HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 1 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Istruzioni d’uso Videocamera digitale ad alta definizione Model No. HDC-HS9 Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 2 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Informazioni sulla sicurezza AVVISO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO, ≥ NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCATE SULL’APPARECCHIO OGGETTI RIEMPITI CON LIQUIDI, AD ESEMPIO I VASI. ≥ UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ≥ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 3 ページ 2008年1月7日 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/ o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 4 ページ 2008年1月7日 ∫ Licenze ≥ Il logo SDHC è un marchio depositato. ≥ “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation. ≥ Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. ≥ HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati o marchi di HDMI Licensing LLC. ≥ HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 5 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Indice Informazioni sulla sicurezza................ 2 Accessori .............................................. 7 Caratteristiche ...................................... 8 Registrazione (Base) Preparazione Prima dell’uso [1] Utilizzo dell’HDD (unità del disco rigido) .................. 10 [2] Identificazione delle parti e utilizzo ............................................ 11 Comando a distanza........................
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 6 ページ 2008年1月7日 Riproduzione Prima dell’uso 62 65 65 66 66 67 69 Modifica [1] Eliminazione di scene/ immagini fisse................................ [2] Divisione di una scena da cancellare ....................................... [3] Protezione scene/ immagini fisse................................ [4] Impostazione DPOF....................... [5] Copia tra la scheda SD e l’HDD ...... [6] Gestione della scheda SD e dell’HDD.......................................... Formattazione...
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 7 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Accessori Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori. Gruppo batterie VW-VBG130 Alimentatore CA VSK0698 Cavo CA K2CQ2CA00006 Accessori opzionali In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 8 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Caratteristiche ∫ Immagini molto chiare ad alta definizione Questa unità è in grado di registrare immagini dettagliate ad alta definizione su una scheda SD o su HDD (unità del disco rigido).
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 10 ページ Prima dell’uso 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Utilizzo dell’HDD (unità del disco rigido) L’unità è dotata di un HDD incorporato da 60 GB*. L’HDD è in grado di memorizzare una grande quantità di dati, ma vi sono alcuni aspetti da tenere presenti. Quando si utilizza questo componente, fare attenzione ai seguenti punti. * Lo spazio utile su HDD viene generalmente calcolato considerando 1 GB uguale a 1.000.000.000 di byte.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 11 ページ Prima dell’uso 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Identificazione delle parti e utilizzo 345 6 7 2 8 9 1 11 12 17 13 14 15 16 10 1 Apertura monitor LCD 2 Monitor LCD (l 29) Estrarre il monitor LCD in direzione della freccia, usando le dita. A causa di limiti tecnologici relativi alla produzione degli schermi LCD, è possibile che vi siano dei punti particolarmente luminosi o scuri sul monitor LCD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 12 ページ 2008年1月7日 7 Terminale di ingresso CC [DC IN 9.3V] (l 19) 8 Vano batteria (l 17) 9 Leva di rilascio batteria [BATTERY] (l 17) 10 Mini connettore HDMI [HDMI] (l 81, 83) 11 Pulsante copia disco [DISC COPY] (l 89) 12 Pulsante Power LCD Extra [POWER LCD EXTRA] (l 29) 13 Pulsante di eliminazione [ ] (l 70) 14 Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 78, 92) ≥ Utilizzare esclusivamente il cavo AV in dotazione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 13 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 23 23 Innesto treppiede È un foro che consente di installare l’unità sul treppiede opzionale. (Per ulteriori informazioni sull’installazione del treppiede, vedere le relative istruzioni per l’uso.) A Base della camera ≥ Quando si utilizza il treppiede non è possibile aprire il coperchio della scheda SD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 14 ページ 2008年1月7日 24 25 26 27 28 月曜日 午前11時29分 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 37 24 Pulsante Riconoscimento dei volti e AE [ ] (l 44) 25 PRE-REC pulsante [PRE-REC] (l 37) 26 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 39) 27 Leva zoom [W/T] (In modalità di registrazione) (l 42) Leva volume [sVOLr] (In modalità di riproduzione) (l 63) 28 Altoparlante 29 Microfoni interni (supporto per 5.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 16 ページ Impostazione 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Alimentazione ∫ Batterie utilizzabili con questa unità Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria Panasonic VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6. I modelli VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 sono dotati di una funzione che controlla se la batteria e l’unità possono essere utilizzate insieme in sicurezza. ≥ Per utilizzare il componente VW-VBG6 su questa unità, è necessario il kit supporto batterie VW-VH04 (opzionale).
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 17 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ≥ Non riscaldare o esporre alla fiamma. ≥ Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposto alla luce solare diretta per un lungo periodo di tempo, con le porte e i finestrini chiusi. Inserimento/rimozione della batteria Aprire il monitor LCD e installare la batteria inserendola nella direzione indicata in figura.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 19 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Indicazione della capacità della batteria ≥ Con il graduale ridursi dell’autonomia della batteria, l’indicazione visualizzata cambia. # # # # . Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, l’indicazione diventerà rossa. Se la batteria si scarica, ( ) lampeggerà. ≥ Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua capacità residua espressa in minuti.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 20 ページ Impostazione 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Preparazione delle schede SD Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDHC) è compatibile sia con schede di memoria SD che con schede di memoria SDHC. Non è possibile utilizzare le schede di memoria SDHC su dispositivi compatibili solo con schede di memoria SD. Quando si utilizza una scheda di memoria SDHC su un altro dispositivo, assicurarsi che tale dispositivo supporti la scheda di memoria SDHC.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 21 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Inserimento/rimozione di una scheda SD Avvertenza: Se si inserisce o rimuove la scheda SD quando l’unità è accesa, l’unità potrebbe funzionare non correttamente o potrebbero andare persi i dati registrati sulla scheda SD. 1 Impostare il selettore della modalità di funzionamento su OFF. (l 22) ≥ Verificare che l’indicatore di stato sia spento. 2 Aprire il coperchio della scheda SD, facendo scorrere nel contempo SD CARD OPEN la leva B.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 22 ページ Impostazione 3 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Selezione di una modalità (Accensione/spegnimento dell’unità) Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per passare alla registrazione su HDD/su scheda, alla riproduzione o per spegnere l’unità (in tal caso posizionarlo su OFF). Accendere la videocamera posizionando il selettore della modalità di funzionamento su , o e premendo nel contempo il pulsante di rilascio A.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 23 ページ Impostazione 4 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Come utilizzare la schermata dei menu Per gestire le schermate dei menu visualizzate utilizzare il pulsante cursore. 1 Premere il pulsante MENU. MENU C Impostazioni correnti sui menu 4 ≥ Il menu visualizzato cambia a seconda della posizione del selettore della modalità di funzionamento. 2 Selezionare l’impostazione desiderata e premere il pulsante cursore per immettere la selezione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 24 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Selezione lingua L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu. 1 Premere il tasto MENU, quindi selezionare [LANGUAGE] e premere il tasto cursore. 2 Selezionare [Italiano] e premere il pulsante cursore. Elenco dei menu Modalità di registrazione HDD/ ∫ [BASE] [MODO SCENE] (l 57) [ZOOM DIG.] (l 42) [LINEE GUIDA] (l 49) [IMP. ORA] (l 26) [IMP. FUSO OR.] (l 28) ∫ [VIDEO] [MODO REG.] (l 36) [25pDIGITAL CINEMA] (l 49) [ATT. COL.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 25 ページ 2008年1月7日 [AVVIO RAPIDO] (l 37) [SUONO BIP] Questa opzione consente di segnalare con un bip l’inizio e la fine delle registrazioni. 1 Bip All’inizio delle riprese All’accensione Quando l’unità viene rilevata dal PC o dalla stampante e così via 2 Bip Quando si mette in pausa la registrazione Allo spegnimento 2 bip per quattro volte Quando si verifica un errore. Controllare il messaggio visualizzato sullo schermo. (l 111) [LCD AI] (l 30) [IMP.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 26 ページ Impostazione 5 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Impostazione di data e ora Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di impostare data e ora. Selezionare [SI] e seguire i passaggi 2 e 4 di seguito per impostare la data e l’ora. ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . 1 Selezionare il menu. (l 23) [BASE] # [IMP.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 27 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Per ricaricare la batteria interna al litio ≥ Collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità e la batteria interna al litio si ricaricherà. Non toccare l’unità per circa 24 ore. In questo modo la batteria manterrà in memoria la data e l’ora per circa 6 mesi (anche se il selettore della modalità di funzionamento è impostato su OFF, la ricarica della batteria non si interrompe).
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 28 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Impostazione del fuso orario (Visualizzazione dell’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio) È possibile visualizzare e registrare l’ora in vigore nella località di destinazione del viaggio selezionando la zona di residenza e la destinazione del viaggio. 1 Selezionare il menu. (l 23) [BASE] # [IMP. FUSO OR.] # [SI] ≥ Se l’orologio non è impostato, regolarlo sull’ora corrente.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 29 ページ Impostazione 6 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Regolazione del monitor LCD ≥ Queste impostazioni non influenzano l’aspetto delle immagini registrate.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 30 ページ 2008年1月7日 Modifica della qualità dell’immagine sul monitor LCD Selezionare il menu. (l 23) [IMPOSTA] # [LCD AI] # [DINAMICO] o [NORMALE] [DINAMICO]: L’immagine sul monitor LCD diventa più chiara e vivida. A seconda delle scene registrate vengono impostati valori ottimali per il contrasto e la luminosità. Le immagini sono visualizzate in modo chiaro e brillante. [NORMALE]: Imposta la qualità dell’immagine standard.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 32 ページ Registrazione (Base) 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Prima della registrazione ∫ Posizionamento di base della videocamera ≥ Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura. ≥ Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il rischio di collisione con altre persone o oggetti.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 33 ページ 2008年1月7日 Informazioni sulla modalità automatica Il bilanciamento del colore (bilanciamento del bianco) e la messa a fuoco vengono regalati automaticamente. L’apertura e la velocità dell’otturatore vengono regolate automaticamente in base alla luminosità del soggetto, per garantire una luminosità ottimale. (La velocità dell’otturatore viene regolata fino a un massimo di 1/250 in modalità di registrazione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 34 ページ Registrazione (Base) 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Registrazione di immagini in movimento VIDEO Questa unità registra immagini ad alta definizione compatibili con il formato AVCHD su una scheda SD o sull’HDD. Il suono è registrato con Dolby Digital 5.1 Creator. HG1920 R1h20m 0h00m00s ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 35 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ≥ Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la registrazione e la seconda pressione dello stesso pulsante per mettere in pausa la registrazione, diventano un’unica scena. ≥ Dopo circa 5 minuti da quando è stata compiuta l’ultima azione con l’unità in pausa, l’unità si spegne automaticamente per evitare che la batteria esaurisca la carica.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 36 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Modalità di registrazione/autonomia indicativa di registrazione Impostare la qualità delle immagini per le immagini in movimento da registrare. Selezionare il menu. (l 23) [VIDEO] # [MODO REG.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 37 ページ 2008年1月7日 Avvio rapido L’unità ripristinerà la modalità di registrazione/ pausa in circa 0,6 secondi dopo che il monitor LCD è stato riaperto. ≥ In modalità di attesa per l’avvio rapido viene consumato circa il 60% dell’energia utilizzata nella pausa della registrazione, ciò riduce quindi i tempi di registrazione. 1 Selezionare il menu.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 38 ページ 2008年1月7日 ≥ Dopo l’avvio della registrazione, l’impostazione PRE-REC viene annullata. ≥ Per utilizzare nuovamente la funzione PREREC, ripremere il pulsante PRE-REC. ≥ PRE-REC viene annullato nei seguenti casi. jSe si aziona il selettore della modalità di funzionamento. jSe si apre il coperchio della scheda SD in modalità di registrazione scheda. jSe si preme il pulsante MENU. jSe si spegne l’unità.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 39 ページ Registrazione (Base) 3 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Registrazione di immagini fisse PHOTO Il numero di pixel registrati per le immagini fisse è di 1920k1080. È possibile registrare le immagini fisse mentre si stanno riprendendo immagini in movimento. ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco A se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. ≥ Allineare con il segno B.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 40 ページ 2008年1月7日 Per registrare le immagini fisse in modo nitido ≥ Mentre si registrano immagini in movimento o durante l’operazione di PRE-REC, la priorità viene data alla registrazione di queste ultime, per cui vengono applicate le seguenti misure. Per riprendere immagini fisse più vivide, si consiglia di mettere in pausa la registrazione di immagini in movimento e di riprendere le immagini fisse dopo aver annullato la modalità PRE-REC.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 41 ページ 2008年1月7日 ≥ L’indicazione di messa a fuoco non appare o la messa a fuoco risulta difficoltosa nei seguenti casi. jQuando l’ingrandimento dello zoom è elevato. jQuando l’unità oscilla. jQuando il soggetto è in movimento. jQuando il soggetto sta davanti ad una sorgente di luce. jQuando nell’inquadratura ci sono sia soggetti vicini che soggetti lontani. jQuando la scena è scura. jQuando nell’inquadratura c’è una zona molto luminosa.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 42 ページ Registrazione (Base) 4 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Funzione zoom avanti/ indietro VIDEO Il massimo ingrandimento dello zoom ottico è 10k. ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . 1t W PHOTO ≥ Quando si toglie il dito dalla leva dello zoom durante l’uso dello zoom, il suono di questa operazione potrebbe essere registrato. Quando si rimette la leva dello zoom nella posizione originale, spostarla in modo silenzioso.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 43 ページ Registrazione (Base) 5 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Funzione stabilizzatore di immagine VIDEO PHOTO Riduce le oscillazioni delle immagini (jitter) dovute al movimento della mano. ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o . Pulsante stabilizzatore di immagine ottico [ , O.I.S.] Premere questo pulsante per attivare/ disattivare la funzione di stabilizzatore di immagine. ≥[ ] appare sullo schermo. O.I.S.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 44 ページ Registrazione (Base) 6 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Modalità Riconoscimento dei volti e AE VIDEO PHOTO Quando un soggetto è retroilluminato e appare scuro, questa funzione consente di rilevare il volto e di regolare automaticamente la luminosità e la qualità dell’immagine, in modo che il volto sia registrato chiaramente. ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o .
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 45 ページ Registrazione (Avanzata) 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Funzioni di registrazione delle icone operative Selezionare le icone operative per aggiungere diversi effetti alle immagini riprese. ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare 1 Premere il pulsante cursore per visualizzare le icone sullo schermo. ≥ L’indicazione cambia ogni volta che si muove verso il basso il pulsante cursore.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 46 ページ 2008年1月7日 Bassa luminosità 月曜日 午前11時29分 Ø Autoscatto Tele macro ≥ Le icone operative sfumate non vengono visualizzate durante la registrazione. ≥ Se si interrompe l’alimentazione o si posiziona il selettore della modalità di funzionamento su funzioni di controllo intelligente del contrasto, modalità aiuto, compensazione del controluce, autoscatto e tele macro vengono annullate. ≥ Se si spegne l’unità, la funzione dissolvenza viene annullata.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 47 ページ Funzione PHOTO Visione notturna colore VIDEO PHOTO Compensazione del controluce VIDEO 午前11時29分 Questa modalità attenua la tonalità della pelle dei soggetti ripresi per una migliore riuscita estetica. Questa modalità è più efficace se si riprende una persona da vicino a mezzobusto. Questa funzione consente di riprendere immagini a colori in situazioni di scarsissima luminosità.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 48 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Dissolvenza: ≥ Le anteprime delle scene registrate utilizzando la dissolvenza in ingresso diventano nere (o bianche). Bassa luminosità: ≥ La velocità dell’otturatore è 1/25 o più. ≥ Le scene molto scure potrebbero non essere registrate con chiarezza sufficiente. Controllo intelligente del contrasto: ≥ Se vi sono parti estremamente scure o luminose, o se la luminosità è insufficiente, è possibile che l’effetto non sia evidente.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 49 ページ Registrazione (Avanzata) 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Funzioni di registrazione dei menu Menu Linea guida, cinema digitale 25p, Filtro del vento, Impostazione microfono, Livello del microfono, Scatto a raffica hi-speed HD, Flash incorporato, Riduzione degli occhi rossi, Suono dell’otturatore, Zebra, Barra del colore, Bassa velocità otturatore automatica, Cinema digitale a colori ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare o .
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 50 ページ Funzione 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Effetto/Metodo di impostazione Funzione filtro del vento VIDEO Questa funzione consente di ridurre il rumore del vento captato dai microfoni interni a seconda della forza del vento. Selezionare il menu. (l 23) [VIDEO] # [WIND CUT] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON]. Impostazione microfono È possibile regolare la direttività (direzione della sensibilità al suono) dei microfoni incorporati.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 51 ページ Funzione 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Effetto/Metodo di impostazione Livello del microfono VIDEO AGC: Auto Gain Control (controllo guadagno automatico) [AUTO]: La funzione AGC è attiva e il livello di registrazione viene regolato automaticamente. [IMP.rAGC]: È possibile impostare il livello di registrazione desiderato. La funzione AGC verrà comunque attivata per ridurre il livello di distorsione sonora. [IMP.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 52 ページ Funzione 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Effetto/Metodo di impostazione Modalità scatto a raffica hi-speed HD PHOTO Vengono registrate 72 immagini fisse alla velocità di 25 fotogrammi al secondo. 1 Selezionare il menu. (l 23) [FOTO] # [RAFF. A.V.] # [ON] 2 Premere il pulsante . ≥ È possibile riprendere fino a 72 immagini fisse in modalità scatto a raffica. ([ ] lampeggia in rosso durante la registrazione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 53 ページ Funzione 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Effetto/Metodo di impostazione Flash incorporato PHOTO Se si preme il tasto , il flash è attivato e l’immagine verrà registrata. Utilizzare il flash incorporato per riprendere immagini in luoghi molto bui. Selezionare il menu. (l 23) [FOTO] # [FLASH] # [AUTO] o [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [AUTO].
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 54 ページ Funzione 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Effetto/Metodo di impostazione Suono dell’otturatore PHOTO Quando si registrano immagini fisse è possibile aggiungere il suono dell’otturatore. Selezionare il menu. (l 23) [FOTO] # [SUONO OTTUR.] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 55 ページ 2008年1月7日 Funzione 午前11時29分 Effetto/Metodo di impostazione Modalità bassa velocità otturatore automatica VIDEO 月曜日 PHOTO Cinema digitale a colori VIDEO Consente di riprendere immagini luminose anche in condizioni di oscurità diminuendo la velocità dell’otturatore. Selezionare il menu. (l 23) [AVANZATE] # [OTT. LENTO AUT.] # [ON] ≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ON].
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 56 ページ 2008年1月7日 ≥ Il numero massimo di registrazioni effettuabili su una scheda SD o sull’HDD è di 30. ≥ Se non si riesce ad ottenere una messa a fuoco ottimale, passate alla regolazione manuale. (l 58) ≥ I disturbi aumentano in condizioni di scarsa illuminazione. Il bilanciamento del colore e la luminosità dello schermo possono cambiare con alcuni tipi di fonti di illuminazione, come le lampade fluorescenti. ≥ Consente di cambiare la qualità delle immagini fisse.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 57 ページ Registrazione (Avanzata) 3 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Funzioni di registrazione manuale VIDEO ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare PHOTO o . Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL. Viene visualizzata l’icona mostrata nella figura.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 58 ページ 2008年1月7日 Modalità ritratto ≥ Se si utilizza questa modalità in ambienti interni, può verificarsi uno sfarfallio dello schermo. In questo caso, cambiare l’impostazione della modalità scena su [OFF]. 月曜日 午前11時29分 Modalità spettacolo ≥ Se il soggetto che si sta riprendendo è fortemente illuminato, il soggetto può apparire slavato e la parte periferica dell’immagine estremamente scura.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 59 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Bilanciamento del bianco In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non essere in grado di garantire colori naturali. In questo caso, è possibile regolare il bilanciamento del bianco in modo manuale. ≥ Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL. (l 57) 1 2 Muovere il pulsante cursore per selezionare [ ]. Selezionare la modalità di bilanciamento del bianco.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 60 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Regolazione manuale della velocità/apertura dell’otturatore Velocità otturatore: Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido movimento. Apertura: Regolare l’apertura quando lo schermo è troppo luminoso o troppo scuro. ≥ Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su MANUAL. (l 57) 1 Muovere il pulsante cursore per selezionare [ ] (apertura) o [ ] (velocità dell’otturatore).
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 62 ページ Riproduzione 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Riproduzione di immagini in movimento VIDEO A Pulsante di rilascio B Allineare con il segno. ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. 1 2 Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 63 ページ 3 2008年1月7日 Selezionare la scena da riprodurre e premere il pulsante cursore. G Visualizzazione con anteprime H Pagina precedente I Pagina successiva J Pulsante Cambio riproduzione K Numero di scena La scena selezionata verrà riprodotta a schermo intero, e sullo schermo verrà visualizzata automaticamente l’icona operativa.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 64 ページ 2008年1月7日 ≥ Si tornerà alla normale riproduzione muovendo il pulsante cursore verso l’alto. Uso con il telecomando Premere il tasto 6 o 5 durante la riproduzione. VOL SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV 月曜日 午前11時29分 ∫ Riproduzione alla moviola Le immagini in movimento avanzano di un fotogramma per volta. 1 Pausa della riproduzione. 2 Muovere il pulsante cursore verso destra.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 65 ページ 2008年1月7日 ≥ Se la riproduzione rimane in pausa per 5 minuti di seguito, lo schermo visualizza nuovamente le anteprime. ≥ Le scene le cui anteprime vengono visualizzate come non possono essere riprodotte. Verrà visualizzato il messaggio di errore e l’unità tornerà alla schermata delle anteprime. ≥ Durante la riproduzione di immagini in movimento, anche se il monitor LCD è chiuso, l’alimentazione non viene interrotta.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 66 ページ 2008年1月7日 ≥ Selezionare (Tutte le scene) e premere il pulsante cursore per riprodurre in sequenza tutte le scene registrate. ≥ Selezionare (per data) e premere il tasto del cursore per attivare la selezione intelligente delle scene sulla data selezionata. (l 65) ≥ Per tornare alla selezione intelligente delle scene per tutte le scene, selezionare (Tutte le scene) con il pulsante cursore, quindi premere il pulsante cursore.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 67 ページ Riproduzione 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Riproduzione di immagini fisse PHOTO A Pulsante di rilascio B Allineare con il segno. ≥ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento tenendo contemporaneamente premuto il pulsante di sblocco se si sta passando dalla modalità OFF a un’altra. 1 2 Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare .
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 68 ページ 3 2008年1月7日 Selezionare l’immagine fissa da riprodurre e premere il pulsante cursore. 月曜日 4 午前11時29分 Selezionare l’operazione di riproduzione mediante il pulsante cursore.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 69 ページ 2008年1月7日 Riproduzione di immagini fisse per data Le immagini fisse registrate nello stesso giorno possono essere riprodotte in successione. 1 Selezionare (per date), e premere il pulsante cursore. 2 Selezionare la data per la riproduzione, premere quindi il pulsante cursore. 月曜日 午前11時29分 ≥ Anche se le immagini fisse sono state registrate lo stesso giorno, vengono raggruppate separatamente nei seguenti casi.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 70 ページ Modifica 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Eliminazione di scene/ immagini fisse VIDEO PHOTO Importante: Le scene/immagini fisse eliminate non possono essere recuperate. ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare . Per effettuare e confermare l’eliminazione di immagini in riproduzione Premere il pulsante mentre è in corso la riproduzione delle scene o delle immagini fisse da eliminare.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 71 ページ 4 2008年1月7日 (Solo quando [SELEZ.] è selezionato al passaggio 2) Premere il tasto . ≥ Quando appare il messaggio di conferma, selezionare [SI], premere quindi il pulsante cursore. 月曜日 午前11時29分 ≥ Quando vengono eliminate immagini fisse registrate su una scheda SD con altri prodotti, è possibile che vengano cancellate immagini fisse (diverse da JPEG) che non possono essere riprodotte su questa unità. (Solo quando [SELEZ.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 72 ページ Modifica 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Divisione di una scena da cancellare VIDEO Per eliminare parti non necessarie di una scena, dividere prima la scena, quindi eliminare la parte non necessaria. ¬ Selezionare [ ] (riproduzione di immagini in movimento) dalla scheda [ dalla scheda [ ] mentre il selettore della modalità di funzionamento è posizionato su [ ]. (l 62) 1 Selezionare il menu. (l 23) [MOD. SCENA] # [DIVIDI] # [IMP.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 73 ページ Modifica 3 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Protezione scene/immagini fisse VIDEO PHOTO È possibile proteggere le scene/immagini fisse in modo che non vengano eliminate accidentalmente. (Anche se si proteggono alcune scene/immagini fisse presenti nella scheda SD o nell’HDD, la formattazione della scheda SD o dell’HDD le eliminerà comunque.) ¬ Ruotare il selettore della modalità di funzionamento per selezionare 1 . Selezionare il menu. (l 23) [IMP. VIDEO] o [IMP. IMM.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 74 ページ Modifica 4 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Impostazione DPOF PHOTO È possibile scrivere i dati selezionando le immagini fisse da stampare e il numero di stampe (dati DPOF) sulla scheda SD. ¬ Selezionare [ ] (riproduzione di immagini fisse) o dalla scheda [ ] mentre il selettore della modalità di funzionamento è posizionato su .
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 75 ページ Modifica 5 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Copia tra la scheda SD e l’HDD VIDEO PHOTO Le immagini in movimento e le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate tra la scheda SD inserita in questa unità e l’HDD. Eseguire la copia dopo aver controllato lo spazio residuo sull’unità di destinazione della copia.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 76 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 (Solo quando [SELEZ. DATA] è selezionato al Durata indicativa della copia passaggio 3) Per copiare una scheda SD da 8 GB piena di immagini in movimento su un HDD: 30 min a 40 min Per copiare 600 immagini fisse (circa 600 MB): 5 min a 10 min Selezionare la data da copiare e premere il tasto cursore. ≥ Se si preme di nuovo il pulsante cursore, viene annullata la selezione della data. ≥ È possibile impostare fino a 99 date in successione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 77 ページ Modifica 6 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Gestione della scheda SD e dell’HDD VIDEO PHOTO Formattazione Tenere presente che se si formatta una scheda SD o l’HDD, tutti i dati presenti sulla scheda SD o sull’HDD vengono cancellati. Memorizzare i dati importanti su un PC, un DVD ecc. ∫ Formattazione delle schede SD ¬ Selezionare la scheda [ posizionato su o 1 ] mentre il selettore della modalità di funzionamento è . (l 62) Selezionare il menu. (l 23) [IMPOSTA] # [FOR.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 78 ページ Con un televisore 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Visione di video/immagini sul televisore VIDEO PHOTO È possibile riprodurre sullo schermo di un televisore le immagini in movimento e le immagini fisse registrate su questa unità. Controllare i terminali sul televisore e utilizzare un cavo compatibile. La qualità delle immagini può cambiare a seconda dei terminali utilizzati per la connessione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 79 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo. ≥ Si consiglia di utilizzare mini cavi Panasonic HDMI (opzionale). Codice articolo: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Non utilizzare cavi component diversi da quello fornito in dotazione. ≥ Il terminale Component consente la trasmissione delle sole immagini; ricordarsi quindi di collegare anche il cavo AV. (Non è necessario collegare lo spinotto giallo.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 80 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ∫ Per guardare immagini in formato 16:9 su un apparecchio TV di dimensioni normali (4:3) ∫ Per visualizzare delle informazioni sullo schermo del televisore Quando si riproducono immagini in movimento o immagini fisse registrate su questa unità con formato 16:9 su un apparecchio TV con formato 4:3, le immagini appariranno deformate in senso orizzontale.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 81 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Collegamento con un mini-cavo HDMI Cos’è il HDMI? HDMI è un’interfaccia di nuova generazione per dispositivi digitali. Quando questa unità è collegata a un dispositivo HDMI compatibile, l’immagine e l’audio possono essere inviati in uscita con un segnale digitale.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 82 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Ascolto del suono in formato 5.1 canali Se si collega questa unità e un amplificatore AV a un terminale HDMI mediante un mini-cavo HDMI e quindi si avvia la riproduzione, è possibile ascoltare il suono in formato 5.1 canali registrato dai microfoni interni. ≥ Consultare le istruzioni per l’uso dell’amplificatore AV, degli altoparlanti e del televisore per ulteriori informazioni su come collegarli, ecc.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 83 ページ Con un televisore 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Riproduzione con VIERA Link (HDAVI Control™) VIDEO PHOTO Cos’è VIERA Link? ≥ Questa funzione consente di utilizzare il telecomando per TV Panasonic per facilitare l’esecuzione delle operazioni quando questa unità è stata collegata a un dispositivo VIERA Link compatibile utilizzando un mini-cavo HDMI (opzionale) per operazioni collegate automatiche. (Non tutte le operazioni sono possibili.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 84 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ≥ L’operazione di riproduzione viene eseguita come sull’unità. jRiproduzione di immagini in movimento (l 62) jRiproduzione di immagini fisse (l 67) ≥ Se il televisore è dotato di due o più terminali di ingresso HDMI, si consiglia di collegare questa unità a HDMI2 o HDMI3. ≥ VIERA Link deve essere attivato sul televisore collegato. (Per informazioni su come effettuare l’impostazione, consultare le istruzioni per l’uso del televisore.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 86 ページ Con altri prodotti 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Collegamento di un masterizzatore DVD per copiare/riprodurre un disco VIDEO PHOTO Le immagini in movimento o le immagini fisse registrate con questa unità possono essere copiate su un disco DVD collegando un masterizzatore DVD VW-BN1 (opzionale) a questa unità tramite un cavo di collegamento USB Mini AB (in dotazione con VW-BN1). Il disco DVD copiato può anche essere riprodotto.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 87 ページ 2008年1月7日 月曜日 4 Inserire il disco nel masterizzatore DVD. 5 (Quando si copia) 午前11時29分 Selezionare [MAST. DISCO] e premere il pulsante cursore. (Durante la riproduzione) Selezionare [LEGGI DISCO] e premere il pulsante cursore. ≥ Vedere a pagina 90 per informazioni su come riprodurre i dischi copiati. Copia su dischi ≥ Le immagini in movimento vengono copiate come immagini ad alta definizione in formato AVCHD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 88 ページ 5 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Selezionare [AVVIO] e premere il tasto cursore. (Solo quando [SELEZ. SCENE] è selezionato al passaggio 3) Selezionare la scena che si vuole copiare e premere il tasto cursore. (Solo quando [SELEZ. DATA] è selezionato al passaggio 3) ≥ Se si preme di nuovo il pulsante cursore, viene annullata la selezione della scena. ≥ È possibile selezionare fino a 99 scene in successione. Premere il pulsante MENU. (Solo quando [SELEZ.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 89 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Nota importante ≥ Quando si collega questa unità a un masterizzatore DVD opzionale, non inserire un disco con immagini in movimento registrate in dispositivi che non supportano il formato AVCHD. In alcuni casi il disco potrebbe rimanere bloccato all’interno del dispositivo. Il disco non verrà riprodotto su dispositivi che non supportano il formato AVCHD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 90 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ≥ Non è possibile interrompere la copia mentre questa è in corso. ≥ Non è possibile modificare l’ordine in cui le scene sono state copiate. ≥ Dati registrati su un altro dispositivo potrebbero non essere copiati. ≥ Le immagini in movimento registrate su un PC con HD Writer 2.5E non possono essere copiate.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 91 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Gestione del disco copiato (Formattazione, Protezione automatica, Visualizzazione delle informazioni sul disco) ≥ Collegare questa unità al masterizzatore DVD, quindi selezionare [LEGGI DISCO]. (l 86) ∫ Formattazione di dischi 2 Viene effettuata per inizializzare i dischi DVDRAM e DVD-RW. ≥ Selezionare la scheda [ ]. ≥ Il disco copiato viene protetto da scrittura quando viene espulso se [PROTEZ. AUTO] è [ON].
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 92 ページ Con altri prodotti 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Duplicazione di immagini su un altro dispositivo video VIDEO Le immagini riprodotte su questa unità possono essere duplicate su un masterizzatore DVD o su un apparecchio video. ≥ Le immagini vengono duplicate con qualità dell’immagine standard. ≥ Utilizzare l’adattatore CA per non doversi preoccupare della carica della batteria.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 93 ページ Con altri prodotti 3 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Con una stampante (PictBridge) PHOTO Per stampare delle immagini collegando direttamente questa unità alla stampante, utilizzare una stampante compatibile con la funzione PictBridge. (Consultare le istruzioni d’uso della stampante.) PictBridge è uno standard di settore elaborato dalla Camera & Imaging Products Association (CIPA) per la stampa diretta.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 94 ページ 2008年1月7日 ≥ È possibile impostare in successione fino a 8 file ripetendo i passaggi 4 e 5. 6 Premere il pulsante MENU per visualizzare i menu PictBridge. MENU 7 月曜日 午前11時29分 [ ]: Stampa con cornice ≥ Non è possibile impostare dei layout di pagina non supportati dalla stampante. 10 Selezionare [STAMPA] # [SI] e premere il pulsante cursore per stampare le immagini. Selezionare l’impostazione per la stampa della data in [DATA STAMPA].
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 96 ページ Prima dell’uso Tipo di dati 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Cosa è possibile fare con un PC Funzione disponibile CD-ROM (in dotazione): HD Writer 2.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 97 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Nota importante ≥ Non inserire un disco creato in formato AVCHD con il software HD Writer 2.5E in un dispositivo che non supporta il formato AVCHD. In qualche caso il disco può rimanere bloccato nell’apparecchio. Il disco non verrà riprodotto su apparecchi che non supportano il formato AVCHD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 98 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Contratto di licenza con l’utente finale Prima di aprire il CD-ROM, leggete le seguenti note. All’utente (“Licenziatario”) è concessa una licenza per il Software descritto nel Contratto di licenza con l’utente finale (“Contratto”) a condizione che accetti i termini e le condizioni di questo Contratto. Se il Licenziatario non accetta tali termini e condizioni, questi deve restituire immediatamente il Software alla Matsushita Electric Industrial Co.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 99 ページ Prima dell’uso 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Ambiente operativo ≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non si riesca a utilizzare questo prodotto. ≥ Per installare le applicazioni software fornite in dotazione è necessaria un’unità CD-ROM. (Per la scrittura dei dati su DVD, sono necessari un’unità di masterizzazione e un supporto compatibili.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 100 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Software necessari Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Se si installa il software su un computer che non è compatibile con DirectX 9.0c, il computer potrebbe non funzionare correttamente. Se non si è certi che il proprio computer sia compatibile, contattare il produttore del computer. Audio Supporto DirectSound Interfaccia Porta USB [Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 101 ページ Impostazione 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Installazione Quando si installa il software, accedere al PC come Amministratore (o con un nome utente con diritti equivalenti) o con un nome utente per un account utente standard. (Se non si ha l’autorizzazione per compiere questa operazione, consultare un proprio superiore.) ≥ Prima di avviare l’installazione, chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 102 ページ 5 2008年1月7日 Una volta completata l’installazione, vengono 月曜日 6 午前11時29分 Fare clic su [Finish]. visualizzate le limitazioni d’uso. Verificare i contenuti, quindi chiudere la finestra. Affinché l’applicazione diventi operativa è necessario riavviare il PC. ∫ Disinstallazione di HD Writer 2.5E Seguire la procedura di seguito per disinstallare le applicazioni software non più necessarie all’utente.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 103 ページ Impostazione 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Collegamento e rilevamento Una volta installate le applicazioni software, l’unità deve essere collegata e correttamente riconosciuta dal PC. ≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC. A Cavo USB (in dotazione) 1 Collegare l’unità all’alimentatore CA. ≥ Se si utilizza la batteria, il funzionamento non è possibile quando l’unità è collegata al PC. 2 Accendere l’unità.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 104 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Informazioni sulla visualizzazione su PC Quando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna. ≥ [Removable Disk] (Esempio: viene visualizzato in [My Computer (Computer)]. Esempio della struttura di cartelle di una scheda SD: Removable Disk DCIM 100CDPFQ 101CDPFR MISC PRIVATE AVCHD AVCHDTN BDMV IISVPL Si raccomanda di usare HD Writer 2.5E per copiare filmati registrati su una scheda SD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 105 ページ Uso con un PC 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Avvio HD Writer 2.5E ≥ Quando si utilizza HD Writer 2.5E in Windows XP/2000, accedere al vostro computer come Amministratore (o con un nome d’accesso con diritti equivalenti). Se si accede con un nome utente non da Amministratore, non sarà possibile utilizzare questa applicazione. ≥ Quando si utilizza HD Writer 2.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 106 ページ Uso con un PC 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Se si utilizza Macintosh ≥ HD Writer 2.5E non è disponibile per Macintosh. ∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa) PC Macintosh Sistema operativo Mac OS X 10.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 108 ページ 1 Indicazioni 2008年1月7日 Registrazione di immagini in movimento +1 90min 0h00m00s R1h20m MNL 午前11時29分 Indicazioni ª Indicazioni di registrazione HG 1920 月曜日 Modalità manuale (l 57) MNL MF Messa a fuoco manuale (l 58) Bilanciamento del bianco (l 59) Bilanciamento automatico del bianco Modalità interni (per la registrazione con lampade a incandescenza) Modalità esterni Modalità di regolazione manuale AWB PRE-REC MF AWB 1/100 OPEN 0dB 1. 1. 2008 12:34 2.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 110 ページ 2008年1月7日 Ripristino della riproduzione (l 66) 100-0001 PictBridge 1 Indicazione del numero di cartelle/file di immagini fisse (l 68) Quando è collegata una stampante compatibile con la funzione PictBridge (l 93) DPOF già impostato (su un valore superiore a 1) (l 74) Immagini fisse protette (l 73) 2.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 111 ページ Indicazioni 2 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Messaggi Testo dei principali messaggi di conferma/errore visualizzati sul monitor LCD. SI CONSIGLIA DI ESEGUIRE PERIODICAMENTE IL BACKUP DEI DATI Per proteggere i dati importanti registrati, si consiglia di eseguire il backup su computer o altro dispositivo a intervalli regolari. Questo messaggio non indica che è presente un problema nell’unità. SI CONSIGLIA DI ESEGUIRE IL BACKUP DELL’HDD.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 112 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 PREMI COMANDO RESET È stata rilevata un’anomalia nell’unità. Premere il pulsante RESET per riavviare l’unità. (l 118) IMPOSS. CONTROLLARE DISPOSITIVO COLL. SCOLLEGA IL CAVO USB DALL’UNITÀ. ≥ Il masterizzatore DVD non è collegato correttamente. Scollegare e ricollegare il cavo di collegamento USB Mini AB. ≥ Collegare l’unità a un masterizzatore DVD compatibile con questa unità. (l 86) CONTROLLA L’UNITÀ ESTERNA O IL DISCO.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 113 ページ Suggerimenti utili 1 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Funzioni non utilizzabili contemporaneamente Alcune funzioni sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle specifiche dell’unità. La tabella che segue mostra alcuni esempi di funzioni che non è possibile utilizzare in determinate condizioni.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 115 ページ Suggerimenti utili 2 Problema Non è possibile accendere l’unità. L’unità non rimane accesa a sufficienza. La batteria si scarica rapidamente. 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Risoluzione dei problemi Punti di controllo ≥ Caricare la batteria utilizzando l’alimentatore CA. (l 16) ≥ Può essere stato attivato il circuito di protezione della batteria. Attaccare la batteria all’adattatore CA per 5 o 10 secondi. Se non è ancora possibile utilizzare l’unità, la batteria è difettosa.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 116 ページ Problema L’unità non funziona anche se è accesa. 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Punti di controllo L’unità non funziona normalmente. ≥ L’unità non può funzionare se non è aperto il monitor LCD. ≥ Premere il pulsante RESET. (l 118) Se non sono ancora state ripristinate le normali condizioni operative, rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA, attendere circa 1 minuto, quindi reinserire la batteria o ricollegare l’adattatore CA.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 117 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Problema Punti di controllo La messa a fuoco automatica non funziona. ≥ Impostare l’interruttore AUTO/MANUAL/FOCUS su AUTO. ≥ Se si sta tentando di registrare una scena difficile da mettere a fuoco in modalità di messa a fuoco automatica, effettuare la regolazione tramite la messa a fuoco manuale. (l 58, 127) Le immagini fisse registrate non sono chiare.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 118 ページ Problema 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Punti di controllo Se la scheda SD viene inserita in un altro dispositivo, non verrà riconosciuta. ≥ Verificate che il dispositivo sia compatibile con la capacità o il tipo di scheda SD (scheda di memoria SD/SDHC) inserita. Per maggiori informazioni vedere le istruzioni d’uso del dispositivo. L’indicazione scompare. ≥ Quando l’unità è collegata a un PC non è possibile eseguire alcuna operazione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 119 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Problema Punti di controllo VIERA Link non funziona. ≥ Effettuare il collegamento con il mini-cavo HDMI (opzionale). (l 83) ≥ Premere il tasto MENU, quindi selezionare [IMPOSTA] # [VIERA Link] # [ON] con il tasto cursore. (l 83) ≥ A seconda del tipo di terminale HDMI dell’apparecchio TV, il canale di ingresso potrebbe non essere commutato automaticamente.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 120 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ∫ Se il passaggio da una scena all’altra non è fluido quando le scene vengono riprodotte su un altro dispositivo Le immagini possono bloccarsi per diversi secondi nei punti di giunzione tra le scene se vengono eseguite le seguenti operazioni quando si sono riprodotte in modo continuo più scene utilizzando un’altra unità. * La fluidità della riproduzione delle scene dipende dall’unità di riproduzione.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 121 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ∫ Quando si è utilizzato PRE-REC per la registrazione 1 Registrazione normale 2 Registrazione PRE-REC A L’immagine si interrompe temporaneamente alla fine di una scena registrata normalmente prima della registrazione PRE-REC. ∫ Quando si è commutata la modalità di registrazione da HA/HG/HX a HE o da HE a HA/HG/HX A L’immagine si blocca momentaneamente nel punto in cui la modalità passa da HA/HG/HX a HE o viceversa.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 122 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ∫ Quando si eliminano delle scene ∫ Esempio 1: Eliminazione di scene intermedie in una sequenza di scene. 1 Scena da eliminare A L’immagine si bloccherà per diversi secondi nel punto in cui è stata eliminata la scena. B Le immagini di una sequenza senza scene eliminate vengono riprodotte in maniera fluida una dopo l’altra. ∫ Esempio 2: Quando si esegue una nuova registrazione dopo aver eliminato l’ultima scena.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 123 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 ∫ Quando si editano scene su un PC utilizzando un programma come HD Writer 2.5E ∫ Esempio 1: Quando le scene sono state selezionate utilizzando HD Writer 2.5E e inviate al supporto B A Se le scene sono state trascinate dall’area di visualizzazione delle scene A al supporto, le immagini si bloccheranno per diversi secondi nei punti di passaggio da una scena all’altra.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 124 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Precauzioni per l’uso Informazioni su questo modello L’unità e la scheda SD si riscaldano durante l’uso. Questo non è un difetto. Tenere la Videocamera digitale ad alta definizione quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 125 ページ 2008年1月7日 Informazioni sulla batteria La batteria utilizzata per questa unità è una batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria è sensibile alla temperatura e all’umidità e risente di questo effetto in misura proporzionale all’innalzarsi o ridursi della temperatura. In luoghi freddi l’indicazione della carica massima può non apparire per niente o l’indicazione di batteria scarica può apparire dopo soli circa 5 minuti dall’inizio dell’utilizzo.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 126 ページ 2008年1月7日 Monitor LCD ≥ Quando il monitor LCD si sporca, pulirlo con un panno morbido asciutto. ≥ In luoghi con forti sbalzi di temperatura è possibile che si formi della condensa sul monitor LCD. Asciugare con un panno morbido e asciutto. ≥ Se il dispositivo fosse estremamente freddo, per esempio perché è stato riposto in un luogo freddo, al momento dell’accensione le immagini sul monitor LCD appariranno un po’ scure in una prima fase.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 127 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Spiegazione dei termini Bilanciamento del bianco automatico Il bilanciamento del bianco individua il colore esatto della luce e regola la sua impostazione in modo che il bianco sia della massima purezza. L’unità determina la tonalità della luce che passa attraverso l’obiettivo, scegliendo così le condizioni di registrazione e selezionando l’impostazione della tonalità più adatta.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 128 ページ 2008年1月7日 Registrazione contemporanea di oggetti distanti e ravvicinati Considerato che l’unità si concentra su ciò che si trova al centro dello schermo, è difficile portare a fuoco dei soggetti nello sfondo quando vi sono altri oggetti in primo piano. Se si riprendono delle persone con uno sfondo di montagne alle spalle, non è possibile mettere a fuoco il soggetto vicino e lo sfondo distante.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 129 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Dati tecnici Videocamera digitale ad alta definizione Informazioni sulla sicurezza Alimentazione: Consumo energetico: CC 9,3 V (Utilizzando l’adattatore CA) CC 7,2 V (Utilizzando la batteria) Registrazione: 6.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 130 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 USB Funzione lettura: Scheda SD: Solo lettura (protezione copyright non supportata) HDD: Solo lettura Hi-Speed USB (USB 2.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 131 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 Alimentatore CA Informazioni sulla sicurezza Alimentazione: Consumo energetico: Uscita CC: CA da 110 V a 240 V, 50/60 Hz 19 W CC 9,3 V, 1,2 A (Funzionamento unità) CC 8,4 V, 0,65 A (Carica batteria) Dimensioni 92 mm (L)k33 mm (A)k61 mm (P) Peso Circa 115 g Le specifiche tecniche possono cambiare senza preavviso.
HDCHS9EG-VQT1N80_ita.book 132 ページ 2008年1月7日 月曜日 午前11時29分 I VQT1N80 F0108SQ0 ( 4000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R.