran ansluts med nätadaptern, kan brus uppstå för vissa mikrofontyper. Växla i så fall om till batteri så försvinner bruset.
HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 HDC-HS900 43 44 39 40 41 45 42 39 Tillbehörsskons fäste (l 158) 40 Lucka till tillbehörskon (l 158) 41 Tillbehörsskons låsspak [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 158) 42 Likströmsintag [DC IN] (l 11) ≥ Använd endast den bifogade nätadaptern. 43 HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD] 44 Tillbehörssko (l 158) 45 Likströmsintag [DC IN] (l 11) ≥ Använd endast den bifogade nätadaptern.
Förberedelse Strömförsörjning ∫ Batterier du kan använda i denna enhet Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBN130/VW-VBN260. ≥ Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det särskilda batteriet (VW-VBN130/VW-VBN260) är kompatibelt med denna funktion. De enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av Panasonic.
Ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten. Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Viktigt: ≥ Använd den bifogade AC-adaptern. Använd den inte till någon annan apparat. ≥ Använd inte nätkabeln med någon annan utrustning eftersom den är avsedd för denna enhet.
Laddningstid och inspelningstid ∫ Laddningstid/Inspelningstid ≥ Temperatur: 25 oC/fuktighet: 60%RH ≥ När du använder bildsökaren (tiderna inom parentes gäller när du använder LCD-skärmen) HDC-SD900/HDC-SD909 Batteriets modellnummer [Spänning/kapacitet (Minimum)] Medföljande batteri/ VW-VBN130 (extra tillval) [7,2 V/1250 mAh] VW-VBN260 (extra tillval) [7,2 V/2500 mAh] Laddningstid 2 h 30 min 4 h 30 min Inspelnings läge Max kontinuerlig inspelningstid Faktisk inspelningsbar tid [1080/50p] 1 h 35 min
HDC-HS900 Batteriets modellnummer [Spänning/ kapacitet (Minimum)] Laddningstid Inspelning senhet Inspelnings läge [1080/50p] [HA] HDD Medföljande batteri/ VW-VBN130 (extra tillval) [7,2 V/1250 mAh] 2 h 30 min SD HDD VW-VBN260 (extra tillval) [7,2 V/2500 mAh] 4 h 30 min SD - 13 - [HG], [HX], [HE] Max Faktisk kontinuerlig inspelningsbar inspelningstid tid 1 h 15 min (1 h 15 min) 1 h 20 min (1 h 20 min) 45 min (45 min) 50 min (45 min) 50 min (50 min) [iFrame] 1 h 25 min (1 h 20 min) [1080/50
≥ Dessa tider är ungefärliga. ≥ Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/ låg temperatur. ≥ Inspelningsbar tid i 3D-inspelningsläget är det samma. (Under 3D-inspelning kan inte 1080/50p och iFrame -inspelning användas.
Förberedelse Inspelning till ett kort Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort, inbyggt minne eller till hårddisken. Läs följande om du ska spela in till ett SD-kort. Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Sätta i/ta ut ett SD-kort Om du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, för första gången på den här enheten, måste kortet först formateras. (l 41) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll. Då data raderats går det inte att återställa. Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts. Åtkomstlampa [ACCESS] A ≥ När den här enheten avläser SD-kortet eller det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan. 1 2 Öppna LCD-skärmen.
Förberedelse Slå på/av kameran Du kan sätta på eller stänga av kameran med strömbrytarknappen, LCD-skärmen eller sökaren. Det hörs ett klickljud när kameran skakas. ≥ Det är ljudet från linsen som rör sig, som du hör och det är inget fel. Det här ljudet hörs inte längre när kameran sätts på och läget ändras till eller Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
≥ Strömmen stängs inte av om inte LCD-skärmen är stängd och sökaren är inskjuten. ≥ Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-skärmen och skjuter in sökaren. ≥ I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas eller sökaren fälls ut. Tryck på knappen för påslagning för att sätta i gång kameran. j Då kameran köps j När du stängt av kameran genom att stänga av knappen Förberedelse Att välja läge Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Förberedelse Hur du använder pekskärmen Du kan använda kameran direkt genom att peka på LCD-skärmen (pekskärm) med fingret. Det är enklare att använda styluspennan (medföljer) där mer precision krävs eller om det är svårt att göra det med fingrarna. ∫ Peka Peka på pekskärmen och släpp för att välja en ikon eller bild. ≥ Peka på ikonens mitt. ≥ Det går inte att peka på en del av pekskärmen om du redan pekar på en annan del av pekskärmen.
Om pekmenyn Peka på (vänster sida)/ funktionsikonerna. Peka på (höger sida) av pekskärmen för att växla mellan (vänster sida)/ (höger sida) av på pekskärmen ≥ Det går också att växla mellan funktionsikonerna genom att dra pekmenyn till höger eller vänster medan du pekar påden. A Pekmeny Inspelningsläge FOCUS Uppspelningsläge Q. MENU WB ALL SHTR IRIS MENU MENU B Peka på dessa ikoner för att växla uppåt eller neråt mellan sidorna. C Visas endast när det manuella läget används.
Förberedelse Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. 1 Välj meny. (l 34) MENU 2 : [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] Peka på datum eller klockslag för att ställa in, och ställ sedan in önskad tid med / . A När inställning av världstid visas (l 36): [HEM]/ [RESMÅL] ≥ Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.
Grundläggande Före inspelning ∫ Grundläggande kamerahantering 1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. 3 Det är bekvämt att använda start/stoppknappen för säkerhetsinspelning (Sub) A när du håller kameran i remmen kring handleden. ≥ Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. ≥ När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk.
∫ Justera bilden i sökaren Justera för att få bilden tydligare genom att flytta på okularjusteringsratten. ≥ Dra ut bildsökaren och stäng LCD-skärmen för att använda bildsökaren. ∫ Inspelning där innehåll visas för en annan person Dra ut bildsökaren och vrid LCD-skärmen mot linsens sida. ≥ LCD-skärmen och bildsökaren är båda påslagna under inspelningen “öga-mot-öga” där bildsökaren är utdragen. ≥ Bilden vänds horisontellt, som om du såg den i en spegel.
Grundläggande Välj inspelningsenhet [HDC-TM900/HDC-HS900] Kortet, det inbyggda minnet och hårddiskens enheter kan väljas separat för inspelning av videobilder eller stillbilder. 1 2 Ändra läget till . Välj meny. (l 34) MENU 3 eller : [VAL AV MEDIA] Peka på media för att spela in videobilder eller stillbilder.
Grundläggande Spela in videobilder 1 2 Ändra läget till 3 Tryck på start-/stoppknappen för inspelning för att starta inspelningen. . Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. A När du börjar spela in, ändras ; till ¥. 4 Tryck på inspelningens start/ stoppknapp för att ställa inspelningen i pausläge. ∫ Skärmens indikationer in inspelningsläget för videobilder 0h00m00s R 1h20m ≥ Bilden på skärmen försvinner när du inte gör något på en viss tid. Peka på skärmen för att visa dem igen.
≥ Det finns 3 inspelningsformat som kan användas med den här enheten: AVCHD som spelar in högdefinitions videobilder, 1080/50p som spelar in videobilder med högsta kvalitet för den här enheten och iFrame som spelar in videobilder som passar för uppspelning och redigering på Mac (iMovie’11). För att ändra inspelningsformatet, ändra inspelningsläget (l 59) eller tryck och håll knappen 1080/50p intryckt. (l 48) ≥ Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder.
Grundläggande Spela in stillbilder 1 2 Ändra läget till 3 Tryck in knappen halvvägs. (Bara för automatisk fokus) 4 Tryck in . Öppna LCD-skärmen eller dra ut sökaren. -knappen helt. Fokusindikering: A Fokusindikering ± (Den vita lampan blinkar.): Fokusering pågår ¥ (Den gröna lampan lyser.): Motivet fokuserat Ingen symbol: Fokuseringen har misslyckats.
∫ Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning : R3000: : 14.2M : MEGA : : : ß: ßj: : Funktionsindikator för stillbilder (l 135) R3000 14.2M MEGA Återstående antal stillbilder (Blinkar röd när [0] visas.) Stillbildernas kvalitet (l 72) Stillbildernas storlek (l 71) MEGA optisk bildstabilisator visas (l 27) ≥ Bilden på skärmen försvinner när Optisk bildstabilisator (l 47) du inte gör något på en viss tid. AF-hjälplampa (l 74) Peka på det för att visa igen.
Grundläggande Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. /MANUAL Knapp för Intelligent automatiskt/Manuellt Tryck på den här knappen för att växla läge mellan Intelligent automatiskt/Manuellt. ≥ Se sidan 75 om manuellt läge. Funktion Scen Effekt Porträtt När objektet är en person Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att bilden blir tydlig.
≥ Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används. ≥ [MIK INST.] står på [SURROUND] i det Intelligenta automatiska läget. När också [INSP.VAL] står på [iFrame] i det intelligenta automatiska läget, ställs [MIK INST.] på [STEREO MIK.].
Grundläggande Uppspelning av videobilder/stillbilder 1 2 3 Ändra läget till . Peka på ikonen för val av spelläge A. (l 20) ALL HDC-SD900 / HDC-SD909 Väljdet [VIDEO/BILD] du vill spela upp. ≥ Peka på [ANGE]. HDC-TM900 / HDC-HS900 Väljdet [MEDIA] och [VIDEO/BILD] du vill spela upp. ≥ Peka på [ANGE]. 4 HDC-TM900 Peka på scenen eller stillbilden som ska spelas upp.
5 Välj uppspelningsåtgärd genom att peka på funktionsikonen. C Funktionsikon 0h00m15s ≥ Funktionsikoner och menyfönster på skärmen försvinner när du inte gör något på en viss tid. Peka på skärmen för att visa dem igen. Uppspelning av videobilder 1/;: 6: 5: ∫: Uppspelning/paus Söka bakåt på uppspelningen Söka framåt på uppspelningen Stoppar uppspelningen och visar miniatyrbilderna. Uppspelning av stillbilder 1/;: 2;: ;1: ∫: Start/paus för bildspel (uppspelning av stillbilderna i nummerföljd).
≥ Ljudet hörs bara vid normal uppspelning. ≥ Om kameran försätts i pausläge i 5 minuter återgår skärmen till att visa miniatyrbilder. ≥ Den återstående tiden för indikeringen av uppspelning nollställs till 0h00m00s för varje scen. ≥ När du spelar upp iFrame-scener, pausar bilden tillfälligt och skärmen kanske blir svart när scenerna växlar. Videobilders kompatibilitet Se sidan 48 om 1080/50p. ≥ Den här kameran är baserad på AVCHD-format/MPEG-4 AVC-filformat.
Grundläggande Använda menyskärmen ≥ Peka på 1 (vänster sida)/ (höger sida) av Peka på [MENU]. påpekmenyn för att visa MENU . (l 20) 4 Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. 5 Peka på [AVSLUTA] för att lämna menyinställningen. Q. MENU MENU 2 Peka på toppmenyn A. ∫ Om 3 Peka på undermenyn B. hjälpvisning När du pekat på , kommer funktionsbeskrivningar och bekräftelsemeddelanden för inställningar att visas när du pekar på undermenyer och alternativ.
Så här använder du snabbmenyn Så här kan du snabbinställa delar av menyer. ≥ Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av 1 påpekmenyn för att visa Q. MENU . (l 20) Peka på [Q.MENU]. Följande menyer kan ställas in. Peka på önskad meny. ≥ Alternativ som visas varierar beroende på lägesomkopplarens position eller inställningar. Ikon 14.2M / 13.3M A 2 3 Funktion Sida [INSP.VAL] l 59 [BILDSTORL.
Grundläggande Använda Inställningsmenyn ≥ Alternativ som visas varierar beroende på lägesomkopplarens position eller inställningar. Välj meny. MENU : [INSTÄLLNING] # önskad inställning [KLOCKINST.] Se sidan 21. [VÄRLDSTIDSINST] Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet. 1 Peka på [VÄRLDSTIDSINST]. ≥ Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid. (l 21) ≥ När [HEM] (din hemzon) inte ställts in, visas meddelandet. Peka på [ANGE] och gå till steg 3.
5 (Endast när du ställer in ditt resmåls tidszon) Peka på / för att välja resmål och peka sedan på [ANGE]. ≥ Peka på [SOMMARTID] för att ställa in sommartid. visas och sommartidsinställningen visas. Resmålets tid och tidsskillnaden från hemzonens tid ställs fram en timme. Peka på [SOMMARTID] igen för att gå tillbaka till normal tidsinställning. ≥ Stäng inställningen genom att peka på [AVSLUTA]. visas och tiden på resmålet anges.
[SNABB STRÖM PÅ] [AV]/[PÅ] Kameran ställs på inspelningspaus i cirka 1 sekund när kameran sätts på med läget inställt på eller . ≥ Beroende på inspelningsförhållandena kan starttiden bli längre än 1 sekund. ≥ I läget för snabb strömpåkoppling, blir zoomförstoringen 1k. [SNABBSTART] [AV]/[PÅ] Den här kameran återupptar inspelningens pausläge cirka 0,6 sekunder efter att LCDskärmen öppnats igen eller bildsökaren dragits ut.
[FJÄRRKONTROLL] [AV]/[PÅ] Se sidan 44. [INSPLAMP] [AV]/[PÅ] Inspelningslampan lyser under inspelning och blinkar när kameran tar emot en signal från fjärrkontrollen eller under självutlösarens nedräkning. När den är ställd på [AV], lyser den inte under inspelning. [LJUDSIGNAL] [AV]/ / Pekskärmsfunktion, start och stopp av inspelningar och strömpåslagning/-frånslagning kan bekräftas med det här ljudet. (Låg volym)/ (Stark volym) 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår.
[EVF-INST.] Sökarens ljusstyrka justeras. ≥ Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. 1 2 Dra ut bildsökaren och öppna LCD-skärmen. Peka på [EVF-INST.]. ≥ Bildsökaren kopplas på. 3 Peka på / för att justera inställningen. ≥ Justera medan du kontrollerar bilden i sökaren. 4 Peka på [ANGE]. ≥ Peka på [AVSLUTA] för att slutföra inställningen. [AV MULTI] [KOMPONENT]/[AV-UTGÅNG] Se sidan 101. [COMPONENT] [576i]/[1080i] Se sidan 101. [HDMI UPPLÖSN.
[ÅTERSTÄLL NUMMER] Sätt filnumret för iFrame och stillbilden som tagits efter 0001. ≥ Mappnumret uppdateras och filnumret kommer att starta från 0001. (l 131) ≥ För att återställa mappnumret, formatera SD-kortet, det inbyggda minnet eller hårddisken och utför sedan [ÅTERSTÄLL NUMMER]. ≥ Tänk på att ett inspelningsmedium formateras och alla data som spelats in på detta raderas och går inte att återfå. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator, DVD-skiva etc.
≥ Stäng inte av apparaten och ta inte ut SD-kortet under formatering. Utsätt inte apparaten för vibrationer eller stötar. Använd den här enheten för att formatera inspelningsenheterna. Formatering av det inbyggda minnet eller hårddisken kan bara göras med den här enheten. Formatera inte SD-kort med annan utrustning som t.ex. en dator. Kortet kanske inte går att använda på den här enheten. HDC-SD900 / HDC-SD909 [KORT STATUS] Det använda utrymmet och återstående inspelningsbar tid på SD-kortet kan bekräftas.
[KALIBRERING] Kalibrera pekskärmen om ett annat objekt än det du pekat på väljs. 1 Peka på [KALIBRERING]. ≥ Peka på [ANGE]. 2 Peka med den bifogade stylusbennen på [_] som visas på skärmen. ≥ Peka i sekvens på [_] (uppåt till vänster # neråt till vänster # neråt till höger # uppåt till höger # i mitten). 3 Peka på [ANGE]. [DEMOLÄGE] [AV]/[PÅ] Den här posten används för att starta demoläget.
Grundläggande När du använder fjärrkontrollen Välj meny. * Innebär att dessa knappar fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på huvudenheten. MENU : [INSTÄLLNING] # [FJÄRRKONTROLL] # [PÅ] 1 2 3 4 START/ STOP /VOL DATE/TIME EXT DISPLAY SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP 5 6 Ta av skyddsfilmen A före användning. 7 8 9 SKIP MENU Byt ut mot ett knappbatteri 10 OK 1 Håll spärren B intryckt och dra ut batterihållaren.
Hur riktknappar/ OK-knappen fungerar ∫ Fjärrkontrollens räckvidd 1 15 10 Tryck på en riktknapp. STILL ADV PAUSE SKIP STOP STILL ADV SKIP MENU 15 15 OK A Fjärrkontrollssensor Avstånd: Inom cirka 5 m Vinkel: Cirka 10o uppåt och 15o nedåt, åt vänster och åt höger ≥ Fjärrkontrollen är avsedd för användning inomhus. Utomhus eller vid stark belysning kan det hända att apparaten inte fungerar korrekt, även inom angiven räckvidd. ≥ Det valda alternativet blir gult.
Avancerat (Inspelning) In-/utzoomningsfunktion Zoomspak/Zoomknappar T-sidan: Närbildsinspelning (zooma in) W-sidan: Vidvinkelsinspelning (zooma ut) T 6 W ≥ Maximal zoomförstoring för inspelning av videobilder kan ställas in med [ZOOM LÄGE]. (l 59) ≥ Du kan också zooma genom att peka på LCD-skärmen. (Pekskärmens zoom: l 49) Om zoomhastighet Zoomahastigheten blir snabbare i ordningen zoomspak/ringzoom, zoomknapp/zoomknapp på fjärrkontrollen och pekskärmens zoom.
≥ Om du tar bort fingret från zoomknappen under zoomning, kan driftljudet spelas in. Rör den försiktigt, när du ska ställa tillbaka den i dess ursprungliga läge. ≥ När zoomförstoringen är 12k, fokuseras objekten vid omkring 1,2 m eller mer. ≥ När zoomförstoringen är 1k, kan videokameran fokusera på ett objekt på cirka 4 cm avstånd från linsen. Avancerat (Inspelning) Bildstabiliseringsfunktion Använd bilstabilisatorn för att minska skakningseffekter under inspelning.
Avancerat (Inspelning) Inspelning 1080/50p Detta är en inspelningsfunktion med 1080/50p (1920k1080/50 progressiv) som kan spela in i maximal kvalitet*. * Detta innebär högsta kvalitet för den här kameran. 1080/50p knapp För att spela in i inspelningsläge med 1080/50p trycker du in och håller knappen intryckt tills 1080/50p visas. ≥ Tryck in och håll knappen intryckts tills 1080/50p försvinner, för att gå tillbaka till normalt inspelningsläge. ≥ Se sidan 154 angående ungefärlig inspelningstid.
Avancerat (Inspelning) Inspelning med pekskärmsfunktion Du kan spela in genom att använda praktiska funktioner och bara lätt peka på skärmen. 1 2 Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av påpekmenyn för att visa pekskärmens funktionsikoner. (l 20) (t.ex. AF/AE spårning) Välj en av pekskärmens funktionsikoner. ≥ För att avbryta pekar du på funktionsikonen igen. (Den optiska bildstabilisatorns lås avbryts genom att du släpper fingret som pekar på .
AF/AE spårning Det går att ställa in fokus och exponering efter objektet som specificeras på pekskärmen. Fokus och exponering följer objektet automatiskt även om det rör sig. (Dynamisk spårning) 1 Peka på . ≥ När [ANSIKTSIGENK.] (l 61) är [PÅ] och ett registrerat ansikte identifieras, låses referenslinjen automatiskt. 2 Peka på objektet och lås riktmärket. ≥ När du pekar på objektets huvud, låses ramen med riktmärket kring huvudet och spårningen startar.
Optiska bildstabilisatorns lås I inspelningsläget för videobilder kan du ytterligare förbättra den optiska bildstabiliseringen genom att peka på och hålla kvar ikonen för lås av bildstabilisatorn. Med den här funktionen kan du minska skakningseffekterna ännu mer, vilka tenderar att uppstå när man använder zoomen. A Ikon för lås av Optiska bildstabilisatorn 1 2 Tryck på knappen för den Optiska stabilisatorn för att sätta på bildstabilisatorn. Peka och håll kvar . ≥ visas när du pekar på ikonen.
Avancerat (Inspelning) Inspelningsfunktioner för funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. 1 Peka på (vänster sida)/ (höger sida) av på pekmenyn för att visa funktionsikonerna. (l 20) ≥ Peka på eller neråt. 2 / på pekmenyn för att växla sidorna uppåt (t.ex. Motljuskompensation) Peka på en funktionsikon. ≥ Välj funktionsikonen igen för att avbryta funktionen. ≥ Se motsvarande sidor för att avbryta följande funktioner.
Toning När du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis. (Intoning) När du startar inspelningen försvinner bild/ljud gradvis. (Uttoning) ≥ Inställning av in- och avtoning avbryts när inspelningen stannar. (Intoning) ∫ Så här väljer du färg för in-/uttoning MENU : [INST INSP] # [TONA FÄRG] # [VIT] eller [SVART] (Uttoning) ≥ Miniatyrbilderna på de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita).
Smile shot När ett ansikte som ler identifieras under inspelning av videobilder, tar kameran automatiskt en stillbild. Ikonen ändras varje gång du rör vid den. ([PÅ]) # ([ANSIKTSIGENK]) # [AV] : : [AV]: Kameran tar en stillbild när ett leende ansikte identifieras. Stillbilder spelas endast in när ansiktet på en person som registrerats med användning av funktionen ansiktsigenkänning (l 61) identifieras. Avbryt inställningen.
Inbyggd blixt När knappen trycks in aktiveras blixten och bilden tas. Använd den inbyggda blixten till att spela in stillbilder på mörka platser. Var gång ikonen ß väljs, ändras indikeringen med en inställning i följande ordning: ß ([PÅ]) # ßA ([AUTO]) # ([AV]) ≥ Kameran avgör automatiskt genom detektering av omgivningens ljusstyrka om blixten behövs, även när har ställts på . (Om den bedömer att blixten är nödvändig tänds indikeringen och lyser röd.
Självutlösare För inspelning av stillbilder med timer. Var gång ikonen väljs, ändras indikeringen med en inställning i följande ordning: Ø10 (Spelar in efter 10 sekunder) # Ø2 (Spelar in efter 2 sekunder) #-inställningen avbryts ≥ När knappen trycks in, spelas en stillbild in efter indikering av Ø10 eller Ø2 och inspelningslampan blinkar den tid som ställts in för denna. Efter inspelningen avbryts självutlösarens funktion.
Telemakro En mer effektfull bild kan erhållas genom att objektet fokuseras endast i närbild och om bakgrunden skuggas. ≥ Kameran kan fokusera på bildmotivet vid ett avstånd på cirka 70 cm. ≥ När Telemakro ställs in med mindre zoomförstoring än 12k, ställs den automatiskt på 12k. ≥ Telemakrofunktionen avbryts när zoomförstoringen blir mindre än 12k. Riktlinjer Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder.
Avancerat (Inspelning) Menyernas inspelningsfunktioner [SCENLÄGE] När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. MENU : [INST INSP] # [SCENLÄGE] # önskad inställning [AV]: 5 Sport: Avbryt inställningen Hur du får scener med snabba rörelser att bli mindre skakiga med långsam uppspelning och uppspelningspaus.
≥ (Nattlandskap/Nattporträtt) j Slutartiden är 1/2 eller mer i inspelningsläget för stillbilder. j Vi rekommenderar att du använder ett stativ. ≥ (Nattporträtt) j Blixten ställs på [PÅ]. [ZOOM LÄGE] Ställ in maximalt zoomomfång för inspelningsläge för videobilder. MENU : [INST INSP] # [ZOOM LÄGE] # önskad inställning [Opt.Zoom 12k]: Endast optisk zoom (Upp till 12k) [i.Zoom 20k]: Med den här zoomfunktionen kan du få en bildkvalitet med hög upplösning (Upp till 20k) [D.
[INTERVALL INSP.] En scen där rörelserna är långsamma under lång tid spelas in bild-för-bild med en intervall, och spelas in som en korttidsvideo. En bild spelas in med en inställd inspelningsintervall. 25 bilder blir en video på 1 sekund. ≥ Ställ [ZOOM LÄGE] på [Opt.Zoom 12k]. (l 59) ≥ Ställ [INSP.VAL] på [HA], [HG], [HX] eller [HE]. (l 59) MENU : [INST INSP] # [INTERVALL INSP.] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.
HDC-TM900 [ÖVERLAPPANDE INSPELNING] Det går att spela in videobilder kontinuerligt till ett SD-kort om det inte finns tillräckligt utrymme i det inbyggda minnet. (Så kan du endast spela in till SD-kort från det inbyggda minnet.) ≥ Ställ [VAL AV MEDIA] på [Inbyggt minne]. ≥ Ställ [INSP.VAL] på [HA], [HG], [HX] eller [HE]. (l 59), eller ställ in på 1080/50pinspelningsläge. (l 48) ≥ Sätt i ett SD-kort. MENU : [INST INSP] # [ÖVERLAPPANDE INSPELNING] # [PÅ] visas på skärmen.
∫ Registrera ett ansikte för ansiktsigenkänning MENU : [INST INSP] # [ANSIKTSIGENK.] # [ÄNDRA] # [SPARA] ≥ Upp till max. 6 personer kan registreras. 1 Rikta in personens ansikte med riktlinjerna. ≥ Ta en bild framifrån av en persons ansikte, och se till att håret inte döljer riktlinjen över ansiktet, ögonen eller ögonbrynen. 2 Peka på [INSP.] eller tryck in knappen helt. ≥ Peka på [ANGE]. ≥ Det kanske inte går att registrera ett ansikte beroende på inspelningsförhållandena.
∫ Hur du ändrar informationen om en registrerad person 1 Välj meny. MENU 2 : [INST INSP] # [ANSIKTSIGENK.] # [ÄNDRA] # [REDIGERA] Peka på önskat alternativ för att bekräfta inställningen. ≥ Upp till 3 ansiktsbilder kan registreras. För att ytterligare registrera eller ändra/radera registrerade ansiktsbilder, pekar du på eller ansiktsbilden.
[NAMNDISPLAY] När en registrerad person identifieras genom funktionen ansiktsigenkänning under inspelning, visas namnet som registrerats för den personen. MENU : [INST INSP] # [NAMNDISPLAY] # önskat nummer [AV]/[1]/[2]/[3] ≥ Det namn som visas på displayen försvinner efter en stund. ≥ Det visas i enlighet med inställningen av registreringsordning från den första personen. ≥ Den här funktionen visas inte under inspelning öga-mot-öga eller i uppspelningsläget.
[AUTO LÅNGS. SLUT. (2D)] Du kan spela in ljusa bilder även där det är mörkt genom att ställa in långsammare slutartid. ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) MENU : [INST INSP] # [AUTO LÅNGS. SLUT. (2D)] # [PÅ] ≥ Slutartiden ställs på 1/25 eller mer beroende på ljuset i omgivningen. ≥ Den här funktionen kan inte användas när du använder 3D-konverteringslinsen (extra tillval). ≥ Den här funktionen kan inte användas i läget för inspelning av stillbilder.
[Digital Cinema Colour] Inspelning av videoiblder med mer livfulla färger med hjälp av tekniken x.v.Colour™. ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Ställ [INSP.VAL] på [HA], [HG], [HX] eller [HE]. (l 59), eller ställ in på 1080/50pinspelningsläge. (l 48) MENU : [INST INSP] # [Digital Cinema Colour] # [PÅ] ≥ För mer verklighetstrogna färger, använd en HDMI minisladd till en tv som stödjer x.v.Colour™.
[MINSKA VINDBRUS] Detta minskar vindbruset som kommer in i de inbyggda mikrofonerna då verklighetsprägeln bibehålls. ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) MENU : [INST INSP] # [MINSKA VINDBRUS] # [PÅ] ≥ Funktionens standardinställning är [PÅ]. ≥ När du kopplar om till det intelligenta automatiska läget ställs [MINSKA VINDBRUS] på [PÅ], och inställningen går inte att ändra. ≥ Du kanske inte ser full effekt beroende på inspelningssituationerna.
[MICNIVÅ] Vid inspelning kan ingångsnivån från inbyggda mikrofoner och den externa mikrofonens utgång justeras. ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) 1 Välj meny. MENU : [INST INSP] # [MICNIVÅ] # önskad inställning [AUTO]: [ÄNDRAr [ÄNDRA]: AGC aktiveras och inspelningsnivån ställs in automatiskt. ]/ Önskad inspelningsnivå kan ställas in. ≥ Du kan välja inställning från snabbmenyn i manuellt läge.
[BAS INSTÄLLNING] Ändra den lägre inställningen av den inbyggda mikrofonen i enlighet med ditt val. ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) MENU : [INST INSP] # [BAS INSTÄLLNING] # önskad inställning [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[VINDBR.] ≥ Normalt inställd på [0dB]. ≥ Välj [+3dB] eller [+6dB] för att få stark effektkänsla på basnivå. [BILDJUSTERING] Justera bildens kvalitet medan du spelar in. Justera genom utmatning till en tv-apparat medan du justerar bildens kvalitet.
[LUMINANS] Visar ljushetsnivån på skärmens mitt (bildruta för ljushetsdisplay) i %. Justerar objektets ljusstyrka lättare genom att kontrollera objektets ljushetsnivå vid inspelning av samma objekt i olika omgivningar. Justera ljusstyrkan med [IRIS]. (l 77) ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) MENU : [INST INSP] # [LUMINANS] # önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn i manuellt läge. (l 35) [AV]: Avbryt inställningen. [ALLTID]: Visar alltid. [VID JUST.]: Visar bara när [IRIS] justeras.
[BILDSTORL.] Ju högre antalet pixlar är, desto tydligare blir bilden när den skrivs ut. MENU : [BILD] # [BILDSTORL.] # önskad inställning ≥ Kan ställas in från snabbmenyn. (l 35) ≥ Antalet inspelningspixlar som kan ställas in beror på det valda bildformatets omfång. (l 72) ∫ Bildstorlek och maximalt zoomomfång Bildstorlek Bildformat Extra optisk zoom (l 46) –* 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.3M 640k480 25k 14.2M 4608k3072 –* 8.6M 3600k2400 5.5M 2880k1920 16,5k 13.
≥ Den här funktionens standardinställningar är 14.2M i inspelningsläge för stillbilder och 13.3M i inspelningsläget för videobilder. ≥ Inspelningen blir längre beroende på inspelningspixlarna. ≥ Se sidan 156 angående antal inspelningsbara bilder. [KVALITET] Välja bildkvalitet. MENU : [BILD] # [KVALITET] # önskad inställning : Stillbilderna spelas in med hög bildkvalitet. : Antalet inspelade stillbilder prioriteras. Bilderna spelas in med normal bildkvalitet.
[SNABB BILDSEKV] Inspelning görs kontinuerligt med en hastighet på 50 stillbilder per sekund. Använd den här funktionen för att spela in ett objekt som rör sig snabbt. 1 Välj meny. MENU : [BILD] # [SNABB BILDSEKV] # önskad inställning [AV]: Avbryt inställningen. [50 Bilder/sek]: 180 stillbilder spelas in kontinuerligt med en hastighet på 50 per sekund. Bildstorleken är 2.1 M (1920k1080). 2 Tryck på -knappen. ≥ blinkar rött under inspelning.
[AF-ASSISTANS] Om objektet belyses kan kameran lättare fokusera vid inspelning i dålig belysning som försvårar fokuseringen. ≥ Växla till manuellt läge. (l 75) MENU : [BILD] # [AF-ASSISTANS] # [AUTO] ≥ Tillgängligt avstånd från AF-hjälplampan är cirka 1,5 m. ≥ En konverteringslins (extra tillval) kan blockera AF-hjälpbelysningen och gör det svårare att justera fokus. ≥ När du kopplar om till det Intelligenta automatiska läget, blir inställningen låst på [AUTO] och kan inte ändras.
Avancerat (Inspelning) Manuell inspelning Funktionssekvensen är inte densamma för LCD-skärmen som för bildsökaren. ≥ Inställningarna för manuell fokus, vitbalans, slutartid och ljusstyrka (Bländare och förstärkning) står kvar när du växlar mellan inspelningsläge för videobilder och för stillbilder. Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. ≥ MNL visas på skärmen.
Vitbalans Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte alltid reproducera naturliga färger, beroende på scenerna och ljusförhållandena. I så fall kan du justera vitbalansen manuellt. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Se sidan 75 om hur du ställer in när du använder sökaren. 1 2 Peka på [WB]. Peka på / MNL FOCUS WB för att välja vitbalansläge. SHTR ≥ Välj det optimala läget genom att bekräfta färgen på skärmen.
Manuell slutartid/bländarvärde Slutartid: Justera den när du spelar in objekt med snabba rörelser. Bländare: Justera den när skärmen är för ljus eller för mörk. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Se sidan 75 om hur du ställer in när du använder sökaren. 1 2 Peka på [SHTR] eller [IRIS]. Peka på / för att justera inställningarna. ≥ Peka på [SHTR]/[IRIS] för att slutföra justeringarna. SHTR : Slutartid: 1/50 till 1/8000 ≥ Om [AUTO LÅNGS. SLUT.
Inspelning med manuell fokus Justera fokus med den manuella flerfunktionsringen. Om den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, kan du använda den manuella fokusen. ≥ Tryck på knappen iA/MANUAL eller CAMERA FUNCTION för att växla till manuellt läge. (l 75) ≥ Se sidan 75 om hur du ställer in när du använder sökaren. /MANUAL A Vrid den manuella flerfunktionsringen för att justera fokus. 1 (När MF-hjälpfunktionen används) Välj meny.
Avancerat (Inspelning) Inspelning av 3D-video Med den medföljande 3D-försättslinsen (extra tillval) påsatt, kan du spela in kraftfulla verklighetstrogna 3D-videor. För att kunna se 3D-video, krävs en TV som stöder 3D. 3D-video Den här bilden är approximativ. ≥ Inspelningsbara 3D-videor på den här kameran visas i sidvis-format. (2 skärmbilder). ≥ Eftersom en 3D-video spelas in i sidvis format, är inspelade 3D-video inte av högupplösningskvalitet.
4 Peka på [AVSLUTA] för att avsluta justeringen. ≥ Efter justeringen visas en enda skärm. ≥ När du sätter på 3D–konverteringslinsen igen eller efter en stöt osv. bör du göra om justeringen. A 5 3D HG 3D 0h00m00s R 1h20m visas. Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. ≥ Ta först bort det främre linslocket innan du börjar inspelningen. ≥ När 3D-konverteringslinsen sitter på, är zoomläget låst, och zoomning går inte att göra.
∫ Funktioner som inte kan användas under 3D-inspelning Vid inspelning med 3D-konverteringslinsen kan du inte använda vissa funktioner. Funktioner som inte är tillgängliga under 3Dinspelning (Knapp-/spakåtgärder) (Recording functions) j In-/utzoomningsfunktion*1 j AF/AE-spårning j iFrame ([INSP.
Avancerat (Uppspelning) Uppspelningsåtgärder Uppspelning av videobilder med funktionsikonen För ytterligare information om den grundläggande uppspelningsfunktionen, se sidan 31. Uppspelningsåtg ärder Snabbsökning framåt/bakåt under uppspelning Uppspelningsdisplay Under uppspelning Operativa steg Peka på 5 under uppspelning för att gå snabbt framåt. (Peka på 6 för att gå bakåt.) ≥ Hastigheten för att gå snabbt framåt/ bakåt ökar om du pekar på 5/6 igen. .
Uppspelningsåtg ärder Uppspelningsdisplay Under uppspelning Direkt uppspelning Operativa steg Peka på rutan för Direkt uppspelning eller peka på och dra den. ≥ Uppspelningen pausar tillfälligt och hoppar till den position du pekade på eller drog till medan du pekade. ≥ Uppspelningen startar när du tar bort fingret du pekat eller dragit med. ≥ Fältet för direkt uppspelning kan manövreras med fjärrkontrollen.
≥ En portion som dömts som tydligt inspelad kommer att upptäckas och visas i miniatyr om du väljer [UTVALD]. 3 (När [MINUTER] valts) Peka på / för att ställa in tiden. ≥ Du kan ställa in på maximum 60 minuter. ≥ Peka på [ANGE]. 4 Peka på den miniatyrbild du vill spela upp. ≥ Nästa (föregående) miniatyrbild kan spelas upp genom att du pekar på / . Upprepa uppspelning Uppspelning av den första scenen startar efter att den sista scenen spelats upp. MENU : [VIDEOINST.] # [UPPR.
Inzoomning av en stillbild under uppspelning (Zoomning vid uppspelning) Du kan zooma in genom att peka på en stillbild under uppspelning. 1 Peka på det parti du vill zooma in och håll kvar under uppspelning av stillbilder. ≥ Stillbilden zoomas i följande ordning: k1 # k2 # k4. Peka och håll kvar skärmen för att zooma in från normal visning till k2, Peka på skärmen för att zooma in från k2 till k4. ≥ Stillbilden zoomas in med mitten på det parti du pekade på.
Avancerat (Uppspelning) Olika uppspelningsfunktioner Spela upp videobilder/stillbilder efter datum Scener eller stillbilder som spelats in på samma dag kan spelas upp i följd. 1 2 Peka på ikonen för val av datum. (l 20) Peka på uppspelningsdatum. ALL Scener eller stillbilder som spelas in på ett valt datum visas som miniatyrbilder. 3 Peka på scenen eller stillbilden som ska spelas upp.
Markera uppspelning Det parti som kändes igen som tydligt inspelat tas ur en lång inspelning och kan spelas upp på kort tid med tillägg av effekter och musik. ≥ Uppspelning med markering kan inte användas för iFrame-scener. 1 Peka på . (l 20) ALL 2 (Endast när du vill ändra inställningarna) Peka på [ÄNDRA] för att välja alternativet du vill ändra. [SCEN INST.]: Välj scenen eller datumet som ska spelas upp [PRIO. AV INSTÄLL.]: Välj det riktmärke du vill ge prioritet för uppspelning.
∫ Prioritetsinställningar 1 Peka på [ANSIKTE] eller [ANSIKTSIGENK]. ≥ Peka på [ANSIKTE], vilket identifierat ansikte som helst, däribland ansikten på personer som registrerats för ansiktsigenkänning, får prioritet på uppspelningen. 2 (När [ANSIKTSIGENK] valts) Peka på ett ansikte du vill specificera. 1 KEN 2 ANNA 3 MARY ≥ Du kan specificera högst 6 ansikten för prioritetsuppspelning. JOE ≥ När du pekar på det registrerade ansiktet, blir det valt och omges av röd markering.
∫ Inställning av musik 1 Peka på din favoritmusik. ≥ När [EFFEKT INST.] ställs på [INGEN], kan du välja [INGEN MUSIK]. När [INGEN MUSIK] valts spelas ljud upp som spelats in vid filmtagningen. ≥ För att justera musikens volym under uppspelningen eller ljudtestet, använd volymspaken eller zoomknapparna. (l 32) 2 Peka på [ANGE]. Att testa musikens ljudkvalitet Peka på [START]. ≥ Peka på annat musikalternativ för att byta testmusiken. ≥ När du pekar på [STOPP], slutar musikuppspelningen.
(När [BILDINTERV.] valts) Peka på uppspelningsintervallen för bildspel. [KORT]: Ungefär 1 sekund [NORMAL]: Ungefär 5 sekunder [LÅNG]: Ungefär 15 sekunder (När [VÄLJ MUSIK] valts) Peka på önskat ljud. ≥ Under bildspel eller ljudtestning, justeras musikens volym med volymspaken eller zoomknapparna. (l 32) ≥ Peka på [ANGE]. (För att testa ljud vid musik) Peka på [START] och starta ljudtestningen. ≥ Peka på annat musikalternativ för att byta testmusiken.
Avancerat (Uppspelning) Radera scener/stillbilder Raderade scener/stillbilder går inte att återställa, så bekräfta att innehållet är korrekt innan du börjar radera. ¬ Ändra läget till . ∫ Radera scenen eller stillbilden som ska spelas upp Peka på knappen medan scener eller stillbilder som ska raderas spelas upp. 0h00m15s ∫ Radera scener eller stillbilder från miniatyrbildsvisningen ≥ Växla till miniatyrbildsvisning av scener eller stilbilder som ska raderas. (l 31) 1 Peka på .
Slutföra redigeringen Peka på [Återgå]. ≥ Du kan också radera scener genom att trycka på knappen MENU och välja [REDIGERA SCEN] # [RADERA] # [ALLA SCENER], [FLERA] eller [EN]. ≥ Du kan också radera stillbilder genom att trycka på knappen MENU och välja [BILDINST.] # [RADERA] # [ALLA SCENER], [FLERA] eller [EN]. ≥ Under uppspelning med markering eller skivuppspelning vid anslutning till en DVDbrännare (tillval), kanske inte scener/stillbilder går att radera.
≥ Du kan inte dela upp en scen om du spelar upp en skiva med en DVD-brännare (tillval) ansluten, eller om antalet scener på ett givet datum överskrider 99 scener. ≥ Det kanske inte går att dela upp scener med kort inspelningstid. ≥ Data som spelats in eller redigerats på annan apparat kan inte delas och de delade punkterna kan inte raderas. ≥ Om personuppgifter på de uppdelade scenerna raderas, raderas även personuppgifterna när de delade scenerna tas bort.
Hur du raderar personlig information Raderar information om ansiktsigenkänning från scener där ansikten har känts igen. ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Ställ sedan [VIDEO/ BILD] på [1080/50p] eller [AVCHD]. (l 31) ≥ Personlig information spelas inte in på iFrame -scener. 1 Välj meny. MENU 2 : [VIDEOINST.] # [RADERA PERSON-INFO] Peka på önskade scener där du vill radera personuppgifter. visas vid scener för vilka ansikten har känts igen. Peka på en av scenerna där visas.
Avancerat (Uppspelning) DPOF-inställning Du kan skriva över data genom att välja stillbilder att skriva ut och antalet utskrifter (DPOFdata) på SD-kortet. (Kopiera stillbilder som spelats in till det inbyggda minnet eller hårddisken till SD-kortet före inställning av DPOF.) ¬ HDC-SD900 / HDC-SD909 Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Ställ sedan [VIDEO/ BILD] på [BILD]. (l 31) ¬ HDC-TM900 / HDC-HS900 Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge.
Avancerat (Uppspelning) Hopsättning av vidarekopplade scener [HDC-TM900] Du kan sätta ihop den vidarekopplade scenen (l 61) i det inbyggda minnet och den fortsatta scenen på SD-kortet så att det blir en scen på SD-kortet. Vidarekopplad scen Hopsättning av vidarekopplade scener A Inbyggt minne B SD-kort C Inspelningsomfång vid inspelning med vidarekoppling ≥ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge.
Att ta bort information för vidarekoppling MENU : [REDIGERA SCEN] # [RADERA ÖVERLAPPNINGSINFO] ≥ När information om vidarekoppling avbryts, går det inte längre att sätta ihop vidarekopplade scener. Hopsättning av vidarekopplade scener går inte att utföras om det tillgängliga utrymmet på SD-kortet är mindre än den vidarekopplade scenen i det inbyggda minnet. Den vidarekopplade scenen bör kombineras med en DVD-brännare eller HD Writer AE 3.0.
Avancerat (Uppspelning) Se på video/bilder på din TV-apparat Bekräfta uttagen på din TV-apparat och använd en kabel som passar till uttagen. Bildkvaliteten kan variera beroende på de anslutna uttagen. A 1 2 3 Hög kvalitet HDMI -uttag Komponentuttag Videoutgång ≥ Använd AV-multikabeln (medföljer) eller HDMI-minikabeln (extra tillval) och kontrollera inställningarna av utmatning. (l 101) ≥ HDMI är gränssnitt för digitala anordningar.
≥ Kontrollera att alla kontakter är ordentligt isatta. ≥ Använd alltid en genuin Panasonic HDMI minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra tillval). ≥ Använd endast den AV-multikabel som bifogas. ≥ Vid anslutning till komponentuttaget på tv-apparaten, krävs inte den gula kontakten på AVmultikabeln. ≥ Vid anslutning till AV-uttaget på tv-apparaten, anslut inte komponentkontakten till AVmultikabeln. Bilden kanske inte visas när komponentkontakten anslutits samtidigt. 2 Välj videoingång på TV-apparaten.
∫ För att se bilder på en reguljär TV-apparat (4:3) eller när bildens båda sidor inte visas på skärmen Ändra menyinställningen för att visa bilderna korrekt. (Kontrollera TV-inställningen.) ∫ Visa skärminformationen på TV-apparaten När knappen EXT DISPLAY på fjärrkontrollen visas på skärmen (funktionsikod och tidskod etc.) kan visas/ inte visas på tv. ≥ Den visas inte när strömmen stängts av.
Ansluta med en HDMI-minikabel Välj önskad metod för HDMI-utmatning. MENU : [INSTÄLLNING] # [HDMI UPPLÖSN.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] fastställer utmatningens upplösning automatiskt, baserat på information från den anslutna tv-apparaten. Om bilderna inte skickas till TV-apparaten när inställningen är [AUTO], växla till metoden [1080p], [1080i] eller [576p] som möjliggör att bilderna visas på din TV-apparat. (Läs bruksanvisningen för din TV-apparat.
Avancerat (Uppspelning) Uppspelning med VIERA Link Vad är VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Med den här funktionen kan du använda din HDMI fjärrkontroll för Panasonic TVapparat för enkla användningssätt när kameran har anslutits till en med VIERA Link kompatibel apparat om du använder en HDMI-minikabel (extra tillval) för automatiska länkade aktiviteter. (Det går inte att utföra alla åtgärder.
3 Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med TV:ns fjärrkontroll. 1) 2) 1) Tryck knappen upp, ner, till vänster eller höger för att välja en scen eller stillbild att spela upp, och tryck sedan mitt på knappen för att ställa in. 2) Använd funktionsikonerna som visas på TV-skärmen med tevens fjärrkontroll.
Avancerat (Uppspelning) 3D-videouppspelning Anslut kameran till en 3D-kompatibel TV och spela upp scener som spelats in i 3D så att du kan se på verklighetstrogen och kraftfull 3D-video. ¬ Ändra läget till och peka på ikonen för val av spelläge. Ställ sedan [VIDEO/BILD] på [AVCHD]. (l 31) 1 Välj meny. MENU : [INSTÄLLNING] # [3D UPPSPELNING] # [3D] [3D]: Spela upp scener som spelats in i 3D i oförändrad format som 3D-video.
≥ Det går inte att spela upp 3D-video på LCD-skärmen på kameran. När du spelar upp video som spelats in i 3D på LCD-skärmen visas den som 2D. ≥ Du kan också spela upp scener som spelats in i 3D i enlighet med inspelningsdatumet. Även om scener spelats in samma dag, visar kameran datumet separat när omkoppling sker mellan 2D-och 3D-inspelningar. (l 86) ≥ När du spelar upp scenerna i följd, visas en svart skärm i några sekunder mellan scener som spelats in i 3D och de som spelats in i 2D.
Kopiering/Dubbning Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne/ hårddisk [HDC-TM900/HDC-HS900] Videobilder eller stillbilder som spelats in med den här enheten kan kopieras mellan ett SD-kort i kameran och ett inbyggd minne/en hårddisk. ∫ Kontrollera kopieringsmålets använda utrymme Du kan kontrollera det använda utrymmet på SD-kortet, hårddisken eller i det inbyggda minnet genom [MEDIA STATUS] (l 42).
3 Peka på önskade alternativ medan du följer visningen på skärmen. ≥ Du kommer tillbaka till föregående steg när du pekar på . ≥ (När [VÄLJ SCENER] valts) När du pekar på scenen/stillbilden väljs den och indikeringen visas på miniatyrbilden. Peka på scenen/stillbilden igen för att avbryta åtgärden. ≥ (När [VÄLJ DATUM] valts) När du pekar på datumet väljs det och omges av röd ram. Peka på datumet igen för att avbryta åtgärden. ≥ Upp till 99 scener/stillbilder eller 99 datum kan ställas in i följd.
Kopiering/Dubbning Kopiering/Dubbning Hur du ansluter en DVD-brännare för att kopiera till/spela upp en skiva Videobilder eller stillbilder som spelats in på kameran kan kopieras till en DVD-skiva genom att en DVD-brännare (extra tillval) ansluts till kameran via en USB-anslutningskabel (medföljer DVD-brännaren). Den kopierade DVD-skivan kan också spelas upp. ≥ Läs bruksanvisningen för DVD-brännaren om hur du använder den.
1 Koppla nätadaptern (medföljer DVD-brännaren) till DVD-brännaren. ≥ Du kan inte få ström till DVD-brännaren från den här apparaten. 2 3 Koppla den här enheten till nätadaptern och ändra läge till Koppla kameran till DVD-brännaren via USB-anslutningskabeln (medföljer DVD-brännaren). A USB-anslutningskabel (medföljer DVD-brännaren) B DVD-brännare (extra tillval) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 4 Sätt i en skiva i DVD-brännaren.
Kopiering till skivor ≥ Du kan inte kopiera från flera SD-kort till 1 skiva. (Du kan bara lägga till kopieringar till en DVD-RAM.) ≥ Du kan inte kopiera videobilder tillsammans med stillbilder eller videobilder i olika bildkvalitet (AVCHD bildkvalitet och konventionell, normal bildkvalitet) till samma skiva. ≥ iFrame-scener går inte att kopiera till skivan. Kopiera till datorn för att göra en säkerhetskopia.
Viktig anmärkning ≥ När du ansluter en extra DVD-brännare och den här kameran för att kopiera en skiva, ska du inte sätta i en skiva med inspelade videobilder i bildkvalitet med högupplösning till apparater som inte stöder AVCHD-format. Ibland kan skivan fastna i apparaten. Skivan går inte att spela upp på apparater som inte stöder AVCHD format. ≥ När du sätter i en skiva som innehåller inspelade videobilder/stillbilder på andra apparater, kanske ett meddelande som ber dig formatera skivan visas.
≥ Skivan som kopierades till kan spelas upp genom att du ansluter kameran och en DVD-brännare. ≥ Stäng inte av den här enheten eller DVD-brännaren och koppla inte ur USBanslutningskabeln under kopiering. Skaka heller inte på kameran eller DVD-brännaren. ≥ Det går inte att stoppa kopieringen halvvägs. ≥ Följden i vilken scenerna kopieras går inte att ändra. ≥ Data som spelats in på annan apparat går inte att kopiera.
Hur den kopierade skivan hanteras ≥ Koppla den här enheten till DVD-brännaren och peka sedan på [SPELA SKIVA]. (l 109) ∫ Formatera skivor Detta är för initialisering av skivor av typ DVD-RAM, DVD-RW och +RW. Notera att om en skiva formateras så raderas alla data på skivan. Säkerhetskopiera viktiga data till en dator etc. MENU : [SKIVINST.] # [DISKFORMAT] ≥ När formateringen är färdig, peka på [AVSLUTA] för att lämna skärmens meddelandefönster. ≥ Anslut kameran och DVD-brännaren för att formatera skivor.
Kopiering/Dubbning Dubbning med en Blu-rayskivinspelare, videoutrustningar etc. ∫ Kontrollera före dubbning Kontrollera den utrustning som används för dubbning.
Dubbning i bildkvalitet med högupplösning Du kan dubba med en Panasonic Blu-ray-skivinspelare eller en DVD-inspelare som är kompatibel med (AVCHD) och högupplösning. ≥ Beroende på inspelare eller media till vilka man ska kopiera, kanske du inte kan kopiera i högupplösningskvalitet (AVCHD). För ytterligare information, se inspelarens bruksanvisning. ≥ Observera att utrustningen som beskrivs kanske inte finns i vissa länder eller regioner.
3 HDC-TM900 / HDC-HS900 Peka på det media du vill dubba till. ≥ När du använder batteriet stängs LCD-skärmen efter cirka 5 sekunder. Peka på skärmen för att tända LCD-skärmen igen. 4 Dubbning genom funktion på Blu-ray-skivinspelaren eller DVDinspelaren kompatibel med högupplösning (AVCHD). ≥ HDC-TM900 / HDC-HS900 Peka inte på [ÄNDRA MEDIA] på kamerans skärm under dubbning.
Dubbning i standardbildkvalitet ∫ Dubba med en utrustning utan SD-kortfack eller USB-uttag, eller använd en videoutrustning Du kan dubba genom att ansluta en AV-multikabel. ≥ Bilderna kopieras i standardbildkvalitet. ≥ Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. Växla videoingången på videoapparaten och teven som den här apparaten är ansluten till. ≥ Kanalen beror av vilken kontakt kameran anslutits till. ≥ Se videoenhetens bruksanvisning för närmare anvisningar.
Kopiering/Dubbning 3D-videolagring Du kan lagra 3D-video med en DVD-brännare, videoutrustning eller dator. Kopiering med en DVD-brännare ≥ Se sidan 108 för information om hur du kopierar med en DVD-brännare. ∫ Kopia i oförändrat format som 3D-video Inspelningsformat: [AVCHD] Scener som spelas in i 3D med kameran kan kopieras och bevaras i oförändrad form som 3D-video. Videon spelas in oförändrad i sidvis-format.
∫ Dubbning i standardbildkvalitet ≥ Se sidan 117 för mer information om dubbning i standardbildkvalitet. Kopia i oförändrat format som 3D-video När [3D UPPSPELNING] är [3D], spelas 3D-video in i sidvis-format. MENU : [INSTÄLLNING] # [3D UPPSPELNING] # [3D] ≥ Om den dubbade videon inte omvandlas till 3D-video, måste du göra nödvändiga inställningar på TV-apparaten. (För ytterligare information, se bruksanvisningen till din TV.) Kopiering efter konvertering till 2D-video Ställ [3D UPPSPELNING] på [2D].
Använda HD Writer AE 3.0 ≥ Se sidan 121 för information om hur du kopierar med HD Writer AE 3.0. När du använder HD Writer AE 3.0 för att hantera scener som spelats in i 3D, är följande åtgärder möjliga. j Kopiera data till en dator (Scener som spelats in i 3D kopieras oförändrade som 3D-video.) j Kopiering i BD/AVCHD-format (Scener som spelats in i 3D kopieras oförändrade som 3D-video.) j Kopiering i DVD-Video-format (Scener som spelats in i 3D konverteras till 2D-video när de kopieras.
Med dator Vad du kan göra med en dator HD Writer AE 3.0 Du kan kopiera videobilds/stillbildsdata till hårddisken på datorn eller skriva till media som Blu-ray-skivor, DVD-skivor eller SD-kort med HD Writer AE 3.0, programmet som finns installerat på den bifogade cd-romskivan. Se bruksanvisningen för programvaran HD Writer AE 3.0 (PDF-fil) för information om hur du använder den. ∫ Smart wizard Skärmen Smart wizard visas automatiskt när du ansluter kameran till en dator med HD Writer AE 3.0 installerat.
≥ Det går att spela upp på en dator med bildvisningsstandard till Windows eller bildbläddringsprogram som finns i handeln, och kopiera bilder till en dator med Windows Explorer. ≥ Se sidan 133 för information om hur du använder en Mac. Viktig anmärkning ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Sätt inte i en skiva som spelats in i AVCHD-format med HD Writer AE 3.0 i en utrustning som inte stöder AVCHD-format.
Licensavtal för slutanvändare Innan du öppnar CD-ROM-förpackningen ska du läsa följande. Du (“Licensinnehavaren”) beviljas en licens för den programvara som definieras i detta programvaruavtal för slutanvändare (“Avtalet”) förutsatt att du accepterar bestämmelserna och villkoren för detta avtal.
Med dator Operativ miljö ≥ Även om de angivna systemkraven i denna bruksanvisning uppfylls kan det hända att vissa datorer inte går att använda. ≥ En CD-ROM-enhet behövs för att installera den medföljande programvaran. (En kompatibel Blu-ray-skiva/DVD-skrivenhet och -medium krävs för att skriva till en Blu-rayskiva /DVD.) ≥ Funktion garanteras inte i följande fall. j När 2 eller fler USB-enheter anslutits till en dator, eller när enheterna ansluts via USBhubbar eller med förlängningssladdar.
Bildskärm High Colour (16 bit) eller mer (32 bit eller mer rekommenderas) Skrivbordsupplösning på 1024k768 pixlar eller mer (1920k1080 pixlar eller mer rekommenderas) Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatibelt videokort (DirectX 10 rekommenderas) Windows XP: DirectX 9.
∫ Operativ miljö för kortläsarfunktion (massminne) Dator IBM PC/AT -kompatibel dator OS Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) (SP1/SP2) Windows XP (32 bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1,0 GHz eller högre Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz eller högre eller Intel Celeron 400 MHz eller högre RAM Windows 7: 1 GB eller mer (32 bit)/2 GB eller mer (64 bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB eller mer Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB eller mer Windows XP: 128
Med dator Installation När programvaran installeras, logga in på din dator som Administratör eller med ett användarnamn med motsvarande auktorisation. (Om du inte är auktoriserad att göra detta, rådfråga din licenshanterare.) ≥ Innan du startar installationen ska du stänga alla andra program som körs. ≥ Gör inget på din dator medan programvaran installeras. ≥ Förklaringar av åtgärder och skärmar baserar sig på Windows 7. 1 Sätt in cd-romskivan i datorn. 2 3 Klicka på [Next].
5 Välj var programmet ska installeras, klicka sedan på [Next]. 6 Välj [Yes] eller [No] för att skapa en genväg. ≥ Ett meddelande angående uppspelning i den operativa miljö som används kanske visas beroende på datorns prestanda. Klicka på [OK] när du bekräftat. 7 8 När installationen är färdig, visas några anmärkningar. Kontrollera innehållet och stäng sedan fönstret. Välj [Yes, I want to restart my computer now.], klicka sedan på [Finish]. PC:n måste startas om för att applikationen ska fungera.
Med dator Att koppla till en dator ≥ Koppla den här enheten till datorn efter att programmen installerats. ≥ Ta ur den medföljande CD-romskivan ur datorn. A USB-kabel (medföljer) ≥ Skjut in kontakterna så långt det går. 1 Anslut kameran till nätadaptern. ≥ Du kan använda den ansluten till datorn med bara batterierna. Använd nätadaptern så att du inte behöver oroa dig för att batteriet ska ta slut. ≥ Anslut med AC-adaptern när du använder hjälpfunktionen för Konvertering. 2 Sätt på kameran.
≥ Använd endast den bifogade USB-kabeln. (Funktionen är inte garanterad om du använder andra USB-kablar.) ≥ När enheten är kopplad till en dator kan strömmen inte stängas av. Koppla ur USB-kabeln innan du stänger av den här enheten. ≥ När du läser/skriver mellan en dator och ett SD-kort, tänk på att vissa SD-kortfack som finns på datorer och vissa SD-kortläsare inte är kompatibla med SDHC-kort eller SDXCkort. ≥ Då du använder ett SDXC-minneskort, kontrollera följande webbplats för support.
Om datorns display När kameran är ansluten till en dator känns den igen som en extern enhet. ≥ Flyttbar disk (Exempel: ) visas i [Computer]. Vi rekommenderar att du använder HD Writer AE 3.0 för att kopiera videobildsdata. Om du använder Windows Explorer eller andra program på datorn för kopiering, blir de filer och mappar som spelats in med den här kameran och som du flyttar eller ändrar namn på oanvändbara med HD Writer AE 3.0.
Med dator Starta HD Writer AE 3.0 ≥ För att använda programmet ska du logga in som en administratör eller med ett användarnamn för standardanvändarkonton (endast för Windows 7/Windows Vista). Programmet kan inte användas med användarnamn för ett gästkonto. (På datorn) Välj [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 3.0] # [HD Writer AE]. ≥ För närmare anvisningar om hur du använder programvarans applikationer ska du läsa anvisningarna i PDF-format.
Med dator Om du använder Mac ≥ HD Writer AE 3.0 är inte tillgänglig för Mac. ≥ Kompatibel med iMovie’11. För mer information om iMovie’11, kontakta Apple Inc. ≥ iMovie’11 inte är kompatibel med 1080/50p. 1080/50p -scener kan inte importeras till en Mac. j För användare som har HDC-SD900 / HDC-SD909 , går det inte att hämta in scener som spelats in i 1080/50p. Spela in i normalt inspelningsläge när du importerar till Mac.
∫ Så här kopplar du ur USB-kabeln på säkert sätt Dra [CAM_SD] diskikonen till [Trash], och koppla sedan ur USB-kabeln. ≥ För användare som har HDC-TM900 , visas [CAM_SD] och [CAM_MEM] på skrivbordet för användare som har HDC-HS900 , visas [CAM_SD] och [CAM_HDD] på skrivbordet. ≥ Ta inte ur SD-kortet ur apparaten när den är ansluten till en dator via USB-kabeln.
Övrigt Indikationer *1 *2 HDC-TM900 endast HDC-HS900 endast ∫ Inspelningsindikeringar Inspelning av videobilder 0h00m00s Inspelning av stillbilder 1h30m R 1h20m +1 PRE-REC / / MF 1/100 OPEN 0dB 12:34 15. 11.
MEGA MEGA OIS (l 27) C Visa pekmenyn (l 20) B 99% PRE-REC Zebramönster (l 69) Motljuskompensation (l 56) Hårddiskens falldetektering (l 3)*2 Slät hud-läget (l 56) Ljushetsnivå (l 70) Intelligent kontrastkontroll (l 53) Telemakro (l 57) PRE-REC (l 53) Inspelning med intervaller (l 60) +3dB / +6dB / Mikrofonnivå (l 68) / Baskontroll (l 69) Smile shot (l 54) / LOW CUT Zoommikrofon (l 67) Färg natt-funktion (l 57) Fokusmikrofon (l 67) Intelligent exponering (l 56) Stereomikrofon (l 67) ß/
∫ Indikationer för uppspelningar 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; /7/8/9/:/ ∫ Indikering av anslutning till andra utrustningar Kortet läses (l 116, 130) Visning under uppspelning (l 31, 82) 0h00m00s Uppspelningstid (l 31) No.
Övrigt Meddelanden Viktigare bekräftelse-/felmeddelanden som ska indikeras på skärmen med text. *1 HDC-TM900 endast *2 HDC-HS900 endast GÖR BACK UP PÅ DATA I DET INBYGGDA MINNET*1 REGELBUNDEN BACKUP AV DATA REKOMMENDERAS.*2 Vi rekommenderar att säkerhetskopiera viktiga inspelade videobilder och stillbilder regelbundet till en dator, DVD-skiva etc, för att skydda dessa. (l 108, 121) Detta meddelande innebär inte att problem förekommer med den här enheten. SÄKERHETSKOPIERING AV HÅRDDISK REKOMMENDERAS.
Om filåterhämtning Om information om felaktig hantering upptäcks, kanske meddelanden visas och en reparation utförs. (Reparationen kan ta tid beroende på felet.) VISSA SCENER BEHÖVER REP. SPELA DE SOM SKA REPARERAS. (RAD- ERAS OM REP. EJ GÅR). ≥ Följande meddelande visas när information om onormal hantering upptäcks när scener visas i miniatyr. För att reparera, peka på scenen med i miniatyrbilden, och starta uppspelningen.
Övrigt Felsökning Ström Problem Det går inte att sätta på kameran. Kameran stängs av för snabbt. Kontrollpunkter ≥ Ladda batteriet igen för att det säkert ska vara tillräckligt laddat. (l 11) ≥ I kylig temperatur blir batteritiden kortare. ≥ Batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets drifttid fortfarande är för kort, även då det är fulladdat, är batteriet förbrukat och behöver bytas ut. Batteriet laddas ur för snabbt. Kameran stängs av automatiskt.
Indikering Problem Indikeringen för återstående batteritid visas inte korrekt. Kontrollpunkter ≥ Indikeringen av den återstående batteritiden är ungefärlig. Om indikeringen för återstående batteritid inte visas korrekt, ska batteriet laddas helt, laddas ur och sedan laddas igen. Inspelning Problem Kontrollpunkter Kameran avbryter inspelningen godtyckligt. ≥ Använd ett SD-kort där videobilder kan spelas in.
Inspelning Problem Objekten ser ut att vara böjda. Kontrollpunkter ≥ Objektet ser lite böjt ut när det rör sig över bilden, men detta beror på att kameran använder MOS som bildsensor. Det är ingen felfunktion. Uppspelning Problem Kontrollpunkter Inga scener/stillbilder kan spelas upp. ≥ Inga scener/stillbilder där miniatyrbilderna visas som går att spela upp. Scenerna går inte att radera. ≥ Öppna skyddsinställningen. (l 94) ≥ Alla scener/stillbilder där miniatyrbilder visas som går inte att radera.
Med andra produkter Problem Trots att kameran är korrekt ansluten till TVapparaten kan man inte se några bilder. Bilderna trycks ihop horisontellt. Kontrollpunkter ≥ Läs noga igenom bruksanvisningen för din TV-apparat och välj den ingångskanal som motsvarar det uttag som används. ≥ Välj [TV-BILDFÖRH] för att passa ihop med TVapparatens bildformat. (l 100) ≥ Ändra inställningen på kameran beroende på den kabel som kopplats till TV-apparaten.
Med dator Problem Kontrollpunkter När apparaten är ansluten via USB-kabeln avläser datorn inte apparaten. ≥ När SD-kortet satts i kameran igen kan du ansluta den bifogade USB-kabeln igen. ≥ Välj ett annat USB-uttag på datorn. ≥ Kontrollera den operativa miljön. (l 124, 133) ≥ Koppla den bifogade USB-kabeln igen efter att ha starta om datorn och slå på kameran igen. När USB-kabeln kopplas ur visas ett felmeddelande på datorn.
∫ Om scenerna inte skiftar jämnt vid uppspelning med annan apparat (AVCHD, 1080/50p) Bilderna kan bli stilla i några sekunder vid skarvarna mellan scenerna, om följande åtgärder utförts när flertaliga scener har spelats upp kontinuerligt med annan apparat. ≥ Precis hur jämnt scenerna kommer att spelas upp beror på uppspelningsenheten. Beroende på den apparat som används, kan bilderna stanna upp i rörelse och bli stilla ett ögonblick, även när inget av följande förhållanden förekommer.
Övrigt Försiktighetsmått vid användning ≥ Om du råkar spruta ned din videokamera med ovan nämnda produkter kan kamerahuset deformeras och ytfinishen korroderas eller skadas. ≥ Lämna inga plast- eller gummiföremål i direkt kontakt med apparaten en längre tid. Om den här enheten Enheten och SD-kortet blir varma under användning. Detta är inte ett tecken på fel.
Använd inte kameran för övervakning eller annat kommersiellt bruk. ≥ Kameran är avsedd för periodisk konsumentanvändning. Den är inte avsedd för regelbunden användning, eller för någon industriell eller kommersiell tillämpning som leder till längre användningsperioder. ≥ I vissa situationer kan kontinuerlig användning orsaka överhettning på kameran och leda till felfunktion. Sådan användning avråder vi starkt ifrån.
kan den tillgängliga inspelningstiden förkortas. Om batteriet Den här enheten använder ett omladdningsbart litiumbatteri. Batteriet är både temperatur- och fuktkänsligt och effekten blir större ju mera temperaturen varierar. Vid låg temperatur kan det hända att indikeringen för full laddning inte visas, eller att indikeringen för svag batteriladdning dyker upp efter bara 5 minuter från det kameran startades.
≥ Den blinkar i 2 sekundsintervaller när normal laddning återupptas. Den kan ändå börja blinka i intervaller om 4 sekunder tills laddningen avslutats, beroende på användningsförhållandena. Blinkar med cirka 0,5 sekunders intervall (av i cirka 0,25 sekunder, på i cirka 0,25 sekunder): ≥ Batteriet är inte laddat. Ta ut batteriet ur kameran och försök ladda igen. ≥ Kontrollera att kamerans uttag eller batteri inte är smutsiga eller täckta av något främmande föremål, och koppla batteriet korrekt igen.
När du ser på video som spelats in i 3D, rekommenderar vi att du tar en paus var 30:e till 60:e minut. ≥ Du kan bli trött i ögonen om du ser på 3Dvideo i längre perioder. Närsynta och långsynta personer, de som har svårigheter med synen på höger eller vänster öga, och de med astigmatism bör bära glasögon för korrigering av synen. Sluta titta om du klart ser en dubbel bild när du ser på 3D-video. ≥ Det finns skillnader på det sätt som folk erfar 3D-videobilder.
LCD-skärm/sökare Om personuppgifter ≥ När LCD-skärmen blir smutsig torkar du av den med en mjuk duk, t.ex. glasögonduk. ≥ Peka inte på LCD-skärmen med fingernaglarna, och gno eller tryck inte för hårt. ≥ Det kan vara svårt att se eller känna av pekningar när LCD-skärmens skyddsfilm sitter kvar. ≥ Om LCD-skärmen står på en plats med stora temperaturförändringar kan kondens förekomma på skärmen. Torka av den med en mjuk duk, t.ex. glasögonduk. ≥ Om enheten är mycket kall när den slås på (t.ex.
Om imbildning Om imma bildas på kameran blir linsen alldeles suddig och enheten fungerar inte som den ska. Försök på alla sätt förebygga imbildning. Om denna redan bildats ska du vidta de åtgärder som beskrivs nedan. Orsaker till kondensbildning Kondens bildas när omgivningstemperaturen eller luftfuktigheten ändras enligt följande. ≥ När enheten flyttas in från kylan (t.ex. från skidbacken) till ett varmt rum. ≥ När enheten tas ut från en bil med luftkonditionering.
Övrigt Om upphovsrätt ∫ Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. ∫ Licenser ≥ SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
Övrigt Inspelningslägen/ungefärlig inspelningsbar tid ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Den tid som anges är standardtiden för kontinuerliga inspelningar.
≥ Om du spelar in i långa perioder, förbered batterierna för 3-4 gånger den period du behöver för dina inspelningar. (l 12, 13) ≥ Standardinställningen är [HG]. ≥ Inspelningsbar tid i 3D-inspelningsläget är det samma.(Under 3D-inspelning kan inte 1080/ 50p och iFrame -inspelning användas.) ≥ Maximal kontinuerlig inspelningstid för en scen: 12 timmar ≥ Inspelningen sätts i paus då inspelningstiden för en scen överskrider 12 timmar. Den återupptas automatiskt efter några sekunder.
Övrigt Ungefärligt antal inspelningsbara bilder ≥ SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Det angivna numret är det ungefärliga antalet inspelningsbara bilder. (När [BILDFORMAT] står på [4:3] och [KVALITET] står på ) Bildstorlek 12.2M 4032k3024 7.7M 3200k2400 4.9M 2560k1920 0.
≥ Antalet inspelningsbara bilder beror på om och används tillsammans samt på det inspelade motivet. ≥ Maximalt antal inspelningsbara bilder som kan visas är 99999. Om antalet inspelningsbara bilder överskrider 99999, ändras inte antalet när bilder tas tills antalet inspelningsbara bilder blir mindre än 99999. ≥ Minneskapaciteten som visas på ett SD-korts etikett är den totala kapaciteten för skydd och förvaltning av upphovsrätt och kapaciteten som kan användas på enheten, en PC etc.
Övrigt Extratillbehör ∫ Hur du monterar extra tillbehör på tillbehörsskon HDC-SD900 / HDC-SD909 / HDC-TM900 1 Öppna luckan till tillbehörsskon. 2 Sätt på tillbehörsskons adapter på kameran. ∫ Hur du monterar konverteringsobjektivet/ Filtersats Sätt på vidvinkeladaptern (VW-W4607H; extra tillval), adaptern för wide end (VW-WE08H; extra tillval), ND-filtret eller MC-skyddet från filterutrustningen (VW-LF46NE; extra tillval) framför objektivet. ≥ Det går inte att sätta på dem framför motljusskyddet.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.